1 00:00:03,754 --> 00:00:05,797 Miten vanhemmillasi menee? 2 00:00:05,964 --> 00:00:08,050 Huonosti. He palkkasivat avioeroasianajajat. 3 00:00:08,217 --> 00:00:12,679 Asianajajista puheen ollen... Jos minä tarvitsisin asianajajaa- 4 00:00:12,846 --> 00:00:15,641 - en palkkaisi She-Hulkia. 5 00:00:17,267 --> 00:00:21,021 Pysyit melkein aiheessa. Hyvin tehty, Sheldon. 6 00:00:22,147 --> 00:00:26,026 - Onko She-Hulk asianajaja? - Töissä newyorkilaisessa firmassa. 7 00:00:26,193 --> 00:00:29,279 Niin, mutta hän on firman ainoa hirviö. 8 00:00:29,446 --> 00:00:34,451 Rohkenen sanoa, että hänet palkattiin vain edustamaan vähemmistöjä. 9 00:00:35,452 --> 00:00:40,290 Isä tulee kylään, enkä voi järjestää jouluateriaa. 10 00:00:40,457 --> 00:00:45,170 Jos sinusta ei ole isännöimään, teen sen ilomielin. Voit tuoda isäsi. 11 00:00:45,712 --> 00:00:46,880 Se olisi mukavaa. 12 00:00:47,047 --> 00:00:50,217 Olen aina halunnut järjestää perinteisen viktoriaanisen joulun. 13 00:00:50,384 --> 00:00:53,637 Seurapelejä, hanhipaisti ja viikunavanukasta. 14 00:00:55,430 --> 00:00:56,640 Englantilaista vanukasta. 15 00:00:56,807 --> 00:01:01,687 Ensin sitä innostuu vanukkaasta, sitten se onkin rusinainen kakku. 16 00:01:02,271 --> 00:01:03,438 En tule. 17 00:01:03,605 --> 00:01:06,775 - Tuletpas. - Miksi vihaat minua? 18 00:01:07,401 --> 00:01:09,319 En vihaa. Rakastan sinua. 19 00:01:09,987 --> 00:01:12,447 Rakkautesi on täynnä rusinoita. 20 00:01:14,741 --> 00:01:18,287 Amy, kaverit eivät innostu teemajuhlista. 21 00:01:18,453 --> 00:01:21,665 Luovutin, kun kukaan ei piitannut Tom Hanks -kiitospäivästäni. 22 00:01:24,001 --> 00:01:26,086 Viktoriaaninen joulu kuulostaa kivalta. 23 00:01:26,253 --> 00:01:27,296 - Niin minustakin. - Ja minusta. 24 00:01:27,462 --> 00:01:29,214 Olette kauheita. 25 00:01:57,075 --> 00:02:00,537 Arvaa, mikä on parasta puhdastilassa työskentelyssä? Ei allergioita. 26 00:02:00,704 --> 00:02:02,414 Katso. 27 00:02:05,167 --> 00:02:07,044 Liikaa happea. 28 00:02:08,712 --> 00:02:10,506 Lähdetään Amyn luo. 29 00:02:10,672 --> 00:02:13,884 Ajatella, että ennen vanhaan kosmisten hiukkasten havainnointi- 30 00:02:14,051 --> 00:02:16,595 - olisi edellyttänyt isoja Tšerenkov-teleskooppeja- 31 00:02:16,762 --> 00:02:22,559 - ja nyt me kovat kundit rakennamme omaa monihiukkastunnistinta. 32 00:02:23,393 --> 00:02:27,564 Niinpä. Hukkuisimme naisiin, jos olisimme yhä sinkkuja. 33 00:02:28,190 --> 00:02:31,818 Naiset tykkäävät, kun mies pukeutuu muovisäkkiin. 34 00:02:38,200 --> 00:02:40,035 Voi ei. 35 00:02:41,286 --> 00:02:44,164 - Miten pulu pääsi tänne? - Suljitko lastausoven? 36 00:02:44,331 --> 00:02:47,042 - Luulin sinun sulkeneen. - Tajuatko, mikä katastrofi tämä on? 37 00:02:47,209 --> 00:02:52,256 Ai koska täällä ei pitäisi olla pölyä, ja toimme tänne lentävän kakkakoneen? 38 00:02:53,465 --> 00:02:55,300 Pitäisikö meidän soittaa jonnekin? 39 00:02:55,467 --> 00:02:57,636 Ja kertoa laitteiston saastumisesta? 40 00:02:57,803 --> 00:03:00,514 Hoidetaan se ulos, ennen kuin kukaan saa tietää. 41 00:03:00,681 --> 00:03:01,932 Miten nappaamme sen? 42 00:03:02,099 --> 00:03:06,436 Sammutetaan kaikki valot paitsi yksi, niin se lentää sen luokse. 43 00:03:07,813 --> 00:03:09,356 Se ei ole koiperhonen. 44 00:03:11,191 --> 00:03:15,112 Älä huuda. En keksi mitään hyvää, jos minulle huudetaan. 45 00:03:15,320 --> 00:03:19,658 Keksitkö lisää vastaavia helmiä, jos pysyn tyynenä? 46 00:03:19,825 --> 00:03:23,370 Rupeamme tappelemaan. Lintu haluaa juuri sitä. 47 00:03:25,998 --> 00:03:29,001 Oliko lento pitkä, tri Koothrappali? 48 00:03:29,168 --> 00:03:31,420 - Kaksikymmentä tuntia. - Rankkaa. 49 00:03:31,587 --> 00:03:32,629 Ei suinkaan. 50 00:03:32,796 --> 00:03:38,343 Pitkillä lennoilla koneen putoamista ei rukoile, kun lentää ilman vaimoa. 51 00:03:40,554 --> 00:03:43,724 - Puhutaan mistä tahansa muusta. - Anna anteeksi. 52 00:03:45,017 --> 00:03:47,978 - Mitä sinulle ja Leonardille kuuluu? - Oikein hyvää. 53 00:03:48,145 --> 00:03:50,480 - Menitte näköjään kihloihin. - Niin menimme. 54 00:03:50,647 --> 00:03:53,066 - Kerron jotain... - Isä. 55 00:03:54,109 --> 00:03:57,654 Anteeksi. Tuskin te ennen pitkää vihaatte toisianne. 56 00:04:01,909 --> 00:04:04,036 Hei, Leonard, miten menee? 57 00:04:04,203 --> 00:04:06,872 Mitä? Miten se tapahtui? 58 00:04:07,497 --> 00:04:09,833 Selvä, tulen heti. 59 00:04:10,000 --> 00:04:11,919 Anteeksi, käyn yliopistolla. 60 00:04:12,085 --> 00:04:15,506 - Mitä nyt? - Kokeen kanssa tuli ongelma. 61 00:04:15,672 --> 00:04:17,758 Puhdastilaan pääsi lintu. 62 00:04:18,967 --> 00:04:21,220 - Tulenko mukaan? - Ei, sinulla oli pitkä lento. 63 00:04:21,386 --> 00:04:22,679 Jää rentoutumaan. 64 00:04:22,846 --> 00:04:25,224 Helppohan sinun on sanoa. 65 00:04:25,390 --> 00:04:28,143 Äitisi ei putsaa pankkitiliäsi. 66 00:04:28,310 --> 00:04:31,647 Neljäkymmentä vuotta, eikä hän koskaan putsannut mitään. 67 00:04:32,064 --> 00:04:34,441 - Jätätkö hänet tänne? - Vai pitäisi rentoutua... 68 00:04:34,608 --> 00:04:35,817 Jep. Heippa. 69 00:04:47,496 --> 00:04:48,580 Kiitos kyydistä... 70 00:05:00,133 --> 00:05:01,301 Miksi sammutit sen? 71 00:05:01,468 --> 00:05:04,972 Menneiden 10 minuutin aikana joulupukki kävi matkaan, pussasi äitiä- 72 00:05:05,138 --> 00:05:07,349 - ja ajoi porolla mummin yli. 73 00:05:08,559 --> 00:05:12,729 Juopposetäni teki samat asiat, eikä kukaan laula hänestä. 74 00:05:13,689 --> 00:05:16,525 Tykkäisit joulupukista, jos ajattelisit häntä supersankarina- 75 00:05:16,692 --> 00:05:18,902 - jolla on kyky tuoda lapsille iloa. 76 00:05:19,069 --> 00:05:20,779 Setääni syytettiin siitäkin. 77 00:05:21,864 --> 00:05:24,700 Mutta se on laillista Oklahomassa. 78 00:05:25,617 --> 00:05:28,537 Vaihdetaan puheenaihetta. Puhutaan lahjoista. 79 00:05:28,704 --> 00:05:30,163 Mitä hankit Amylle? 80 00:05:30,330 --> 00:05:31,832 Emme vaihda lahjoja. 81 00:05:32,583 --> 00:05:34,960 Sinun on annettava hänelle jotain. 82 00:05:35,127 --> 00:05:36,461 Miksi pitäisi? 83 00:05:36,628 --> 00:05:41,341 Hän tietää, etten pidä joulusta, mutta pakottaa minut aina juhlimaan. 84 00:05:41,508 --> 00:05:44,344 Tulen vasten tahtoani tyhmiin juhliin. 85 00:05:44,511 --> 00:05:48,974 Joulukuusikaupassa hän suuteli minua mistelin alla kaikkien nähden. 86 00:05:49,141 --> 00:05:52,895 Se oli kuin tijuanalainen seksinäytös. 87 00:05:53,812 --> 00:05:56,106 Hän tykkää joulupyhistä. 88 00:05:56,273 --> 00:06:00,194 Eikä hän piittaa tunteistani tippaakaan. 89 00:06:00,360 --> 00:06:02,404 Ehkä on aika näpäyttää häntä. 90 00:06:03,155 --> 00:06:04,198 Miten? 91 00:06:05,866 --> 00:06:08,076 Sen pitäisi olla jotain hirvittävää- 92 00:06:08,243 --> 00:06:11,330 - mikä olisi hänestä yhtä kurjaa kuin tämä on minusta. 93 00:06:12,664 --> 00:06:13,790 Nyt keksin. 94 00:06:15,209 --> 00:06:17,711 Tämä on upeaa. 95 00:06:18,253 --> 00:06:22,090 - Mikä? - Ostan hänelle lahjan. 96 00:06:24,134 --> 00:06:26,428 Joudut selittämään minulle. 97 00:06:26,595 --> 00:06:29,348 Annettu lahja sisältää sosiaalisen sopimuksen. 98 00:06:29,515 --> 00:06:35,437 Hänestä tuntuu kamalalta, jos tulen lahjan kanssa ja hän on tyhjin käsin. 99 00:06:36,146 --> 00:06:37,773 Olisitte molemmat surullisia. 100 00:06:37,940 --> 00:06:39,942 Niin. 101 00:06:40,108 --> 00:06:44,196 Ehkä hän potee niin pahaa syyllisyyttä, että joulut on lopullisesti juhlittu. 102 00:06:44,363 --> 00:06:48,408 Onko ilkeä juonesi siinä, että ostat tyttöystävällesi lahjan? 103 00:06:48,575 --> 00:06:49,952 Kyllä. 104 00:06:50,118 --> 00:06:52,871 Ole kiltisti tai hankin sinullekin jotain. 105 00:06:59,545 --> 00:07:01,129 Tehdään näin. 106 00:07:01,296 --> 00:07:03,423 Panen ruoan pussiin. 107 00:07:03,590 --> 00:07:06,552 Suljemme pussin, kun pulu laskeutuu pussiin syömään. 108 00:07:06,718 --> 00:07:08,720 Kuivalihaa? 109 00:07:09,513 --> 00:07:11,181 En löytänyt muuta. Se toimii. 110 00:07:11,348 --> 00:07:13,559 Jos pulu on pilvessä tai rekkakuski. 111 00:07:16,019 --> 00:07:17,771 Keksitkö parempaa? 112 00:07:17,938 --> 00:07:20,691 Kerroin jo. Kutsutaan apua huollosta. 113 00:07:20,858 --> 00:07:23,610 Joutuisimme myöntämään, että saastutimme puhdastilan. 114 00:07:23,777 --> 00:07:26,572 Ei vaan että sinä saastutit sen. 115 00:07:26,738 --> 00:07:28,907 Miksi oletat, että syy on minun? 116 00:07:29,074 --> 00:07:32,870 Koska teet tällaista jatkuvasti, ja yrität aina peittää tekosi. 117 00:07:33,036 --> 00:07:34,621 Milloin muka? 118 00:07:34,788 --> 00:07:37,082 Esimerkiksi kun ajoit Mars-mönkijän katolleen- 119 00:07:37,249 --> 00:07:41,461 - tai hukkasit Koothrappalin koiran, tai melkein sieppasit vauvan. 120 00:07:42,045 --> 00:07:43,630 Se näytti autoltani- 121 00:07:43,797 --> 00:07:47,426 - eikä vauva edes itkenyt, ennen kuin sen äiti löi minua avaimilla. 122 00:07:48,343 --> 00:07:50,345 Pannaan sitten kuivaliha roskapussiin. 123 00:07:50,512 --> 00:07:52,848 Mitä jos et kuulostaisi noin alentuvalta? 124 00:07:53,015 --> 00:07:56,643 Yritän, mutta suunnitelmasi koostuu roskapussista ja kuivalihasta. 125 00:07:58,770 --> 00:07:59,897 Mitä on tekeillä? 126 00:08:00,063 --> 00:08:03,233 Tämä nero haluaa napata linnun roskapussilla ja kuivalihalla. 127 00:08:09,239 --> 00:08:11,241 Olisit pannut sen ensin pussiin. 128 00:08:16,622 --> 00:08:20,292 Aiotko palata seuraelämään, jos saan kysyä? 129 00:08:20,459 --> 00:08:23,795 On aivan liian varhaista. Vai tunnetko jonkun? 130 00:08:24,838 --> 00:08:28,300 En. Mutta soitan, jos minun ja Leonardin juttu menee puihin. 131 00:08:28,467 --> 00:08:31,470 Hetkinen, puhutko paljon Star Trekistä? 132 00:08:33,430 --> 00:08:36,808 Viktoriaaninen juhla alkakoon. 133 00:08:36,975 --> 00:08:40,479 Otin selvää perinteisistä seurapeleistä, joita voimme pelata. 134 00:08:40,646 --> 00:08:41,730 Kuten mitä? 135 00:08:41,897 --> 00:08:46,026 Yhden hauskan nimi on Lankakerä. 136 00:08:47,486 --> 00:08:51,907 Pöydän keskelle pannaan lankakerä- 137 00:08:52,074 --> 00:08:56,828 - ja sitten pöydän ääressä istuvat yrittävät puhaltaa sen lattialle. 138 00:08:59,498 --> 00:09:01,917 Valitan, hänkin on varattu. 139 00:09:04,670 --> 00:09:06,255 Arvaa, mikä ongelmasi on? 140 00:09:06,421 --> 00:09:11,593 Olet kateellinen, koska olimme parhaita kavereita ennen Koothrappalia. 141 00:09:11,760 --> 00:09:14,555 - Ja löysit jonkun pompoteltavan? - Hei. 142 00:09:14,721 --> 00:09:16,515 - Älä puutu tähän. - Selvä. 143 00:09:17,933 --> 00:09:22,062 Ehkä olen nykyään Rajin kaveri, koska hän ei pidä itseään fiksumpana. 144 00:09:22,229 --> 00:09:24,565 - Oikeastaan... - Kielsin puuttumasta tähän. 145 00:09:24,731 --> 00:09:27,317 Sano vain asiasi, Raj. 146 00:09:27,484 --> 00:09:30,571 Sanon vain, että teidän täytyy lopettaa. 147 00:09:30,737 --> 00:09:32,990 Vanhempieni riidoissa on tarpeeksi sietämistä. 148 00:09:33,156 --> 00:09:35,325 Joudunko kuuntelemaan teitäkin? 149 00:09:35,492 --> 00:09:38,662 Viis siitä, kuka on fiksuin. Leonard tai minä tai... 150 00:09:38,829 --> 00:09:41,540 On sentään joulu. Sanotaan, että Howard. 151 00:09:43,917 --> 00:09:47,796 - Fiksuna saat linnun ulos täältä. - Ei, sinä päästit sen tänne. 152 00:09:47,963 --> 00:09:49,840 Mistä tiedät, ettei se ollut Leonard? 153 00:09:50,007 --> 00:09:51,675 Älä viitsi. 154 00:09:55,554 --> 00:09:57,347 Entä tuo villapusero? 155 00:09:57,514 --> 00:10:00,934 Ei kelpaa. Sen pitää olla jotain täydellistä. 156 00:10:01,101 --> 00:10:05,355 Howien parhaat lahjat osoittavat, miten hyvin hän tuntee minut. 157 00:10:06,106 --> 00:10:08,525 Mitä tiedän Amystä... 158 00:10:08,692 --> 00:10:12,529 Hän rakastaa keskiaikaista kirjallisuutta, etenkin Chauceria. 159 00:10:12,696 --> 00:10:16,491 Vanhat ranskalaiset elokuvat saavat hänen silmänsä säkenöimään. 160 00:10:16,658 --> 00:10:22,956 Ja pidän siitä, kun hänen sormensa tanssivat harppumusiikin tahtiin. 161 00:10:24,291 --> 00:10:25,834 Sinä tosiaan rakastat häntä. 162 00:10:27,377 --> 00:10:28,504 Niin rakastan. 163 00:10:30,547 --> 00:10:34,635 Etsitään jotain, mikä saa hänet tuntemaan itsensä arvottomaksi. 164 00:11:04,081 --> 00:11:05,123 Voitit! 165 00:11:07,459 --> 00:11:10,420 Ei siltä tunnu, vai mitä? 166 00:11:11,922 --> 00:11:15,342 Vaimoni piti tällaisia teemajuhlia tuon tuostakin. 167 00:11:15,926 --> 00:11:17,761 Raj varmaan peri sen häneltä. 168 00:11:18,512 --> 00:11:21,515 He olivat paljon yhdessä, kun Raj oli nuorempi. 169 00:11:21,682 --> 00:11:22,850 Olin aina töissä. 170 00:11:23,559 --> 00:11:27,396 Myös Raj tapailee lääkäriä, joka tekee paljon töitä. 171 00:11:27,563 --> 00:11:29,523 Hän pitää samanlaisista kuin äitinsä. 172 00:11:29,690 --> 00:11:32,901 Pakko nauraa, vai mitä? 173 00:11:34,695 --> 00:11:36,697 Eikö? Ei sitten. 174 00:11:38,907 --> 00:11:41,285 Katsotaan, ymmärsinkö oikein. 175 00:11:42,619 --> 00:11:44,621 Haluat sinusta kuvan sylissäni- 176 00:11:44,788 --> 00:11:48,500 - koska tahdot rangaista tyttöystävääsi joulunvietosta? 177 00:11:49,084 --> 00:11:50,127 Niin. 178 00:11:50,294 --> 00:11:54,673 Joulupukin mielestä sinussa on rangaistusta tarpeekseen. 179 00:11:57,092 --> 00:11:58,969 Niin voi tosiaan väittää. 180 00:11:59,136 --> 00:12:00,929 Mutta tahdon olla siitä varma. 181 00:12:01,096 --> 00:12:02,681 Hymyä. 182 00:12:09,396 --> 00:12:10,856 No niin. 183 00:12:11,023 --> 00:12:13,984 Kolmeen laskiessa säikäytän sen vaahtosammuttimella lentoon. 184 00:12:14,151 --> 00:12:16,570 Vilttiä heiluttamalla Howard ohjaa sen ovelle- 185 00:12:16,737 --> 00:12:18,614 - ja Raj avaa verhon ja päästää sen ulos. 186 00:12:18,780 --> 00:12:23,869 Oletko varma, että tällainen tomppeli selviää monimutkaisesta viltistä? 187 00:12:24,453 --> 00:12:26,872 - Haluatko vaahtosammuttimen? - Haluan. 188 00:12:27,039 --> 00:12:29,458 - Tässä. - Hyvä. 189 00:12:32,503 --> 00:12:35,839 Yksi, kaksi, kolme. 190 00:12:38,842 --> 00:12:40,344 Sokka pitää poistaa. 191 00:12:44,473 --> 00:12:47,392 Taidat kaivata vilttiä. 192 00:12:49,895 --> 00:12:54,024 Kolmosella. Yksi, kaksi, kolme! 193 00:13:02,199 --> 00:13:03,575 Mitä sinä teit? 194 00:13:04,284 --> 00:13:07,621 Se oli vahinko. Voi hyvä Luoja. 195 00:13:07,788 --> 00:13:10,499 - Rauhoitu, se ei ollut vikasi. - Ehkä se vain pökertyi. 196 00:13:10,666 --> 00:13:12,835 Se ei hengitä. 197 00:13:13,001 --> 00:13:16,129 Voi ei, tapoin sen. 198 00:13:16,296 --> 00:13:18,006 Ei taas. 199 00:13:19,132 --> 00:13:20,926 Miten niin taas? 200 00:13:23,637 --> 00:13:28,517 Kymmenvuotiaana olin takapihalla leikkimässä ja- 201 00:13:28,684 --> 00:13:31,270 - istuin sinitöyhtönärhen päälle. 202 00:13:33,355 --> 00:13:38,527 Yritin herättää sen henkiin sähköllä, mutta se- 203 00:13:38,902 --> 00:13:40,070 - syttyi tuleen. 204 00:13:43,240 --> 00:13:46,201 Pahinta oli, että se tuoksui herkulliselta. 205 00:13:47,995 --> 00:13:51,957 Tämän artikkelin mukaan linnuille voi antaa ensiapua. 206 00:13:52,124 --> 00:13:55,169 - Hyvä, tee se. - Tee itse, sinä sen tapoit. 207 00:13:55,335 --> 00:13:58,046 - Minä teen sen. - Ei, minun täytyy. 208 00:13:58,630 --> 00:14:00,549 Tämä on vikani. 209 00:14:04,303 --> 00:14:05,846 No niin. 210 00:14:06,013 --> 00:14:08,849 Pane suu nokalle ja paina kevyesti rintaa. 211 00:14:09,016 --> 00:14:12,644 Älä puhalla liian lujaa. Oksennan, jos se poksahtaa. 212 00:14:14,855 --> 00:14:15,898 No? 213 00:14:16,064 --> 00:14:19,193 Maistuu kuivalihalta. 214 00:14:22,487 --> 00:14:24,489 Odota, sen siipi liikahti. 215 00:14:24,656 --> 00:14:26,450 Se räpäytti. Se elää! 216 00:14:26,617 --> 00:14:27,910 Se on jouluihme! 217 00:14:28,076 --> 00:14:30,537 Tai hanukkaihme, mutta kelvatkoon. 218 00:14:31,747 --> 00:14:34,500 Viedään sinut ulos. Avatkaa verho. 219 00:14:41,173 --> 00:14:44,259 Lastausovi pitäisi tosiaan sulkea. 220 00:14:50,432 --> 00:14:52,684 No, se siitä. 221 00:14:52,851 --> 00:14:54,353 Huone on saastunut. 222 00:14:54,520 --> 00:14:56,355 Suodattimet pitää vaihtaa. 223 00:14:56,522 --> 00:14:59,149 Paikka suljetaan viikoiksi. 224 00:14:59,316 --> 00:15:02,819 Olit oikeassa. Soita huoltoon ja kerro, että vika on minun. 225 00:15:02,986 --> 00:15:06,323 Molemmissa on vikaa. Voin ottaa syyt niskoilleni. 226 00:15:06,490 --> 00:15:07,616 Kunhan ette sotke minua asiaan. 227 00:15:07,783 --> 00:15:11,453 Heti kun jossain on sontaa, vika on aina intialaisessa. 228 00:15:16,708 --> 00:15:19,795 Anteeksi, olemme yhä täällä. Onko kaikki hyvin? 229 00:15:19,962 --> 00:15:21,296 Aika tylsää. 230 00:15:21,463 --> 00:15:25,300 Se oli kyllä jännittävää, kun Amy veti lankakerän henkeensä. 231 00:15:26,885 --> 00:15:28,929 - Kauan siellä vielä menee? - En tiedä. 232 00:15:29,096 --> 00:15:32,015 Täällä on yhä lintu. Tästä seuraa vaikeuksia. 233 00:15:32,182 --> 00:15:34,601 Nyt on jouluaatto. Kuka teistä tietää? 234 00:15:34,768 --> 00:15:36,603 Kirjoitimme nimemme listaan. 235 00:15:36,770 --> 00:15:38,272 Pyyhkikää ne ja häipykää. 236 00:15:38,438 --> 00:15:41,191 - En voi tehdä sitä. - Mitä? 237 00:15:41,358 --> 00:15:44,319 Hän käskee poistaa nimemme listalta ja lähteä. 238 00:15:44,486 --> 00:15:46,154 - Emme voi. - Niin. 239 00:15:58,750 --> 00:16:01,170 Amy, vanukas oli herkullista. 240 00:16:01,336 --> 00:16:04,006 Jos tykkää rusinoista. 241 00:16:04,548 --> 00:16:06,383 Kiitos. Ne olivat viikunoita. 242 00:16:07,676 --> 00:16:09,219 Sitten se oli aika hyvää. 243 00:16:11,096 --> 00:16:13,182 Kaikki hyvin? Hädin tuskin kajosit hanheesi. 244 00:16:13,348 --> 00:16:15,726 Se tuoksui liikaa närheltä. 245 00:16:16,852 --> 00:16:18,103 Voinko auttaa korjaamaan pöydän? 246 00:16:18,270 --> 00:16:21,231 Ei tarvitse. Pelastit minut lankakerältä. 247 00:16:23,025 --> 00:16:24,860 Mitä jos vaihtaisimme lahjoja? 248 00:16:25,027 --> 00:16:27,988 - Emme tuoneet lahjoja. - Inhoat lahjojen antamista. 249 00:16:28,155 --> 00:16:32,409 Niin inhoan. Siksi hankin tämän Amylle. 250 00:16:32,576 --> 00:16:33,869 Hankitko minulle jotain? 251 00:16:34,453 --> 00:16:38,373 Eikä se ole mitä tahansa. Se on sydämestä, se liittyy jouluun- 252 00:16:38,540 --> 00:16:42,377 - ja nielaisin kuitin, joten et voi palauttaa sitä. 253 00:16:46,131 --> 00:16:49,843 Istut joulupukin sylissä. Onpa suloista. 254 00:16:50,010 --> 00:16:52,846 Totta kai. Se on täydellinen lahja. 255 00:16:53,013 --> 00:16:57,100 Miltä tuntuu? Syylliseltä? Surulliselta? 256 00:16:57,267 --> 00:16:59,019 Toivotko, että olisit juutalainen? 257 00:17:00,479 --> 00:17:02,189 En, se on ihana. 258 00:17:02,356 --> 00:17:05,776 Onko? Entä nyt? 259 00:17:06,777 --> 00:17:09,988 Hyvää joulua, rakas Amy. 260 00:17:11,156 --> 00:17:13,200 Olkoon tämä sinulle... 261 00:17:13,367 --> 00:17:16,829 ...yhtä suuri aarre kuin sinä minulle. - Yhtä suuri aarre kuin sinä minulle. 262 00:17:18,288 --> 00:17:20,082 Etkä hankkinut minulle mitään. 263 00:17:21,542 --> 00:17:24,795 Joulu on pilalla. Ei enää ikinä puhuta siitä. 264 00:17:26,004 --> 00:17:27,756 Olipa hauskaa. 265 00:17:28,924 --> 00:17:33,220 Itse asiassa hankin jotain. 266 00:17:33,387 --> 00:17:35,222 Entä sopimuksemme? 267 00:17:35,389 --> 00:17:38,100 Sinäkin hankit minulle jotain. Tässä. 268 00:17:42,271 --> 00:17:44,022 Keksejä? 269 00:17:44,565 --> 00:17:46,650 Ne ovat mummisi joulukeksejä. 270 00:17:47,442 --> 00:17:49,528 Sain reseptin häneltä. 271 00:17:59,413 --> 00:18:00,664 Ne ovat täydellisiä. 272 00:18:02,875 --> 00:18:05,002 Maistuu ihan hänen halauksiltaan. 273 00:18:07,671 --> 00:18:09,214 Hauskaa joulua, Sheldon. 274 00:18:10,757 --> 00:18:12,968 En voi uskoa tätä. 275 00:18:13,135 --> 00:18:16,722 Olemme molemmat onnellisia. 276 00:18:17,181 --> 00:18:19,224 Ehkä antamisen juhla ei olekaan... 277 00:18:19,391 --> 00:18:21,727 Käsi pois rasiasta! 278 00:18:26,440 --> 00:18:32,154 Seuraavan leikin nimi on Keitettyjä papuja. 279 00:18:33,113 --> 00:18:35,657 Niin tietysti. 280 00:18:35,824 --> 00:18:40,162 Yksi lähetetään pois huoneesta, ja muut kätkevät pienen esineen. 281 00:18:40,329 --> 00:18:43,499 Yksi kutsutaan takaisin sanomalla: 282 00:18:43,665 --> 00:18:48,629 "Keitettyjä papuja ja pekonia tarjolla. Äkkiä ennen kuin ruoka jäähtyy." 283 00:18:51,715 --> 00:18:56,762 Olette hulluja, jos pidätte tästä enemmän kuin Tom Hanksgiving -kiitospäivästä. 284 00:19:21,286 --> 00:19:23,372 [Finnish]