1 00:00:04,255 --> 00:00:05,757 Vi går ut. Ses senare. 2 00:00:05,965 --> 00:00:09,594 Innan ni går, kan ni testa de här hörlurarna som stänger ute ljud? 3 00:00:09,802 --> 00:00:11,095 - Visst. - Okej. 4 00:00:13,473 --> 00:00:14,641 Kör hårt. 5 00:00:14,807 --> 00:00:16,559 Hallå? Kan du höra mig? 6 00:00:20,730 --> 00:00:24,108 Sheldon, jag har inte bytt ut filtret i vattentanken på två år. 7 00:00:27,153 --> 00:00:30,198 Bernadettes smeknamn på dig är oskuldens piña colada. 8 00:00:34,911 --> 00:00:38,706 Din autograf från George Lucas är något som jag fixade. 9 00:00:40,542 --> 00:00:44,838 En gång var jag så trött att jag använde din tandborste. 10 00:00:48,424 --> 00:00:50,718 En gång när du sov, så tog Amy av sin... 11 00:00:50,927 --> 00:00:53,137 Och det är därför du är en så bra rumskompis. 12 00:00:56,474 --> 00:00:58,142 Synd att jag inte hörde det. 13 00:00:59,435 --> 00:01:00,895 Varför behöver du dem? 14 00:01:01,104 --> 00:01:04,315 Jag kämpar med en teori om mörk materia- 15 00:01:04,524 --> 00:01:06,150 - som inte får protoner att brytas ned. 16 00:01:06,359 --> 00:01:09,737 Jag vill tackla frågan genom att optimera min arbetsmiljö. 17 00:01:09,946 --> 00:01:14,450 Mitt te har en perfekt temperatur. 18 00:01:14,659 --> 00:01:18,413 Jag har vadderade underkläder som håller mig lagom varm. 19 00:01:19,247 --> 00:01:22,667 Och en inspirerande bild av en katt- 20 00:01:22,876 --> 00:01:27,463 - vars ansikte har blivit ersatt av fysikern Richard Feynman. 21 00:01:30,383 --> 00:01:33,136 Var det därför ni skulle köpa kontorsmaterial igår kväll? 22 00:01:33,344 --> 00:01:35,180 Det vill jag inte prata om. 23 00:01:36,389 --> 00:01:38,016 - Stället är ditt. - Ha så kul. 24 00:01:38,224 --> 00:01:42,061 Inget är mer kul än att förändra vetenskapen. 25 00:01:42,979 --> 00:01:45,315 Och du trodde det var att tvåla in mig i duschen. 26 00:01:46,733 --> 00:01:48,193 Hejdå. 27 00:01:48,401 --> 00:01:50,111 Okej. 28 00:01:51,237 --> 00:01:53,114 Nu kör vi. 29 00:01:54,824 --> 00:01:56,326 Protoner bryts ned... 30 00:01:57,452 --> 00:01:58,995 Protoner bryts ned... 31 00:02:00,163 --> 00:02:01,623 Protoner bryts ned... 32 00:02:02,957 --> 00:02:04,250 Protoner bryts ned... 33 00:02:06,044 --> 00:02:07,337 Protoner bryts ned... 34 00:02:09,088 --> 00:02:11,424 - Protoner bryts ned... - Hej. Vi är hemma. 35 00:02:15,261 --> 00:02:16,304 Några framsteg? 36 00:02:16,471 --> 00:02:19,057 Hur kan det vara möjligt när jag bara blir avbruten? 37 00:02:21,809 --> 00:02:24,729 Älskar honom, men går han sönder skaffar vi inte en ny. 38 00:02:54,342 --> 00:02:58,012 - Vad gör du? Vi måste iväg. - Jag går inte till jobbet idag. 39 00:02:58,221 --> 00:03:00,014 Vill du veta varför? 40 00:03:01,266 --> 00:03:04,686 Du satt uppe hela natten utan något genombrott- 41 00:03:04,894 --> 00:03:08,898 - och nu efter dina misstag tänker du vara sur hela dagen? 42 00:03:09,482 --> 00:03:10,775 Som en stor bebis. 43 00:03:13,361 --> 00:03:14,696 Ring mig om du behöver nåt. 44 00:03:19,033 --> 00:03:21,578 Jag har suttit här inne för länge. 45 00:03:21,786 --> 00:03:23,830 Jag behöver lite frisk luft. 46 00:03:43,224 --> 00:03:44,517 Penny? 47 00:03:45,310 --> 00:03:46,603 Penny? 48 00:03:47,270 --> 00:03:48,563 Penny? 49 00:03:50,940 --> 00:03:51,983 Vadå? 50 00:03:52,150 --> 00:03:53,526 Det låter som du är i fara. 51 00:03:53,735 --> 00:03:56,112 Jag trodde att du råkat ut för något obehagligt. 52 00:03:56,487 --> 00:04:00,450 Som mord eller samlag med Leonard. 53 00:04:02,493 --> 00:04:05,246 Nej, jag bara tränar. Jag hatar det. 54 00:04:05,455 --> 00:04:07,624 Om du hatar det, varför gör du det? 55 00:04:07,832 --> 00:04:10,877 Fast jag kan fråga samma sak om samlag med Leonard. 56 00:04:12,378 --> 00:04:15,548 Jag gillar väl att jag hatar det. Det får mig att jobba bättre. 57 00:04:16,424 --> 00:04:19,093 - Och för att tydliggöra... - Träningen, Sheldon. 58 00:04:20,762 --> 00:04:23,973 - Ska du inte till jobbet? - Jag tänker inte gå dit. 59 00:04:24,182 --> 00:04:25,475 Vill du veta varför? 60 00:04:25,892 --> 00:04:30,188 Du är sur för att du inte fick nåt gjort, så du ska tjura? 61 00:04:31,439 --> 00:04:34,150 Jag trodde att jag var mer mystisk. 62 00:04:36,861 --> 00:04:39,280 - Jag uppfann en lek. Vill du spela? - Visst. 63 00:04:39,489 --> 00:04:41,574 Den heter "Emily eller Cinnamon?" 64 00:04:41,783 --> 00:04:44,744 Jag citerar sånt som Raj har sagt- 65 00:04:44,953 --> 00:04:49,541 - och du gissar om han talar med sin flickvän eller sin hund. 66 00:04:53,294 --> 00:04:55,713 Sätt igång, bara. Inget är pinsamt för mig. 67 00:04:55,922 --> 00:05:00,093 Jag har en vacker flickvän och en hund som dricker mitt badvatten. 68 00:05:02,428 --> 00:05:05,682 Okej. Vem talade han med? Emily eller Cinnamon? 69 00:05:05,890 --> 00:05:09,894 "Du ska veta att sängen känner sig så ensam när du inte är i den." 70 00:05:16,568 --> 00:05:18,611 Jag gillar inte den här leken. 71 00:05:20,280 --> 00:05:21,656 Cinnamon. En till. 72 00:05:22,490 --> 00:05:24,075 Okej. Emily eller Cinnamon? 73 00:05:24,284 --> 00:05:26,452 "Kolla! Våra tröjor matchar!" 74 00:05:26,661 --> 00:05:28,580 Vi fick julkorten. Cinnamon. 75 00:05:30,456 --> 00:05:34,586 En man kan bry sig om både sin flickvän och sin hund. 76 00:05:34,794 --> 00:05:36,796 Emily! Det hörde jag honom säga. 77 00:05:38,965 --> 00:05:40,341 Jag trodde att du var hemma. 78 00:05:40,550 --> 00:05:44,429 Men jag talade med Penny, och då insåg jag något... 79 00:05:45,346 --> 00:05:50,351 Fast hon försöker att hålla sig attraktiv mycket mer än vad du gör. 80 00:05:54,856 --> 00:05:58,860 Och orsaken att jag inte når framsteg i min forskning är- 81 00:05:59,068 --> 00:06:02,655 - att jag har skapat en alldeles för bra miljö åt mig själv. 82 00:06:02,864 --> 00:06:03,907 Vad menar du? 83 00:06:04,073 --> 00:06:07,785 Enligt ett psykologiskt experiment av Yerkes och Dodson- 84 00:06:07,994 --> 00:06:13,124 - för att vara skapande måste man nå fram till en produktiv ångest. 85 00:06:13,333 --> 00:06:16,753 Så jag vill be er göra en sak. 86 00:06:16,961 --> 00:06:18,671 Håll mig alert. 87 00:06:18,880 --> 00:06:20,673 Se till att jag blir distraherad. 88 00:06:20,882 --> 00:06:25,803 Bara se till att mitt liv blir miserabelt. 89 00:06:28,389 --> 00:06:30,600 Vänta. Vad får vi ut av det? 90 00:06:31,226 --> 00:06:33,520 - Jag antar... - Okej! Vi gör det. 91 00:06:41,736 --> 00:06:42,904 Klart! 92 00:06:43,071 --> 00:06:46,366 33 sekunder. Det blir vår baslinje. 93 00:06:47,367 --> 00:06:49,160 Jag säger inte vad du ska göra- 94 00:06:49,369 --> 00:06:52,539 - men när musen gått igenom labyrinten så brukar den få mat. 95 00:06:53,081 --> 00:06:56,167 Den får också sin hjärna utplockad av en pincett. 96 00:06:57,085 --> 00:06:59,462 Och det händer efter maten? 97 00:06:59,671 --> 00:07:01,297 Du är ett monster. 98 00:07:03,174 --> 00:07:06,135 Nu så introducerar vi nåt som skapar ångest- 99 00:07:06,344 --> 00:07:09,430 - sen mäter vi din stressnivå och hur produktiv du blir. 100 00:07:09,639 --> 00:07:11,182 Det låter bra. Och lycka till! 101 00:07:11,391 --> 00:07:12,684 Jag brukar ta det lugnt. 102 00:07:15,436 --> 00:07:17,230 Redo? Sätt igång. 103 00:07:40,420 --> 00:07:41,462 Varför gjorde du så? 104 00:07:41,629 --> 00:07:43,506 Ledsen. Jag siktade på ditt hjärta. 105 00:07:47,260 --> 00:07:49,846 Jag vet att du inte gillar det, men det är poängen. 106 00:07:50,054 --> 00:07:53,641 Jag måste irritera dig för att hitta din optimala ångestnivå. 107 00:07:53,850 --> 00:07:57,896 Och du sa "nej" till kittling, polkamusik och att se mig äta banan. 108 00:07:58,897 --> 00:08:01,065 Vem äter dem horisontellt? 109 00:08:03,067 --> 00:08:05,278 Min mamma sa att så gör fina flickor. 110 00:08:09,199 --> 00:08:11,034 Det här var slöseri med tid. 111 00:08:11,451 --> 00:08:14,370 Sheldon, du är en duktig vetenskapsman. 112 00:08:14,579 --> 00:08:18,374 Ha tålamod. Du kommer säkert att få det genombrott du letar efter. 113 00:08:18,583 --> 00:08:21,377 - Tack. - Och om du forskar grundligt... 114 00:08:21,586 --> 00:08:24,589 ...istället för att göra en banbrytande upptäckt... 115 00:08:24,797 --> 00:08:26,174 Spelar det någon roll? 116 00:08:26,382 --> 00:08:28,510 Bara forska grundligt? 117 00:08:29,344 --> 00:08:32,055 Jag kommer för att få hjälp, och du förolämpar mig? 118 00:08:32,263 --> 00:08:35,892 - Jag trodde att du... - Titta. Din ångestnivå är högre. 119 00:08:36,100 --> 00:08:38,478 Verkligen? Det är fantastiskt. 120 00:08:38,686 --> 00:08:40,980 Nu faller det! Varför då? 121 00:08:41,189 --> 00:08:44,609 - För att du mår bättre. - Det gör mig så arg! 122 00:08:44,817 --> 00:08:46,986 Nu går det upp igen. Toppen. 123 00:08:47,195 --> 00:08:48,821 Nej! Nu går det ner. 124 00:08:51,366 --> 00:08:55,411 Okej, grabbar. Vad ska vi spela? 125 00:08:55,620 --> 00:08:57,664 Varför inte- 126 00:08:57,872 --> 00:08:59,624 - "Emily eller Cinnamon?" 127 00:09:01,417 --> 00:09:04,712 Det är lite konstigt att ni minns att jag sagt allt det där. 128 00:09:04,921 --> 00:09:08,299 Ni kanske är avundsjuka vad gäller mina relationer. 129 00:09:10,301 --> 00:09:11,511 Kanske det. 130 00:09:11,678 --> 00:09:15,431 Vem vill inte vara flickan eller hunden som får höra orden: 131 00:09:16,516 --> 00:09:20,353 "Du har tur som har så blankt hår." 132 00:09:23,815 --> 00:09:25,567 Den där är svår. 133 00:09:25,775 --> 00:09:27,986 Jag vet att han borstar båda två. 134 00:09:29,988 --> 00:09:31,322 - Mina herrar. - Ja. 135 00:09:31,531 --> 00:09:35,118 Jag vet hur ni kan irritera mig. 136 00:09:35,326 --> 00:09:38,538 Jag vill att ni blir mina intellektuella motståndare. 137 00:09:39,289 --> 00:09:42,876 Så fort jag säger ett påstående, så måste ni säga emot mig. 138 00:09:43,334 --> 00:09:46,296 Vi ska säga emot vad du än säger? 139 00:09:46,504 --> 00:09:47,589 Ja. 140 00:09:47,755 --> 00:09:50,425 - Och du tror att det hjälper? - Ja. 141 00:09:51,342 --> 00:09:54,429 - Jag tror inte att det hjälper. - Jodå. 142 00:09:54,637 --> 00:09:57,932 Om jag håller igång, så blir jag mer fokuserad. 143 00:09:58,141 --> 00:09:59,767 Howard har rätt. Det funkar aldrig. 144 00:10:00,643 --> 00:10:03,354 Sluta gå emot antagandet. Det är vetenskapligt giltigt. 145 00:10:03,563 --> 00:10:06,691 Jag kommer med förslag och vill att ni utmanar mig. 146 00:10:06,900 --> 00:10:09,402 Jag tror inte att det är vad du vill. 147 00:10:11,487 --> 00:10:14,824 Såklart det är vad jag vill! Varför skulle jag säga det annars? 148 00:10:15,033 --> 00:10:17,660 För det är vad du vill och inte vad du sa. 149 00:10:19,704 --> 00:10:22,540 Jag ber om en enkel sak, och ni klarar inte av det. 150 00:10:22,749 --> 00:10:24,125 - Gör vi visst. - Gör det då! 151 00:10:24,334 --> 00:10:25,627 Nej. 152 00:10:26,586 --> 00:10:28,379 Ni är så jobbiga. 153 00:10:31,174 --> 00:10:32,842 Tack. Det hjälpte. 154 00:10:37,805 --> 00:10:42,018 Så den säljare som är bäst får en resa för två till Hawaii. 155 00:10:42,435 --> 00:10:44,604 Det vore så romantiskt för dig och Leonard. 156 00:10:44,812 --> 00:10:49,067 Du har inte sett honom på stranden när han är där med en metalldetektor. 157 00:10:50,568 --> 00:10:53,947 Om jag åkte till Hawaii skulle jag fastna på Keck Observatorium. 158 00:10:54,155 --> 00:10:57,325 Visste du att teleskopen där har bättre upplösning än Hubble? 159 00:10:57,534 --> 00:10:58,785 Verkligen? 160 00:10:58,952 --> 00:11:00,662 Vill du åka till Hawaii? 161 00:11:03,039 --> 00:11:04,082 Tjejer? 162 00:11:04,249 --> 00:11:05,416 Tjejer? 163 00:11:05,583 --> 00:11:07,627 - Tjejer? - Kom in. 164 00:11:08,753 --> 00:11:10,046 Tjejer. 165 00:11:10,380 --> 00:11:11,673 Läget? 166 00:11:11,881 --> 00:11:15,718 Som ni vet har jag experimenterat med höga nivåer av ångest- 167 00:11:15,927 --> 00:11:20,181 - och vad vore väl bättre än att utsätta mig själv- 168 00:11:20,390 --> 00:11:23,434 - för en kväll med ocensurerat snack om skrev. 169 00:11:26,354 --> 00:11:28,815 Vad tror du att vi sysslar med? 170 00:11:29,732 --> 00:11:33,862 Ni talar om sånt som ni inte vill att det motsatta könet ska höra. 171 00:11:34,070 --> 00:11:36,155 Vem som har bäst livmoderhals? 172 00:11:37,532 --> 00:11:39,826 Vilken dambinda är bäst? 173 00:11:41,160 --> 00:11:43,788 Killars bakdelar och hur ni vill klämma på dem. 174 00:11:45,832 --> 00:11:47,417 Vi talade om Pennys jobb. 175 00:11:48,418 --> 00:11:52,380 Och hur svårt det blir när hon är uppsvälld, sur och har kramper? 176 00:11:55,466 --> 00:11:57,260 Sheldon, vi är bara människor. 177 00:11:57,468 --> 00:11:59,554 Vi talar om samma saker som ni. 178 00:11:59,762 --> 00:12:01,890 Huruvida varulvar kan simma? 179 00:12:03,224 --> 00:12:07,228 Leonard tror det, men jag tror att det beror på om killen kunde simma. 180 00:12:07,437 --> 00:12:08,730 Vad tror ni? 181 00:12:10,273 --> 00:12:11,983 Vi får väl tala om mens istället. 182 00:12:14,152 --> 00:12:17,947 Nej, vänta. Alla vargar kan simma. 183 00:12:18,156 --> 00:12:20,491 Varför skulle en varulv inte kunna? 184 00:12:21,576 --> 00:12:24,287 För de är inte 100 procent vargar. De är varulvar. 185 00:12:24,496 --> 00:12:27,999 De är bara delvis varg. Som äpplen och apelsiner. 186 00:12:28,208 --> 00:12:29,501 Tack! 187 00:12:30,001 --> 00:12:33,880 Fast då skulle äpplen bli nästan apelsiner vid fullmåne. 188 00:12:35,673 --> 00:12:37,383 Det här är kul. 189 00:12:37,592 --> 00:12:40,261 Vi borde ses igen nån gång när ni inte har PMS. Hejdå. 190 00:12:49,938 --> 00:12:51,272 Vad är det som händer? 191 00:12:52,148 --> 00:12:55,151 Jag måste ha lagom ångest- 192 00:12:55,360 --> 00:13:00,573 - så jag har Darth Vader, Joker, och Godzillas vrål i bakgrunden. 193 00:13:02,534 --> 00:13:07,747 Jag försökte med Taylor Swift, men jag gillar henne. 194 00:13:10,250 --> 00:13:14,170 Försök kanske med hörlurar. Jag försöker att sova. Godnatt. 195 00:13:15,505 --> 00:13:17,090 Herregud. 196 00:13:18,508 --> 00:13:21,386 Taylor hade rätt. De finns de som bara hatar. 197 00:13:24,889 --> 00:13:27,058 Du har jobbat så mycket. 198 00:13:27,267 --> 00:13:29,310 Så fint att du inte glömde vår dejt. 199 00:13:29,519 --> 00:13:30,812 Naturligtvis inte. 200 00:13:33,064 --> 00:13:35,149 - Sheldon? - Ja. 201 00:13:36,150 --> 00:13:38,653 Du kanske kan lägga undan blocket och tala med mig. 202 00:13:38,862 --> 00:13:40,321 Nejdå. Det ordnar sig. 203 00:13:40,530 --> 00:13:43,199 Min hjärna fungerar optimalt. 204 00:13:43,408 --> 00:13:45,243 Jag kan tala med dig- 205 00:13:45,451 --> 00:13:49,289 - och lösa problemet med protoner och mörk materia samtidigt. 206 00:13:50,623 --> 00:13:51,916 Toppen. Hur var din dag? 207 00:13:52,083 --> 00:13:54,127 Det menar du inte. 208 00:13:56,004 --> 00:13:57,297 Sheldon. 209 00:13:57,505 --> 00:13:58,965 Jag är orolig för dig. 210 00:13:59,507 --> 00:14:02,343 Du äter inte, du har inte sovit på flera dagar- 211 00:14:02,552 --> 00:14:05,263 - och helt ärligt, den där mössan börjar lukta. 212 00:14:06,681 --> 00:14:07,807 Jag vet. 213 00:14:07,974 --> 00:14:11,769 Den har tagit Godzillas plats vad gäller min ångestnivå. 214 00:14:16,357 --> 00:14:18,568 Okej. Så en säger Emily och en annan Cinnamon. 215 00:14:18,776 --> 00:14:21,696 Penny, du får avgöra. 216 00:14:23,740 --> 00:14:25,241 Säg det igen. 217 00:14:26,075 --> 00:14:30,371 "Det är så perfekt att vi båda två är vågar." 218 00:14:34,667 --> 00:14:36,669 Det här är svårt. 219 00:14:37,170 --> 00:14:38,505 - Jag säger Cinnamon. - Ja! 220 00:14:38,713 --> 00:14:40,006 Kom igen! 221 00:14:41,591 --> 00:14:44,302 Det är den sista, jag lovar. Sen leker vi inte mer. 222 00:14:44,511 --> 00:14:47,972 Tack. För fick hon reda på det, så skulle hon bli sårad. 223 00:14:48,181 --> 00:14:50,475 Emilys känslor? 224 00:14:51,643 --> 00:14:52,810 Ja, Emily. 225 00:14:52,977 --> 00:14:55,021 Bra! 226 00:14:56,564 --> 00:14:58,316 Var är Sheldon? 227 00:14:58,525 --> 00:14:59,567 Ute på dejt. 228 00:14:59,734 --> 00:15:01,069 Kan inte vara kul för Amy. 229 00:15:01,277 --> 00:15:03,530 På jobbet idag provade han sin första Red Bull. 230 00:15:03,738 --> 00:15:07,450 - Vad hände? - Han jagade en ekorre ett tag... 231 00:15:09,327 --> 00:15:10,787 ...och sen spydde han i min bil. 232 00:15:12,872 --> 00:15:15,208 Borde han inte bara lägga av? 233 00:15:15,416 --> 00:15:17,669 Jag vet inte. Han skadar ingen. 234 00:15:17,877 --> 00:15:21,422 Du behövde inte torka upp spyor från ditt handskfack. 235 00:15:21,881 --> 00:15:23,508 Han får mycket arbete avklarat. 236 00:15:23,716 --> 00:15:26,010 Han hade en teori om protonernas sönderfall. 237 00:15:26,219 --> 00:15:29,681 Om han knäcker det, så är det en annan fråga. 238 00:15:29,889 --> 00:15:33,393 Det skulle omdefiniera vad vi vet om fysikens lagar. 239 00:15:35,895 --> 00:15:37,188 Precis. 240 00:15:37,397 --> 00:15:39,357 Okej! Nu kör vi "Emily eller Cinnamon". 241 00:15:42,026 --> 00:15:46,865 "Hur kan en så liten flicka äta en sån stor stek?" 242 00:15:50,493 --> 00:15:53,413 Sheldon. Ta av dig mössan. 243 00:15:54,122 --> 00:15:57,292 Den där tonen ger mig bra ångest. 244 00:15:57,500 --> 00:16:02,422 Om den inte vore så gäll, så vore det helt perfekt. 245 00:16:03,047 --> 00:16:06,634 Vi kom överens om att inte jobba när vi har en dejt. 246 00:16:07,010 --> 00:16:08,678 Sådär. Perfekt. 247 00:16:09,554 --> 00:16:13,850 Sheldon, jag skojar inte. Ta av dig mössan och skriv inte. 248 00:16:14,142 --> 00:16:17,562 Men efter flera månader så börjar jag att göra framsteg. 249 00:16:17,770 --> 00:16:20,440 Du behöver inte driva dig själv till vansinne. 250 00:16:20,648 --> 00:16:22,233 Eller behöver jag det? 251 00:16:22,442 --> 00:16:27,363 Sir Isaac Newton skrev "Principia" och trodde att han var ett bältdjur. 252 00:16:27,780 --> 00:16:30,366 - Det är inte sant. - Kanske det, kanske inte. 253 00:16:30,575 --> 00:16:33,161 Jag har hallucinerat en del. 254 00:16:34,537 --> 00:16:36,164 Sheldon, det här måste upphöra. 255 00:16:36,372 --> 00:16:38,791 Du måste se till att sova och ta hand om dig. 256 00:16:39,000 --> 00:16:41,920 Amy, jag har fått mer gjort de senaste dagarna- 257 00:16:42,128 --> 00:16:47,342 - än före ändringen till mörk materia. Jag kan väl inte bara sluta? 258 00:16:47,550 --> 00:16:51,012 Dina tankar och idéer kommer från dig, inte från din ångest. 259 00:16:51,596 --> 00:16:53,848 Kanske det. Men jag tar inte av mig hatten. 260 00:16:54,891 --> 00:16:56,935 Det är en sak att jobba för hårt- 261 00:16:57,143 --> 00:16:59,646 - men alla omkring dig tycker också det är jobbigt. 262 00:16:59,854 --> 00:17:02,982 För den sista gången... Ta av dig mössan! 263 00:17:03,358 --> 00:17:06,236 Säger du det? 264 00:17:06,569 --> 00:17:07,862 Och om jag inte gör det? 265 00:17:08,029 --> 00:17:12,116 Innan du svarar... Kan jag få lite dessert? 266 00:17:12,992 --> 00:17:15,411 Och sen slängde hon ut mig. 267 00:17:17,664 --> 00:17:19,833 Hennes egen pojkvän. 268 00:17:20,041 --> 00:17:22,168 När jag vill hjälpa mänskligheten- 269 00:17:22,377 --> 00:17:25,421 - att förstå världen vi lever i. 270 00:17:29,050 --> 00:17:32,178 Tja, tjejer... Vad kan man göra? 271 00:17:34,639 --> 00:17:38,226 Jag visste du skulle förstå. Bältdjur Isaac Newton. 272 00:17:42,438 --> 00:17:44,399 Okej. 273 00:17:44,607 --> 00:17:46,401 Här är vi. 274 00:17:46,734 --> 00:17:50,530 Vad är det ni sysslar med? 275 00:17:50,738 --> 00:17:53,908 Den störste vetenskapsmannen är inte här. 276 00:17:54,742 --> 00:17:56,578 Lägg dig. Han är här snart. 277 00:17:58,121 --> 00:17:59,414 Okej. 278 00:17:59,789 --> 00:18:01,666 Jag trodde ni försökte lura mig. 279 00:18:05,086 --> 00:18:06,588 Se till att lägga dig bekvämt. 280 00:18:07,005 --> 00:18:09,048 Nej. Det är fienden. 281 00:18:09,257 --> 00:18:10,550 Vet ni vad som är bekvämt? 282 00:18:10,758 --> 00:18:15,263 Tofflor, filtar och pandabjörnar. 283 00:18:15,805 --> 00:18:19,517 Tänk er en panda med Richard Feynmans ansikte. 284 00:18:21,311 --> 00:18:24,147 Värm upp bilen, Leonard. Vi måste fixa den bilden. 285 00:18:25,064 --> 00:18:27,317 - Kanske imorgon. - Se till att sova. 286 00:18:27,525 --> 00:18:29,694 Jag vill inte sova. Ni kan inte tvinga mig. 287 00:18:29,903 --> 00:18:31,196 Du har rätt. Det går inte. 288 00:18:31,362 --> 00:18:34,073 Att säga till en vuxen man att sova... 289 00:18:34,240 --> 00:18:36,743 Mjuk kisse 290 00:18:36,951 --> 00:18:38,953 Varm kisse 291 00:18:39,162 --> 00:18:41,372 Pälsbollen min 292 00:18:41,581 --> 00:18:43,791 Det fungerar inte. 293 00:18:44,000 --> 00:18:47,337 Glad kisse Sömnig kisse 294 00:18:47,545 --> 00:18:51,216 Spinn, spinn, spinn 295 00:18:54,093 --> 00:18:56,304 Han kan vara ganska jobbig. 296 00:18:56,513 --> 00:19:01,809 Men när jag ser honom ligga där kan jag inte sluta att tänka på- 297 00:19:02,227 --> 00:19:05,230 - hur lätt det skulle vara att pressa en kudde mot ansiktet. 298 00:19:11,277 --> 00:19:12,779 Du ser utvilad ut. 299 00:19:12,987 --> 00:19:14,697 Jag mår mycket bättre. 300 00:19:14,906 --> 00:19:19,911 Jag har gjort framsteg utan att höja min ångestnivå. 301 00:19:20,119 --> 00:19:24,707 Jag satte på värmen i bilen och det luktade spya. Det höjde min nivå. 302 00:19:25,333 --> 00:19:27,377 Hej, killar. Får Emily hänga med på lunch? 303 00:19:27,585 --> 00:19:28,962 - Visst - Såklart. 304 00:19:29,170 --> 00:19:31,589 Ni har visst lekt en viss lek. 305 00:19:32,298 --> 00:19:34,801 Vi bara skojade. 306 00:19:35,009 --> 00:19:37,679 Ni tycker det är kul att Raj är snäll och känslig- 307 00:19:37,887 --> 00:19:40,098 - men jag tycker det är sexigt. 308 00:19:44,185 --> 00:19:46,396 Varför har du hundhår i munnen? 309 00:20:15,758 --> 00:20:17,844 [Swedish]