1 00:00:03,410 --> 00:00:06,384 I've invented a science joke, would you like to hear it? 2 00:00:06,385 --> 00:00:07,564 Sure. 3 00:00:07,565 --> 00:00:11,166 How many Edisons does it take to screw in a light bulb? 4 00:00:11,168 --> 00:00:12,835 How many? 5 00:00:12,837 --> 00:00:14,837 Who cares? He stole the idea 6 00:00:14,839 --> 00:00:17,172 and doesn't deserve his own joke. 7 00:00:17,174 --> 00:00:18,741 Is that really true? 8 00:00:18,743 --> 00:00:21,410 Of course, that's how you know it's a good joke. 9 00:00:21,412 --> 00:00:24,046 It not only entertains, it informs. 10 00:00:25,515 --> 00:00:27,082 Hey, sorry to interrupt. 11 00:00:27,084 --> 00:00:28,417 Uh, Barry, 12 00:00:28,419 --> 00:00:31,620 uh, how many Edisons does it take to screw in a light bulb? 13 00:00:31,622 --> 00:00:34,022 Did you know Edison didn't actually invent the light bulb? 14 00:00:37,260 --> 00:00:39,595 What do you want, Barry? 15 00:00:39,597 --> 00:00:42,598 Just wanted to drop this off as a little thank you for Amy. 16 00:00:42,600 --> 00:00:43,932 What's this for? 17 00:00:43,934 --> 00:00:45,734 Your idea really helped me out. 18 00:00:45,736 --> 00:00:48,370 My light-cone quantization paper's online already. 19 00:00:48,372 --> 00:00:50,873 The response has been amazing. 20 00:00:50,875 --> 00:00:52,307 Well, that's fascinating. 21 00:00:52,309 --> 00:00:53,776 I can't wait to read it. 22 00:00:53,778 --> 00:00:55,110 Oh, no, me as well. 23 00:00:55,112 --> 00:00:59,214 Uh, please e-mail it to Sheldon@Bazinga.biz. 24 00:00:59,216 --> 00:01:00,549 Why "dot-biz"? 25 00:01:00,551 --> 00:01:02,084 Because I just gave you the business. 26 00:01:03,253 --> 00:01:05,254 And also Bazinga.com was taken. 27 00:01:06,923 --> 00:01:08,924 Anyway, thanks again. 28 00:01:08,926 --> 00:01:10,592 Cooper, suck eggs. 29 00:01:13,096 --> 00:01:15,330 Since when do you help out Barry Kripke? 30 00:01:15,332 --> 00:01:17,833 Well, I'd been thinking about a cellular automata approach 31 00:01:17,835 --> 00:01:19,334 to neuronal connectivity, 32 00:01:19,336 --> 00:01:21,170 and I thought it might have some interesting applications 33 00:01:21,172 --> 00:01:22,738 to string theory-- it's not a big deal. 34 00:01:22,740 --> 00:01:24,640 Oh, really? 35 00:01:24,642 --> 00:01:27,309 When I was doing string theory and hit a dead end, 36 00:01:27,311 --> 00:01:29,077 why didn't you try to help me? 37 00:01:29,079 --> 00:01:32,080 I did-- you said the only math biologists know is 38 00:01:32,082 --> 00:01:34,249 if you have three frogs and one hops away, 39 00:01:34,251 --> 00:01:36,485 that leaves two frogs. 40 00:01:36,487 --> 00:01:39,755 That's pretty funny, that does sound like me. 41 00:01:39,757 --> 00:01:40,923 But that doesn't mean 42 00:01:40,925 --> 00:01:42,891 that you should be standing on street corners 43 00:01:42,893 --> 00:01:46,128 handing out your math to whatever guy comes along. 44 00:01:47,497 --> 00:01:49,164 Sheldon, we're all scientists. 45 00:01:49,166 --> 00:01:50,833 I helped out a fellow colleague. 46 00:01:50,835 --> 00:01:52,167 You're being petty. 47 00:01:52,169 --> 00:01:53,769 I'm being petty? 48 00:01:53,771 --> 00:01:57,105 You know Barry and I have a professional rivalry. 49 00:01:57,107 --> 00:01:59,208 You heard him-- he told me to suck eggs. 50 00:01:59,210 --> 00:02:01,210 If we were friends, he would have suggested 51 00:02:01,212 --> 00:02:02,611 I suck something more pleasant. 52 00:02:05,782 --> 00:02:07,482 Why are you laughing? 53 00:02:07,484 --> 00:02:08,984 Did you learn something? 54 00:02:10,854 --> 00:02:14,489 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 55 00:02:14,491 --> 00:02:17,793 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 56 00:02:17,795 --> 00:02:19,461 ♪ The Earth began to cool 57 00:02:19,463 --> 00:02:22,164 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 58 00:02:22,166 --> 00:02:24,666 ♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪ 59 00:02:24,668 --> 00:02:27,369 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 60 00:02:27,371 --> 00:02:29,271 ♪ That all started with a big bang ♪ 61 00:02:29,273 --> 00:02:29,929 ♪ Bang! ♪ 62 00:02:29,930 --> 00:02:33,930 ♪ The Big Bang Theory 8x15 ♪ The Comic Book Store Regeneration Original Air Date on February 19, 2015 63 00:02:33,931 --> 00:02:39,531 == sync, corrected by elderman == @elder_man 64 00:02:39,621 --> 00:02:40,955 Okay, Ma. 65 00:02:40,957 --> 00:02:42,623 Say hi to Aunt Gladys. 66 00:02:42,625 --> 00:02:43,891 Yeah, I love you, too. 67 00:02:43,893 --> 00:02:44,893 Bye. 68 00:02:44,894 --> 00:02:46,727 Your mom having fun in Florida? 69 00:02:46,729 --> 00:02:48,062 Mmm, she loves it. 70 00:02:48,064 --> 00:02:50,064 She finally found a place where everyone talks about 71 00:02:50,066 --> 00:02:51,465 how sweaty they are. 72 00:02:52,501 --> 00:02:54,502 Anyway, she wants us to go to the house 73 00:02:54,504 --> 00:02:57,605 and check in on Stuart because he might be "lonely." 74 00:02:57,607 --> 00:02:59,273 She's just being nice. 75 00:02:59,275 --> 00:03:01,509 Well, I'm her son, how come she doesn't send someone 76 00:03:01,511 --> 00:03:03,177 to check on me if I'm lonely? 77 00:03:03,179 --> 00:03:05,179 Because you have a wife. 78 00:03:08,250 --> 00:03:11,318 Yeah, well, sometimes you work late. 79 00:03:11,320 --> 00:03:14,288 I know you don't like Stuart being in the house, 80 00:03:14,290 --> 00:03:15,790 but the store's about to reopen, 81 00:03:15,792 --> 00:03:17,158 I'm sure he'll get back on his feet. 82 00:03:17,160 --> 00:03:18,693 That would be great. 83 00:03:18,695 --> 00:03:21,095 I'd love for things between me and Mom to get back to normal. 84 00:03:21,097 --> 00:03:24,732 Well, normal's a strong word, but sure. 85 00:03:28,937 --> 00:03:31,338 Hey. Hello. 86 00:03:31,340 --> 00:03:32,873 You okay? 87 00:03:32,875 --> 00:03:35,209 If I was okay, I would've said "hello" 88 00:03:35,211 --> 00:03:36,944 and not the much more ominous "hello." 89 00:03:38,647 --> 00:03:39,647 What's going on? 90 00:03:39,649 --> 00:03:41,115 I'm mad at Amy. 91 00:03:41,117 --> 00:03:45,052 Did she leave pit stains in your favorite crop top, too? 92 00:03:45,054 --> 00:03:47,722 No. 93 00:03:47,724 --> 00:03:51,225 She helped Barry Kripke make an advancement in string theory. 94 00:03:51,227 --> 00:03:53,360 Oh, that sounds like a good thing. 95 00:03:53,362 --> 00:03:56,230 Well, it would be, except that I left string theory 96 00:03:56,232 --> 00:03:58,165 because I decided it was a dead end. 97 00:03:58,167 --> 00:04:00,334 Yeah, and then she went behind my back 98 00:04:00,336 --> 00:04:02,203 to help someone else prove me wrong. 99 00:04:02,205 --> 00:04:03,804 My rival, no less. 100 00:04:15,417 --> 00:04:17,718 I'm sorry you had to see that. 101 00:04:17,720 --> 00:04:21,088 I'm sorry I didn't have a camera. 102 00:04:21,090 --> 00:04:23,090 Why would she do this to me? 103 00:04:23,092 --> 00:04:25,760 Well, I'm sure she didn't upset you on purpose. 104 00:04:25,762 --> 00:04:27,261 Besides, aren't you the one who says 105 00:04:27,263 --> 00:04:29,864 there's nothing more important than the advancement of science? 106 00:04:29,866 --> 00:04:32,366 No, I said there's nothing more important 107 00:04:32,368 --> 00:04:34,702 than me advancing science. 108 00:04:34,704 --> 00:04:36,670 All right, well, if I'm understanding this right, 109 00:04:36,672 --> 00:04:39,006 and all she did was help out another scientist, 110 00:04:39,008 --> 00:04:41,675 I'm thinking you might have to let this one go. 111 00:04:41,677 --> 00:04:43,677 Ugh, "let it go." 112 00:04:43,679 --> 00:04:46,046 I have heard that my whole life. 113 00:04:46,048 --> 00:04:48,215 Every time something upsets me somebody says, "let it go," 114 00:04:48,217 --> 00:04:49,717 you know, like it's my fault, 115 00:04:49,719 --> 00:04:51,719 and it's not okay to feel the way I feel. 116 00:04:51,721 --> 00:04:53,120 I don't know what to tell you. 117 00:04:53,122 --> 00:04:54,555 I mean, why don't you talk to her? 118 00:04:54,557 --> 00:04:56,557 Is that all you have? 119 00:04:56,559 --> 00:04:59,493 Shopworn tidbits like "talk to her" and "let it go"? 120 00:04:59,495 --> 00:05:01,362 Gee, Penny, life's giving me lemons. 121 00:05:01,364 --> 00:05:02,696 What should I do? 122 00:05:02,698 --> 00:05:05,032 Well, you could shove them somewhere. 123 00:05:07,402 --> 00:05:09,737 Okay, now you're getting creative. 124 00:05:11,106 --> 00:05:12,773 Thanks again for your help. 125 00:05:12,775 --> 00:05:14,108 No problem. Our pleasure. 126 00:05:14,110 --> 00:05:15,576 The place really looks great. 127 00:05:15,578 --> 00:05:18,045 Yeah, you should have burned it down years ago. 128 00:05:18,047 --> 00:05:21,415 I keep telling you I didn't burn it down. 129 00:05:21,417 --> 00:05:23,083 We know, we know-- because burning something down 130 00:05:23,085 --> 00:05:25,920 for the insurance money is a "crime." 131 00:05:27,088 --> 00:05:30,157 Stuart, this place looks amazing. 132 00:05:30,159 --> 00:05:31,125 Thanks. 133 00:05:31,127 --> 00:05:33,394 You really did a nice job. 134 00:05:33,396 --> 00:05:35,729 And thank you for putting up with me 135 00:05:35,731 --> 00:05:37,398 staying at your mom's through all this. 136 00:05:37,400 --> 00:05:39,400 I-I couldn't have done it otherwise. 137 00:05:39,402 --> 00:05:42,403 I appreciate that, and I'm glad you were able to... 138 00:05:44,272 --> 00:05:45,606 Is that my mother's furniture? 139 00:05:48,944 --> 00:05:50,244 Yeah, she said I could use it. 140 00:05:50,246 --> 00:05:51,612 Doesn't it look great? 141 00:05:51,614 --> 00:05:54,748 Not as great as it looks in the den where it belongs. 142 00:05:54,750 --> 00:05:56,450 Howie. 143 00:05:56,452 --> 00:05:59,553 Why don't you just clean out the whole room? 144 00:05:59,555 --> 00:06:01,889 Take the string art clown I made her in third grade 145 00:06:01,891 --> 00:06:03,490 and the ribbon I got in swim class 146 00:06:03,492 --> 00:06:04,925 for putting my face in the water. 147 00:06:04,927 --> 00:06:06,260 What is your problem? 148 00:06:06,262 --> 00:06:07,595 She said it was okay. 149 00:06:07,597 --> 00:06:10,197 Well, I'm her son, and I say it's not okay. 150 00:06:10,199 --> 00:06:13,567 Some son-- looks like you spent ten minutes on that clown art. 151 00:06:15,503 --> 00:06:17,972 Well, maybe I should've gone to a fancy art school like you. 152 00:06:17,974 --> 00:06:19,607 Then I could run a failed comic shop 153 00:06:19,609 --> 00:06:20,908 and mooch off some guy's mother. 154 00:06:22,277 --> 00:06:23,844 Why don't we leave so you can cool off? 155 00:06:23,846 --> 00:06:25,846 I think that's a good idea. 156 00:06:25,848 --> 00:06:27,114 Take him out of my store. 157 00:06:27,116 --> 00:06:28,215 Your store?! 158 00:06:28,217 --> 00:06:30,217 My mother gave you the money to reopen. 159 00:06:30,219 --> 00:06:31,819 I'm not going anywhere. 160 00:06:31,821 --> 00:06:33,520 Why don't we go get the food for the party. 161 00:06:33,522 --> 00:06:34,622 Thank you. 162 00:06:34,624 --> 00:06:36,624 Smart-- looks like we're being helpful. 163 00:06:36,626 --> 00:06:38,292 Mmm, when really we're just exiting 164 00:06:38,294 --> 00:06:39,960 an uncomfortable situation. 165 00:06:43,064 --> 00:06:45,866 Kripke, you know, of all the people-- Barry Kripke. 166 00:06:45,868 --> 00:06:48,035 I'm so... Are you folding it like a crazy person 167 00:06:48,037 --> 00:06:49,703 to get me to do it for you?! 168 00:06:50,839 --> 00:06:52,006 No. 169 00:06:54,542 --> 00:06:55,876 Oh, give me that. 170 00:07:01,483 --> 00:07:03,817 Just out of curiosity, 171 00:07:03,819 --> 00:07:06,487 if I were to let something go, 172 00:07:06,489 --> 00:07:07,888 how would I do that? 173 00:07:07,890 --> 00:07:10,858 I don't know-- just think about something else. 174 00:07:12,327 --> 00:07:14,328 Can I think about the spiny anteater? 175 00:07:14,330 --> 00:07:15,496 Sure. 176 00:07:15,498 --> 00:07:18,165 The spiny anteater... 177 00:07:18,167 --> 00:07:21,168 never went behind my back and worked with Barry Kripke. 178 00:07:22,871 --> 00:07:25,539 That didn't help at all. 179 00:07:25,541 --> 00:07:28,509 You know, some people try visualization. 180 00:07:28,511 --> 00:07:30,010 How does that work? 181 00:07:32,047 --> 00:07:33,847 Okay, 182 00:07:33,849 --> 00:07:36,884 imagine your problems are a pen. 183 00:07:38,219 --> 00:07:39,753 Okay. 184 00:07:39,755 --> 00:07:42,323 Now imagine you're holding that pen. 185 00:07:46,962 --> 00:07:48,963 Okay. 186 00:07:48,965 --> 00:07:52,199 Now open your hand and let it go. 187 00:07:52,201 --> 00:07:54,268 But I just got this pen. 188 00:07:55,637 --> 00:07:58,238 It's got my initials on it and everything. 189 00:07:58,240 --> 00:07:59,907 Look. 190 00:08:01,710 --> 00:08:04,445 Sheldon, this isn't that hard. 191 00:08:06,815 --> 00:08:09,283 I may have a better way that you can teach me. 192 00:08:09,285 --> 00:08:10,718 How? 193 00:08:10,720 --> 00:08:14,388 What if I told you that over the past few months 194 00:08:14,390 --> 00:08:17,391 Amy has secretly been giving you little puzzles 195 00:08:17,393 --> 00:08:20,394 to test your intelligence against chimpanzees in her lab? 196 00:08:22,597 --> 00:08:24,098 What? She didn't give me any puzzles. 197 00:08:24,100 --> 00:08:26,233 Are you sure? 198 00:08:29,137 --> 00:08:32,573 Boy, I just can't seem to get these scissors back together. 199 00:08:32,575 --> 00:08:34,375 Can you do it? 200 00:08:35,844 --> 00:08:37,177 Darn it. 201 00:08:37,179 --> 00:08:38,579 There's something in my eye, 202 00:08:38,581 --> 00:08:42,249 and I need to sort these coins by size. 203 00:08:42,251 --> 00:08:43,584 Can you help? 204 00:08:48,757 --> 00:08:51,025 Penny? 205 00:08:51,027 --> 00:08:53,027 I really want to eat this banana, 206 00:08:53,029 --> 00:08:56,030 but it's stuck inside this bamboo puzzle box. 207 00:08:59,100 --> 00:09:02,169 Son of a bitch! 208 00:09:02,171 --> 00:09:03,570 Okay, that's great. 209 00:09:03,572 --> 00:09:05,406 Now, let it go. 210 00:09:14,649 --> 00:09:17,718 I can't believe you were testing me against a chimp! 211 00:09:17,720 --> 00:09:20,387 Well, excuse me, Amy was testing you. 212 00:09:20,389 --> 00:09:22,656 I was rooting for you. 213 00:09:23,992 --> 00:09:27,227 Good job on that banana box, by the way. 214 00:09:27,229 --> 00:09:29,997 Why would she even do this? 215 00:09:29,999 --> 00:09:31,999 She's been conducting an experiment on apes 216 00:09:32,001 --> 00:09:33,901 where they're given various puzzles to solve. 217 00:09:33,903 --> 00:09:36,570 I was surprised at the complexity of the puzzles 218 00:09:36,572 --> 00:09:38,906 and thought some humans wouldn't be able to solve them. 219 00:09:38,908 --> 00:09:42,276 That's when Amy said, "Want to make this interesting?" 220 00:09:43,311 --> 00:09:44,812 "Make this interesting"? 221 00:09:44,814 --> 00:09:46,413 You bet money on me? 222 00:09:46,415 --> 00:09:47,748 No, no. 223 00:09:47,750 --> 00:09:50,417 We designed an experiment involving you. 224 00:09:50,419 --> 00:09:52,853 See? Now, isn't that interesting? 225 00:09:52,855 --> 00:09:55,189 It's not interesting. 226 00:09:55,191 --> 00:09:57,057 It's incredibly insulting. 227 00:09:57,059 --> 00:09:59,393 Okay, maybe this will help-- 228 00:09:59,395 --> 00:10:01,795 imagine you're holding a pen. 229 00:10:03,832 --> 00:10:06,333 Before you go too far, not a special pen 230 00:10:06,335 --> 00:10:07,835 with your initials engraved on it-- 231 00:10:07,837 --> 00:10:09,403 that'll make the next part really hard. 232 00:10:09,405 --> 00:10:10,405 Oh... 233 00:10:10,406 --> 00:10:11,406 That's it. 234 00:10:11,407 --> 00:10:12,407 Get out! 235 00:10:12,408 --> 00:10:14,408 I don't understand why you're mad at me. 236 00:10:14,410 --> 00:10:16,076 You should be mad at Amy. 237 00:10:16,078 --> 00:10:18,045 Like I was this afternoon. 238 00:10:18,047 --> 00:10:19,713 Hey, look at that-- I let it go. 239 00:10:19,715 --> 00:10:21,148 Get out! 240 00:10:23,852 --> 00:10:25,219 Penny? What? 241 00:10:25,221 --> 00:10:28,188 I think I left my pen in there. 242 00:10:31,459 --> 00:10:33,460 I understand why you're upset, 243 00:10:33,462 --> 00:10:35,929 but he worked really hard to get the store ready. 244 00:10:35,931 --> 00:10:38,399 And it's just furniture. 245 00:10:38,401 --> 00:10:40,234 It's my mom's furniture. 246 00:10:40,236 --> 00:10:42,236 It belongs in the house I grew up in-- 247 00:10:42,238 --> 00:10:43,737 next to that pile of TV Guides 248 00:10:43,739 --> 00:10:46,740 and in plain view of what, for a ten-year-old, was 249 00:10:46,742 --> 00:10:48,409 a quality piece of string art! 250 00:10:51,780 --> 00:10:54,314 Howie, if the store succeeds, Stuart has a source of income, 251 00:10:54,316 --> 00:10:56,650 and he can move out of your mother's house. 252 00:10:56,652 --> 00:10:58,585 Seems like some old furniture is a reasonable price 253 00:10:58,587 --> 00:10:59,653 to pay for that. 254 00:11:01,022 --> 00:11:02,423 That is a good point. 255 00:11:02,425 --> 00:11:04,058 But I didn't marry you for good points. 256 00:11:04,060 --> 00:11:05,492 I married you to blindly support me 257 00:11:05,494 --> 00:11:07,461 no matter how ridiculous I'm being! 258 00:11:09,497 --> 00:11:11,632 This is why I had to rewrite our wedding vows. 259 00:11:16,104 --> 00:11:19,339 Hi, we're here to pick up an order for Comic Center. 260 00:11:19,341 --> 00:11:20,808 Sure, let me go check on that. 261 00:11:22,510 --> 00:11:25,779 Dude, I-I think that's Nathan Fillion. 262 00:11:26,915 --> 00:11:28,916 Oh yeah, look at that. 263 00:11:28,918 --> 00:11:31,351 And he's picking the tomatoes out of his salad 264 00:11:31,353 --> 00:11:33,353 just like I do. 265 00:11:33,355 --> 00:11:35,389 I always did feel a connection with him. 266 00:11:37,358 --> 00:11:39,159 Oh, I have got an idea. 267 00:11:39,161 --> 00:11:42,096 We're not selling his tomatoes on eBay. 268 00:11:42,098 --> 00:11:46,100 No, if we got Captain Reynolds from Firefly 269 00:11:46,102 --> 00:11:48,435 to do a signing at Stuart's store, 270 00:11:48,437 --> 00:11:49,870 that would be amazing. 271 00:11:49,872 --> 00:11:51,205 That would be great. 272 00:11:51,207 --> 00:11:52,973 So should we go talk to him? 273 00:11:52,975 --> 00:11:54,374 I don't know. 274 00:11:54,376 --> 00:11:57,044 I mean, if he's not nice, it's gonna make it hard for me 275 00:11:57,046 --> 00:11:59,213 to watch him in anything again. What?! 276 00:11:59,215 --> 00:12:02,216 The-the guy who plays Jon Snow was a jerk. 277 00:12:02,218 --> 00:12:03,684 We still watch Game of Thrones. 278 00:12:03,686 --> 00:12:06,286 He was a jerk because you rear-ended him. 279 00:12:07,322 --> 00:12:08,989 I was distracted. 280 00:12:08,991 --> 00:12:10,991 It's weird seeing a member of the Night's Watch 281 00:12:10,993 --> 00:12:12,526 with a kayak strapped to his car. 282 00:12:14,229 --> 00:12:15,229 Come on. 283 00:12:20,335 --> 00:12:22,136 Hi, excuse me, s-s... 284 00:12:22,138 --> 00:12:23,470 I-I don't mean to bother you, 285 00:12:23,472 --> 00:12:25,806 but we're just really big fans of Firefly. 286 00:12:25,808 --> 00:12:27,374 A-And Dr. Horrible. 287 00:12:27,376 --> 00:12:29,309 Oh, uh, I think you made a mistake. 288 00:12:29,311 --> 00:12:30,644 I'm not an actor. 289 00:12:30,646 --> 00:12:32,980 Don't say that. 290 00:12:32,982 --> 00:12:34,481 I mean, you're not Dame Judi Dench, 291 00:12:34,483 --> 00:12:36,150 but you're pretty great. 292 00:12:39,387 --> 00:12:41,555 Oh, yeah, I get it-- you think I'm Nathan Fillion, 293 00:12:41,557 --> 00:12:43,056 but I'm not. 294 00:12:43,058 --> 00:12:45,492 So if you don't mind, I would just love to eat my lunch. 295 00:12:46,861 --> 00:12:47,861 Come on. 296 00:12:47,863 --> 00:12:49,696 Sorry to bother you. 297 00:12:49,698 --> 00:12:51,698 Don't know why he's so grumpy. 298 00:12:51,700 --> 00:12:54,034 I got mistaken for that guy in Life of Pi once, 299 00:12:54,036 --> 00:12:56,403 and I'm still floating. 300 00:12:59,107 --> 00:13:01,909 Sheldon, it's me. 301 00:13:01,911 --> 00:13:02,911 Oh, hey. 302 00:13:02,912 --> 00:13:04,745 D-Did you see that? 303 00:13:04,747 --> 00:13:08,315 I-I figured out how to open the door all by myself. 304 00:13:09,951 --> 00:13:13,787 Maybe I'll fling some feces around my cage to celebrate. 305 00:13:15,123 --> 00:13:17,291 What are you talking about? 306 00:13:17,293 --> 00:13:19,560 I know you've been giving me secret puzzle tests. 307 00:13:22,564 --> 00:13:24,231 Sheldon, open the door. 308 00:13:24,233 --> 00:13:25,899 I can't. 309 00:13:25,901 --> 00:13:28,902 I'm naked. 310 00:13:28,904 --> 00:13:30,904 I just saw you. 311 00:13:30,906 --> 00:13:33,207 Hang on. 312 00:13:33,209 --> 00:13:35,776 Open the door now. 313 00:13:35,778 --> 00:13:37,444 - Oh, hey. - Pull up your pants! 314 00:13:40,615 --> 00:13:41,949 It's not a big deal. 315 00:13:41,951 --> 00:13:45,152 I run tests like this on undergrads all the time. 316 00:13:45,154 --> 00:13:46,820 If you fill out some paperwork at the university, 317 00:13:46,822 --> 00:13:49,122 I can get you $5. 318 00:13:49,124 --> 00:13:50,791 I don't want $5. 319 00:13:50,793 --> 00:13:52,359 I want my dignity. 320 00:13:53,728 --> 00:13:55,395 So what are we talking, like, ten bucks? 321 00:13:57,865 --> 00:13:59,433 Thank you. Thanks. 322 00:14:01,603 --> 00:14:03,503 Sorry again. No problem. 323 00:14:03,505 --> 00:14:06,673 A-Are you sure you're not him? 324 00:14:06,675 --> 00:14:07,841 Uh, you can tell us. 325 00:14:07,843 --> 00:14:10,444 We're scientists, not crazy fanboys. 326 00:14:12,480 --> 00:14:13,981 All right, fine. 327 00:14:13,983 --> 00:14:15,449 I'm him. 328 00:14:15,451 --> 00:14:18,785 And you're eating alone at a deli. 329 00:14:18,787 --> 00:14:20,988 I don't buy it-- you're not him. 330 00:14:22,324 --> 00:14:24,157 I just wanted to eat my lunch in peace. 331 00:14:24,159 --> 00:14:25,325 But I really am him. 332 00:14:25,327 --> 00:14:27,427 And thank you very much for being a fan. 333 00:14:27,429 --> 00:14:28,962 If you want, uh, let's take a picture. 334 00:14:28,964 --> 00:14:30,297 That would be great. 335 00:14:30,299 --> 00:14:31,431 Great. Yeah, thank you. 336 00:14:31,433 --> 00:14:32,766 You bet. 337 00:14:36,504 --> 00:14:38,839 Wait, hang on. 338 00:14:38,841 --> 00:14:41,208 If you're really Nathan Fillion, 339 00:14:41,210 --> 00:14:44,244 what's the line from Firefly about your bonnet? 340 00:14:45,647 --> 00:14:47,981 "I swear by my pretty floral bonnet, I will end you." 341 00:14:50,285 --> 00:14:51,785 That's it, that's the line. 342 00:14:51,787 --> 00:14:53,787 Although... 343 00:14:53,789 --> 00:14:56,490 I knew the line-- doesn't make me Nathan Fillion. 344 00:14:57,625 --> 00:14:59,893 Do you want the picture or not? 345 00:14:59,895 --> 00:15:02,729 I want a picture with Nathan Fillion. 346 00:15:02,731 --> 00:15:06,066 How about a picture with a guy who looks like Nathan Fillion 347 00:15:06,068 --> 00:15:09,303 but a little more annoyed than Nathan Fillion usually is? 348 00:15:11,906 --> 00:15:12,939 What do you think? 349 00:15:14,309 --> 00:15:15,642 Eh, it's good enough for Facebook. 350 00:15:23,651 --> 00:15:25,218 I can't believe they did that. 351 00:15:25,220 --> 00:15:27,220 I know-- it's so insulting. 352 00:15:27,222 --> 00:15:28,889 At one point, they had me figure out 353 00:15:28,891 --> 00:15:31,858 how to get a banana out of a puzzle box. 354 00:15:31,860 --> 00:15:34,861 Wait, Sheldon gave me a banana in a box. 355 00:15:34,863 --> 00:15:37,064 He was testing me, too. 356 00:15:37,066 --> 00:15:39,066 Unbelievable. 357 00:15:39,068 --> 00:15:40,901 And how could a chimp even solve that? 358 00:15:40,903 --> 00:15:42,402 That was impossible. 359 00:15:42,404 --> 00:15:44,771 Really? You couldn't get it out? 360 00:15:48,376 --> 00:15:49,710 Thank you. 361 00:15:49,712 --> 00:15:51,712 Wow, the store looks great. 362 00:15:51,714 --> 00:15:53,714 So you guys were testing us both? 363 00:15:53,716 --> 00:15:54,748 What is the matter with you? 364 00:15:54,750 --> 00:15:56,249 Eh, what's the matter with them is 365 00:15:56,251 --> 00:15:57,851 they think they're so smart they don't care 366 00:15:57,853 --> 00:15:59,519 if they hurt other people's feelings. 367 00:15:59,521 --> 00:16:01,188 Sounds like us. That's not true. 368 00:16:03,858 --> 00:16:06,526 I still don't understand why you're upset. 369 00:16:06,528 --> 00:16:09,529 You solved every puzzle faster than all of the chimps. 370 00:16:09,531 --> 00:16:12,199 Well, except Barnabas, but he was on Adderall. 371 00:16:13,701 --> 00:16:16,203 I'm sorry, but it's making me crazy. 372 00:16:16,205 --> 00:16:18,538 Can you please just let it go? 373 00:16:18,540 --> 00:16:20,507 Oh, I can help you with that. 374 00:16:21,876 --> 00:16:24,311 Imagine you're holding an ordinary pen. 375 00:16:26,381 --> 00:16:29,383 While your favorite pen is safe and secure in your pocket. 376 00:16:32,020 --> 00:16:33,787 Hold that thought. 377 00:16:33,789 --> 00:16:34,789 Hello? 378 00:16:34,790 --> 00:16:37,057 How can I make this up to you? 379 00:16:37,059 --> 00:16:39,726 The answer's in this puzzle box. 380 00:16:39,728 --> 00:16:41,895 Let's see if you can open it. 381 00:16:45,199 --> 00:16:47,734 You could have at least warned him about the furniture. 382 00:16:47,736 --> 00:16:49,803 That's what I said when we moved it. 383 00:16:49,805 --> 00:16:51,304 You helped him?! 384 00:16:51,306 --> 00:16:54,307 No, Stuart picked out those throw pillows all on his own. 385 00:16:58,513 --> 00:17:00,514 Hey, you okay? 386 00:17:00,516 --> 00:17:01,948 Uh, no. 387 00:17:01,950 --> 00:17:03,116 What's wrong? 388 00:17:03,118 --> 00:17:05,118 Um... 389 00:17:05,120 --> 00:17:07,621 my mom died. 390 00:17:07,623 --> 00:17:09,723 What? 391 00:17:09,725 --> 00:17:12,058 Uh... 392 00:17:12,060 --> 00:17:15,061 that was my aunt. 393 00:17:15,063 --> 00:17:18,064 Ma took a nap. 394 00:17:18,066 --> 00:17:19,399 She never woke up. 395 00:17:20,435 --> 00:17:22,436 Oh, my God, Howie. 396 00:17:24,939 --> 00:17:26,807 I'm so sorry. 397 00:17:28,075 --> 00:17:29,409 What can we do? 398 00:17:32,113 --> 00:17:34,114 I don't know. 399 00:17:38,519 --> 00:17:40,320 May I say something? 400 00:17:40,322 --> 00:17:41,655 Not right now, Sheldon. 401 00:17:41,657 --> 00:17:42,989 But I think it would be comforting. 402 00:17:42,991 --> 00:17:44,925 Buddy... No, it's okay. 403 00:17:44,927 --> 00:17:46,827 What? 404 00:17:47,862 --> 00:17:50,530 When I lost my own father, 405 00:17:50,532 --> 00:17:52,732 I didn't have any friends to help me through it. 406 00:17:54,001 --> 00:17:55,635 You do. 407 00:18:01,142 --> 00:18:04,211 I really thought he was gonna say, "Let it go." 408 00:18:16,095 --> 00:18:17,694 Okay, thanks, Bernadette. 409 00:18:17,696 --> 00:18:19,362 Travel safe. 410 00:18:19,364 --> 00:18:22,032 Okay, bye. 411 00:18:23,368 --> 00:18:24,534 They booked a flight. 412 00:18:24,536 --> 00:18:25,769 They're heading to the airport now. 413 00:18:25,771 --> 00:18:27,571 How's Howard holding up? 414 00:18:27,573 --> 00:18:28,905 He's hanging in there. 415 00:18:28,907 --> 00:18:30,540 How are you doing, Stuart? 416 00:18:32,577 --> 00:18:33,910 Still can't believe she's gone. 417 00:18:33,912 --> 00:18:36,880 I mean, that woman took me in. 418 00:18:36,882 --> 00:18:39,616 If it wasn't for her, I-I would have been homeless. 419 00:18:39,618 --> 00:18:41,618 One of us would have taken you in. 420 00:18:41,620 --> 00:18:43,920 Yeah, I don't recall any offers. 421 00:18:45,723 --> 00:18:48,391 But, you know, uh, I-I'm glad it worked out the way it did 422 00:18:48,393 --> 00:18:52,462 because I got to know this wonderful person. 423 00:18:52,464 --> 00:18:54,131 Yeah. 424 00:18:54,133 --> 00:18:56,032 Mrs. Wolowitz was pretty special. 425 00:18:56,034 --> 00:18:58,301 When I first moved to America, 426 00:18:58,303 --> 00:19:00,837 Howard was my only friend. 427 00:19:00,839 --> 00:19:04,074 She made me feel so welcome in her home. 428 00:19:04,076 --> 00:19:07,077 Which says a lot, because, those first few years, 429 00:19:07,079 --> 00:19:09,746 she thought I was the gardener. 430 00:19:10,882 --> 00:19:12,549 Whenever I saw her, 431 00:19:12,551 --> 00:19:15,552 she'd say I was too skinny and try and feed me. 432 00:19:17,156 --> 00:19:19,089 She did that to me, too. 433 00:19:19,091 --> 00:19:21,458 Don't take this away from me. 434 00:19:22,593 --> 00:19:25,095 I didn't care for her yelling. 435 00:19:25,097 --> 00:19:28,098 But now that I'm not going to hear it again, 436 00:19:28,100 --> 00:19:29,666 I'm sad. 437 00:19:29,668 --> 00:19:31,668 If you want, I can yell at you later. 438 00:19:34,505 --> 00:19:35,805 It won't be as good. 439 00:19:38,843 --> 00:19:40,243 Let's have a toast. 440 00:19:42,346 --> 00:19:44,014 To Mrs. Wolowitz. 441 00:19:44,893 --> 00:19:46,859 A loving mother... 442 00:19:49,863 --> 00:19:51,864 ...to all of us. 443 00:19:51,866 --> 00:19:53,733 We'll miss you. 444 00:19:58,231 --> 00:20:04,731 == sync, corrected by elderman == @elder_man