1
00:00:03,420 --> 00:00:05,464
Jag måste erkänna,
ju mer jag läser
2
00:00:05,589 --> 00:00:08,842
om upptäckten av gravitationsvågor,
desto mer entusiastisk blir jag.
3
00:00:08,926 --> 00:00:10,677
Jag vet.
Att vara astrofysiker just nu
4
00:00:10,802 --> 00:00:12,095
är som att vara rockstjärna.
5
00:00:12,262 --> 00:00:13,555
Bara utan sex.
6
00:00:15,182 --> 00:00:16,975
Ja, bokstavligen talat.
7
00:00:18,685 --> 00:00:20,020
Vad tycker du?
8
00:00:20,229 --> 00:00:21,688
Äh.
9
00:00:21,897 --> 00:00:23,565
Skämtar du?
10
00:00:23,732 --> 00:00:26,109
Det kan vara det största
vetenskapliga genombrottet
11
00:00:26,235 --> 00:00:27,152
av vår livstid.
12
00:00:27,361 --> 00:00:30,656
Hur kan du, som en teoretisk
fysiker, inte bry dig om det?
13
00:00:30,864 --> 00:00:32,783
Kanske för att jag
inte är elitistisk.
14
00:00:32,991 --> 00:00:34,159
Vad jag vill veta är:
15
00:00:34,368 --> 00:00:36,203
Hur hjälper detta genombrott
16
00:00:36,411 --> 00:00:37,996
vardagsmänniskan?
Du vet?
17
00:00:38,205 --> 00:00:39,915
Vem bryr sig om medelsvensson
18
00:00:40,123 --> 00:00:42,459
och alla hans
bekymmer för kvantfysik?
19
00:00:42,668 --> 00:00:45,254
Herregud, du är avundsjuk.
20
00:00:45,462 --> 00:00:47,339
Varför skulle jag vara det?
21
00:00:47,548 --> 00:00:49,800
Jag vet inte. Kanske för
universums ursprung
22
00:00:50,008 --> 00:00:52,636
blev bevisat,
higgsfältet blev bevisat,
23
00:00:52,761 --> 00:00:55,514
och du har jobbat med
strängteori under de senaste 20 åren
24
00:00:55,681 --> 00:00:58,433
och är inte närmare till att bevisa
den än när du började.
25
00:00:59,184 --> 00:01:00,978
Ja, jag har haft mycket att göra.
26
00:01:02,187 --> 00:01:04,815
Vi råkar leva i TV:ns guldålder.
27
00:01:06,149 --> 00:01:07,192
Ursäkta mig.
28
00:01:08,569 --> 00:01:10,404
Förlåt om jag tjuvlyssnade,
men i dag kom
29
00:01:10,571 --> 00:01:13,574
riktigt stora nyheter om strängteori
från Hadron Collider.
30
00:01:13,782 --> 00:01:16,034
Verkligen?
Hittade de bevis som stöder
31
00:01:16,243 --> 00:01:17,953
extra dimensioner
eller supersymmetri?
32
00:01:18,161 --> 00:01:21,957
Nej, men de hittade bevis
att du tror på vad som helst.
33
00:01:23,917 --> 00:01:25,210
Varför gör du så?
34
00:01:25,419 --> 00:01:27,337
Du är också strängteoretiker.
35
00:01:27,546 --> 00:01:30,257
Fel.
Jag är strängpragmatiker.
36
00:01:30,424 --> 00:01:32,968
Jag säger att jag ska bevisa nåt
som inte kan bevisas,
37
00:01:33,093 --> 00:01:34,386
jag ansöker om bidragspengar
38
00:01:34,511 --> 00:01:36,889
och sen gör jag av med dem
på sprit och brudar.
39
00:01:37,764 --> 00:01:39,600
Vi syns.
40
00:01:41,602 --> 00:01:43,770
Tror ni att han har rätt?
41
00:01:43,937 --> 00:01:48,066
Slösar jag bort mitt liv på
en teori som aldrig kan bevisas?
42
00:01:50,944 --> 00:01:54,573
Kanske. Men hur bra
är Game of Thrones?
43
00:02:21,141 --> 00:02:22,935
Hej, du är uppe tidigt.
44
00:02:23,143 --> 00:02:25,145
Jag kunde inte sova.
45
00:02:25,354 --> 00:02:29,233
Jag sa ju Walking Dead
örngotten var en dålig idé.
46
00:02:29,399 --> 00:02:31,276
Nej, det är inte det.
47
00:02:31,485 --> 00:02:32,945
Är något på tok?
48
00:02:33,153 --> 00:02:35,906
Ja, men du skulle inte förstå.
49
00:02:36,114 --> 00:02:38,200
Kom igen, försök.
50
00:02:39,284 --> 00:02:41,161
Okej.
51
00:02:43,080 --> 00:02:45,791
Jag har ägnat den största delen
av mitt liv åt strängteori
52
00:02:45,999 --> 00:02:49,795
och dess sökande för
kompaktifiering av extra dimensioner.
53
00:02:50,003 --> 00:02:53,131
Jag har inte kommit nånvart
och jag känner mig som en idiot.
54
00:02:54,216 --> 00:02:56,051
Okej. Jag fattar.
55
00:02:56,260 --> 00:02:58,387
Jag menar,
inte babblet i mitten, men...
56
00:03:00,055 --> 00:03:02,516
...jag vet hur det känns
att lägga ner energi på nåt
57
00:03:02,641 --> 00:03:04,142
och inte få ut nåt av det.
58
00:03:04,685 --> 00:03:06,144
Du menar din skådespelarkarriär?
59
00:03:08,313 --> 00:03:10,983
- Nej.
- Ditt förhållande med Leonard?
60
00:03:12,568 --> 00:03:13,485
Nej.
61
00:03:13,652 --> 00:03:15,529
Ditt misslyckade försök
att börja plugga igen?
62
00:03:15,654 --> 00:03:17,072
Nej!
63
00:03:17,531 --> 00:03:20,075
Du och strängteori
låter som ett förhållande
64
00:03:20,242 --> 00:03:21,451
och jag vet hur det är att
65
00:03:21,577 --> 00:03:23,954
inse att det aldrig kommer
gå på det sätt du vill.
66
00:03:25,122 --> 00:03:26,999
Jag sa Leonard, du sa nej.
67
00:03:28,167 --> 00:03:30,085
Jag menade andra killar.
68
00:03:30,294 --> 00:03:34,047
Okej. Vad gör du då?
69
00:03:34,256 --> 00:03:36,842
Man måste ta till sig modet
och avsluta förhållandet.
70
00:03:37,009 --> 00:03:39,803
Göra slut, skaka hand, gå iväg.
71
00:03:41,555 --> 00:03:43,765
Jag vet inte om jag kan göra det.
72
00:03:43,932 --> 00:03:46,768
Jag vet att det är svårt,
men i slutändan är det så man växer.
73
00:03:51,231 --> 00:03:53,400
Har du sett min favoritinhalator?
74
00:03:56,445 --> 00:03:58,655
Gör slut, skaka hand, gå iväg.
75
00:04:03,660 --> 00:04:06,413
Hur går det
med två kvinnor samtidigt?
76
00:04:06,622 --> 00:04:08,624
Ganska svårt.
77
00:04:08,749 --> 00:04:11,376
När jag var ärlig och sa till Emily
att hon inte var den enda
78
00:04:11,543 --> 00:04:13,212
jag träffade, så gick det jättebra.
79
00:04:13,378 --> 00:04:14,880
Då försökte jag samma sak med Lucy.
80
00:04:15,088 --> 00:04:19,259
- Och?
- Hon hade blandade känslor.
81
00:04:19,426 --> 00:04:21,720
Men när jag sa,
"Emily tyckte att det var okej.
82
00:04:21,845 --> 00:04:24,556
Emily är bäst. Varför kan inte du
vara mer som Emily?"...
83
00:04:26,141 --> 00:04:29,144
...blev dessa känslor
mindre blandade.
84
00:04:31,647 --> 00:04:34,233
Kvinnor.
Vem vet vad gör dem arga?
85
00:04:35,359 --> 00:04:38,111
Nu behöver jag endast fokusera
min energi på en tjej.
86
00:04:38,278 --> 00:04:40,614
Jag hoppas få träffa henne
så snart som möjligt.
87
00:04:40,739 --> 00:04:42,449
Vad är brådskan?
Hon ska inte gå nånstans.
88
00:04:42,616 --> 00:04:44,409
Jo då.
Men jag gillar din attityd.
89
00:04:46,453 --> 00:04:50,123
Mina herrar, är någon intresserad
av min gamla böcker om strängteori?
90
00:04:50,332 --> 00:04:51,917
Du ska verkligen göra det?
91
00:04:52,125 --> 00:04:54,127
Ja, Penny påpekade
92
00:04:54,336 --> 00:04:57,005
att vad jag går igenom
är faktiskt ett uppbrott.
93
00:04:57,214 --> 00:04:59,842
Och enligt Cosmopolitan,
94
00:05:00,008 --> 00:05:02,386
en av de mest effektiva
metoderna för att gå vidare
95
00:05:02,553 --> 00:05:05,222
är att göra sig av med allt
som påminner om förhållandet.
96
00:05:05,389 --> 00:05:07,432
- Läser du Cosmo?
- Ja.
97
00:05:07,683 --> 00:05:09,518
Tydligen finns det en artikel
98
00:05:09,726 --> 00:05:12,771
om hur man kommer över ett uppbrott
i bokstavligen varje nummer.
99
00:05:14,481 --> 00:05:16,942
Hur som helst, den föreslår
att jag bränner dem
100
00:05:17,150 --> 00:05:19,152
men lukten av brinnande böcker
101
00:05:19,361 --> 00:05:22,155
påminner mig om
kyrkpicknick i östra Texas.
102
00:05:24,157 --> 00:05:25,701
Vad är det?
103
00:05:25,909 --> 00:05:29,538
Det är bara klotter av
en hyperelliptisk Riemann-yta.
104
00:05:29,746 --> 00:05:32,624
Ja, just det. Var inte det grunden
för ditt forskarstipendium?
105
00:05:32,833 --> 00:05:34,126
Jo.
106
00:05:34,334 --> 00:05:36,753
Det verkade så elegant då,
107
00:05:36,962 --> 00:05:40,090
men nu inser jag
att jag var bara en enkel lantpojke,
108
00:05:40,299 --> 00:05:42,759
förförd av en storstadsteori
109
00:05:42,968 --> 00:05:45,262
med variabler på de rätta ställena.
110
00:05:47,181 --> 00:05:49,183
- Det kommer bli bra.
- Jag vet.
111
00:05:49,391 --> 00:05:51,393
Även om det är svårt,
måste jag gå vidare.
112
00:05:51,602 --> 00:05:54,271
Jag kan inte postulera
flerdimensionella enheter
113
00:05:54,479 --> 00:05:56,106
utan att få något i gengäld.
114
00:05:56,315 --> 00:05:59,067
Jag har också mina behov.
115
00:06:04,114 --> 00:06:07,201
Är du och Emily
fortfarande tillsammans?
116
00:06:12,789 --> 00:06:15,417
Jag pratade med Bernadette.
Hon är ledig i morgon kväll.
117
00:06:15,584 --> 00:06:16,585
Okej, bra.
118
00:06:16,710 --> 00:06:19,004
Men om vi verkligen
ska ha en dubbelträff,
119
00:06:19,129 --> 00:06:21,423
så måste vi gå igenom
några grundregler om Emily.
120
00:06:21,548 --> 00:06:23,634
Som när det visar sig
att hon är av gummi,
121
00:06:23,800 --> 00:06:25,093
ska jag inte säga nåt?
122
00:06:27,137 --> 00:06:28,597
Hon är mycket verklig.
123
00:06:28,805 --> 00:06:30,891
Det är vad som
står på förpackningen.
124
00:06:32,893 --> 00:06:35,103
Precis bredvid "tål maskindisk."
125
00:06:36,480 --> 00:06:38,273
Det är precis sånt
126
00:06:38,398 --> 00:06:40,359
jag är orolig
att du säger framför henne.
127
00:06:40,567 --> 00:06:42,486
Jag lovar att jag ska
uppföra mig väl.
128
00:06:42,694 --> 00:06:46,198
Jag hoppas det. Inga skämt om
hur nära jag står min hund.
129
00:06:46,406 --> 00:06:49,826
Eller sanningen om hur nära
jag står min hund.
130
00:06:49,993 --> 00:06:51,203
Uppfattat.
131
00:06:51,328 --> 00:06:53,372
Inga skämt om
när jag tog balettlektioner.
132
00:06:53,664 --> 00:06:55,207
Tog du balettlektioner?
133
00:06:56,250 --> 00:06:57,960
Herregud, du lyssnar aldrig.
134
00:07:01,255 --> 00:07:02,923
Är du säker på det?
135
00:07:03,131 --> 00:07:05,551
Tidningsartiklarna föreslår
att ett av sätten
136
00:07:05,759 --> 00:07:08,011
att komma över ett uppbrott
är en ny frisyr.
137
00:07:08,220 --> 00:07:12,099
Vad sägs om din gamla frisyr,
välkammad buktalardocka?
138
00:07:14,434 --> 00:07:17,020
- "Herregud, jag ser ut så där."
- Sluta!
139
00:07:19,731 --> 00:07:21,692
Hur vill du
att jag ska klippa det?
140
00:07:21,900 --> 00:07:25,988
Vad sägs om Bill Gates
träffar Nikola Tesla?
141
00:07:27,322 --> 00:07:30,075
Företagsekonomi framtill,
vetenskap baktill.
142
00:07:30,284 --> 00:07:33,620
Eller så klipper jag det inte,
men bara formar det lite.
143
00:07:33,829 --> 00:07:35,164
Jag är i dina händer.
144
00:07:35,372 --> 00:07:38,667
Gör ett bra jobb och jag ska berätta
Cosmos tio superbra tips
145
00:07:38,876 --> 00:07:40,752
om hur du kan uppskatta din PMS.
146
00:07:41,962 --> 00:07:43,130
Kan du få tyst på honom?
147
00:07:43,338 --> 00:07:44,590
Vifta med nycklarna?
148
00:07:44,798 --> 00:07:45,966
Det fungerar inte längre.
149
00:07:46,175 --> 00:07:48,677
Han tror bara att jag ska
ta med honom till läkaren.
150
00:07:50,137 --> 00:07:52,764
Nu när du inte längre
satsar på strängteori,
151
00:07:52,973 --> 00:07:54,349
vad ska du ägna dig åt?
152
00:07:54,558 --> 00:07:56,435
Det finns så många
spännande områden:
153
00:07:56,643 --> 00:07:59,229
svarta hål, mörk materia...
154
00:07:59,438 --> 00:08:01,064
Leonard berättade om mörk materia,
155
00:08:01,273 --> 00:08:02,441
men jag förstod inte det.
156
00:08:02,649 --> 00:08:05,235
Det är ingen fara.
Det gör inte han heller.
157
00:08:09,281 --> 00:08:11,116
Okej...
158
00:08:11,700 --> 00:08:13,535
...vad tycker du?
159
00:08:15,412 --> 00:08:17,789
Har du någonsin sett
ett kort på Tesla?
160
00:08:19,208 --> 00:08:20,626
Det ser faktiskt bra ut.
161
00:08:20,834 --> 00:08:22,669
- Eller hur?
- Ja.
162
00:08:22,836 --> 00:08:26,798
Jag antar att jag kan se mig själv
i ett vetenskapligt pojkband.
163
00:08:27,841 --> 00:08:30,385
Jag skulle vara den drömmande
och den smarta typen.
164
00:08:32,179 --> 00:08:33,514
Förlåt att jag är sen.
165
00:08:34,765 --> 00:08:37,518
- Vad har du gjort?
- Han fick en ny frisyr.
166
00:08:37,726 --> 00:08:41,313
- Den är söt, va?
- Ja, det är problemet.
167
00:08:41,522 --> 00:08:43,649
Jag vill inte att andra tjejer
ska se honom
168
00:08:43,857 --> 00:08:45,442
som sex på en pinne.
169
00:08:48,070 --> 00:08:50,072
Hon har rätt.
Jag är för snygg.
170
00:08:55,035 --> 00:08:56,912
Jag är så glad över
att få träffa Emily.
171
00:08:57,037 --> 00:08:59,665
Jag med. Jag hoppas bara
att han inte sabbar det.
172
00:08:59,873 --> 00:09:01,166
Varför säger du så?
173
00:09:01,375 --> 00:09:05,128
Han är Raj.
Det är hans grej.
174
00:09:05,295 --> 00:09:08,507
Beckham kan böja det, Ralph kan
förstöra det, Raj kan sabba det.
175
00:09:09,883 --> 00:09:11,677
Jag vill inte att det ska hända,
176
00:09:11,885 --> 00:09:14,221
men risken är att han
hittar ett sätt att...
177
00:09:15,389 --> 00:09:17,182
Fan också, jag känner henne.
178
00:09:17,391 --> 00:09:20,686
- Hur då?
- På ett väldigt dåligt sätt.
179
00:09:20,894 --> 00:09:21,895
Hej där.
180
00:09:22,062 --> 00:09:23,981
Oavsett vad,
kom ihåg att jag älskar dig.
181
00:09:24,106 --> 00:09:24,857
Hallå!
182
00:09:29,862 --> 00:09:32,698
Det här är mina goda vänner,
Howard och Bernadette.
183
00:09:32,906 --> 00:09:34,825
- Det här är Emily.
- Trevligt att träffas.
184
00:09:35,033 --> 00:09:36,201
- Hej.
- Hej.
185
00:09:36,410 --> 00:09:37,995
Har vi träffats förut?
186
00:09:40,080 --> 00:09:41,540
Nej.
187
00:09:42,499 --> 00:09:44,710
Jag tror inte...
Jag tror inte... det.
188
00:09:44,877 --> 00:09:46,336
Är det säkert?
Du verkar bekant.
189
00:09:46,545 --> 00:09:48,714
Men inte du.
190
00:09:48,922 --> 00:09:51,425
Jag känner dig och dig, men du?
191
00:09:51,633 --> 00:09:53,594
Total främling.
192
00:09:53,802 --> 00:09:57,806
Även om du hade mumsigt godis,
skulle jag inte följa dig in i bilen.
193
00:09:58,891 --> 00:10:00,767
Gick du på spinning på Green Street?
194
00:10:00,976 --> 00:10:02,644
Det stämmer.
195
00:10:02,853 --> 00:10:05,063
Sedan när går du på spinning?
196
00:10:05,856 --> 00:10:07,316
Och vem är det inte lyssnar?
197
00:10:10,068 --> 00:10:12,654
Maten börjar bli kall.
Vad gör du?
198
00:10:12,863 --> 00:10:16,825
Tittar igenom mina läroböcker
för ett nytt utredningsfält.
199
00:10:17,034 --> 00:10:19,828
Varför har vi en geologibok?
200
00:10:20,037 --> 00:10:23,123
Hade du barnkalas
201
00:10:23,332 --> 00:10:24,666
när jag var i Texas?
202
00:10:26,001 --> 00:10:27,544
Vad är det för fel med geologi?
203
00:10:27,753 --> 00:10:30,255
Jag ska uttrycka det på ett sätt
som du förstår.
204
00:10:30,422 --> 00:10:32,049
Kommer du ihåg
när du förklarade
205
00:10:32,174 --> 00:10:34,551
att familjen Kardashian
inte är riktiga kändisar?
206
00:10:34,718 --> 00:10:38,347
Geologi är vetenskapens
Kardashian-familj.
207
00:10:40,766 --> 00:10:43,268
Du har funderat på
att studera standardmodellen?
208
00:10:43,435 --> 00:10:45,395
Vill du att jag ska
avstå från strängteori
209
00:10:45,604 --> 00:10:47,356
för något mindre avancerat?
210
00:10:47,481 --> 00:10:49,066
Varför gör du inte slut med Penny
211
00:10:49,191 --> 00:10:51,068
och blir ihop med en brunbjörn.
212
00:10:52,653 --> 00:10:55,531
Som om du kunde få en brunbjörn.
213
00:10:55,739 --> 00:10:57,241
Jag har ett bra jobb.
214
00:10:57,449 --> 00:10:59,243
Jag kan köpa lax.
Du vet inte.
215
00:11:00,827 --> 00:11:02,621
Kanske du kan börja studera
216
00:11:02,830 --> 00:11:04,373
beräkning av kärnmatriselement.
217
00:11:04,581 --> 00:11:05,666
Snälla.
218
00:11:05,874 --> 00:11:09,253
Om jag ville börja med modeflugor,
skulle jag skaffa en horstämpel.
219
00:11:12,923 --> 00:11:14,800
Vad sägs om slingkvantgravitation?
220
00:11:15,008 --> 00:11:16,760
Hertiginnan, titta på mig!
221
00:11:16,969 --> 00:11:19,847
Min kvantgravitation
slingrar sig positivt!
222
00:11:21,473 --> 00:11:23,016
Vem är hertiginnan?
223
00:11:23,225 --> 00:11:25,185
En av personerna
som bor i hans huvud.
224
00:11:26,520 --> 00:11:29,398
Jag hoppas han blir lika galen
om han nånsin gör slut med mig.
225
00:11:29,565 --> 00:11:32,150
Om han gör det, ska jag se
om min björn har en vän.
226
00:11:34,570 --> 00:11:37,030
Har du funderat på
att inte rusa in i något nytt?
227
00:11:37,239 --> 00:11:39,700
Varför kan du inte ta det lugnt,
njuta av din frihet?
228
00:11:39,908 --> 00:11:42,911
Kanske något nytt
att studera kommer hitta dig.
229
00:11:44,204 --> 00:11:46,081
Det är faktiskt inget dåligt råd.
230
00:11:46,290 --> 00:11:48,709
Jag sökte inte efter strängteori.
231
00:11:48,876 --> 00:11:51,295
Den slog mig bara en dag.
232
00:11:51,503 --> 00:11:52,588
Hur hände det?
233
00:11:52,796 --> 00:11:55,007
En mobbare jagade mig
genom skolbiblioteket
234
00:11:55,215 --> 00:11:58,135
och slog mig i huvudet med
den största boken han kunde hitta.
235
00:11:59,469 --> 00:12:01,889
Vad sägs om vi skålar för
din nyfunna frihet?
236
00:12:03,098 --> 00:12:05,267
Vanligtvis avstår jag från alkohol,
237
00:12:05,475 --> 00:12:08,478
men eftersom min hjärnbark rullar
på de välkända tummarna
238
00:12:08,645 --> 00:12:10,480
kan jag väl
lägga den i blöt i druvsaft
239
00:12:10,647 --> 00:12:12,900
som har blivit nedbruten
av en svamp?
240
00:12:14,276 --> 00:12:16,987
Och du undrar varför andra
barn slår dig med böcker.
241
00:12:17,196 --> 00:12:18,363
Skål!
242
00:12:21,200 --> 00:12:23,076
Vad jobbar du med?
243
00:12:23,285 --> 00:12:25,537
Jag jobbar som hudläkare
på Huntington Hospital.
244
00:12:25,746 --> 00:12:27,414
Och ni vet vad det betyder.
245
00:12:27,623 --> 00:12:31,168
Någons hy ska bli
mjukare än någonsin.
246
00:12:32,503 --> 00:12:35,506
Jag blir tokig. Jag vet
att jag känner dig från nånstans.
247
00:12:35,714 --> 00:12:39,468
Howard var astronaut.
Du kanske såg honom där.
248
00:12:39,676 --> 00:12:42,304
Helt otroligt.
Hur kändes det?
249
00:12:42,513 --> 00:12:45,265
Det var den mest fantastiska
upplevelsen i hela mitt liv.
250
00:12:45,474 --> 00:12:48,143
Där uppe i rymdstationen, är du...
251
00:12:48,352 --> 00:12:50,270
Herregud, nu kommer jag ihåg.
252
00:12:51,271 --> 00:12:53,357
Får jag avsluta
min astronauthistoria?
253
00:12:53,565 --> 00:12:54,775
Det var för fyra år sedan.
254
00:12:54,942 --> 00:12:56,985
- Snälla säg inte det.
- Vi hade en blindträff.
255
00:12:57,152 --> 00:12:59,112
- Snälla säg inte det.
- Du kom hem till mig.
256
00:12:59,196 --> 00:13:00,864
Du säger det.
257
00:13:01,031 --> 00:13:02,533
Vad hände?
258
00:13:02,741 --> 00:13:04,743
- Ja, vad hände?
- Okej, jag ska säga det.
259
00:13:05,786 --> 00:13:09,081
Jag var på väg att hämta henne.
260
00:13:09,289 --> 00:13:11,250
Magen kändes lite konstig.
261
00:13:11,458 --> 00:13:14,503
När jag kom dit, frågade jag
om jag kunde gå på toaletten.
262
00:13:14,711 --> 00:13:16,505
Snälla säg inte det.
263
00:13:19,299 --> 00:13:21,552
En toarulle och 20 minuter senare,
264
00:13:21,760 --> 00:13:24,054
var jag så förödmjukad
265
00:13:24,263 --> 00:13:26,932
att jag smet ut genom fönstret
och såg aldrig henne igen.
266
00:13:27,140 --> 00:13:30,352
Vet du vad jag inte heller såg igen?
Min deposition.
267
00:13:31,228 --> 00:13:32,604
Förlåt mig.
268
00:13:32,771 --> 00:13:35,607
Jag försökte rensa det,
men du hade ingen vaskrensare
269
00:13:35,816 --> 00:13:37,276
och vattnet rann ut överallt.
270
00:13:37,484 --> 00:13:39,069
Precis, bara vatten.
271
00:13:41,238 --> 00:13:43,448
Jag har haft dåligt samvete
för det i flera år
272
00:13:43,657 --> 00:13:47,619
och jag är glad
att jag kan be om ursäkt.
273
00:13:47,828 --> 00:13:49,788
Det är lugnt.
274
00:13:49,997 --> 00:13:51,665
Mina vänner älskar den historien.
275
00:13:51,832 --> 00:13:53,876
De kallar dig Clogzilla.
276
00:13:54,835 --> 00:13:57,254
Fattar du? För att du
täppte till hennes toalett
277
00:13:57,462 --> 00:14:00,007
som ett radioaktivt monster!
278
00:14:00,174 --> 00:14:02,551
- Ja, jag fattar.
- Howie.
279
00:14:02,759 --> 00:14:05,304
Det är inte så
att du bajsar sockervadd.
280
00:14:08,056 --> 00:14:10,475
Nu ska vi få dig i säng.
Du har druckit för mycket.
281
00:14:10,684 --> 00:14:12,060
Inte mer än Penny.
282
00:14:12,269 --> 00:14:14,104
Det var vad jag sa.
283
00:14:14,271 --> 00:14:17,441
Vänta, vänta, vänta...
284
00:14:17,608 --> 00:14:19,318
Tomt rum.
285
00:14:19,526 --> 00:14:21,069
Tomt rum.
286
00:14:21,278 --> 00:14:23,780
Tomt rum.
287
00:14:23,989 --> 00:14:26,158
Om någon säger "Kom in"
så flippar jag ur.
288
00:14:32,039 --> 00:14:34,791
Varför valde du att specialisera dig
inom dermatologi?
289
00:14:35,000 --> 00:14:36,960
Jag gillar att skära i folk med kniv
290
00:14:37,169 --> 00:14:40,672
och alla andra jobb där
man får göra det är olagliga.
291
00:14:42,382 --> 00:14:44,426
Du skojar väl?
292
00:14:47,721 --> 00:14:50,682
Hon är otäck,
men på ett gulligt sätt.
293
00:14:51,683 --> 00:14:52,851
Får jag bara säga en sak?
294
00:14:53,060 --> 00:14:55,646
Jag hade nån sorts
matförgiftning den dan.
295
00:14:55,854 --> 00:14:58,482
Visst, i efterhand är
sushi på en bensinstation
296
00:14:58,690 --> 00:15:00,025
kanske inte det bästa valet.
297
00:15:00,234 --> 00:15:03,028
Inte heller klättra ut
genom fönstret och springa därifrån.
298
00:15:03,237 --> 00:15:05,864
Men jag tror att alla förstår
hur förödmjukande det var,
299
00:15:05,989 --> 00:15:07,991
och jag skulle uppskatta
om vi kunde gå vidare.
300
00:15:08,116 --> 00:15:09,535
Vi gick vidare för länge sen.
301
00:15:09,701 --> 00:15:11,745
- Jag säger bara...
- Vi gick vidare.
302
00:15:13,413 --> 00:15:15,999
Okej. Bra.
303
00:15:19,044 --> 00:15:21,004
- Hur är soppan?
- Den är okej.
304
00:15:21,213 --> 00:15:23,131
De kunde har fyllt på
skålen lite mer.
305
00:15:28,095 --> 00:15:29,555
- Ursäkta mig.
- Vart ska du gå?
306
00:15:29,763 --> 00:15:32,683
- Jag behöver lite frisk luft.
- Jag förstår vad du menar.
307
00:15:53,662 --> 00:15:55,664
Åh, nej.
308
00:15:55,873 --> 00:15:57,916
Vad har jag gjort?
309
00:16:22,774 --> 00:16:24,902
Hur mår du?
310
00:16:25,152 --> 00:16:26,195
Inte särskilt bra.
311
00:16:28,238 --> 00:16:31,074
Ska du presentera mig
för din vän?
312
00:16:32,534 --> 00:16:34,119
Det är inte min vän.
313
00:16:34,328 --> 00:16:35,954
Ingenting hände.
314
00:16:37,122 --> 00:16:40,876
Jag hörde att du läste
rätt så högt i går natt.
315
00:16:42,794 --> 00:16:44,630
Herregud.
316
00:16:44,838 --> 00:16:45,839
Var är Amy?
317
00:16:46,048 --> 00:16:48,217
Efter att ha fått dig i säng,
åkte hon hem.
318
00:16:49,885 --> 00:16:53,347
Jag ska ringa henne
och be om ursäkt.
319
00:16:56,225 --> 00:16:58,227
- Åh, nej.
- Vadå?
320
00:16:58,435 --> 00:17:02,231
Tydligen så ringde jag
Stephen Hawking i går natt.
321
00:17:02,481 --> 00:17:04,483
Det första nya meddelandet.
322
00:17:04,691 --> 00:17:06,443
Hawkman!
323
00:17:06,652 --> 00:17:08,028
PROFESSOR
STEPHEN HAWKING
324
00:17:08,237 --> 00:17:12,866
Det är din gamla polare
Sheldonoscopy!
325
00:17:13,033 --> 00:17:15,327
Varför svarar du
inte när det ringer?
326
00:17:15,536 --> 00:17:18,038
Ja, just det. Mitt fel.
327
00:17:22,835 --> 00:17:24,962
Du är väldigt tyst.
Är allt okej?
328
00:17:25,963 --> 00:17:27,506
Nej, inte riktigt.
329
00:17:27,714 --> 00:17:30,759
Jag hade en ganska pinsam kväll.
330
00:17:30,968 --> 00:17:33,178
Jag med. Vad hände?
331
00:17:33,387 --> 00:17:35,180
Jag drack alkohol
332
00:17:35,389 --> 00:17:40,143
och kan ha lämnat ett olyckligt
meddelande till Stephen Hawking.
333
00:17:41,103 --> 00:17:42,604
Du behöver inte oroa dig.
334
00:17:42,813 --> 00:17:44,731
Han har ganska bra sinne för humor.
335
00:17:45,858 --> 00:17:47,568
Jag hoppas det.
336
00:17:47,776 --> 00:17:49,736
Vad har hände
med dig i går kväll?
337
00:17:49,945 --> 00:17:51,738
Tydligen
338
00:17:51,947 --> 00:17:54,533
så hade jag redan träffat tjejen
som Raj är umgås med
339
00:17:54,741 --> 00:17:58,328
när jag gjorde ett nummer
i hennes badrum.
340
00:18:01,498 --> 00:18:03,333
Och det var nummer två.
341
00:18:05,919 --> 00:18:08,755
Jag har alltid gillat
342
00:18:08,964 --> 00:18:11,758
en berättelse av Attar av Nishapur,
343
00:18:11,967 --> 00:18:15,846
om en kung som
samlade en grupp kloka män
344
00:18:16,054 --> 00:18:19,683
för att skapa en ring som skulle
göra honom glad när han var ledsen.
345
00:18:19,892 --> 00:18:23,187
Och ringen
hade ett uttryck inskrivet,
346
00:18:23,395 --> 00:18:25,439
"Det med skall gå över."
347
00:18:27,316 --> 00:18:29,610
- Hallå där!
- Herregud.
348
00:18:29,818 --> 00:18:33,280
Jag hörde att du fylleringde
Stephen Hawking i går natt?
349
00:18:33,488 --> 00:18:35,115
En klassiker!
350
00:18:35,324 --> 00:18:36,408
Dra härifrån.
351
00:18:36,617 --> 00:18:38,410
Okej...
352
00:18:38,619 --> 00:18:40,871
...Clogzilla.
353
00:18:44,458 --> 00:18:46,168
Clogzilla. Det är ganska roligt.
354
00:18:48,337 --> 00:18:50,589
Jag tror inte
det kommer att gå över.
355
00:18:55,177 --> 00:18:56,970
Nästa meddelande.
356
00:18:57,179 --> 00:18:58,847
Det är jag igen!
357
00:18:59,056 --> 00:19:01,141
Jag la av med strängteori.
358
00:19:01,350 --> 00:19:03,060
Du borde lägga av med svarta hål
359
00:19:03,268 --> 00:19:07,439
och vi kan verkligen
lösa brott tillsammans!
360
00:19:07,606 --> 00:19:09,233
Nästa meddelande.
361
00:19:09,441 --> 00:19:10,859
Vet du vad som är fantastiskt? I
362
00:19:11,068 --> 00:19:12,986
Geologi.
363
00:19:15,322 --> 00:19:17,115
Titta på den här geoden!
364
00:19:17,324 --> 00:19:19,409
Det är kul att uttala!
365
00:19:19,618 --> 00:19:23,831
Gee... od! Gee... od!
366
00:19:24,039 --> 00:19:25,499
Nästa meddelande.
367
00:19:25,707 --> 00:19:27,668
Gee... od!
368
00:19:28,418 --> 00:19:30,629
Gee... od!
369
00:19:30,838 --> 00:19:33,006
Jag kysser flickor nuförtiden.
370
00:19:35,425 --> 00:19:36,468
Nästa meddelande.
371
00:19:36,677 --> 00:19:39,596
Gissa vem jag är!
372
00:19:39,721 --> 00:19:41,974
Jag är du! Fattar du?
373
00:19:43,350 --> 00:19:45,060
Nästa meddelande.
374
00:19:45,269 --> 00:19:48,188
Är du arg på mig?
375
00:19:48,355 --> 00:19:51,191
Åh, nej, du är arg på mig.
376
00:19:51,400 --> 00:19:53,402
Förlåt mig!
377
00:19:56,697 --> 00:19:58,156
Nästa meddelande.
378
00:19:58,365 --> 00:20:03,162
Thiospinel sulfid.
Thiospinel sulfid.
379
00:20:03,370 --> 00:20:06,665
Det är ännu roligare
än gee... od.
380
00:20:07,749 --> 00:20:09,918
Såg du Lego filmen?
381
00:20:13,547 --> 00:20:15,966
Vilken idiot.