1 00:00:03,837 --> 00:00:06,465 Olin suorastaan kuin tulessa. 2 00:00:06,632 --> 00:00:09,968 Mieleni ja ruumiini toimivat täysin yhtenä. 3 00:00:10,135 --> 00:00:14,139 Urheilijoista varmaan tuntuu tältä, kun he pääsevät vyöhykkeelle. 4 00:00:14,306 --> 00:00:17,267 Se oli minigolfia. 5 00:00:18,268 --> 00:00:20,437 Myönnä pois, että olet kiihottunut. 6 00:00:20,604 --> 00:00:23,065 - Et voi olla noin ylpeä. - Miksen? 7 00:00:23,232 --> 00:00:25,984 Minä voitin sinut. 8 00:00:29,154 --> 00:00:30,697 Hyvä kun tulitte. 9 00:00:30,864 --> 00:00:34,785 Meillä on jännittäviä uutisia. 10 00:00:34,952 --> 00:00:36,495 Okei... 11 00:00:36,662 --> 00:00:40,290 Kuten tiedätte, olemme olleet yhdessä kauan. 12 00:00:40,457 --> 00:00:46,004 Moni ennen mahdottomalta vaikuttanut asia vaikuttaa nyt mahdolliselta. 13 00:00:46,880 --> 00:00:48,841 Okei... 14 00:00:49,591 --> 00:00:52,261 Arvioimme suhdettamme huolellisesti- 15 00:00:52,427 --> 00:00:57,015 - ja päätimme, että meidän on aika astua eteenpäin. 16 00:01:02,646 --> 00:01:04,606 Okei. 17 00:01:06,275 --> 00:01:07,818 Haluatko sanoa sen? 18 00:01:07,985 --> 00:01:10,112 Sanotaan se yhdessä. 19 00:01:10,279 --> 00:01:13,240 - Hankimme kilpikonnan! - Hankimme kilpikonnan! 20 00:01:16,326 --> 00:01:20,414 Tämän takia meillä pitäisi aina olla samppanjaa jäissä. 21 00:01:20,956 --> 00:01:22,875 - Sarkasmia? - Kyllä. 22 00:01:23,041 --> 00:01:26,336 Yleensä hän on alkoholin suhteen tosissaan. 23 00:01:28,547 --> 00:01:30,424 - Olemme iloisia puolestanne. - Niin. 24 00:01:30,632 --> 00:01:34,845 Kiitos. Yhteisen lemmikin hankkiminen on meille iso askel. 25 00:01:35,012 --> 00:01:38,015 Se tarkoittaa, että välitämme toisistamme niin paljon- 26 00:01:38,182 --> 00:01:40,934 - että siitä riittää pienelle matelijalle. 27 00:01:42,269 --> 00:01:43,478 Miksi juuri kilpikonna? 28 00:01:43,645 --> 00:01:48,358 Asiaa pohdittuamme määritimme, että kilpikonna on ihanteellinen lemmikki. 29 00:01:48,525 --> 00:01:51,653 Niistä ei lähde karvaa, ne eivät metelöi... 30 00:01:51,820 --> 00:01:53,655 Se voi olla halloweenina mukulakivi. 31 00:01:55,824 --> 00:01:59,203 Ja jos se saa raivokohtauksen, tiedän että pääsen pakoon. 32 00:01:59,369 --> 00:02:02,664 Valitsin sinut kämppikseksi sillä perusteella. 33 00:02:03,624 --> 00:02:05,167 Onneksi olkoon. 34 00:02:05,334 --> 00:02:08,545 Kuka olisi arvannut, että perustaisitte ensimmäisinä perheen? 35 00:02:09,463 --> 00:02:12,007 Sanoin ihan samaa! 36 00:02:38,283 --> 00:02:40,077 Missä kämppiksesi on? 37 00:02:40,244 --> 00:02:45,624 Oli epäreilua, että hänen takiaan et voinut koskaan jäädä yöksi. 38 00:02:45,791 --> 00:02:47,751 Niinpä tapoin hänet. 39 00:02:49,670 --> 00:02:50,921 Muista mitä sovimme. 40 00:02:51,088 --> 00:02:56,301 Murhaamisesta saa vitsailla, kunhan lisää "vitsi vain". 41 00:02:56,468 --> 00:03:00,639 Vielä tärkeämpää on muistaa, etten koskaan satuttaisi sinua. 42 00:03:07,145 --> 00:03:08,355 Voi hitto. 43 00:03:08,730 --> 00:03:11,400 Joudun käymään sairaalassa potilaan luona. 44 00:03:11,817 --> 00:03:15,112 - Tulen myöhemmin takaisin. - Älä hupsi. 45 00:03:15,279 --> 00:03:16,989 En viivy kauaa. Jää tänne. 46 00:03:17,447 --> 00:03:18,740 Hyvä on. 47 00:03:18,907 --> 00:03:23,078 Eikö kämppiksesi varmasti tule? Se olisi tukalaa. 48 00:03:23,245 --> 00:03:25,622 - Ei, hän on Palm Springsissä. - Hyvä. 49 00:03:25,789 --> 00:03:27,958 Tai siis hänen torsonsa. 50 00:03:29,501 --> 00:03:30,711 Vitsi vain. 51 00:03:32,337 --> 00:03:33,922 Panin hänet oksasilppuriin. 52 00:03:37,426 --> 00:03:39,845 Voi hyvä luoja... 53 00:03:40,012 --> 00:03:41,680 Ei hätää. 54 00:03:41,847 --> 00:03:45,601 - Selvisimme perille. - Kamalasti koiranpentuja. 55 00:03:48,061 --> 00:03:51,523 Unohdetaan ne ja valitaan kiva kilpikonna. 56 00:03:51,690 --> 00:03:53,817 Miten olisi tuo pölkyllä oleva? 57 00:03:53,984 --> 00:03:55,652 Enpä tiedä. 58 00:03:56,445 --> 00:03:57,487 Näyttää mäntiltä. 59 00:04:00,616 --> 00:04:01,992 Entä tämä? 60 00:04:02,326 --> 00:04:04,494 Se tuskin liikkuu. Se näyttää puolikuolleelta. 61 00:04:04,661 --> 00:04:07,039 Niin, minäkin tykkään siitä. 62 00:04:09,750 --> 00:04:11,001 Hei, pikku kaveri. 63 00:04:11,668 --> 00:04:13,962 Tahdotko tulla kanssamme kotiin? 64 00:04:14,129 --> 00:04:17,799 Asut minun luonani, koska emme asu samassa talossa. 65 00:04:17,966 --> 00:04:19,218 Mutta se ei ole vikasi. 66 00:04:19,384 --> 00:04:22,596 Mekin etenemme naurettavan hitaasti. 67 00:04:25,057 --> 00:04:28,894 Tulet luokseni, kun hän on Comic-Conissa tai työmatkoilla. 68 00:04:29,061 --> 00:04:33,524 Tai jos isi hyväksytään Marsin uudisasukkaaksi. 69 00:04:34,650 --> 00:04:36,485 Mitä tarkoitat? 70 00:04:36,652 --> 00:04:40,322 Eräs yritys yrittää perustaa Marsiin siirtokunnan. 71 00:04:40,489 --> 00:04:42,574 Hain ensimmäisten joukkoon. 72 00:04:42,741 --> 00:04:44,326 Minkä nimen annamme sille? 73 00:04:44,701 --> 00:04:48,372 Ensin ajattelin Sethiä. 74 00:04:48,914 --> 00:04:51,583 Mutta se näyttää italialaiselta. 75 00:04:52,376 --> 00:04:55,796 Haitko uudisasukkaaksi toiselle planeetalle- 76 00:04:55,963 --> 00:04:58,090 - vaivautumatta kertomaan minulle? 77 00:05:00,175 --> 00:05:01,677 Olisitko hyväksynyt sen? 78 00:05:01,844 --> 00:05:03,095 En tietenkään. 79 00:05:03,470 --> 00:05:07,099 Reaktiosi perusteella tein oikean päätöksen. 80 00:05:08,725 --> 00:05:10,185 Vai mitä, Giuseppe? 81 00:05:16,733 --> 00:05:19,403 Minun pitää tunnustaa jotain. 82 00:05:20,487 --> 00:05:22,197 Onko tämä eka kertasi? 83 00:05:24,783 --> 00:05:27,160 Hankin sinulle jotain ystävänpäiväksi. 84 00:05:27,327 --> 00:05:29,162 En kehdannut antaa sitä. 85 00:05:29,329 --> 00:05:30,622 Minkä takia? 86 00:05:30,789 --> 00:05:34,710 Koska ostin sen seksikaupasta. 87 00:05:35,502 --> 00:05:38,380 Kävitkö seksikaupassa ilman minua? 88 00:05:39,673 --> 00:05:42,509 Pidin aurinkolaseja ja hattua ja pysäköin kortteleiden päähän. 89 00:05:42,676 --> 00:05:44,803 - Mene hakemaan se. - Oikeasti? 90 00:05:44,970 --> 00:05:47,389 - Niin. - Toivon mukaan se on hauskaa. 91 00:05:47,556 --> 00:05:51,894 Siinä on maalit mukana, ja se on luovaa ja taiteellista. 92 00:05:52,269 --> 00:05:55,272 Kävitkö seksikaupassa vai askartelukaupassa? 93 00:05:57,816 --> 00:06:00,110 Peitämme itsemme kehomaaliin- 94 00:06:00,277 --> 00:06:03,822 - ja sitten teemme sen kankaan päällä. 95 00:06:05,073 --> 00:06:09,494 Iso askel miehelle, joka suostui vasta hiljattain riisumaan sukkansa. 96 00:06:10,329 --> 00:06:13,165 - Pilkkaat minua. Unohda se. - Ei, minä haluan. 97 00:06:13,332 --> 00:06:14,500 - Oikeasti? - Kyllä. 98 00:06:14,666 --> 00:06:18,378 Mennään taiteilemaan sinun, minun ja kalpeiden jalkojesi kesken. 99 00:06:19,671 --> 00:06:22,257 Tulen mukaan, kun seuraavaksi menet sinne. 100 00:06:22,424 --> 00:06:26,094 Sinne on matkaa. Se on San Diegossa. 101 00:06:28,305 --> 00:06:31,391 - Miten veroilmoitus sujuu? - Hyvin. 102 00:06:31,558 --> 00:06:34,728 Täällä on paljon kuitteja Lego-kaupasta. 103 00:06:36,396 --> 00:06:39,691 Ne ovat bisnesmenoja. Vähennä ne. 104 00:06:40,859 --> 00:06:44,821 Onko 200 dollarin R2-D2 bisnesmeno? 105 00:06:45,447 --> 00:06:49,868 Sinun pitää kuulostaa itsevarmemmalta, kun meille tehdään tilintarkastus. 106 00:06:55,123 --> 00:06:56,583 Miten menee? 107 00:06:57,376 --> 00:07:00,754 Emily meni käymään sairaalassa, ja olen hänen luonaan. 108 00:07:00,921 --> 00:07:02,256 Mitä sinä teet? 109 00:07:02,464 --> 00:07:06,134 Pelaan videopelejä sillä välin kun Bernie tekee veroilmoitusta. 110 00:07:06,301 --> 00:07:08,554 Oletko pikkulapsi? 111 00:07:08,720 --> 00:07:11,640 Paloitteleeko hän ruokasikin? 112 00:07:12,224 --> 00:07:16,144 Ei hänen tarvitse. Söin karkkeja. 113 00:07:17,229 --> 00:07:19,606 Mitä peliä? 114 00:07:19,773 --> 00:07:22,192 Voi hitto. 115 00:07:23,068 --> 00:07:25,863 - Mitä nyt? - Yöpöydän laatikko ei mene kiinni. 116 00:07:26,029 --> 00:07:28,740 - Entä sitten? - Hän tietää, että katsoin sinne. 117 00:07:28,907 --> 00:07:30,909 Miksi katsoit sinne? 118 00:07:31,076 --> 00:07:34,997 Siihen on keksittävä hyvä vastaus ennen kuin hän tulee takaisin. 119 00:07:35,164 --> 00:07:38,333 Rauhoitu. Sen takana on varmaan jotain jumissa. 120 00:07:38,500 --> 00:07:40,752 - Vedä se ulos ja katso. - Odota. 121 00:07:45,549 --> 00:07:47,509 Voi ei! 122 00:07:47,676 --> 00:07:49,720 Voi ei! 123 00:07:50,512 --> 00:07:53,849 Sinulla on menoa. Päästän sinut. 124 00:07:54,391 --> 00:07:57,519 Koko etuosa irtosi. Nyt hän tietää, että nuuskin. 125 00:07:57,686 --> 00:07:58,770 Mitä on tekeillä? 126 00:07:58,937 --> 00:08:01,815 Raj nuuski Emilyn laatikoita ja rikkoi yhden. 127 00:08:03,275 --> 00:08:05,736 Emilyä tulee ikävä. 128 00:08:08,071 --> 00:08:09,448 Mitä sanot? 129 00:08:11,033 --> 00:08:13,869 Luulin, että se olisi enemmän... 130 00:08:14,036 --> 00:08:15,537 Enemmän. 131 00:08:19,374 --> 00:08:21,793 Miksi hengästyimme? 132 00:08:23,670 --> 00:08:26,381 Liikuimmeko yhtään? 133 00:08:27,257 --> 00:08:28,759 Ehkä Z-akselilla- 134 00:08:28,926 --> 00:08:32,262 - mutta X ja Y näyttävät aika säälittäviltä. 135 00:08:32,930 --> 00:08:36,808 Emme ole vanhoja pieruja. Meidän pitää pystyä parempaan. 136 00:08:36,975 --> 00:08:39,353 Totta. Miten myöhään valvoimme eilen? 137 00:08:39,937 --> 00:08:42,064 Melkein aamuyhteen. 138 00:08:42,814 --> 00:08:45,192 Näin on, melkein aamuyhteen. 139 00:08:47,319 --> 00:08:51,740 Emmekä katsoneet tv:tä, vaan Netflixiä kuten nuoret. 140 00:08:52,199 --> 00:08:55,911 Niin. Onko se komedia vai draama? Kukaan ei tiedä. 141 00:08:57,287 --> 00:08:58,664 Tehdään se. 142 00:08:58,831 --> 00:09:00,999 Hae maali. Lepään 30-40 minuuttia- 143 00:09:01,166 --> 00:09:03,335 - ja sitten tehdään se. 144 00:09:05,128 --> 00:09:10,342 Uskomatonta, että melkein sait minut tuomaan villieläimen kotiin. 145 00:09:10,509 --> 00:09:12,886 Kukaan ei käskenyt sinun tökätä kilpikonnaa naamaan. 146 00:09:13,929 --> 00:09:16,723 Leikin "Vein sun nenän"-leikkiä. 147 00:09:17,850 --> 00:09:20,602 Sellainen vetoaa lapsiin. 148 00:09:21,770 --> 00:09:26,733 Miksi piittaat, tykkääkö se sinusta? Aiot jättää planeetan heti kun voit. 149 00:09:26,900 --> 00:09:30,821 Ei taas tätä. Minulle revittiin tänään jo yksi uusi reikä. 150 00:09:30,988 --> 00:09:33,574 En kaipaa toista. 151 00:09:33,991 --> 00:09:39,746 Lähtösi Marsiin on epätodennäköistä, mutta minua loukkaa silti- 152 00:09:39,913 --> 00:09:43,542 - että hait ohjelmaan, vaikka menettäisin sinut ikiajoiksi. 153 00:09:44,418 --> 00:09:45,919 Etkö muka jättäisi minua- 154 00:09:46,086 --> 00:09:49,673 - jos saisit tilaisuuden lähteä asuttamaan uutta planeettaa? 155 00:09:49,840 --> 00:09:53,468 Kertoisin siitä ennen kuin täyttäisin hakemuksen. 156 00:09:54,386 --> 00:09:58,056 Leonard, Wolowitz, Koothrappali, Bernadette ja Penny sanoivat samaa. 157 00:10:00,017 --> 00:10:03,187 Mistä tiedät, että selviäisit avaruustehtävästä? 158 00:10:03,353 --> 00:10:05,522 Selviät hädin tuskin kilpikonnan näykkäisystä. 159 00:10:06,106 --> 00:10:07,649 Ensinnäkin tämä- 160 00:10:07,816 --> 00:10:10,444 - teki minut vain vahvemmaksi. 161 00:10:10,611 --> 00:10:13,822 Täytin vain hakemuksen. 162 00:10:14,698 --> 00:10:18,076 Senkun menet Marsiin. 163 00:10:21,163 --> 00:10:23,332 Voinko mitenkään piristää sinua? 164 00:10:23,665 --> 00:10:24,750 Et, unohda se. 165 00:10:25,918 --> 00:10:29,296 - Soitanko Star Trek - laulun nenällä? - Älä. 166 00:10:37,513 --> 00:10:38,972 Olet tosi vihainen. 167 00:10:44,645 --> 00:10:47,314 - Näytä vahinko. - Odota. 168 00:10:49,107 --> 00:10:50,692 Rikoit tapit. 169 00:10:50,859 --> 00:10:53,403 Et ehdi liimaamaan sitä. Se pitää naulata. 170 00:10:53,862 --> 00:10:57,199 - Millä? - Onko hänellä tyynyjä tai viinilaseja? 171 00:10:58,033 --> 00:10:59,451 - On. - Hyvä. 172 00:10:59,618 --> 00:11:02,120 Ei niillä. Kokeile vasaraa! 173 00:11:05,249 --> 00:11:08,293 Tekikö hyvää? Tunnetko olevasi iso mies? 174 00:11:12,297 --> 00:11:14,967 Aioin laittaa hibiscus-teetä- 175 00:11:15,133 --> 00:11:20,138 - mutta Mars on punainen planeetta, joten laitoin piparminttua. 176 00:11:22,766 --> 00:11:24,476 Miksi haluat tehdä sen? 177 00:11:25,936 --> 00:11:32,442 Minun piti tehdä hakemusta varten lyhyt video- 178 00:11:32,609 --> 00:11:34,653 - jolla vastaan kysymykseen. 179 00:11:35,404 --> 00:11:37,656 - Haluatko nähdä sen? - Etkö voi kertoa? 180 00:11:38,115 --> 00:11:40,242 Mutta tein videon. 181 00:11:42,786 --> 00:11:44,204 Olen tri Sheldon Cooper. 182 00:11:44,663 --> 00:11:48,375 Kerron nyt, miksi minut pitäisi valita... 183 00:11:49,334 --> 00:11:51,587 ... lähtemään Marsiin! 184 00:11:53,088 --> 00:11:56,341 Olen äärimmäisen älykäs. Valmistuin collegesta 14-vuotiaana. 185 00:11:56,508 --> 00:12:00,512 Kun veljeni hankki sukupuolitautia, minä hankin tohtorintutkintoa. 186 00:12:03,182 --> 00:12:05,642 Penisilliini ei vie tätä pois. 187 00:12:06,685 --> 00:12:10,230 Puhtaus on tärkeää ahtaissa tiloissa. 188 00:12:10,397 --> 00:12:13,400 Olen moitteettoman hygieeninen. 189 00:12:13,567 --> 00:12:15,611 Eläimet eivät luota minuun- 190 00:12:15,777 --> 00:12:18,614 - koska en tuoksu miltään. 191 00:12:19,865 --> 00:12:21,491 Ei yhtään mitään. 192 00:12:24,661 --> 00:12:26,205 Seitsenkuukautisen avaruuslennon aikana- 193 00:12:26,371 --> 00:12:30,000 - voin pitää moraalia yllä hassun huumorintajuni avulla. 194 00:12:32,503 --> 00:12:36,715 Leonard, onko purkissa vielä pähkinäherkkua? 195 00:12:36,882 --> 00:12:39,718 Tässä omituisen epäilyttävässä purkissako? 196 00:12:39,885 --> 00:12:42,804 Niin. Avaa se ja katso. 197 00:12:48,060 --> 00:12:50,687 En tajua. Siellä on pähkinäherkkua... 198 00:12:57,778 --> 00:12:59,905 Lähde Marsiin. 199 00:13:01,740 --> 00:13:03,158 Mutta vakavasti puhuen- 200 00:13:03,450 --> 00:13:07,162 - eniten tahdon lähteä Marsiin, koska uskon- 201 00:13:07,329 --> 00:13:13,210 - että tiedemiehenä minulla on velvollisuus edistää ihmisen tietämystä. 202 00:13:13,377 --> 00:13:16,380 Tiedän, että elämä Marsissa tulee olemaan vaikeaa. 203 00:13:16,547 --> 00:13:19,341 Mutta elämä ei ole mikään huviretki Maassakaan. 204 00:13:19,508 --> 00:13:21,176 Huviretket eivät ole huviretki. 205 00:13:23,220 --> 00:13:26,265 "Missä syötäisiin lounasta? Syödään maassa." 206 00:13:27,808 --> 00:13:33,230 Lopuksi kiitän, että harkitsette minua ainutlaatuiselle matkalle... 207 00:13:34,898 --> 00:13:37,568 ... Marsiin! 208 00:13:39,611 --> 00:13:43,782 Myöhemmin Leonard niisti, ja sieltä tuli piirasta. 209 00:13:47,411 --> 00:13:49,204 Siinä. 210 00:13:49,371 --> 00:13:51,331 Siinä. Juuri siinä! 211 00:13:54,960 --> 00:13:59,590 - Miten sait maalia silmään? - Kielsit minua pitämästä turvalaseja. 212 00:14:04,803 --> 00:14:07,097 Kamalan näköistä. Hän huomaa. 213 00:14:07,264 --> 00:14:10,726 - Ei hätää. Enää kaksi naulaa. - Minne panen ne? 214 00:14:10,934 --> 00:14:13,145 Emilyn silmiin. 215 00:14:14,813 --> 00:14:16,231 Tuo ei auta. 216 00:14:16,815 --> 00:14:18,901 Sen siitä saa, kun nuuskii toisten paikkoja. 217 00:14:19,067 --> 00:14:21,111 Minulla on jo tarpeeksi vaikeaa... 218 00:14:21,278 --> 00:14:24,239 - Tulin takaisin. - Voi ei. 219 00:14:27,492 --> 00:14:29,912 Miten sairaalassa meni? 220 00:14:30,412 --> 00:14:32,956 Hyvin. Miksi olit siellä? 221 00:14:35,250 --> 00:14:36,627 No... 222 00:14:38,086 --> 00:14:41,882 En tahdo valehdella. Vilkaisin paikkoja uteliaisuudesta- 223 00:14:42,049 --> 00:14:44,301 - ja rikoin yöpöytäsi laatikon. 224 00:14:44,885 --> 00:14:47,554 - Katsoitko yöpöytääni? - Katsoin. 225 00:14:47,888 --> 00:14:51,266 Jätin sinut ensi kertaa yksin, ja nuuskit paikkojani. 226 00:14:52,309 --> 00:14:54,937 - Etkö ole nuuskinut asunnossani? - En. 227 00:14:55,854 --> 00:14:59,358 Mieti kunnolla. Auttaisi, jos olisit nuuskinut. 228 00:15:00,901 --> 00:15:03,946 - Uskomatonta, ettet luota minuun. - Hän kuulostaa vihaiselta. 229 00:15:05,989 --> 00:15:09,117 - Meidän pitäisi katkaista puhelu. - Niin pitäisi. 230 00:15:09,284 --> 00:15:12,162 - Mutta emme taida katkaista. - Ei onnistu. 231 00:15:13,413 --> 00:15:15,833 Eikö nuuskiminen olekaan väärin? 232 00:15:15,999 --> 00:15:19,294 Ketä kiinnostaa? Joudumme vankilaan veropetoksesta. 233 00:15:22,005 --> 00:15:23,757 Teimme sen. 234 00:15:24,466 --> 00:15:25,968 Niin tosiaan teimme. 235 00:15:26,134 --> 00:15:30,222 Olin suorastaan tulessa. Olin vyöhykkeellä kuin urheilija. 236 00:15:30,597 --> 00:15:32,724 Voitin sinut tässäkin, kulta. 237 00:15:33,934 --> 00:15:35,310 Minne se ripustetaan? 238 00:15:35,477 --> 00:15:37,646 Älä viitsi. Ei mihinkään. 239 00:15:37,938 --> 00:15:39,731 Mutta se on kuva rakkaudestamme. 240 00:15:39,898 --> 00:15:42,150 Ja peffoistamme. Se ei mene seinälle. 241 00:15:43,652 --> 00:15:47,531 - Olisi sääli heittää se pois. - Niin. 242 00:15:48,907 --> 00:15:52,536 Annetaan se Sheldonille ja sanotaan, että William Shatner maalasi sen. 243 00:15:55,080 --> 00:15:57,499 Rakastan sinua kamalasti. 244 00:16:00,586 --> 00:16:02,504 Lähden kotiin. 245 00:16:03,630 --> 00:16:05,007 Miksi? 246 00:16:06,049 --> 00:16:08,552 En ymmärrä, mitä tapahtuu. 247 00:16:08,844 --> 00:16:11,513 Jonain toisena päivänä- 248 00:16:11,680 --> 00:16:15,350 - suunnitelmasi Marsiin lähdöstä eivät olisi hetkauttaneet minua. 249 00:16:15,893 --> 00:16:19,646 Mutta pari tuntia sitten olimme hankkimassa kilpikonnaa. 250 00:16:19,813 --> 00:16:22,274 Se ehkä kuulostaa hupsulta- 251 00:16:22,441 --> 00:16:24,693 - mutta luulin sen merkitsevän jotain. 252 00:16:26,195 --> 00:16:27,779 Amy. 253 00:16:28,614 --> 00:16:30,741 Miksen antanut rauhoittavaa teetä? 254 00:16:33,535 --> 00:16:34,745 Odota. 255 00:16:34,912 --> 00:16:37,831 Kilpikonnan hankkiminen merkitsi minullekin paljon. 256 00:16:37,998 --> 00:16:40,667 Niin, kunnes eteen tulee jotain parempaa. 257 00:16:42,044 --> 00:16:44,338 Haluatko, että vedän hakemukseni takaisin? 258 00:16:45,881 --> 00:16:50,135 Haluan, että suunnittelemme tulevaisuuttamme yhdessä. 259 00:16:52,095 --> 00:16:54,640 Olemmeko tulevaisuudessa- 260 00:16:54,806 --> 00:16:56,475 - samalla planeetalla? 261 00:16:57,809 --> 00:17:00,854 Etäsuhde voi joskus onnistua. 262 00:17:01,021 --> 00:17:02,606 Olemme samalla planeetalla! 263 00:17:06,693 --> 00:17:08,695 Pitääkö sen olla Maa? 264 00:17:10,447 --> 00:17:12,324 Pyydätkö minua kanssasi Marsiin? 265 00:17:12,741 --> 00:17:13,909 Pyydän. 266 00:17:14,660 --> 00:17:18,080 Jos lähden autioon, elottomaan paikkaan- 267 00:17:18,247 --> 00:17:22,459 - missä on lähes mitättömät mahdollisuudet selvitä- 268 00:17:22,626 --> 00:17:24,127 - tahdon sinut mukaan. 269 00:17:29,299 --> 00:17:32,094 Mennäänkö takaisin täyttämään hakemuksesi? 270 00:17:33,679 --> 00:17:35,138 Hyvä on. 271 00:17:36,682 --> 00:17:40,978 Olisi uskomattoman jännittävää asuttaa uutta planeettaa. 272 00:17:41,478 --> 00:17:42,938 Niinpä. 273 00:17:43,105 --> 00:17:46,483 Voisimme iskeä lipun Marsiin ensimmäisinä. 274 00:17:46,650 --> 00:17:50,112 Voisimme katsoa Mars hyökkää! Marsissa ensimmäisinä. 275 00:17:51,029 --> 00:17:52,364 Voisimme sanoa ensimmäisinä: 276 00:17:52,531 --> 00:17:55,576 "Voi Marsin tähden, mitä höpiset?" 277 00:17:56,994 --> 00:18:02,374 Voisimme olla ensimmäisiä, jotka lisääntyvät Marsissa. 278 00:18:04,126 --> 00:18:07,171 Et malta pitää avaruushousuja jalassa. 279 00:18:09,214 --> 00:18:13,635 Jos saisimme siellä perheen, lapsemme olisivat marsilaisia. 280 00:18:15,679 --> 00:18:18,473 Niin tosiaan olisivat. 281 00:18:19,308 --> 00:18:21,643 Voisimme antaa heille mahtavat marsilaisnimet- 282 00:18:21,810 --> 00:18:25,939 - ja opettaa heille Marsin historiaa. "Kuka liput iski tuohon?" 283 00:18:26,106 --> 00:18:29,985 "Mistä Mars hyökkää! - video on peräisin?" 284 00:18:30,736 --> 00:18:33,572 Meidän pitää tehdä uusi video yhdessä. 285 00:18:34,364 --> 00:18:36,992 Hyvä idea. 286 00:18:37,534 --> 00:18:39,828 Koska sinulla oli rankka päivä- 287 00:18:39,995 --> 00:18:42,414 - saat heittää piiraan Leonardin naamaan. 288 00:18:49,421 --> 00:18:52,216 - Kiitos kun annoit anteeksi. - Ei se mitään. 289 00:18:52,382 --> 00:18:54,968 Eka riita olisi tullut ennemmin tai myöhemmin. 290 00:18:55,385 --> 00:18:59,848 Se melkein tuli, kun sanoit omenapiiraani kuorta taikinaiseksi. 291 00:19:02,100 --> 00:19:05,729 Olit oikeassa. Olin vain vihainen itselleni. 292 00:19:06,897 --> 00:19:10,275 - Saanko kysyä jotain? - Totta kai. Mitä? 293 00:19:10,984 --> 00:19:12,903 Katsoitko komerooni? 294 00:19:13,946 --> 00:19:16,949 - En. Vain lipastoon. - Lupaatko, ettet katsonut komeroon? 295 00:19:17,115 --> 00:19:19,368 Lupaan. Mitä siellä on? 296 00:19:19,535 --> 00:19:21,078 Älä mieti sitä. 297 00:19:22,079 --> 00:19:23,622 Hyvää yötä. 298 00:20:03,245 --> 00:20:05,164 Vaikutuksesi sarjaan ja elämäämme on ikuista. 299 00:20:07,457 --> 00:20:09,459 [Finnish]