1 00:00:03,420 --> 00:00:05,631 Jo mer jeg leser om opprinnelige 2 00:00:05,839 --> 00:00:08,550 gravitasjonsbølger, jo mer begeistret blir jeg. 3 00:00:08,759 --> 00:00:10,511 Jeg vet det. Å være en astrofysiker akkurat nå 4 00:00:10,719 --> 00:00:11,803 er som å være en rockestjerne. 5 00:00:12,012 --> 00:00:13,597 Bare uten sex. 6 00:00:15,182 --> 00:00:16,975 Ja, bokstavelig talt. 7 00:00:18,685 --> 00:00:20,020 Hva synes du, Sheldon? 8 00:00:20,229 --> 00:00:21,688 Tja. 9 00:00:21,897 --> 00:00:23,690 Tuller du? 10 00:00:23,899 --> 00:00:25,901 Dette kan være det største vitenskapelige gjennombruddet 11 00:00:26,109 --> 00:00:27,152 i vår tid. 12 00:00:27,361 --> 00:00:30,656 Hvordan kan du, som en teoretisk fysiker, ikke bry deg? 13 00:00:30,864 --> 00:00:32,783 Kanskje fordi jeg ikke er en elitist. 14 00:00:32,991 --> 00:00:34,159 Det jeg vil vite, er: 15 00:00:34,368 --> 00:00:36,203 Hvordan kan dette gjennombruddet 16 00:00:36,411 --> 00:00:37,996 hjelpe mannen i gata? 17 00:00:38,205 --> 00:00:39,915 Hvem passer på Joe Six-Pack 18 00:00:40,123 --> 00:00:42,459 og alle hans kvantefysiske bekymringer? 19 00:00:42,668 --> 00:00:45,254 Herregud, du er sjalu. 20 00:00:45,462 --> 00:00:47,339 Hvorfor skulle jeg være sjalu? 21 00:00:47,548 --> 00:00:49,800 Jeg vet ikke. Kanskje fordi universets opprinnelse 22 00:00:50,008 --> 00:00:52,636 akkurat ble bevist. Higgs feltet ble bevist, 23 00:00:52,845 --> 00:00:55,430 og du har jobbet med strengteori de siste 20 årene, 24 00:00:55,639 --> 00:00:58,058 og du er ikke nærmere nå enn da du startet. 25 00:00:59,184 --> 00:01:00,978 Jeg har hatt mye å gjøre. 26 00:01:02,187 --> 00:01:04,815 Vi lever i fjernsynets gullalder. 27 00:01:06,149 --> 00:01:07,192 Unnskyld meg, gutter. 28 00:01:08,652 --> 00:01:10,362 Beklager at jeg lyttet, men det var faktisk en... 29 00:01:10,571 --> 00:01:13,574 stor strengteori sak på nyhetene fra Hadron Collider i dag. 30 00:01:13,782 --> 00:01:16,034 Er det sant? Fant de bevis som støtter 31 00:01:16,243 --> 00:01:17,953 ekstra dimensjoner eller supersymmetri? 32 00:01:18,161 --> 00:01:21,957 Nei, men de fant bevis for at du tror på hva som helst. 33 00:01:23,917 --> 00:01:25,210 Hvorfor gjorde du det? 34 00:01:25,419 --> 00:01:27,337 Du er også en strengteoretiker. 35 00:01:27,546 --> 00:01:30,257 Det stemmer ikke. Jeg er en strengpragmatiker. 36 00:01:30,465 --> 00:01:32,759 Jeg sier at jeg skal bevise noe som ikke kan bevises, 37 00:01:32,968 --> 00:01:34,219 så søker jeg støtte, 38 00:01:34,428 --> 00:01:36,597 og så bruker jeg det på sprit og damer. 39 00:01:37,764 --> 00:01:39,600 Sees. 40 00:01:41,602 --> 00:01:43,770 Tror du han har rett? 41 00:01:43,937 --> 00:01:48,066 Kaster jeg bort tiden på en teori som aldri kan bevises? 42 00:01:50,944 --> 00:01:54,573 Kanskje. Men er ikke Game of Thrones kult? 43 00:02:21,141 --> 00:02:22,935 Du er tidlig oppe. 44 00:02:23,143 --> 00:02:25,145 Jeg fikk ikke sove. 45 00:02:25,354 --> 00:02:29,233 Jeg sa jo at de Walking Dead putevarene ikke var bra. 46 00:02:29,399 --> 00:02:31,276 Nei, det er ikke det. 47 00:02:31,485 --> 00:02:32,945 Er det noe som plager deg? 48 00:02:33,153 --> 00:02:35,906 Ja, men du forstår ikke. 49 00:02:36,114 --> 00:02:38,200 Prøv, da. 50 00:02:39,284 --> 00:02:41,161 Greit. 51 00:02:43,205 --> 00:02:45,791 Jeg har brukt mine beste år på strengteorien, 52 00:02:45,999 --> 00:02:49,795 og dens søken etter kompaktifisering av ekstra dimensjoner. 53 00:02:50,003 --> 00:02:53,131 Jeg har ikke noe å vise til, og jeg føler med dum. 54 00:02:54,216 --> 00:02:56,051 Ok, jeg skjønner. 55 00:02:56,260 --> 00:02:58,387 Ikke all svadaen i midten, men... 56 00:03:00,305 --> 00:03:02,307 ...jeg vet hvordan det er å legge hjerte og sjel i noe, 57 00:03:02,516 --> 00:03:03,976 uten å få noe ut av det. 58 00:03:04,685 --> 00:03:06,144 Mener du skuespillerkarrieren din? 59 00:03:08,313 --> 00:03:10,983 - Nei. - Ditt forhold med Leonard? 60 00:03:12,526 --> 00:03:13,527 Nei. 61 00:03:13,735 --> 00:03:15,320 Ditt forsøk på å begynne på skolen igjen? 62 00:03:15,529 --> 00:03:16,738 Nei! 63 00:03:17,531 --> 00:03:20,075 Du og strengteorien høres ut som et forhold, 64 00:03:20,284 --> 00:03:21,368 og jeg vet hvordan det er 65 00:03:21,577 --> 00:03:23,829 å innse at det ikke blir slik du hadde tenkt. 66 00:03:25,122 --> 00:03:26,999 Jeg sa Leonard, du sa nei. 67 00:03:28,167 --> 00:03:30,085 Jeg snakker om andre typer. 68 00:03:30,544 --> 00:03:31,587 Ok. 69 00:03:32,379 --> 00:03:34,131 Hva pleier du å gjøre? 70 00:03:34,339 --> 00:03:36,758 Du må ha mot til å avslutte forholdet. 71 00:03:36,967 --> 00:03:39,761 Slå opp, ta hverandre i hendene, gå hver deres vei. 72 00:03:41,555 --> 00:03:43,765 Det vet jeg ikke om jeg kan. 73 00:03:43,974 --> 00:03:46,351 Jeg vet at det er vanskelig, men det er slik du vokser. 74 00:03:51,231 --> 00:03:53,400 Penny, har du sett inhalatoren min? 75 00:03:56,445 --> 00:03:58,655 Slå opp, ta hverandre i hendene, gå hver deres vei. 76 00:04:03,660 --> 00:04:06,413 Hvordan går det med de to damene? 77 00:04:06,622 --> 00:04:08,707 Jeg har møtt på en hindring. 78 00:04:08,916 --> 00:04:10,667 Da jeg var ærlig og fortalte Emily 79 00:04:10,876 --> 00:04:13,086 at hun ikke var den eneste jeg traff, gikk det kjempefint. 80 00:04:13,295 --> 00:04:14,880 Så jeg forsøkte det samme med Lucy. 81 00:04:15,088 --> 00:04:19,259 - Og? - Hun hadde blandede følelser. 82 00:04:19,426 --> 00:04:21,720 Men da jeg sa: "Emily synes det var greit. 83 00:04:21,929 --> 00:04:23,931 Emily er super. Kan du ikke være litt mer som Emily?"... 84 00:04:26,141 --> 00:04:29,144 ...de følelsene var litt mindre blandet. 85 00:04:31,647 --> 00:04:34,233 Damer. Hvem vet hva de reagerer på. 86 00:04:35,359 --> 00:04:38,153 Nå kan jeg bruke all energien på bare én jente. 87 00:04:38,362 --> 00:04:40,155 Jeg håper jeg får treffe henne så snart som mulig. 88 00:04:40,364 --> 00:04:41,949 Hvorfor slikt hastverk? Hun skal ingen steder. 89 00:04:42,157 --> 00:04:44,409 Jo, da. Men jeg liker innstillingen. 90 00:04:46,453 --> 00:04:50,123 Er det noen som er interessert i mine gamle strengteori bøker? 91 00:04:50,332 --> 00:04:51,917 Skal du virkelig gjøre det? 92 00:04:52,125 --> 00:04:54,127 Ja. Penny påpekte at 93 00:04:54,336 --> 00:04:57,005 det jeg går gjennom egentlig er et brudd. 94 00:04:57,214 --> 00:04:59,925 Og i følge Cosmopolitan 95 00:05:00,133 --> 00:05:02,261 er noe av det mest effektive for å komme seg videre, 96 00:05:02,469 --> 00:05:05,013 å kvitte seg med alt som minner om forholdet. 97 00:05:05,222 --> 00:05:07,474 - Leser du Cosmo? - Ja. 98 00:05:07,683 --> 00:05:09,518 Det viser seg at det er en artikkel... 99 00:05:09,726 --> 00:05:12,563 om hvordan komme over et brudd i hver eneste utgave. 100 00:05:14,481 --> 00:05:16,942 Den foreslår at jeg setter fyr på disse. 101 00:05:17,150 --> 00:05:19,152 Men lukten av brennende bøker 102 00:05:19,361 --> 00:05:22,155 minner meg om kirkepikniker i Texas. 103 00:05:24,157 --> 00:05:25,701 Hva er dette? 104 00:05:25,909 --> 00:05:29,538 Det er en krusedull av en hyperelliptisk Riemann overflate. 105 00:05:29,746 --> 00:05:32,624 Var det ikke det postdoc stipendet ditt var basert på? 106 00:05:32,833 --> 00:05:34,126 Jo, det var det. 107 00:05:34,334 --> 00:05:36,753 Den virket så elegant på den tiden. 108 00:05:36,962 --> 00:05:40,090 Men nå innser jeg at jeg bare var en enkel gutt fra landet, 109 00:05:40,299 --> 00:05:42,759 forført av storbyens teorier, 110 00:05:42,968 --> 00:05:45,262 med variabler på alle de rette stedene. 111 00:05:47,181 --> 00:05:49,183 - Det ordner seg. - Jeg vet det. 112 00:05:49,391 --> 00:05:51,393 Hvor vanskelig det enn er, må jeg videre. 113 00:05:51,602 --> 00:05:54,271 Jeg kan ikke fortsette å postulere multidimensjonale enheter 114 00:05:54,479 --> 00:05:56,106 uten å få noe igjen for det. 115 00:05:56,315 --> 00:05:59,067 Jeg har også behov. 116 00:06:04,114 --> 00:06:07,201 Er du og Emily fortsatt sammen? 117 00:06:13,081 --> 00:06:15,250 Jeg snakket med Bernadette. Hun har fri i morgen kveld. 118 00:06:15,459 --> 00:06:16,502 Bra. 119 00:06:16,710 --> 00:06:19,004 Men hvis vi skal på dobbel date, 120 00:06:19,213 --> 00:06:21,340 må vi ha noen hovedregler om Emily. 121 00:06:21,548 --> 00:06:23,592 Som når det viser seg at hun er laget av gummi, 122 00:06:23,800 --> 00:06:25,093 skal jeg ikke si noe? 123 00:06:27,137 --> 00:06:28,597 Hun er absolutt ekte. 124 00:06:28,805 --> 00:06:30,891 Det står det på esken. 125 00:06:32,893 --> 00:06:35,103 Ved siden av "tåler oppvaskmaskin." 126 00:06:36,480 --> 00:06:38,398 Dette er akkurat det 127 00:06:38,607 --> 00:06:40,359 jeg er redd for at du skal si foran henne. 128 00:06:40,567 --> 00:06:42,486 Jeg lover at jeg skal oppføre meg pent. 129 00:06:42,694 --> 00:06:46,198 Det bør du. Ingen vitser om mitt forhold til hunden min. 130 00:06:46,406 --> 00:06:49,826 Eller sannheten om mitt forhold til hunden min. 131 00:06:49,993 --> 00:06:51,370 Jeg lover. 132 00:06:51,578 --> 00:06:53,205 Ingen vitser om det året jeg danset ballett. 133 00:06:53,413 --> 00:06:54,957 Har du danset ballett? 134 00:06:56,250 --> 00:06:57,960 Du hører aldri etter. 135 00:07:01,255 --> 00:07:02,923 Er du sikker på at du vil dette? 136 00:07:03,131 --> 00:07:05,551 Jeg har lest at en av måtene 137 00:07:05,759 --> 00:07:08,011 å komme over et brudd på, er å fornye seg. 138 00:07:08,220 --> 00:07:12,099 Hva med ditt gamle jeg, nykjemmet buktalerdukke? 139 00:07:14,434 --> 00:07:17,020 - "Herregud, jeg ser sånn ut." - Hold opp! 140 00:07:19,731 --> 00:07:21,692 Hvordan skal jeg klippe det? 141 00:07:21,900 --> 00:07:25,988 Hva med en blanding av Bill Gates og Nikola Tesla? 142 00:07:27,322 --> 00:07:30,075 Business foran og vitenskap bak. 143 00:07:30,284 --> 00:07:33,620 Eller jeg kan bare style det litt. 144 00:07:33,829 --> 00:07:35,164 Jeg er i dine hender. 145 00:07:35,372 --> 00:07:38,667 Gjør en god jobb, så skal jeg gi deg Cosmo s ti beste tips 146 00:07:38,876 --> 00:07:40,752 på hvordan trives med PMS. 147 00:07:41,962 --> 00:07:45,132 Kan du få ham til å være stille? Kanskje rangle med nøklene? 148 00:07:45,382 --> 00:07:48,385 Han tror bare at jeg skal ta ham med til legen. 149 00:07:50,137 --> 00:07:52,764 Nå som du ikke driver med strengteori lenger, 150 00:07:52,973 --> 00:07:54,349 hva skal du gjøre? 151 00:07:54,558 --> 00:07:56,435 Det er så mange interessante områder. 152 00:07:56,643 --> 00:07:59,229 Sorte hull, mørk materie... 153 00:07:59,438 --> 00:08:01,064 Leonard fortalte meg om mørk materie, 154 00:08:01,273 --> 00:08:02,441 men jeg forsto det ikke. 155 00:08:02,649 --> 00:08:05,235 Ikke vær lei deg. Det gjør ikke han heller. 156 00:08:09,281 --> 00:08:11,116 Ok... 157 00:08:11,700 --> 00:08:13,535 ...hva synes du? 158 00:08:15,412 --> 00:08:17,789 Har du noen gang sett et bilde av Tesla? 159 00:08:19,208 --> 00:08:20,626 Det ser faktisk bra ut, Sheldon. 160 00:08:20,834 --> 00:08:22,669 - Ikke sant? - Ja. 161 00:08:22,836 --> 00:08:26,798 Jeg kunne kanskje vært med i et vitenskaps boy band. 162 00:08:27,841 --> 00:08:30,260 Jeg ville selvsagt vært den flotte og den smarte. 163 00:08:32,179 --> 00:08:33,514 Beklager at jeg er sen. 164 00:08:34,765 --> 00:08:37,518 - Hva har du gjort? - Jeg ga ham et nytt utseende. 165 00:08:37,726 --> 00:08:41,313 - Er det ikke fint? - Jo, det er fint. Det er problemet. 166 00:08:41,522 --> 00:08:43,649 Andre jenter trenger ikke se ham gå rundt 167 00:08:43,857 --> 00:08:45,442 som sex på pinne. 168 00:08:48,070 --> 00:08:50,072 Hun har rett. Jeg er for kjekk. 169 00:08:55,035 --> 00:08:56,662 Jeg gleder meg til å treffe Emily. 170 00:08:56,870 --> 00:08:59,665 Jeg og. Jeg håper bare ikke han ødelegger noe. 171 00:08:59,873 --> 00:09:01,166 Hvorfor sier du det? 172 00:09:01,375 --> 00:09:05,128 Fordi han er Raj. Det er hans greie. 173 00:09:05,295 --> 00:09:08,298 Beckham kan skru, Ralph kan rive, Raj kan ødelegge. 174 00:09:09,883 --> 00:09:11,677 Jeg vil ikke at det skal skje, 175 00:09:11,885 --> 00:09:14,221 men oddsen er at han finner en måte å... 176 00:09:15,389 --> 00:09:17,182 Pokker, jeg kjenner den jenta. 177 00:09:17,391 --> 00:09:20,686 - Hvordan da? - På en fæl måte. Veldig fæl. 178 00:09:20,894 --> 00:09:21,979 Hei, folkens. 179 00:09:22,187 --> 00:09:23,647 Uansett hva du hører i kveld, husk at jeg elsker deg. 180 00:09:23,856 --> 00:09:24,940 Hei! 181 00:09:29,862 --> 00:09:32,698 Dette er mine gode venner, Howard og Bernadette. 182 00:09:32,906 --> 00:09:34,825 - Dette er Emily. - Hyggelig å treffe deg. 183 00:09:35,033 --> 00:09:36,201 - Hei. - Hei. 184 00:09:36,410 --> 00:09:37,995 Har vi truffet hverandre før? 185 00:09:40,080 --> 00:09:41,540 Nei. 186 00:09:42,499 --> 00:09:44,710 Jeg tror... ikke det. 187 00:09:44,918 --> 00:09:46,336 Er du sikker? Du ser kjent ut. 188 00:09:46,545 --> 00:09:48,714 Det gjør ikke du. 189 00:09:48,922 --> 00:09:51,425 Jeg kjenner deg, jeg kjenner deg, men deg? 190 00:09:51,633 --> 00:09:53,594 Totalt fremmed. 191 00:09:53,802 --> 00:09:57,806 Selv om du hadde hatt godteri, ville jeg ikke gått inn i bilen din. 192 00:09:58,891 --> 00:10:00,767 Gikk du på spinning på Green Street? 193 00:10:00,976 --> 00:10:02,644 Det må det være. 194 00:10:02,853 --> 00:10:05,063 Når begynte du med spinning? 195 00:10:05,856 --> 00:10:07,316 Hvem er det som ikke hører etter? 196 00:10:10,068 --> 00:10:12,654 Maten din blir kald, Sheldon. Hva gjør du? 197 00:10:12,863 --> 00:10:16,825 Ser gjennom lærebøkene mine etter et nytt tema. 198 00:10:17,034 --> 00:10:19,828 Hvorfor har vi en geologi bok? 199 00:10:20,037 --> 00:10:23,123 Leonard, hadde du barneselskap 200 00:10:23,332 --> 00:10:24,666 mens jeg var i Texas? 201 00:10:26,001 --> 00:10:27,544 Hva er det som er galt med geologi? 202 00:10:27,753 --> 00:10:30,255 La meg si det så du forstår det, Penny. 203 00:10:30,464 --> 00:10:32,132 Husker du at du forklarte meg 204 00:10:32,341 --> 00:10:34,343 at Kardashian familien ikke er ekte kjendiser? 205 00:10:34,551 --> 00:10:38,263 Geologi er vitenskapens Kardashians. 206 00:10:40,766 --> 00:10:43,268 Har du vurdert å studere standardmodellen? 207 00:10:43,477 --> 00:10:45,270 Skal jeg slutte med strengteori 208 00:10:45,479 --> 00:10:47,356 for noe mindre avansert? 209 00:10:47,564 --> 00:10:48,732 Hvorfor slår du ikke opp med Penny 210 00:10:48,941 --> 00:10:51,026 og blir sammen med en brunbjørn. 211 00:10:52,653 --> 00:10:55,531 Som om du kunne fått en brunbjørn. 212 00:10:55,739 --> 00:10:57,241 Jeg har en bra jobb. 213 00:10:57,449 --> 00:10:59,243 Jeg kunne kjøpt laks. 214 00:11:00,827 --> 00:11:02,621 Kanskje det nye temaet kan være 215 00:11:02,830 --> 00:11:04,373 kalkulering av kjernefysisk matrise elementer. 216 00:11:04,581 --> 00:11:05,666 Vær så snill, da. 217 00:11:05,874 --> 00:11:09,086 Hvis jeg hiver meg på trenden, får jeg horestempel. 218 00:11:12,923 --> 00:11:14,800 Hva med kvantegravitasjon? 219 00:11:15,008 --> 00:11:16,760 Se på meg, Hertuginne! 220 00:11:16,969 --> 00:11:19,847 Min kvantegravitasjon er i en slynge! 221 00:11:21,473 --> 00:11:23,016 Hvem er hertuginnen? 222 00:11:23,225 --> 00:11:24,977 En av dem som bor inne i hodet hans. 223 00:11:26,603 --> 00:11:29,106 Jeg håper han er like forstyrret hvis han slår opp med meg. 224 00:11:29,314 --> 00:11:31,900 Da kan jeg sjekke om bjørnen min har en venninne. 225 00:11:34,570 --> 00:11:37,030 Har du vurdert å ikke hive deg på noe nytt? 226 00:11:37,239 --> 00:11:39,700 Kan du ikke bruke litt tid og nyte friheten? 227 00:11:39,908 --> 00:11:42,911 Kanskje noe nytt finner deg? 228 00:11:44,204 --> 00:11:46,081 Det er ikke noe dårlig råd. 229 00:11:46,290 --> 00:11:48,709 Jeg fant ikke strengteorien. 230 00:11:48,876 --> 00:11:51,295 Den datt i hodet på meg en dag. 231 00:11:51,503 --> 00:11:52,588 Hvordan skjer det? 232 00:11:52,796 --> 00:11:55,007 En bølle jaget meg gjennom skolebiblioteket 233 00:11:55,215 --> 00:11:57,926 og slo meg i hodet med den største boken han kunne finne. 234 00:11:59,469 --> 00:12:01,889 Vi tar en skål for din nyvunne frihet. 235 00:12:03,098 --> 00:12:05,267 Vanligvis avstår jeg fra alkohol, 236 00:12:05,475 --> 00:12:08,478 men siden hjernebarken tvinner sine såkalte tomler, 237 00:12:08,687 --> 00:12:10,355 hvorfor ikke dynke den i druejuice 238 00:12:10,564 --> 00:12:12,816 som allerede er fordøyet av en sopp? 239 00:12:14,276 --> 00:12:16,987 Og du lurer på hvorfor andre barn slår deg med bøker. 240 00:12:17,196 --> 00:12:18,363 Skål! 241 00:12:21,200 --> 00:12:23,076 Hva driver du med, Emily? 242 00:12:23,285 --> 00:12:25,537 Jeg har praksis i dermatologi på Huntington Hospital. 243 00:12:25,746 --> 00:12:27,414 Du vet hva det betyr. 244 00:12:27,623 --> 00:12:31,168 Noen er i ferd med å få fantastisk myk hud. 245 00:12:32,503 --> 00:12:35,506 Jeg blir gal, snart. Jeg vet at jeg kjenner deg fra et sted. 246 00:12:35,714 --> 00:12:39,468 Howard var astronaut. Kanskje det er der du har sett ham. 247 00:12:39,676 --> 00:12:42,304 Utrolig. Hvordan var det? 248 00:12:42,513 --> 00:12:45,265 Det er den mest fantastiske opplevelsen jeg har hatt. 249 00:12:45,474 --> 00:12:48,143 Der oppe i romstasjonen, er... 250 00:12:48,352 --> 00:12:50,270 Herregud, nå husker jeg det. 251 00:12:51,271 --> 00:12:53,357 Kan jeg fullføre astronaut historien? 252 00:12:53,565 --> 00:12:54,816 Det var for fire år siden. 253 00:12:55,025 --> 00:12:56,902 - Vær så snill å ikke si det. - Vi hadde en blind date. 254 00:12:57,110 --> 00:12:58,737 - Vær så snill å ikke si det. - Du kom hjem til meg. 255 00:12:58,946 --> 00:13:00,864 Du sier det. 256 00:13:01,031 --> 00:13:02,533 Hva skjedde? 257 00:13:02,741 --> 00:13:04,535 - Ja, hva skjedde? - Ok, jeg sier det. 258 00:13:05,786 --> 00:13:09,081 Jeg skulle hente henne. 259 00:13:09,289 --> 00:13:11,250 Jeg var litt rar i magen. 260 00:13:11,458 --> 00:13:14,503 Da jeg kom dit, spurte jeg om å låne toalettet. 261 00:13:14,711 --> 00:13:16,505 Vær så snill å ikke si det. 262 00:13:19,299 --> 00:13:21,552 En rull toalettpapir og 20 minutter senere 263 00:13:21,760 --> 00:13:24,054 var jeg forferdelig ydmyket. 264 00:13:24,263 --> 00:13:26,932 Jeg snek meg ut av vinduet og så henne aldri igjen. 265 00:13:27,140 --> 00:13:28,559 Vet du hva annet jeg aldri så igjen? 266 00:13:28,767 --> 00:13:30,769 Depositumet mitt. 267 00:13:30,978 --> 00:13:32,479 Unnskyld. 268 00:13:32,688 --> 00:13:35,607 Det var tett, og du hadde ikke noen sugekopp. 269 00:13:35,816 --> 00:13:37,276 Vannet rant ut over alt. 270 00:13:37,484 --> 00:13:39,069 Ja, bare vann. 271 00:13:41,238 --> 00:13:43,448 Jeg har følt meg forferdelig i alle år, 272 00:13:43,657 --> 00:13:47,619 og jeg er glad for at jeg fikk muligheten til å si unnskyld. 273 00:13:47,828 --> 00:13:49,788 Det går bra. 274 00:13:49,997 --> 00:13:51,456 Alle vennene mine elsker den historien. 275 00:13:51,665 --> 00:13:53,750 De kaller deg Clogzilla. 276 00:13:54,835 --> 00:13:57,254 Skjønte du den? Fordi du tettet doen hennes 277 00:13:57,462 --> 00:14:00,007 som et radioaktivt monster! 278 00:14:00,174 --> 00:14:02,551 - Ja, jeg skjønte den. - Howie. 279 00:14:02,759 --> 00:14:05,304 Det kommer ikke akkurat sukkerspinn ut av deg, heller. 280 00:14:08,223 --> 00:14:10,475 Vi må få deg i seng. Du har drukket mye. 281 00:14:10,684 --> 00:14:12,060 Ikke mer enn Penny. 282 00:14:12,269 --> 00:14:14,104 Det er det jeg sier. 283 00:14:14,271 --> 00:14:17,441 Vent, vent, vent... 284 00:14:17,608 --> 00:14:19,318 Tomt rom. 285 00:14:19,526 --> 00:14:21,069 Tomt rom. 286 00:14:21,278 --> 00:14:23,780 Tomt rom. 287 00:14:23,989 --> 00:14:26,158 Hvis noen sier "kom inn," blir jeg skremt. 288 00:14:32,039 --> 00:14:34,791 Hvorfor valgte du dermatologi? 289 00:14:35,000 --> 00:14:36,960 Jeg liker å skjære i folk med kniv, 290 00:14:37,169 --> 00:14:40,672 og alle andre jobber hvor man gjør det, er ulovlige. 291 00:14:42,382 --> 00:14:44,426 Du tøyser, ikke sant? 292 00:14:47,721 --> 00:14:50,682 Hun er skummel, men på en søt måte. 293 00:14:51,683 --> 00:14:52,851 Kan jeg si én ting til? 294 00:14:53,060 --> 00:14:55,646 Jeg ble matforgiftet den dagen. 295 00:14:55,854 --> 00:14:58,482 Ja, sushi fra bensinstasjonen 296 00:14:58,690 --> 00:15:00,025 var nok ikke det beste valget. 297 00:15:00,234 --> 00:15:03,028 Heller ikke å klatre ut av vinduet ditt og stikke av. 298 00:15:03,237 --> 00:15:05,864 Men alle kan vel forstå hvor ydmykende det var, 299 00:15:06,073 --> 00:15:07,366 og jeg ønsker at vi legger det bak oss. 300 00:15:07,574 --> 00:15:09,368 Det har vi gjort for lenge siden. 301 00:15:09,576 --> 00:15:11,829 - Jeg sier bare... - Vi har lagt det bak oss. 302 00:15:13,413 --> 00:15:15,999 Ok. Greit. 303 00:15:19,044 --> 00:15:21,004 - Hvordan var suppen? - Ålreit. 304 00:15:21,213 --> 00:15:23,006 De kunne ha fylt skåla litt mer. 305 00:15:28,095 --> 00:15:29,555 - Unnskyld. - Hvor skal du? 306 00:15:29,763 --> 00:15:32,683 - Jeg trenger litt frisk luft. - Den har jeg hørt før. 307 00:15:53,662 --> 00:15:55,664 Å, nei. 308 00:15:55,873 --> 00:15:57,916 Hva har jeg gjort? 309 00:16:22,774 --> 00:16:24,902 Hvordan føler du deg? 310 00:16:25,152 --> 00:16:26,195 Ikke så bra. 311 00:16:28,238 --> 00:16:31,074 Skal du presentere meg for den nye vennen din? 312 00:16:32,534 --> 00:16:34,119 Det er ikke vennen min. 313 00:16:34,328 --> 00:16:36,288 Det skjedde ikke noe. 314 00:16:36,497 --> 00:16:40,876 Jeg hørte at du leste ganske høyt i går kveld. 315 00:16:41,084 --> 00:16:44,630 Å, kjære vene. 316 00:16:44,838 --> 00:16:45,839 Hvor er Amy? 317 00:16:46,048 --> 00:16:48,008 Hun gikk hjem etter at hun la deg. 318 00:16:49,885 --> 00:16:53,347 Jeg må ringe og be om unnskyldning. 319 00:16:56,225 --> 00:16:58,227 - Å, nei. - Hva? 320 00:16:58,435 --> 00:17:02,231 Jeg ringte visst Stephen Hawking i går. 321 00:17:02,481 --> 00:17:04,483 Ny beskjed. 322 00:17:04,691 --> 00:17:06,443 Hawkman! 323 00:17:08,237 --> 00:17:12,866 Det er din gamle kompis, Sheldonoscopy! 324 00:17:13,033 --> 00:17:15,327 Hvorfor tok du ikke telefonen? 325 00:17:15,536 --> 00:17:18,038 Å, unnskyld. 326 00:17:22,835 --> 00:17:24,962 Du er veldig stille. Er alt i orden? 327 00:17:25,963 --> 00:17:27,506 Egentlig ikke. 328 00:17:27,714 --> 00:17:30,759 Jeg hadde en litt flau kveld. 329 00:17:30,968 --> 00:17:33,178 Jeg også. Hva skjedde? 330 00:17:33,387 --> 00:17:35,180 Jeg drakk alkohol, og 331 00:17:35,389 --> 00:17:40,143 la igjen en litt lei beskjed på svareren til Stephen Hawking. 332 00:17:41,103 --> 00:17:42,604 Ikke tenk på det. 333 00:17:42,813 --> 00:17:44,731 Han har humor. 334 00:17:45,858 --> 00:17:47,568 Det håper jeg. 335 00:17:47,776 --> 00:17:49,736 Hva skjedde med deg i går? 336 00:17:49,945 --> 00:17:51,738 Det viser seg at 337 00:17:51,947 --> 00:17:54,533 jeg allerede hadde truffet jenta Raj går ut med 338 00:17:54,741 --> 00:17:58,328 da jeg hadde en episode på toalettet hennes. 339 00:18:01,498 --> 00:18:03,333 Nummer to. 340 00:18:05,919 --> 00:18:08,755 Jeg har alltid likt 341 00:18:08,964 --> 00:18:11,758 en gammel historie fortalt av Attar av Nishapur, 342 00:18:11,967 --> 00:18:15,846 om en konge, som samlet en gruppe vise menn 343 00:18:16,054 --> 00:18:19,683 for å lage en ring som skulle muntre ham opp. 344 00:18:19,892 --> 00:18:23,187 Og i ringen var det gravert et uttrykk: 345 00:18:23,395 --> 00:18:25,439 "Også dette, vil gå over." 346 00:18:27,316 --> 00:18:29,610 - Hei, Cooper. - Å, gud. 347 00:18:29,818 --> 00:18:33,280 Jeg hørte at du ringte Stephen Hawking i fylla i går? 348 00:18:33,488 --> 00:18:35,115 Klassisk! 349 00:18:35,324 --> 00:18:36,408 Kom deg ut, Barry. 350 00:18:36,617 --> 00:18:38,410 Som du vil... 351 00:18:38,619 --> 00:18:40,871 ...Clogzilla. 352 00:18:44,458 --> 00:18:46,168 Clogzilla. Det er ganske morsomt. 353 00:18:48,337 --> 00:18:50,589 Jeg tror ikke det vil gå over. 354 00:18:55,177 --> 00:18:56,970 Neste beskjed. 355 00:18:57,179 --> 00:18:58,847 Det er meg igjen! 356 00:18:59,056 --> 00:19:01,141 Jeg har sluttet med strengteori. 357 00:19:01,350 --> 00:19:03,060 Du kan slutte med sorte hull, 358 00:19:03,268 --> 00:19:07,439 og så kan vi løse mysterier sammen! 359 00:19:07,606 --> 00:19:09,233 Neste beskjed. 360 00:19:09,441 --> 00:19:10,859 Vet du hva som er kult? I 361 00:19:11,068 --> 00:19:12,986 Geologi. 362 00:19:15,322 --> 00:19:17,115 Se på denne geoden! 363 00:19:17,324 --> 00:19:19,409 Det er morsomt å si! 364 00:19:19,618 --> 00:19:23,831 Ge... ode! Ge... ode! 365 00:19:24,039 --> 00:19:25,499 Neste beskjed. 366 00:19:25,707 --> 00:19:27,668 Ge... ode! 367 00:19:28,418 --> 00:19:30,629 Ge... ode! 368 00:19:30,838 --> 00:19:33,006 Jeg kysser jenter nå. 369 00:19:35,425 --> 00:19:36,468 Neste beskjed. 370 00:19:36,677 --> 00:19:39,596 Hei, gjett hvem jeg er! 371 00:19:39,721 --> 00:19:41,974 Jeg er degl Skjønte du den? I 372 00:19:43,350 --> 00:19:45,060 Neste beskjed. 373 00:19:45,269 --> 00:19:48,188 Er du sint på meg? 374 00:19:48,355 --> 00:19:51,191 Å nei, du er sint på meg. 375 00:19:51,400 --> 00:19:53,402 Jeg er så lei for det! 376 00:19:56,697 --> 00:19:58,156 Neste beskjed. 377 00:19:58,365 --> 00:20:03,162 Thiospinell sulfid. Thiospinell sulfid. 378 00:20:03,370 --> 00:20:06,665 Det er enda morsommere enn å si ge... ode. 379 00:20:07,749 --> 00:20:09,918 Har du sett LEGO filmen? 380 00:20:13,547 --> 00:20:15,966 For en idiot. 381 00:20:40,073 --> 00:20:42,034 (Norwegian)