1 00:00:05,797 --> 00:00:07,382 Jösses vad kissnödig jag är. 2 00:00:08,967 --> 00:00:10,969 Om det bara fanns en lösning på det. 3 00:00:12,304 --> 00:00:15,349 Jag menar det. Det känns som jag har ett akvarium i bäckenet. 4 00:00:17,267 --> 00:00:18,602 Gå på toaletten då. 5 00:00:18,810 --> 00:00:19,937 Jag kan inte. 6 00:00:20,270 --> 00:00:21,605 Varför inte? 7 00:00:22,105 --> 00:00:26,568 Jag försöker bestämma om jag ska köpa en Xbox One eller en PS4. 8 00:00:27,861 --> 00:00:30,030 Åh, varför sa jag det för? 9 00:00:32,866 --> 00:00:34,701 Förlåt om jag frågar en dum fråga, 10 00:00:34,910 --> 00:00:36,537 men varför är du så dum? 11 00:00:38,038 --> 00:00:39,289 Jag är inte dum. 12 00:00:39,414 --> 00:00:42,501 Jag tillämpar upptäckten av den holländska forskaren, Mirjam Tuk, 13 00:00:42,668 --> 00:00:45,796 som kom fram till att folk med full urinblåsa fattar bättre beslut. 14 00:00:47,005 --> 00:00:49,967 Varför kissade jag innan jag bestämde mig för att flytta in? 15 00:00:51,927 --> 00:00:53,971 - Hej! - Hej. Hur gick provspelningen? 16 00:00:54,179 --> 00:00:56,932 Jag var bäst. Jag kunde gråta riktiga tårar på beställning. 17 00:00:57,140 --> 00:00:58,183 - Vad bra! - Jag vet. 18 00:00:58,308 --> 00:01:00,227 Nästa gång jag riskerar fortkörningsböter, 19 00:01:00,352 --> 00:01:01,603 slår jag på vattenfallet. 20 00:01:02,062 --> 00:01:03,605 Här kommer vattenfallet! 21 00:01:09,027 --> 00:01:11,280 - Ska du inte fråga? - Vadå, är det min första dag? 22 00:01:38,056 --> 00:01:40,642 Får jag höra er åsikt om nåt som hände på jobbet i dag? 23 00:01:40,809 --> 00:01:41,852 - Visst. - Självklart. 24 00:01:42,060 --> 00:01:45,522 Jag gjorde nåt som antingen får mig att framstå som en älskvärd dumbom 25 00:01:45,731 --> 00:01:48,734 eller ett hemskt monster dömd till helvetet för all evighet. 26 00:01:50,611 --> 00:01:51,695 Det är säkert älskvärt. 27 00:01:51,904 --> 00:01:53,822 Jag gissar på monster. Vad hände? 28 00:01:55,199 --> 00:01:57,409 Vi har en dam på kontoret som ska gå i pension 29 00:01:57,618 --> 00:01:59,870 och alla skulle skriva på ett stort kort... 30 00:02:00,078 --> 00:02:01,038 Okej. 31 00:02:01,246 --> 00:02:04,583 Ingen sa att hon nyligen varit med i en hemsk bilolycka 32 00:02:04,791 --> 00:02:07,044 och vad jag skrev på var inte ett pensionskort, 33 00:02:07,211 --> 00:02:09,004 men ett "krya på dig"-kort. 34 00:02:09,880 --> 00:02:11,590 Jag gillar mina odds här. 35 00:02:13,300 --> 00:02:15,719 Så på kortet, på sjukhuset, 36 00:02:15,928 --> 00:02:18,597 bredvid kvinnan som kämpar för sitt liv, finns dessa ord: 37 00:02:18,805 --> 00:02:20,891 "Hej, Vivian. Du förtjänar det. 38 00:02:25,103 --> 00:02:26,438 Och nu när du är borta, 39 00:02:26,563 --> 00:02:28,732 kommer ingen stjäla min yoghurt från kylen." 40 00:02:28,857 --> 00:02:30,442 Nej! 41 00:02:32,694 --> 00:02:33,862 "LOL. Smiley." 42 00:02:34,071 --> 00:02:35,906 Herregud. 43 00:02:36,698 --> 00:02:38,617 "P.S. Lycka till oavsett var du hamnar." 44 00:02:40,577 --> 00:02:42,746 Varför satsade jag inte pengar på det? 45 00:02:45,207 --> 00:02:46,917 Det är min agent. Om jag fick rollen, 46 00:02:47,084 --> 00:02:50,212 så är det fortfarande det näst bästa jag hörde i dag. Hallå? 47 00:02:50,671 --> 00:02:51,922 Är jag en hemsk person? 48 00:02:52,130 --> 00:02:54,466 Nej. Det var ett misstag. 49 00:02:54,675 --> 00:02:56,176 Är jag en hemsk person som tänkte 50 00:02:56,385 --> 00:02:58,220 att hon kunde dö och aldrig se kortet? 51 00:02:58,679 --> 00:03:00,639 Nu tror jag att du flirtar med gränsen. 52 00:03:02,015 --> 00:03:04,017 - Bra nyheter? - Nej, jag fick inte den. 53 00:03:04,226 --> 00:03:05,310 Vad tråkigt. 54 00:03:05,477 --> 00:03:07,229 De kommer nog erbjuda dig nåt snart. 55 00:03:07,437 --> 00:03:09,690 Ja, faktiskt. Rollen i den hemska skräckfilmen 56 00:03:09,898 --> 00:03:11,400 som jag sa nej till är tillbaka. 57 00:03:11,567 --> 00:03:13,277 Den är min om jag vill ha den. 58 00:03:13,485 --> 00:03:14,570 Ska du ta den? 59 00:03:14,736 --> 00:03:16,154 Jag vet inte vad jag ska göra. 60 00:03:16,280 --> 00:03:18,323 Du kanske blir påkörd av en bil och dör. 61 00:03:21,535 --> 00:03:22,661 LOL, eller hur? 62 00:03:30,085 --> 00:03:31,587 Hej. Emily, eller hur? 63 00:03:32,546 --> 00:03:33,505 Ja. 64 00:03:33,714 --> 00:03:35,883 Jag vet inte om du minns mig. 65 00:03:36,091 --> 00:03:37,718 Från dejtingsajten. 66 00:03:37,885 --> 00:03:40,179 Din vän skrev till mig eftersom du var för blyg, 67 00:03:40,304 --> 00:03:42,431 sen spårade du mig och betedde dig en galning? 68 00:03:42,556 --> 00:03:44,433 Ja, Rajesh Koothrappali. 69 00:03:45,684 --> 00:03:48,812 Jag... Jag ville bara be om ursäkt. 70 00:03:49,897 --> 00:03:52,524 Du var den bästa personen jag nånsin hittat online, 71 00:03:52,733 --> 00:03:56,486 och jag blev jättenervös och klantade till mig. 72 00:03:57,571 --> 00:03:58,655 Det är lugnt. 73 00:03:59,531 --> 00:04:01,033 Om det får dig att må bättre, 74 00:04:01,158 --> 00:04:03,994 är du inte den konstigaste killen jag har träffat på nätet. 75 00:04:04,119 --> 00:04:07,080 Ge mig en chans, du känner inte ens mig. 76 00:04:09,583 --> 00:04:12,336 Okej, här är din chans. 77 00:04:12,836 --> 00:04:14,546 Va? Verkligen? 78 00:04:15,672 --> 00:04:16,715 Tack. 79 00:04:16,840 --> 00:04:18,592 Ödet har gett mig en unik andra chans, 80 00:04:18,759 --> 00:04:20,886 och jag svär på Vishnu, jag ska inte sumpa det. 81 00:04:21,762 --> 00:04:24,264 Eller normala ord, följt av ett charmigt leende. 82 00:04:29,728 --> 00:04:32,272 Först var det PlayStation, oks PS1, 83 00:04:32,481 --> 00:04:35,442 sen PS2, PS3 och nu PS4. 84 00:04:35,651 --> 00:04:36,735 Och det låter vettigt. 85 00:04:36,944 --> 00:04:39,404 Man skulle kunna tro att efter Xbox, kommer Xbox 2. 86 00:04:39,655 --> 00:04:42,699 Men nej, då kom Xbox 360. 87 00:04:43,492 --> 00:04:46,495 Och nu, efter 360 kommer Xbox One. 88 00:04:48,038 --> 00:04:48,997 Varför "One"? 89 00:04:49,873 --> 00:04:52,626 Är det antalet sekunder de la ner på att tänka ut namnet? 90 00:04:53,710 --> 00:04:54,962 Kan du skicka smöret? 91 00:04:55,170 --> 00:04:57,714 Men med Xbox One 92 00:04:57,923 --> 00:05:00,133 kan jag styra hela underhållningssystemet 93 00:05:00,342 --> 00:05:01,718 tack vare röstkommandon. 94 00:05:01,927 --> 00:05:03,887 Fram till nu fick jag använda Leonard. 95 00:05:05,722 --> 00:05:07,683 Köp den andra då. Skicka smöret. 96 00:05:08,308 --> 00:05:09,810 Vänta ett tag. 97 00:05:10,018 --> 00:05:12,521 Jag tycker inte att du tar detta dilemma på allvar. 98 00:05:13,981 --> 00:05:15,315 Okej. 99 00:05:15,691 --> 00:05:17,276 Du har min odelade uppmärksamhet. 100 00:05:17,526 --> 00:05:21,947 Okej, PS4 är mer kantig och elegant. 101 00:05:22,155 --> 00:05:24,032 - Nähä. - Jo. 102 00:05:24,241 --> 00:05:27,119 Det stämmer. Men den större storleken på Xbox One 103 00:05:27,327 --> 00:05:28,579 kan undvika överhettning. 104 00:05:28,787 --> 00:05:30,998 Man vill inte att ens spelsystem överhettas. 105 00:05:31,206 --> 00:05:33,041 Absolut inte. 106 00:05:33,250 --> 00:05:36,920 Och dessutom, med Xbox One ingår nu en Kinect. 107 00:05:37,129 --> 00:05:38,964 - Ingår den? - Ja! 108 00:05:40,174 --> 00:05:41,633 Inte såld separat. 109 00:05:41,842 --> 00:05:46,096 Även om PS4 har den nya häftiga GDDR5 RAM, 110 00:05:46,305 --> 00:05:49,308 medan Xbox fortfarande har det konventionella DDR3-minnet. 111 00:05:49,516 --> 00:05:51,310 Varför skulle de fortfarande ha DDR3? 112 00:05:51,518 --> 00:05:52,978 Är de knäppa? 113 00:05:54,771 --> 00:05:56,190 Jag tänkte precis samma sak. 114 00:05:56,356 --> 00:05:58,775 Men sen lägger de till en ESRAM-buffert. 115 00:05:58,984 --> 00:06:02,029 - Vänta ett ögonblick. Vilka är "de"? - Xbox. 116 00:06:02,237 --> 00:06:04,656 - Du skämtar. - Nej! 117 00:06:04,865 --> 00:06:06,909 Och denna ESRAM-buffert borde överbrygga 118 00:06:07,075 --> 00:06:08,952 bandbreddsgapet på 100 gigabit per sekund 119 00:06:09,036 --> 00:06:10,287 mellan de två RAM-typerna. 120 00:06:10,412 --> 00:06:13,207 Vilken mardröm. Hur ska du nånsin kunna fatta ett beslut? 121 00:06:13,332 --> 00:06:14,917 Jag vet inte! Vad ska jag göra? 122 00:06:15,083 --> 00:06:16,877 Var snäll och skicka smöret! 123 00:06:27,471 --> 00:06:29,890 Det är inte bara jag, eller hur? Manuset är hemskt. 124 00:06:30,015 --> 00:06:31,266 Ja. 125 00:06:32,267 --> 00:06:34,561 Jag hade högre förhoppningar på en film som heter 126 00:06:34,728 --> 00:06:37,356 Serial Ape-ist 2: Monkey See, Monkey Kill. 127 00:06:40,609 --> 00:06:43,612 Men det är ändå möjligt att du kan vara bra i en dålig film. 128 00:06:43,820 --> 00:06:45,113 Okej. 129 00:06:47,115 --> 00:06:48,825 "Ibland känns det som jag kan styra 130 00:06:49,034 --> 00:06:50,827 mördargorillans instinkt inom mig, 131 00:06:51,036 --> 00:06:52,788 men då jag ser bananer 132 00:06:52,996 --> 00:06:55,874 och jag vill bara äta upp dem och döda folk sen." 133 00:07:00,087 --> 00:07:01,463 Vad ska jag göra? 134 00:07:01,672 --> 00:07:04,967 Först och främst, skulle jag inte äta bananerna. 135 00:07:05,759 --> 00:07:07,719 Skärp dig! Det är allvar. 136 00:07:08,512 --> 00:07:10,013 Får du bra betalt åtminstone? 137 00:07:10,138 --> 00:07:12,349 Mindre än vad jag tjänade på Cheesecake Factory. 138 00:07:12,724 --> 00:07:13,684 Vad tycker din agent? 139 00:07:13,851 --> 00:07:16,353 Hon funderar på att börja jobba på Cheesecake Factory. 140 00:07:18,772 --> 00:07:20,399 Varför gör du inte bara det? 141 00:07:20,566 --> 00:07:22,901 Du kommer ha kul i några veckor, tjäna lite pengar, 142 00:07:23,110 --> 00:07:24,987 och vem vet vad det kan leda till? 143 00:07:25,195 --> 00:07:26,405 Okej, titta på sidan 58. 144 00:07:26,613 --> 00:07:29,116 Jag oljebrottas med en orangutang iklädd bikini. 145 00:07:30,617 --> 00:07:33,537 Bara för att klargöra, vem av er har på sig bikini? 146 00:07:34,621 --> 00:07:36,248 Båda två. 147 00:07:37,791 --> 00:07:39,334 Så det är en familjefilm. 148 00:07:42,963 --> 00:07:44,548 Tack igen för middagen. 149 00:07:44,756 --> 00:07:45,716 Var så god. 150 00:07:45,924 --> 00:07:49,303 - God natt. - Vi hade träff i kväll. 151 00:07:49,511 --> 00:07:52,097 Har du inte glömt något? 152 00:07:53,473 --> 00:07:54,892 Naturligtvis. 153 00:08:02,274 --> 00:08:05,110 Sa jag att PS4:s handenheter lyser? 154 00:08:08,322 --> 00:08:09,615 Nej. 155 00:08:10,240 --> 00:08:11,617 Jo, det gör de. 156 00:08:16,163 --> 00:08:18,123 Sen efter kaffet, gick vi på en promenad 157 00:08:18,290 --> 00:08:20,459 och hon har alltid tyckt att folk från Indien 158 00:08:20,667 --> 00:08:21,960 var exotiska och mystiska. 159 00:08:22,169 --> 00:08:24,880 Så med min mun sa jag, "Vi är precis som alla andra," 160 00:08:25,088 --> 00:08:26,507 men med mina ögon sa jag, 161 00:08:26,715 --> 00:08:29,009 "Rakt på sak, hoppa upp på min flygande matta." 162 00:08:32,429 --> 00:08:33,680 Ska du se henne igen? 163 00:08:33,847 --> 00:08:35,140 Ja, vi har planer i helgen. 164 00:08:35,307 --> 00:08:36,350 Om kvällen är klar, 165 00:08:36,642 --> 00:08:39,478 ska jag trollbinda henne med lite romantisk astronomi. 166 00:08:40,854 --> 00:08:42,022 Som vadå? Visa mig. 167 00:08:42,189 --> 00:08:43,815 Jag kan inte göra det mot Leonard. 168 00:08:43,941 --> 00:08:46,568 Det är häftiga grejer som kan få dig att tappa trosorna. 169 00:08:49,029 --> 00:08:51,406 Du har min välsignelse. Kör på. 170 00:08:52,074 --> 00:08:53,408 Okej. 171 00:08:55,327 --> 00:09:00,123 Två av de ljusstarkaste stjärnorna på natthimlen 172 00:09:00,332 --> 00:09:02,584 är Altair och Vega. 173 00:09:02,793 --> 00:09:05,087 Och det sägs att de var djupt förälskade 174 00:09:05,295 --> 00:09:09,508 men evigt åtskilda av den himmelska floden Vintergatan. 175 00:09:10,133 --> 00:09:11,510 - Vad sorgligt. - Det är det. 176 00:09:11,718 --> 00:09:13,971 Men en gång om året, 177 00:09:14,179 --> 00:09:16,765 på den sjunde dagen i den sjunde månaden, 178 00:09:16,974 --> 00:09:21,311 gråter Vega så hårt att världens alla skator flyger upp 179 00:09:21,520 --> 00:09:23,438 och skapar en bro med sina vingar 180 00:09:23,647 --> 00:09:25,858 så att de älskande kan vara tillsammans 181 00:09:26,066 --> 00:09:28,861 för en enda natt av passion. 182 00:09:30,571 --> 00:09:31,864 Wow. 183 00:09:35,033 --> 00:09:36,326 Okej, nu räcker det. 184 00:09:40,164 --> 00:09:43,834 Snabbtest: PS4 eller Xbox One? 185 00:09:44,042 --> 00:09:45,169 - Xbox One. - Penny. 186 00:09:45,377 --> 00:09:46,336 Va? 187 00:09:47,421 --> 00:09:48,714 - Leonard. - PS4. 188 00:09:48,922 --> 00:09:50,591 - Wolowitz. - Båda två är bra. 189 00:09:50,799 --> 00:09:52,676 - Bernadette. - Jag gillar Wii. 190 00:09:55,762 --> 00:09:57,181 Tack, mormor. 191 00:10:00,058 --> 00:10:01,643 - Herregud. - Vad händer? 192 00:10:01,852 --> 00:10:04,313 Jag fick precis ett mejl från min fd flickvän Lucy. 193 00:10:04,521 --> 00:10:07,065 Hon saknar mig och vill att vi träffas. 194 00:10:07,274 --> 00:10:10,986 Två kvinnor på en gång? Bra jobbat, din kvinnotjusare! 195 00:10:13,405 --> 00:10:14,489 Verkligen? 196 00:10:15,908 --> 00:10:18,869 Var det "två kvinnor" eller "kvinnotjusare"? 197 00:10:20,412 --> 00:10:22,080 "Kvinnotjusare". 198 00:10:26,585 --> 00:10:27,753 Vad ska jag göra? 199 00:10:27,961 --> 00:10:30,631 Hur kan jag välja mellan Emily och Lucy? 200 00:10:30,839 --> 00:10:32,883 Varför måste du välja? Gå ut med båda två. 201 00:10:33,091 --> 00:10:35,135 Jag kan inte dejta två kvinnor samtidigt. 202 00:10:35,344 --> 00:10:37,346 Noll kvinnor, det kan jag hantera. 203 00:10:39,264 --> 00:10:40,724 Om du inte har sex med en av dem, 204 00:10:40,891 --> 00:10:42,643 att gå ut med andra är ingen stor grej. 205 00:10:42,768 --> 00:10:45,229 Men om en av dem frågar vad jag gjorde kvällen innan 206 00:10:45,437 --> 00:10:48,190 och jag var med den andra? Vadå, ska jag ljuga? 207 00:10:48,398 --> 00:10:50,108 - Ja. - Ja. 208 00:10:52,653 --> 00:10:53,695 Vad menar du med det? 209 00:10:53,904 --> 00:10:55,364 Vad menar du med det? 210 00:10:55,572 --> 00:10:57,616 Har du gått ut med andra kvinnor? 211 00:10:57,783 --> 00:10:59,409 Nej. Har du gått ut med andra män? 212 00:10:59,576 --> 00:11:00,577 Nej. 213 00:11:00,744 --> 00:11:01,954 Har du gått ut med andra? 214 00:11:02,120 --> 00:11:03,288 Nej. 215 00:11:08,877 --> 00:11:10,420 Ska du inte fråga mig? 216 00:11:12,840 --> 00:11:14,341 Menar du verkligen det? 217 00:11:17,761 --> 00:11:19,638 Tack för att du vill ge oss råd. 218 00:11:19,847 --> 00:11:21,932 Det var så lite. Vad är det som pågår? 219 00:11:22,140 --> 00:11:24,977 Jag har jätteproblem att få igång min karriär 220 00:11:25,143 --> 00:11:27,396 och jag blev erbjuden en roll i en skitskräckfilm 221 00:11:27,563 --> 00:11:28,981 och jag vet inte om jag borde ta den. 222 00:11:29,565 --> 00:11:32,609 Jag verkligen gjort några pinsamma jobb. 223 00:11:32,818 --> 00:11:35,445 Jag skulle inte kalla Star Trek för pinsamt. 224 00:11:37,865 --> 00:11:39,283 Det sa jag inte. 225 00:11:41,785 --> 00:11:43,161 Inte jag heller. 226 00:11:44,830 --> 00:11:48,167 Vad tror du, finns det en yrkesmässig nackdel? 227 00:11:48,375 --> 00:11:49,668 Jo, det är knepigt. 228 00:11:49,877 --> 00:11:52,504 Du vill ha jobben som gör dig glad, 229 00:11:52,713 --> 00:11:54,923 men ibland måste du även betala räkningarna. 230 00:11:55,883 --> 00:11:57,551 När du jobbar med att spelar in nåt 231 00:11:57,759 --> 00:12:01,054 som du bara vet i ditt hjärta är dåligt, inte Star Trek... 232 00:12:02,806 --> 00:12:05,058 Ja, stråla upp mig. Jag älskar det! 233 00:12:07,561 --> 00:12:10,856 Hur som helst, dessa jobb kan krossa din själ. 234 00:12:11,064 --> 00:12:12,733 Jag var rädd för det. 235 00:12:12,900 --> 00:12:14,985 Jag var med i Stand By Me när jag var liten, 236 00:12:15,110 --> 00:12:16,528 och det var en stor framgång. 237 00:12:16,653 --> 00:12:19,198 De hemska filmerna jag gjorde kom efter den. 238 00:12:19,406 --> 00:12:21,033 Tänk er hur det känns. 239 00:12:21,241 --> 00:12:22,201 Det låter tufft. 240 00:12:22,409 --> 00:12:24,620 Jag menar det, nöjesbranchen är brutal. 241 00:12:24,828 --> 00:12:27,831 Än idag, hatar jag att gå på provspelningar. 242 00:12:28,040 --> 00:12:32,377 Okej, jag går in och jag kan bara känna dem tänka, 243 00:12:32,586 --> 00:12:35,631 "Han var så söt när han var liten. Vad hände?" 244 00:12:38,258 --> 00:12:42,054 Och sen får jag inte jobbet och får aldrig veta varför. 245 00:12:43,680 --> 00:12:46,225 Jag blir så deprimerad att i flera veckor på raken 246 00:12:46,433 --> 00:12:48,685 kan jag inte ens komma upp ur sängen. 247 00:12:52,064 --> 00:12:53,398 Okej, det hjälpte. 248 00:12:57,444 --> 00:13:00,072 Har du hört nåt från din kollega som ligger på sjukhuset? 249 00:13:00,239 --> 00:13:03,033 Stackare, hon fick opereras i 18 timmar. 250 00:13:03,200 --> 00:13:05,369 Hon lever, men hon är i kritiskt tillstånd än. 251 00:13:05,494 --> 00:13:06,453 Åh, nej. 252 00:13:06,620 --> 00:13:08,330 Vad som är bra är att de satte henne 253 00:13:08,455 --> 00:13:10,290 i inducerad koma innan hon läste kortet. 254 00:13:10,457 --> 00:13:12,501 Ja, efter regnet kommer solen 255 00:13:16,171 --> 00:13:18,173 Var du så här när jag gifte mig med dig? 256 00:13:21,510 --> 00:13:23,303 Oroa dig inte för det. 257 00:13:23,512 --> 00:13:24,888 Okej, hej då. 258 00:13:25,681 --> 00:13:27,307 Det var Wil, han mår mycket bättre. 259 00:13:27,516 --> 00:13:30,686 Tydligen är han 12-lodrätt i korsordet i TV Guide. 260 00:13:32,521 --> 00:13:34,731 Hjälpte han dig att fatta ett beslut om filmen? 261 00:13:34,898 --> 00:13:37,734 Nej. Har du kommit på vad du ska göra med de tjejerna? 262 00:13:37,901 --> 00:13:39,278 Faktiskt, så har jag det. 263 00:13:39,486 --> 00:13:42,114 Jag har levt så många år i rädsla, 264 00:13:42,322 --> 00:13:44,867 sagt nej till nya upplevelser, men från och med nu, 265 00:13:45,075 --> 00:13:47,119 ska jag säga ja. Ja till kärlek, 266 00:13:47,286 --> 00:13:49,371 Ja till äventyr, ja till livet. Vad det än är, 267 00:13:49,538 --> 00:13:50,998 är svaret ja. 268 00:13:52,291 --> 00:13:53,417 Han ska dö ensam, va? 269 00:13:53,625 --> 00:13:55,043 - Ja. - Ja. 270 00:13:58,046 --> 00:13:59,298 Jag är stolt över dig. 271 00:13:59,506 --> 00:14:00,924 Jag är stolt över mig med. 272 00:14:01,133 --> 00:14:04,428 Jag har efterforskat, jag genomförde en informell enkät, 273 00:14:04,636 --> 00:14:06,305 och jag är absolut säker 274 00:14:06,430 --> 00:14:07,723 att jag har gjort rätt val. 275 00:14:07,890 --> 00:14:09,183 Det måste kännas skönt. 276 00:14:09,349 --> 00:14:10,684 Ja, det gör det. 277 00:14:10,893 --> 00:14:12,644 - Fast... - Fan också. 278 00:14:14,479 --> 00:14:17,649 Jag hade samma känsla när jag fick pappa att köpa en Betamax 279 00:14:17,858 --> 00:14:19,484 i stället för en VHS. 280 00:14:19,860 --> 00:14:21,486 Du var bara en liten pojke. 281 00:14:21,653 --> 00:14:23,280 En liten pojke som valde fel format 282 00:14:23,447 --> 00:14:25,574 för att spela in The MacNeil/Lehrer Report. 283 00:14:27,159 --> 00:14:31,079 Jag var även säker att HD DVD skulle vinna över Blu-ray. 284 00:14:31,246 --> 00:14:32,498 Hur gammal var du då? 285 00:14:32,664 --> 00:14:34,500 Tillräckligt gammal för att veta bättre. 286 00:14:35,709 --> 00:14:38,921 Nu när jag tänker efter, stod framför en låda med iPods 287 00:14:39,129 --> 00:14:40,797 och jag köpte en Zune. 288 00:14:44,259 --> 00:14:45,344 Vad är en Zune? 289 00:14:45,552 --> 00:14:47,137 Ja, precis. 290 00:14:48,722 --> 00:14:51,850 En MP3-spelare som gjordes av skaparna av Xbox. 291 00:14:53,227 --> 00:14:55,312 Nej, vad gör du? Plocka upp den igen. 292 00:14:55,479 --> 00:14:57,564 Du vet att den är bra. Du har efterforskat. 293 00:14:57,731 --> 00:14:58,899 Men om jag har fel? 294 00:14:59,900 --> 00:15:02,903 Vet du vad? Vad sägs om jag köper den till dig? 295 00:15:03,111 --> 00:15:05,364 Om jag köper båda två? 296 00:15:06,114 --> 00:15:07,991 Du vet att jag bara har en kortplats kvar 297 00:15:08,158 --> 00:15:09,326 på min nöjescentrum. 298 00:15:09,535 --> 00:15:11,370 Då köper jag ett nytt nöjescentrum. 299 00:15:11,578 --> 00:15:14,373 Okej då. Men vilket då? 300 00:15:16,542 --> 00:15:19,878 Vad sägs om det här? Jag har hört att om du singlar slant 301 00:15:20,045 --> 00:15:21,797 så får du veta vad du verkligen vill. 302 00:15:21,922 --> 00:15:23,257 För du blir varken besviken 303 00:15:23,465 --> 00:15:25,092 eller glad av resultatet. 304 00:15:25,300 --> 00:15:26,301 Intressant. 305 00:15:26,510 --> 00:15:29,721 Krona är PS4, klave är Xbox One. 306 00:15:31,265 --> 00:15:32,724 Okej, ska jag försöka. 307 00:15:37,145 --> 00:15:38,272 Vad är det? 308 00:15:38,647 --> 00:15:40,023 Ett 25-centsmynt. 309 00:15:44,111 --> 00:15:46,238 Du kunde ha gett mig det. Det var ett val. 310 00:15:54,705 --> 00:15:56,665 Du är jättesöt i kväll. 311 00:15:56,874 --> 00:15:59,042 Tack. Jag gillar din kavaj. 312 00:15:59,251 --> 00:16:00,752 Tack. 313 00:16:03,964 --> 00:16:05,507 Förlåt mig. Jag kan inte göra det. 314 00:16:05,716 --> 00:16:08,760 Min fd flickvän mejlade mig och jag ska träffa henne på lördag. 315 00:16:08,927 --> 00:16:11,430 Och vad kul att du gillar den, den är från J. Crew. 316 00:16:13,599 --> 00:16:14,683 Jag förstår inte. 317 00:16:14,766 --> 00:16:17,936 Mina vänner sa att det var okej att träffa mer än en person i taget, 318 00:16:18,061 --> 00:16:20,230 men jag känner mig oärlig. 319 00:16:20,439 --> 00:16:22,191 Vill du komma tillbaka till henne? 320 00:16:23,150 --> 00:16:26,528 Nej. Jag har ingen aning. Vad skulle du göra? 321 00:16:27,571 --> 00:16:30,699 Vanligtvis under en första träff, pratar jag om musik och sånt, 322 00:16:30,866 --> 00:16:33,118 men det skulle vara konstigt, så det går bra. 323 00:16:35,078 --> 00:16:36,538 Hur seriöst var det mellan er? 324 00:16:37,289 --> 00:16:38,916 För att vara ärlig, 325 00:16:39,124 --> 00:16:42,294 gick vi bara ut fyra gånger, kramades två gånger, kysstes en gång, 326 00:16:42,503 --> 00:16:45,464 och det fanns ett handslag laddat med sexuella anspelningar. 327 00:16:49,176 --> 00:16:52,804 Så en tjej som du inte har legat med skickade ett mejl till dig 328 00:16:53,013 --> 00:16:55,891 och du kände mig så skyldig att du var tvungen att berätta det? 329 00:16:56,099 --> 00:16:57,226 Ja. 330 00:16:57,476 --> 00:16:58,810 Det är ganska bedårande. 331 00:17:00,020 --> 00:17:02,731 Säkert? Vid den här tidpunkten på kvällen 332 00:17:02,940 --> 00:17:05,234 brukar jag säga nåt dumt och tjejen går härifrån. 333 00:17:05,442 --> 00:17:06,902 Jag är fortfarande här. 334 00:17:07,110 --> 00:17:09,613 Ja, men nu undrar jag vad det är för fel med dig. 335 00:17:11,990 --> 00:17:13,283 Vi har precis träffats. 336 00:17:13,492 --> 00:17:15,911 Du behöver inte berätta om du träffar andra. 337 00:17:16,495 --> 00:17:17,871 Verkligen? 338 00:17:18,080 --> 00:17:19,706 För "Jag dejtar två kvinnor" 339 00:17:19,915 --> 00:17:23,126 är det enda häftiga jag kan säga om mig själv. 340 00:17:34,429 --> 00:17:37,850 Å ena sidan, Xbox One har en bättre kamera, 341 00:17:38,058 --> 00:17:40,644 men PS4 har en löstagbar hårddisk. 342 00:17:41,895 --> 00:17:43,188 Vad tycker du? 343 00:17:44,481 --> 00:17:46,066 Mina ben har somnat. 344 00:17:50,237 --> 00:17:52,614 Tyvärr, men butiken stängde för fem minuter sen. 345 00:17:53,448 --> 00:17:55,033 Men jag har inte bestämt mig än. 346 00:17:55,242 --> 00:17:57,661 Du får komma tillbaka i morgon. Kassorna är stängda. 347 00:18:02,416 --> 00:18:05,460 Vi borde äta nåt. Du kommer må bättre efter att ha ätit. 348 00:18:05,669 --> 00:18:07,379 Okej. 349 00:18:07,588 --> 00:18:11,383 Vad vill du ha, thailändsk mat? En hamburgare? 350 00:18:11,592 --> 00:18:13,510 Jag vet inte. 351 00:18:24,438 --> 00:18:26,231 Kolla, ett 25-centsmynt! 352 00:18:35,908 --> 00:18:36,909 Hur känns det? 353 00:18:37,117 --> 00:18:39,328 Bra. Inte alls som ånger. 354 00:18:42,789 --> 00:18:44,082 Penny? 355 00:18:44,958 --> 00:18:45,918 Vi jobbar ihop! 356 00:18:47,586 --> 00:18:48,545 Häftigt!