1 00:00:02,238 --> 00:00:04,204 Previously, on The Big Bang Theory... 2 00:00:12,024 --> 00:00:13,647 Hello. 3 00:00:13,649 --> 00:00:16,275 I'm looking for Howard Wolowitz. 4 00:00:16,474 --> 00:00:18,507 May I ask what this is about? 5 00:00:18,509 --> 00:00:19,909 No, you may not. 6 00:00:19,911 --> 00:00:21,944 Very well. 7 00:00:24,082 --> 00:00:25,715 Hi... Colonel Williams. 8 00:00:25,717 --> 00:00:27,083 How can I help you? 9 00:00:27,085 --> 00:00:28,351 O-Okay. 10 00:00:28,353 --> 00:00:31,120 Sure, I can meet with you on Thursday. 11 00:00:31,122 --> 00:00:32,521 Caltech is fine. 12 00:00:32,523 --> 00:00:34,991 Yeah, may I ask what this is about? 13 00:00:36,361 --> 00:00:38,461 I may not? 14 00:00:38,463 --> 00:00:41,464 That's what he said to me. 15 00:00:42,633 --> 00:00:44,500 Look at this. 16 00:00:44,502 --> 00:00:47,603 Elon Musk has a theory that we're all just characters 17 00:00:47,605 --> 00:00:50,740 in some advanced civilization's video game. 18 00:00:50,742 --> 00:00:52,641 So some alien kid spent his money 19 00:00:52,643 --> 00:00:56,012 on the asthma-and-glasses upgrade for me? 20 00:00:57,248 --> 00:01:01,017 Well, he doesn't say it's a good game. 21 00:01:01,886 --> 00:01:03,853 All right, we got a problem. 22 00:01:03,855 --> 00:01:04,675 What's up? 23 00:01:04,699 --> 00:01:07,254 The Air Force contacted me about our quantum gyroscope. 24 00:01:07,354 --> 00:01:08,184 They want to have a meeting. 25 00:01:08,208 --> 00:01:08,792 Really? 26 00:01:08,793 --> 00:01:10,926 Yeah. This military guy showed up at Howard's door. 27 00:01:10,928 --> 00:01:12,428 He was terrifying. 28 00:01:12,430 --> 00:01:13,763 Oh, what did he say? 29 00:01:13,765 --> 00:01:15,031 He gave me his business card 30 00:01:15,033 --> 00:01:19,035 and asked me to please pass it along to Howard. 31 00:01:19,037 --> 00:01:21,470 That doesn't sound terrifying. 32 00:01:21,472 --> 00:01:24,006 To a white guy born here, no. 33 00:01:25,910 --> 00:01:27,743 If you are a brown guy whose name has 34 00:01:27,745 --> 00:01:30,713 a lot of syllables in it-- terrifying. 35 00:01:31,453 --> 00:01:34,087 You realize if the military declares our research classified, 36 00:01:34,089 --> 00:01:36,422 they can take the whole thing away from us. 37 00:01:36,424 --> 00:01:37,757 And if that happens, 38 00:01:37,759 --> 00:01:39,192 we'll never be able to sell it commercially. 39 00:01:39,194 --> 00:01:40,460 There goes our big payday. I was counting 40 00:01:40,462 --> 00:01:42,829 on that money-- I need to make as much as my wife 41 00:01:42,831 --> 00:01:45,431 so I don't have to try so hard in bed. 42 00:01:45,433 --> 00:01:47,133 You do that, too? 43 00:01:47,135 --> 00:01:50,003 Oh, yeah. How do you think I stay this thin? 44 00:01:50,005 --> 00:01:53,173 Gentlemen, I think we are losing sight of the real issue. 45 00:01:53,175 --> 00:01:56,309 We are on the precipice of becoming faceless cogs 46 00:01:56,311 --> 00:01:58,645 in the military-industrial complex. 47 00:01:58,647 --> 00:02:01,347 Isn't that exciting? 48 00:02:01,349 --> 00:02:02,682 You're kidding, right? 49 00:02:02,684 --> 00:02:05,652 Not at all. In Star Wars, when the stormtroopers 50 00:02:05,654 --> 00:02:07,754 would march in perfect formation, 51 00:02:07,756 --> 00:02:10,056 harassing civilians, didn't you ever think, 52 00:02:10,058 --> 00:02:12,225 "Hey, that could be me"? 53 00:02:12,227 --> 00:02:13,893 Sheldon, we could be contributing 54 00:02:13,895 --> 00:02:16,529 to a weapons system that oppresses mankind 55 00:02:16,531 --> 00:02:19,132 for the next thousand years. 56 00:02:19,134 --> 00:02:21,434 Okay, Howard's on board. What do you think, Leonard? 57 00:02:22,504 --> 00:02:26,105 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 58 00:02:26,107 --> 00:02:29,442 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 59 00:02:29,444 --> 00:02:31,077 ♪ The Earth began to cool ♪ 60 00:02:31,079 --> 00:02:33,613 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 61 00:02:33,615 --> 00:02:36,282 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 62 00:02:36,284 --> 00:02:38,952 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 63 00:02:38,954 --> 00:02:40,854 ♪ That all started with a big bang ♪ 64 00:02:40,856 --> 00:02:41,870 ♪ Bang! ♪ 65 00:02:41,871 --> 00:02:45,871 ♪ The Big Bang Theory 10x02 ♪ The Military Miniaturization Original Air Date on September 26, 2016 66 00:02:45,872 --> 00:02:50,872 == sync, corrected by elderman == @elder_man 67 00:02:50,873 --> 00:02:53,507 I'm worried about Howard. Ever since that guy 68 00:02:53,508 --> 00:02:55,741 from the Air Force showed up, he's been a nervous wreck. 69 00:02:55,743 --> 00:02:57,743 All right, we work at a giant pharmaceutical company. 70 00:02:57,745 --> 00:02:59,478 Get him some anti-anxiety meds. 71 00:02:59,480 --> 00:03:01,347 He won't take any pills that aren't chewable 72 00:03:01,349 --> 00:03:03,416 and shaped like a Flintstone. 73 00:03:03,418 --> 00:03:05,785 You know, when Leonard's feeling anxious 74 00:03:05,787 --> 00:03:07,219 I make him take a long walk. 75 00:03:07,221 --> 00:03:08,287 Does that help? 76 00:03:08,289 --> 00:03:11,223 Well, for a while. Then he comes back. 77 00:03:12,393 --> 00:03:13,866 I don't believe this. 78 00:03:13,890 --> 00:03:14,561 What's wrong? 79 00:03:14,562 --> 00:03:16,929 This guy from the office just congratulated me 80 00:03:16,931 --> 00:03:18,464 on being pregnant. 81 00:03:18,466 --> 00:03:20,633 You did already know, right? 82 00:03:21,469 --> 00:03:23,703 No one at the office did. 83 00:03:23,705 --> 00:03:24,838 Did you tell anyone? 84 00:03:24,862 --> 00:03:26,374 No. You told me not to. 85 00:03:26,375 --> 00:03:28,341 I bet it was Barbara Chen in retrovirus. 86 00:03:28,342 --> 00:03:30,576 She might have heard me throwing up one morning. 87 00:03:30,578 --> 00:03:31,811 Every since she got 88 00:03:31,813 --> 00:03:34,947 the hearing aid, she thinks she's so great. 89 00:03:35,817 --> 00:03:38,284 Why don't you want anyone to know? 90 00:03:38,286 --> 00:03:40,019 'Cause I'm up for a major immunotherapy study, 91 00:03:40,021 --> 00:03:41,620 and if they find out I'm pregnant 92 00:03:41,622 --> 00:03:43,322 they might give it to someone else. 93 00:03:43,324 --> 00:03:44,657 Would they really do that? 94 00:03:44,659 --> 00:03:46,959 I know they would-- they did it to Barbara Chen last year 95 00:03:46,961 --> 00:03:48,661 when I told everyone she was pregnant. 96 00:03:52,133 --> 00:03:54,967 Wail till I Snapchat that my friends might be working 97 00:03:54,969 --> 00:03:57,703 on a top secret government project. 98 00:03:58,673 --> 00:03:59,872 Are you crazy? 99 00:03:59,874 --> 00:04:01,340 You can't put that on Snapchat. 100 00:04:01,342 --> 00:04:05,277 Fine, I'll put it on Facebook like a caveman. 101 00:04:07,749 --> 00:04:09,181 You know, maybe before our meeting 102 00:04:09,183 --> 00:04:10,549 we should talk to a lawyer. 103 00:04:10,551 --> 00:04:11,984 That's not a bad idea. 104 00:04:11,986 --> 00:04:14,086 Well, you must have someone in your family that's a lawyer. 105 00:04:14,088 --> 00:04:15,688 Why? Because I'm Jewish? 106 00:04:15,690 --> 00:04:17,723 That's like me saying, "Hey, you're Indian. 107 00:04:17,725 --> 00:04:20,760 Doesn't your cousin work in a call center?" 108 00:04:21,929 --> 00:04:24,964 My cousin does work in a call center. 109 00:04:25,967 --> 00:04:29,101 And my cousin's a lawyer. 110 00:04:30,404 --> 00:04:32,638 We don't need Howard's cousin, no. 111 00:04:32,640 --> 00:04:35,307 We have me. 112 00:04:35,309 --> 00:04:37,710 You're not a lawyer, Sheldon, you're just a know-it-all. 113 00:04:37,712 --> 00:04:39,178 I am not a know-it-all. 114 00:04:39,180 --> 00:04:41,213 I'm a person who knows lots of things 115 00:04:41,215 --> 00:04:44,650 and likes to correct other people when they're wrong. 116 00:04:44,652 --> 00:04:46,819 That's the definition of being a know-it-all. 117 00:04:46,821 --> 00:04:50,356 Or in German, a Besserwisser. 118 00:04:53,161 --> 00:04:55,494 How did you think you were gonna hide your pregnancy? 119 00:04:55,496 --> 00:04:58,097 I had a plan-- I kept leaving Dove Bar wrappers around 120 00:04:58,099 --> 00:05:00,332 to explain any weight gain. 121 00:05:01,569 --> 00:05:04,103 Where did you get empty Dove Bar wrappers? 122 00:05:04,105 --> 00:05:06,772 From all the Dove Bars I ate! I'm pregnant! 123 00:05:06,774 --> 00:05:08,808 Try to keep up! 124 00:05:10,378 --> 00:05:12,478 I'm sorry. I-I have to go find out 125 00:05:12,480 --> 00:05:13,789 if my boss knows. 126 00:05:13,790 --> 00:05:15,953 Well, whatever happens, we're here for you. 127 00:05:15,954 --> 00:05:17,144 Thanks. You guys are the best. 128 00:05:17,145 --> 00:05:18,952 Yeah, drive safe. We love you. And give us a call... 129 00:05:18,953 --> 00:05:20,252 Oh, my God, it was me, it was me! 130 00:05:20,254 --> 00:05:21,520 I'm the one who blabbed she was pregnant! 131 00:05:21,522 --> 00:05:22,629 What?! 132 00:05:22,653 --> 00:05:23,390 I didn't mean to. It just slipped out 133 00:05:23,391 --> 00:05:25,212 in front of her assistant one day. I... 134 00:05:25,236 --> 00:05:25,991 I forgot my coat. 135 00:05:25,993 --> 00:05:27,893 Oh! Here's your coat, honey. 136 00:05:27,895 --> 00:05:29,895 That's such a cute jacket. 137 00:05:29,897 --> 00:05:31,263 Oh... 138 00:05:31,265 --> 00:05:33,165 God, I feel so bad-- I just lied to her. 139 00:05:33,167 --> 00:05:35,100 Oh, but you did it so well. 140 00:05:35,102 --> 00:05:36,869 That's amazing! 141 00:05:38,005 --> 00:05:39,538 It's like watching a sculptor, 142 00:05:39,540 --> 00:05:42,041 but your clay was lies. 143 00:05:42,043 --> 00:05:44,243 Is that really what's important right now? 144 00:05:44,245 --> 00:05:47,179 I mean, seriously, you have got to let me scan your brain 145 00:05:47,181 --> 00:05:50,549 when you're being dishonest so I can see what lights up. 146 00:05:50,551 --> 00:05:51,851 That's super helpful, Amy. 147 00:05:51,853 --> 00:05:53,752 Thanks a lot. I can't wait to do that. 148 00:05:53,754 --> 00:05:57,223 I can see a clump of bitch cells lightin' up from here. 149 00:06:00,261 --> 00:06:03,863 Give me a second to call my cousin. 150 00:06:03,865 --> 00:06:06,732 I don't see how a tax lawyer from Fort Lauderdale 151 00:06:06,734 --> 00:06:09,635 could be helpful regarding intellectual property. 152 00:06:09,637 --> 00:06:11,437 First of all, he's in Boca Raton, 153 00:06:11,439 --> 00:06:13,739 which is better than Fort Lauderdale. 154 00:06:13,741 --> 00:06:15,207 But more importantly, 155 00:06:15,209 --> 00:06:18,177 he lasted two days on Jeopardy, 156 00:06:18,179 --> 00:06:19,645 so he's clearly a smart guy. 157 00:06:23,718 --> 00:06:24,850 Hello. 158 00:06:24,852 --> 00:06:26,986 Hey, Marty. Thanks for talking to us. 159 00:06:26,988 --> 00:06:28,387 Hey, no problem. 160 00:06:28,389 --> 00:06:30,556 Thanks for going to outer space so no matter what I do 161 00:06:30,558 --> 00:06:32,791 my mom will be disappointed in me. 162 00:06:33,961 --> 00:06:36,929 Well, I married a little Catholic girl, so we're even. 163 00:06:36,931 --> 00:06:39,398 Anyway, this is Leonard and Sheldon. 164 00:06:39,400 --> 00:06:41,400 The three of us came up with the guidance system. 165 00:06:41,402 --> 00:06:43,669 - Hi. - Hello. And this is my friend, Raj. 166 00:06:43,671 --> 00:06:45,471 Oh, I'm not on the patent. I'm just here 167 00:06:45,473 --> 00:06:48,540 because there's a bumblebee in my office. 168 00:06:49,443 --> 00:06:51,677 I saw it. It's big. 169 00:06:52,647 --> 00:06:54,446 Anyway, like I said in the e-mail, 170 00:06:54,448 --> 00:06:55,881 this meeting's on Thursday. 171 00:06:55,883 --> 00:06:57,816 Do you have any advice for us? 172 00:06:57,818 --> 00:06:59,718 Well, I don't know much about patent law. 173 00:06:59,720 --> 00:07:01,420 But, uh, my advice is: 174 00:07:01,422 --> 00:07:04,056 hear them out, offer as little information as possible, 175 00:07:04,058 --> 00:07:06,458 and whatever you do, don't sign anything. 176 00:07:06,460 --> 00:07:09,094 "Don't sign anything"? That's your advice? 177 00:07:09,096 --> 00:07:11,330 Okay, so, uh, if during this meeting, 178 00:07:11,332 --> 00:07:14,400 one of us were to, say, complete an oil painting, 179 00:07:14,402 --> 00:07:18,170 you'd recommend that we leave that unsigned? 180 00:07:18,172 --> 00:07:19,538 That's not what I meant. 181 00:07:19,540 --> 00:07:20,606 That's what you said. 182 00:07:20,608 --> 00:07:21,373 That's not what I meant. 183 00:07:21,375 --> 00:07:23,442 This must be how you practice law 184 00:07:23,444 --> 00:07:25,678 in Boca Raton, by saying things you don't mean 185 00:07:25,680 --> 00:07:27,546 and meaning things you don't say. 186 00:07:27,548 --> 00:07:30,282 Howard, why is he yelling at me? 187 00:07:30,284 --> 00:07:32,284 All right, you were on Jeopardy. 188 00:07:32,286 --> 00:07:35,921 Allow me to Alex Trebek this and put it in the form of a question: 189 00:07:35,923 --> 00:07:39,391 Who has been a complete waste of our time? 190 00:07:40,695 --> 00:07:42,094 Marty, let me call you back. 191 00:07:42,096 --> 00:07:43,996 Someday, when I'm up on murder charges, 192 00:07:43,998 --> 00:07:46,899 you'll be hearing from me. 193 00:07:46,901 --> 00:07:49,068 You don't need him. I'll represent you. 194 00:07:52,473 --> 00:07:54,340 Hi. Hey. What brings you by? 195 00:07:54,342 --> 00:07:57,409 Oh, had to go to a sales seminar on our new sleeping pill. 196 00:07:57,411 --> 00:07:58,249 Oh. How was it? 197 00:07:58,273 --> 00:07:59,012 Great. 198 00:07:59,013 --> 00:07:59,811 Fell asleep? 199 00:07:59,835 --> 00:08:01,448 In, like, two minutes. Yeah. 200 00:08:01,449 --> 00:08:04,049 So, how is everything going around here? 201 00:08:04,051 --> 00:08:06,652 Are you still upset about people finding out you're pregnant? 202 00:08:06,654 --> 00:08:08,520 I'm furious. 203 00:08:08,522 --> 00:08:10,255 Sure, sure. 204 00:08:10,257 --> 00:08:12,691 Uh, did you ever figure out who told? 205 00:08:12,693 --> 00:08:14,960 No. I confronted Barbara Chen, but she claimed 206 00:08:14,962 --> 00:08:17,162 she didn't know what I was talking about. 207 00:08:17,164 --> 00:08:19,865 Hmm. Well, I guess it's just gonna remain a mystery, 208 00:08:19,867 --> 00:08:21,967 you know, like whatever happened in that seminar 209 00:08:21,969 --> 00:08:24,536 after they dimmed the lights. 210 00:08:24,538 --> 00:08:26,105 It had to be Barbara. 211 00:08:26,107 --> 00:08:29,108 I've been trying to figure out a way to get back at her. 212 00:08:29,110 --> 00:08:30,209 Do you think 213 00:08:30,211 --> 00:08:31,910 using her work computer to Google 214 00:08:31,912 --> 00:08:35,214 "how to be a prostitute" is over the line? 215 00:08:35,216 --> 00:08:36,648 Uh, you know, when I was 216 00:08:36,650 --> 00:08:39,151 in high school, there was this girl who was talking about me 217 00:08:39,153 --> 00:08:41,053 behind my back, so me and all my friends, 218 00:08:41,055 --> 00:08:44,790 we cornered her in the bathroom and forgave her. 219 00:08:46,527 --> 00:08:48,160 What kind of revenge is that? 220 00:08:48,162 --> 00:08:50,929 This woman screwed with my job. She's got to pay. 221 00:08:51,766 --> 00:08:53,866 Okay, all right, honey, you know what? 222 00:08:53,868 --> 00:08:56,969 There was something I was too scared to tell you yesterday, 223 00:08:56,971 --> 00:09:00,739 a-and now... I'm just balls-out terrified to tell you, but... 224 00:09:00,741 --> 00:09:02,408 the truth is it... 225 00:09:02,410 --> 00:09:04,777 wasn't Barbara Chen, it was me. 226 00:09:04,779 --> 00:09:06,745 I'm the reason everyone knows. 227 00:09:06,747 --> 00:09:08,480 Why did you do that? 228 00:09:08,482 --> 00:09:11,383 Well, it was an accident. I am so sorry I lied. 229 00:09:12,253 --> 00:09:13,685 Get out. 230 00:09:19,260 --> 00:09:22,694 Oh, you know, I also lied about the girl in the bathroom. 231 00:09:22,696 --> 00:09:24,830 Yeah, we actually dumped her retainer in the toilet 232 00:09:24,832 --> 00:09:27,533 and put it back in her mouth. 233 00:09:31,439 --> 00:09:35,040 I don't understand why I can't talk at this meeting. 234 00:09:35,042 --> 00:09:37,810 'Cause when you talk, it enrages people. 235 00:09:38,679 --> 00:09:40,546 Okay. 236 00:09:40,548 --> 00:09:41,947 Quick question. 237 00:09:41,949 --> 00:09:44,083 Am I allowed to exchange pleasantries 238 00:09:44,085 --> 00:09:45,517 upon meeting this colonel? 239 00:09:45,519 --> 00:09:46,685 Yes. 240 00:09:46,687 --> 00:09:48,187 Am I allowed to inform him 241 00:09:48,189 --> 00:09:52,057 that Colonel Sanders was never actually in the military? 242 00:09:52,059 --> 00:09:53,725 I'm getting enraged. 243 00:09:53,727 --> 00:09:55,627 Fine. 244 00:09:55,629 --> 00:09:56,795 Ooh. 245 00:09:56,797 --> 00:09:58,764 Can I use text-to-speech software? 246 00:09:58,766 --> 00:09:59,403 No! 247 00:09:59,427 --> 00:10:00,300 Don't speak. 248 00:10:00,301 --> 00:10:03,001 Aw, nuts. 249 00:10:03,003 --> 00:10:04,470 Gentlemen! 250 00:10:04,472 --> 00:10:06,138 I'm Colonel Williams. 251 00:10:06,140 --> 00:10:07,606 Thank you for meeting with me. 252 00:10:07,608 --> 00:10:09,675 - Hi. - Hello. 253 00:10:11,512 --> 00:10:14,980 So, which one of you is the brains behind all this? 254 00:10:14,982 --> 00:10:16,815 It's a group effort, 255 00:10:16,817 --> 00:10:21,053 but I guess if we had to pick a main brain, it would be me. 256 00:10:33,305 --> 00:10:34,904 And because of the quantum vortices, 257 00:10:34,906 --> 00:10:36,172 this can run perpetually? 258 00:10:36,174 --> 00:10:37,407 Exactly. 259 00:10:37,409 --> 00:10:39,275 Yeah, you have a good grasp of the physics. 260 00:10:39,277 --> 00:10:41,371 Well, I'm a scientist by training. 261 00:10:41,395 --> 00:10:42,246 Really? 262 00:10:42,247 --> 00:10:43,202 You're a physicist? 263 00:10:43,226 --> 00:10:45,010 Better. I'm an engineer. 264 00:10:50,022 --> 00:10:52,722 Where did you go to school? 265 00:10:52,724 --> 00:10:53,556 MIT. 266 00:10:53,558 --> 00:10:55,492 Oh. Well, hey, me, too. 267 00:10:55,494 --> 00:10:56,593 I should have known. 268 00:10:56,595 --> 00:10:58,728 Behind every great invention is an MIT mind. 269 00:11:02,134 --> 00:11:04,734 I'll cut to the chase. 270 00:11:04,736 --> 00:11:06,536 The Air Force believes there's an application 271 00:11:06,538 --> 00:11:08,171 for this technology, 272 00:11:08,173 --> 00:11:10,306 and we're interested in funding your research. 273 00:11:10,308 --> 00:11:13,243 Well, thanks, but you should know 274 00:11:13,245 --> 00:11:16,746 we're a little concerned about this being used in weapons. 275 00:11:16,748 --> 00:11:18,948 Oh, well, let me put your mind at ease. 276 00:11:18,950 --> 00:11:21,651 What we use it for is none of your business. 277 00:11:23,989 --> 00:11:26,890 I don't know how I feel about this. 278 00:11:26,892 --> 00:11:29,259 Look, guys, it's just a guidance system. 279 00:11:29,261 --> 00:11:30,894 It's not like you're handing us 280 00:11:30,896 --> 00:11:32,729 the Death Star from Star Trek. 281 00:11:38,270 --> 00:11:39,703 All you need to worry about is, 282 00:11:39,705 --> 00:11:42,272 right now, it's this big, 283 00:11:42,274 --> 00:11:46,209 and we need it to be... this big. 284 00:11:46,211 --> 00:11:48,878 That's a lot less big. 285 00:11:48,880 --> 00:11:53,550 Yes, it's... this much less big. 286 00:11:53,552 --> 00:11:56,019 I'm not even sure that's possible. 287 00:11:56,021 --> 00:11:58,188 Well, I ran it by some colleagues at MIT, 288 00:11:58,190 --> 00:12:00,857 and they thought they could get it done in four months. 289 00:12:00,859 --> 00:12:01,970 Four months? 290 00:12:01,994 --> 00:12:03,861 Yeah, we'll do it in two! 291 00:12:03,862 --> 00:12:05,829 Hi. I'm Dr. Sheldon Cooper. 292 00:12:05,831 --> 00:12:07,897 I'm the actual brains behind this project. 293 00:12:07,899 --> 00:12:09,899 Also, engineers aren't real scientists, 294 00:12:09,901 --> 00:12:11,434 MIT's a trade school, 295 00:12:11,436 --> 00:12:14,704 and the Death Star is from Star Wars, not Star Trek! 296 00:12:14,706 --> 00:12:16,840 But otherwise, 297 00:12:16,842 --> 00:12:19,743 thank you for your service. 298 00:12:24,082 --> 00:12:25,815 Hi. 299 00:12:25,817 --> 00:12:28,852 Howard told me you were working late, so I brought dinner. 300 00:12:28,854 --> 00:12:31,654 Oh, thanks. You know, I just wanted to get some work done 301 00:12:31,656 --> 00:12:32,822 without people congratulating me 302 00:12:32,824 --> 00:12:34,224 about the baby every five minutes. 303 00:12:34,226 --> 00:12:35,825 I spent my day alone in the lab 304 00:12:35,827 --> 00:12:38,595 waiting for a rat to die of anthrax. 305 00:12:38,597 --> 00:12:42,031 Did you come here to bring me dinner or to gloat? 306 00:12:42,033 --> 00:12:45,368 Well, I came to see how you were feeling, 307 00:12:45,370 --> 00:12:47,337 but I'm guessing still angry? 308 00:12:47,339 --> 00:12:48,705 I'm sorry. 309 00:12:48,707 --> 00:12:51,107 My boss wants to meet with me, and I'm stressing. 310 00:12:51,109 --> 00:12:53,676 You really think they're gonna start treating you differently? 311 00:12:53,678 --> 00:12:55,145 Are you kidding? 312 00:12:55,147 --> 00:12:57,080 I've always been treated differently! 313 00:12:57,082 --> 00:12:59,115 Look at me! Listen to me! 314 00:12:59,117 --> 00:13:01,417 I mean, the first thought when you see me isn't, 315 00:13:01,419 --> 00:13:03,119 "That's a scientist." 316 00:13:03,121 --> 00:13:06,156 It's, "I wonder if her mommy knows where she is." 317 00:13:08,226 --> 00:13:12,262 I am really regretting that I got you a Happy Meal. 318 00:13:14,599 --> 00:13:16,699 I've worked so hard to get where I am, 319 00:13:16,701 --> 00:13:19,235 and I don't want to get sent back to square one 320 00:13:19,237 --> 00:13:20,804 because I'm pregnant. 321 00:13:20,806 --> 00:13:22,338 I understand how you feel. 322 00:13:22,340 --> 00:13:23,637 Thank you. 323 00:13:23,661 --> 00:13:24,675 I wish there were 324 00:13:24,676 --> 00:13:26,709 some way I could make it better. 325 00:13:26,711 --> 00:13:29,145 Well, you brought me French fries. That's a start. 326 00:13:29,147 --> 00:13:33,817 Uh, actually, I got you apple slices 'cause you're pregnant. 327 00:13:34,653 --> 00:13:36,653 Apple slices? 328 00:13:36,655 --> 00:13:40,123 What kind of lunatic goes to McDonald's and gets fruit?! 329 00:13:40,125 --> 00:13:42,125 I'll be right back. 330 00:13:42,127 --> 00:13:44,160 And a chocolate shake! 331 00:13:50,068 --> 00:13:51,701 - Hi. - Hello. 332 00:13:51,703 --> 00:13:53,536 What are you doing? 333 00:13:53,538 --> 00:13:56,806 Oh, Leonard's mad at me, so I'm making him lemon bars. 334 00:13:56,808 --> 00:14:00,043 Does he even like lemon bars? 335 00:14:00,045 --> 00:14:02,178 Not really. 336 00:14:02,180 --> 00:14:05,448 But I'm mad at him, too, so lemon bars it is. 337 00:14:06,284 --> 00:14:08,151 Something happen at the meeting? 338 00:14:08,153 --> 00:14:10,486 They made me promise I wouldn't talk. 339 00:14:10,488 --> 00:14:11,596 And you talked? 340 00:14:11,620 --> 00:14:12,823 Well, now, see? 341 00:14:12,824 --> 00:14:15,124 You knew what was gonna happen. Why didn't they? 342 00:14:15,126 --> 00:14:17,627 Anyway, now we're committed to completing this project 343 00:14:17,629 --> 00:14:19,596 in a ridiculously short time frame, 344 00:14:19,598 --> 00:14:21,231 and everyone's upset with me. 345 00:14:21,233 --> 00:14:23,199 Well, if it makes you feel any better, 346 00:14:23,201 --> 00:14:24,634 Bernadette's mad at me, too. 347 00:14:24,636 --> 00:14:26,736 Mm. If it makes you feel any better, 348 00:14:26,738 --> 00:14:29,672 a parasitoid wasp known as Oobius depressus 349 00:14:29,674 --> 00:14:32,108 has been rediscovered after 101 years 350 00:14:32,110 --> 00:14:34,477 of presumed extinction. 351 00:14:35,313 --> 00:14:37,480 Why would that make me feel better? 352 00:14:37,482 --> 00:14:41,317 Why would your Bernadette thing make me feel better? 353 00:14:41,319 --> 00:14:42,886 At least mine was educational. 354 00:14:42,888 --> 00:14:44,921 Okay. Never mind. 355 00:14:44,923 --> 00:14:46,456 Look, I'm sorry. 356 00:14:46,458 --> 00:14:49,058 Tell me why Bernadette is upset with you. 357 00:14:49,060 --> 00:14:51,861 Well, I told people at work that she's pregnant. 358 00:14:51,863 --> 00:14:53,930 She wasn't ready for them to know. 359 00:14:53,932 --> 00:14:55,398 Why would you do that? 360 00:14:55,400 --> 00:14:57,467 Well, it just slipped out. I feel terrible. 361 00:14:57,469 --> 00:14:59,569 See, that's exactly what happened to me, 362 00:14:59,571 --> 00:15:02,805 except that I said it on purpose, and I have no regrets. 363 00:15:05,076 --> 00:15:07,477 Is it even possible to get this done in two months? 364 00:15:07,479 --> 00:15:09,312 Well, maybe. I don't know. We'll have to work 365 00:15:09,314 --> 00:15:11,447 12 hours a day, seven days a week. 366 00:15:11,449 --> 00:15:14,250 Which means I won't be able to make Penny breakfast every day, 367 00:15:14,252 --> 00:15:15,852 and she'll realize my brioche French toast 368 00:15:15,854 --> 00:15:18,721 was the only thing keeping her in the marriage. 369 00:15:18,723 --> 00:15:20,323 I love your French toast. 370 00:15:20,325 --> 00:15:21,724 Oh, thanks, man. 371 00:15:21,726 --> 00:15:25,795 So, why did you guys even agree to the deadline? 372 00:15:25,797 --> 00:15:27,363 We didn't. Sheldon did. 373 00:15:27,365 --> 00:15:28,496 And you just let him? 374 00:15:28,497 --> 00:15:31,335 Well, the colonel said it was for the good of the country, 375 00:15:31,336 --> 00:15:32,468 and the funding is substantial. 376 00:15:32,470 --> 00:15:34,170 No, but mostly, there was an awkward pause, 377 00:15:34,172 --> 00:15:37,173 and I broke it by saying, "Okay." 378 00:15:37,175 --> 00:15:41,311 So I guess I won't be seeing you guys for a while. 379 00:15:41,313 --> 00:15:42,506 Oh, looks like it. 380 00:15:42,530 --> 00:15:43,480 Wow. 381 00:15:43,481 --> 00:15:46,249 You're going off to work with the military, leaving me behind. 382 00:15:46,251 --> 00:15:49,419 Now I know how all those army wives feel. 383 00:15:49,421 --> 00:15:51,821 Would you stop? 384 00:15:51,823 --> 00:15:53,957 We're just gonna be on the other side of campus. 385 00:15:53,959 --> 00:15:56,592 And right here. 386 00:15:56,594 --> 00:16:00,964 You are a deeply silly man. 387 00:16:02,133 --> 00:16:04,667 He is so afraid of his feelings. 388 00:16:09,607 --> 00:16:10,965 Oh, hi. 389 00:16:10,988 --> 00:16:12,442 Got a minute? 390 00:16:12,444 --> 00:16:14,944 Yeah, come on in. 391 00:16:15,981 --> 00:16:18,081 I just wanted to apologize. 392 00:16:18,083 --> 00:16:20,483 I know what you did was an accident. 393 00:16:20,485 --> 00:16:23,653 Oh, thank you, and I'm sorry I lied about it. 394 00:16:23,655 --> 00:16:25,922 For what it's worth, you're a great liar. 395 00:16:25,924 --> 00:16:27,991 Oh, that's what Amy said. 396 00:16:27,993 --> 00:16:30,626 So what's going on with the research project? 397 00:16:30,628 --> 00:16:32,929 Are they gonna let you run it? 398 00:16:32,931 --> 00:16:35,098 Well, my boss said he hadn't decided yet, 399 00:16:35,100 --> 00:16:37,967 so I gently reminded him that he's an old rich white guy, 400 00:16:37,969 --> 00:16:39,635 and I'm a sweet little pregnant lady 401 00:16:39,637 --> 00:16:42,538 who's not afraid to cry in front of a jury. 402 00:16:42,540 --> 00:16:45,274 You threatened to sue? 403 00:16:45,276 --> 00:16:48,244 Hey, I learned a long time ago, when you're four feet eleven 404 00:16:48,246 --> 00:16:50,179 and eye level with every guy's crotch, 405 00:16:50,181 --> 00:16:52,615 that's where you punch. 406 00:16:52,617 --> 00:16:54,350 That's funny. 407 00:16:54,352 --> 00:16:56,786 I learned something totally different. 408 00:16:57,956 --> 00:16:59,989 Do you know what? 409 00:16:59,991 --> 00:17:01,924 It's just a research project. 410 00:17:01,926 --> 00:17:03,526 The most important job in the world 411 00:17:03,528 --> 00:17:04,927 is gonna be raising this child. 412 00:17:04,929 --> 00:17:07,063 It's all I need to give my life meaning. 413 00:17:07,065 --> 00:17:09,165 Oh, that's so beautiful. 414 00:17:09,167 --> 00:17:10,967 You believe me? Oh, good. 415 00:17:10,969 --> 00:17:12,168 11 more chumps like you, 416 00:17:12,170 --> 00:17:14,370 I'll have the jury eating out of my hand. 417 00:17:16,808 --> 00:17:19,909 I never realized this building was classified. 418 00:17:19,911 --> 00:17:22,879 Maybe that's because it's classified. 419 00:17:24,482 --> 00:17:27,216 Wish we weren't so far from my parking space. 420 00:17:27,218 --> 00:17:30,019 The way you put away those lemon bars, 421 00:17:30,021 --> 00:17:32,021 perhaps that's a good thing. 422 00:17:32,023 --> 00:17:35,525 I'd like to reinstate the you-not-talking rule. 423 00:17:35,527 --> 00:17:38,294 Why? It clearly doesn't work. 424 00:17:39,631 --> 00:17:42,265 I guess this is it. 425 00:17:42,267 --> 00:17:43,966 Is that a retinal scanner? 426 00:17:43,968 --> 00:17:45,802 Let's find out. 427 00:17:47,138 --> 00:17:49,498 Howard Wolowitz-- access granted. 428 00:17:49,811 --> 00:17:51,074 No way! Impressive! 429 00:17:51,076 --> 00:17:52,909 Oh, my turn! My turn! 430 00:17:53,711 --> 00:17:55,812 Leonard Hofstadter-- access granted. 431 00:17:55,814 --> 00:17:58,915 I didn't even have to take my glasses off! 432 00:18:02,320 --> 00:18:04,320 Access denied. 433 00:18:04,322 --> 00:18:06,522 It knows! 434 00:18:14,517 --> 00:18:16,584 Oh, oh, oh, oh, guys, hold me upside down! 435 00:18:25,204 --> 00:18:27,510 Howard Wolowitz, access granted. 436 00:18:27,511 --> 00:18:29,277 Yay! 437 00:18:29,611 --> 00:18:36,411 == sync, corrected by elderman == @elder_man