1 00:00:02,970 --> 00:00:08,610 Mikäli aiomme asua täällä, kiinnostaisiko hieman sisustaa? 2 00:00:08,710 --> 00:00:13,957 Itse asiassa kiinnostaisi. - Mitä ajattelit? 3 00:00:14,057 --> 00:00:19,511 Haetaan toisesta asunnosta aivan kaikki tavarat tänne. 4 00:00:19,611 --> 00:00:24,860 Aloitetaan rauhallisesti. Muutetaan vähän järjestystä. 5 00:00:24,960 --> 00:00:30,434 Tämä sohva sopisi upeasti ulos jalkakäytävälle. 6 00:00:31,634 --> 00:00:38,170 Nämä ovat Pennyn tavaroita. Kysytään, haluaako hän ne. 7 00:00:39,051 --> 00:00:43,134 Mitähän mieltä hän on taiteesta? 8 00:00:44,045 --> 00:00:49,091 Tätä hän taatusti kaipaa. Se on paras lahja ikinä. 9 00:00:55,542 --> 00:01:00,380 Se tosiaan vangitsee kauniin ystävyytenne. 10 00:01:00,480 --> 00:01:02,900 Se voi olla arvokaskin. 11 00:01:03,000 --> 00:01:07,020 Taidemaalari teki itsemurhan pian tehtyään tämän. 12 00:01:07,120 --> 00:01:10,894 Se kuuluu Pennylle. 13 00:01:10,994 --> 00:01:15,800 Haluan nähdä hänen ilmeensä, kun annan sen uudestaan. 14 00:01:20,514 --> 00:01:24,085 Sama ilme kuin maalauksessa. 15 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 Suomentanut Mentori 16 00:01:53,880 --> 00:01:58,620 Komerossa on taulukoukkuja. - Ei ole enää. 17 00:01:58,720 --> 00:02:02,505 Mitä niille tapahtui? - Halloween-karkit loppuivat. 18 00:02:02,605 --> 00:02:05,590 Annoin mitä käteen sattui. 19 00:02:05,942 --> 00:02:09,668 Mitä te... Ai kun kiva, tuo on täällä. 20 00:02:10,445 --> 00:02:13,911 Amy antaa sen minulle. - Sen pitäminen olisi itsekästä. 21 00:02:14,011 --> 00:02:17,614 Sehän on kuva sinusta. - Ja sinusta. 22 00:02:18,400 --> 00:02:22,197 Se tehtiin tilauksestasi. - Lahjaksi sinulle. 23 00:02:22,297 --> 00:02:26,510 Sinähän tykkäät siitä. - Samoin sinä. 24 00:02:27,680 --> 00:02:31,134 Taidan hävitä väittelyn. - Näin on näreet. 25 00:02:31,234 --> 00:02:37,160 Leonard, meidänkin kannattaa käydä läpi yhteishankintamme. 26 00:02:37,260 --> 00:02:42,768 Kumpi saa rakkaan miekkamme? - Vie pois. 27 00:02:42,868 --> 00:02:46,048 Reilua. Mehän annoimme maalauksen. 28 00:02:46,148 --> 00:02:50,910 Minun kannaltani parempi, ettei täällä ole teräaseita. 29 00:02:51,010 --> 00:02:56,091 Minä saan miekan. Sinä saat pitää avokadokasvin. 30 00:03:00,240 --> 00:03:04,402 Reilu vaihtokauppa. Arvokas keräilyesine - 31 00:03:04,502 --> 00:03:09,077 ja roskiin heitetystä siemenestä kasvanut kasvinrääpäle. 32 00:03:09,177 --> 00:03:14,905 Toisaalta muutimme juuri yhteen. Kasvi on hyvä tupaantuliaislahja. 33 00:03:15,005 --> 00:03:20,382 Vie sitten. - Miekka ja kasvi. Asunto alkaa olla reilassa. 34 00:03:23,200 --> 00:03:30,082 Ihan suotta annat lahjan. - Tarjoan vain apua askareisiin. 35 00:03:30,182 --> 00:03:32,974 Kauppareissuja tai kyyditystä. 36 00:03:33,074 --> 00:03:37,462 Jos ei ole mikään kiire, voin kaivaa kalalammen. 37 00:03:38,628 --> 00:03:43,531 Jalkahieronta? - Kumpi tahansa voi lunastaa sen. 38 00:03:45,630 --> 00:03:49,168 Kiitos paljon, Stuart. 39 00:03:49,268 --> 00:03:55,400 Tämän takana on häätöilmoitus. - Nyt kun otit asian puheeksi... 40 00:03:55,500 --> 00:03:58,562 Voinko asua täällä? 41 00:04:00,342 --> 00:04:04,517 Haluaisimme auttaa, mutta meille tulee lapsi. 42 00:04:04,617 --> 00:04:10,894 Sittenhän tämä on hyvä hetki. Lapsen synnyttyä tarvitsette apua. 43 00:04:10,994 --> 00:04:14,174 Kiitos, mutta enpä tiedä. 44 00:04:14,274 --> 00:04:19,557 Älä tyrmää ideaa. Hän hoiti äitiäkin hyvin. 45 00:04:19,657 --> 00:04:24,340 Hikinäpyt pysyivät loitolla kun minä levitin talkkia. 46 00:04:26,840 --> 00:04:31,157 Jää muutamaksi päiväksi. Katsotaan, miten sujuu. 47 00:04:31,257 --> 00:04:34,585 Lähden heti, kun pääsen takaisin jaloilleni. 48 00:04:34,685 --> 00:04:38,620 Tai viimeistään, kun lapsi lähtee opiskelemaan. 49 00:04:40,274 --> 00:04:44,391 Milloin aiot muuttaa? - Autoni särkyi pihaanne, - 50 00:04:44,491 --> 00:04:47,220 eli nyt saman tien. 51 00:04:47,720 --> 00:04:52,285 Olen valmis auttamaan. Taidankin ryhtyä imuroimaan. 52 00:04:53,828 --> 00:04:56,851 Ehdin imuroida aamulla. 53 00:04:57,634 --> 00:05:01,157 Pyyhin sitten pölyt. - Tein senkin. 54 00:05:01,257 --> 00:05:06,311 Tarkistan palovaroittimien paristot. - Howard teki sen. 55 00:05:06,411 --> 00:05:09,454 Antaa Stuartin hoitaa. 56 00:05:14,148 --> 00:05:18,390 Muistatko, kun ostimme tämän Comic-Conista? 57 00:05:18,490 --> 00:05:21,390 Spock-käkikello. 58 00:05:21,490 --> 00:05:24,520 Elä pitkään ja menesty. 59 00:05:29,005 --> 00:05:34,620 Ainoa laatuaan. - Siispä rikkinäisen tilalle ei tule uutta. 60 00:05:35,588 --> 00:05:38,340 Kumpi saa tämän? 61 00:05:38,440 --> 00:05:45,510 Minä pidän Spockista enemmän. Toisaalta pidän myös kelloista. 62 00:05:45,610 --> 00:05:50,940 Haluatko sen siis itsellesi? - Kukunta kuulunee tänne asti. 63 00:05:53,028 --> 00:05:57,485 Pidä sitten. - Kiitos...? 64 00:05:58,660 --> 00:06:00,848 Ja nyt... 65 00:06:00,948 --> 00:06:04,770 Entäpä 3D-shakki? - Sinä kaiketi haluat sen. 66 00:06:04,870 --> 00:06:09,888 Tuskinpa haluat muistutusta pelistä, jonka hävisit aina. 67 00:06:09,988 --> 00:06:13,637 Voisinkin viedä kaikki pelit. 68 00:06:13,737 --> 00:06:18,654 Vie vain kaikki. En välitä. 69 00:06:18,754 --> 00:06:24,357 Oletko varma? Nämä esineet kuvastavat yhteistä aikaamme. 70 00:06:24,457 --> 00:06:28,720 Hän omii kaikki tavarat jollain verukkeella. 71 00:06:28,820 --> 00:06:33,431 Ennustat siirtoni noin hyvin. Mikset pärjää 3D-shakissa? 72 00:06:34,285 --> 00:06:38,311 Sheldon, tuo on itsekästä. Jätä Leonardille jotain. 73 00:06:38,411 --> 00:06:42,425 En osaa jakaa tavaroitani koska en käynyt lastentarhassa. 74 00:06:42,525 --> 00:06:48,002 Yhden esineen haluaisin. - Ihan mitä haluat. 75 00:06:48,102 --> 00:06:52,754 Haluan asuntomme virallisen lipun. 76 00:06:54,742 --> 00:06:58,314 Et edes pidä lipuista. - Tästä pidän. 77 00:07:00,091 --> 00:07:03,580 Minä suunnittelin sen. - Laitoit minut tilaamaan sen. 78 00:07:03,680 --> 00:07:09,991 Olet niin tunnettu lippupiireissä, että hintaa olisi korotettu. 79 00:07:10,091 --> 00:07:16,608 Et ymmärrä sen symboliikkaa. - Sininen kuvastaa harmiasi - 80 00:07:16,708 --> 00:07:22,040 ja kieltä näyttävä leijona minun vahingoniloani. 81 00:07:24,205 --> 00:07:29,650 Amy, lähdetään. Tiedän, kun minua ei kaivata. 82 00:07:30,274 --> 00:07:33,617 Et taida tietää, mutta sopii. 83 00:07:37,371 --> 00:07:40,730 Stuart, teitkö ruokaa? - Mistä tiedät, etten minä? 84 00:07:40,830 --> 00:07:45,470 Täällä on vain kolme ihmistä ja olisit silti viides arvaus. 85 00:07:47,828 --> 00:07:51,717 Raj tulee. - Minä menen avaamaan. 86 00:07:51,817 --> 00:07:54,940 Ottakaa lämmintä leipää. 87 00:07:55,382 --> 00:08:00,574 Meillä on hovimestari. Olen Bruce Wayne ilman Batman-asua. 88 00:08:00,674 --> 00:08:06,320 Sinullahan on. - Se on pyjama. Viitta puuttuu. 89 00:08:08,480 --> 00:08:11,122 Terve, Raj. - Mitä sinä täällä? 90 00:08:11,222 --> 00:08:16,230 Asun täällä taas. - Tietävätkö Howard ja Bernadette? 91 00:08:16,330 --> 00:08:19,945 Vai lasketaanko sinut tuhoeläimeksi? 92 00:08:20,857 --> 00:08:23,500 Tarvitsin asuinpaikan - 93 00:08:23,600 --> 00:08:28,505 ja he kaipaavat auttajaa kun vauvakin on tulossa. 94 00:08:28,605 --> 00:08:32,265 Päivällinen on valmis. - Toin kiinalaista. 95 00:08:33,405 --> 00:08:39,245 Bernadette voi syödä sen jos haluaa turpeammat nilkat. 96 00:08:43,085 --> 00:08:49,470 Toimiiko sinulla wifi? - En usko. 97 00:08:49,570 --> 00:08:55,120 Eläinkuvat eivät vaihdu treenivinkkeihin. 98 00:08:55,988 --> 00:08:59,397 Sheldon vaihtoi salasanan. - Oletko varma? 99 00:08:59,497 --> 00:09:05,140 Verkon uusi nimi on "Ähäkutti, sainpas sinut." 100 00:09:06,750 --> 00:09:11,774 Syypää on joko Sheldon tai Smurffien Velho. - Törppö. 101 00:09:11,874 --> 00:09:14,254 Miten kostamme hänelle? 102 00:09:14,354 --> 00:09:18,288 Yleensä minä makaisin henkilön miesystävän kanssa, - 103 00:09:18,388 --> 00:09:21,490 mutta se on myöhäistä. 104 00:09:27,805 --> 00:09:32,562 Tiedän, mitä teit. Vaihda salasana takaisin. 105 00:09:32,662 --> 00:09:39,280 No mutta, sehän on itse Leonard Hofstadter. 106 00:09:39,380 --> 00:09:42,071 Voin pelata samaa peliä. 107 00:09:42,171 --> 00:09:46,940 Tarkoitatko 3D-shakkia? Häviät kaikissa ulottuvuuksissa. 108 00:09:47,634 --> 00:09:52,774 Amy, tuo lääkettä. Täällä osui ja pahasti. 109 00:09:53,657 --> 00:09:56,151 Minä yritin. 110 00:09:56,251 --> 00:10:01,580 "Minä yritin." Siitä tulee elämänkertasi nimi. 111 00:10:01,680 --> 00:10:04,740 Osui toisenkin kerran. 112 00:10:05,760 --> 00:10:10,880 Kuka tarvitsee lääkettä? - Hyväksi onneksi olet söpö. 113 00:10:19,040 --> 00:10:24,290 Esikoisen saaville pareille suositellaan vauvaelvytyskurssia. 114 00:10:24,390 --> 00:10:31,408 Tarkoituksena on ollut. - Minä tunnen elvytysopettajan. 115 00:10:31,508 --> 00:10:36,106 Tapasimme kun nukuin rannalla. Hän luuli minua vainajaksi. 116 00:10:37,245 --> 00:10:40,940 Kiitos, että kokkasit. Seisominen alkaa ottaa koville. 117 00:10:41,040 --> 00:10:44,654 Ota vain rennosti. Minä hoidan kaiken. 118 00:10:44,754 --> 00:10:47,794 Kaikki oli hoidossa. 119 00:10:48,582 --> 00:10:51,631 Mutisitko jotain? 120 00:10:52,560 --> 00:10:58,185 Heillä on kylliksi apua. - Lasta kasvattaa koko kylä. 121 00:10:58,285 --> 00:11:01,260 Heillä oli kylä. 122 00:11:01,800 --> 00:11:05,157 Tämä kylä ei edes ehtinyt koota pinnasänkyä. 123 00:11:05,257 --> 00:11:10,014 Ehkäpä kylä oli etsimässä sopivaa Montessori-koulua. 124 00:11:10,114 --> 00:11:14,700 Sitäkö, minkä hiekkalaatikolla on tyhjiä kaljapulloja? 125 00:11:16,149 --> 00:11:19,150 Tee jotain, Batman. 126 00:11:28,068 --> 00:11:32,688 Mitä luulet tekeväsi? - Lajittelen pyykkejä. 127 00:11:33,680 --> 00:11:41,028 Oletko vajonnut näin alas? - En, vaan näin alas. 128 00:11:45,040 --> 00:11:49,314 Haaroväli syö lipun. Shakki ja matti. 129 00:11:50,680 --> 00:11:53,722 Kylläpä vilvoittaa. 130 00:12:06,971 --> 00:12:10,082 Mitä nyt? - Kokoan pinnasängyn. 131 00:12:10,182 --> 00:12:12,185 Minä hoidin sen. 132 00:12:12,285 --> 00:12:19,120 Minähän sen ostinkin. - Aivan. Ei kyllä kiinnosta. 133 00:12:21,310 --> 00:12:23,717 Miksi käyttäydyt näin? 134 00:12:23,817 --> 00:12:29,180 Haluan olla avulias, että saan loisia täällä. 135 00:12:29,280 --> 00:12:33,954 Heillä oli ennestään kolmas pyörä. 136 00:12:35,828 --> 00:12:38,334 Miksei voi tulla neljättä? 137 00:12:38,434 --> 00:12:42,528 Jatkuvastiko sinä teet täällä hyviä huomioita? 138 00:12:42,628 --> 00:12:47,980 Auta keinun kokoamisessa. 139 00:12:48,080 --> 00:12:52,210 Voit syödä tuomasi ruoat. Ne ovat koskemattomia. 140 00:12:53,931 --> 00:12:58,890 Lähdetkö mukaan lenkille? - Viimeksikin se muori huusi, - 141 00:12:58,990 --> 00:13:01,991 "Vauhtia, hän saavuttaa." 142 00:13:05,965 --> 00:13:09,942 Hei. - Miten pyyhkii? 143 00:13:11,291 --> 00:13:16,651 Voinko olla avuksi? - Tuskin. Kiitos kysymästä. 144 00:13:17,714 --> 00:13:25,157 Mitä teet asunnossamme? - Vuokrasin huoneen naapuriltanne. 145 00:13:25,257 --> 00:13:30,700 Siltä, joka pukeutuu kuin pikkupoika. - Uskomatonta. 146 00:13:30,800 --> 00:13:33,705 Ikävä kyllä et voi jäädä. 147 00:13:33,805 --> 00:13:37,390 Laitoin puhtaat petivaatteet. 148 00:13:37,490 --> 00:13:40,930 Näemmä tapasitte Theodoren. 149 00:13:41,030 --> 00:13:45,100 Tässä ovat Leonard ja Penny. 150 00:13:45,200 --> 00:13:49,717 He ovat rehellisiä, mutta älä jätä käteistä näkyville. 151 00:13:49,817 --> 00:13:53,810 Mitä sinä teet? - Huoneeni on maksettu kuun loppuun. 152 00:13:53,910 --> 00:13:58,700 Voin vapaasti vuokrata sen dollarin päivähinnalla. 153 00:13:58,800 --> 00:14:01,800 Ihan kuin 40-luvulla. 154 00:14:04,285 --> 00:14:07,950 Minäpä tästä lähden. 155 00:14:08,050 --> 00:14:12,871 Hän haluaa aamulla lehden. Ilmeisesti niitä painetaan vielä. 156 00:14:12,971 --> 00:14:18,060 Tämä menee liian pitkälle. - Jos olisin tyytynyt vähempään, - 157 00:14:18,160 --> 00:14:21,648 keittiössänne ei olisi henkilöpaperitonta miestä. 158 00:14:21,748 --> 00:14:26,870 Minulla on veripankin resepti. Olen O-. 159 00:14:30,537 --> 00:14:34,302 Tiedätte hänestä yhtä paljon kuin minä. 160 00:14:36,571 --> 00:14:44,288 Keinussa on kaksi eri mobilea. Kirahvit ovat aika söpöjä. 161 00:14:44,388 --> 00:14:46,990 Laittakaa se. 162 00:14:47,090 --> 00:14:52,214 Seeprojen raitojen kontrastierot ovat hyviä ärsykkeitä vauvalle. 163 00:14:53,542 --> 00:14:58,342 Taidat olla oikeassa. Laittakaa seeprat. - Hyvä päätös. 164 00:15:00,605 --> 00:15:04,714 Minun nenäni on sentään luontaisesti ruskea. 165 00:15:06,880 --> 00:15:11,408 Kävisitkö ostoksilla? - Laita Stuart tai Raj asialle. 166 00:15:11,508 --> 00:15:17,490 He hoitavat kaikki hommat. - Kunnioitus menee molemmilta. 167 00:15:18,834 --> 00:15:22,445 Käy siellä kaupassa. 168 00:15:23,702 --> 00:15:27,328 Kuka vie minut kauppaan? - Minä! 169 00:15:27,428 --> 00:15:32,100 Ota Raj. Stuart lakkaa varpaankynteni. 170 00:15:42,777 --> 00:15:46,517 Pitäisikö lähteä hotelliin? - Ja jättää hänet tänne yksin? 171 00:15:46,617 --> 00:15:51,480 Minä lähden. Lähetä aamulla tekstari jos olet hengissä. 172 00:15:53,222 --> 00:15:57,945 Theodore, kauanko aiot asua täällä? 173 00:15:58,045 --> 00:16:03,608 Löysin sohvasta kolikoita. Voin viipyä päivän pidempään. 174 00:16:03,708 --> 00:16:06,741 Tämä on naurettavaa. 175 00:16:08,434 --> 00:16:12,940 Kiva maalaus. Onko tuo äitisi? 176 00:16:17,165 --> 00:16:20,520 Sheldon, tänne sieltä! 177 00:16:20,620 --> 00:16:26,220 Suuta soukemmalle. Häiritset uutta asukasta. 178 00:16:26,320 --> 00:16:31,260 Asuimme yhdessä 13 vuotta. Miten voit tehdä tällaista? 179 00:16:31,360 --> 00:16:34,825 Itse otit asiaksesi loukata. - Koska olit itsekäs. 180 00:16:34,925 --> 00:16:40,642 Omaisuuden jakaminen on vaikeaa. - Miksi? Minua ei kiinnostanut! 181 00:16:40,742 --> 00:16:47,994 Kuulostaa, että tuo kiukku kumpuaa rakkaudesta. 182 00:16:49,668 --> 00:16:54,891 Sinulta ei kysytty. - Jatkan silti puhumista. 183 00:16:56,342 --> 00:17:02,745 Sheldonin muutettua pois elämässänne alkoi uusi vaihe. 184 00:17:02,845 --> 00:17:09,348 Teidän on helpompi riidellä kuin kohdata tuntemuksenne. 185 00:17:11,634 --> 00:17:16,008 Hän saattaa olla oikeassa. Kuka tuo muuten on? 186 00:17:17,611 --> 00:17:23,591 Myönnetään, pois muuttaminen oli vaikeampaa kuin uskoin. 187 00:17:23,691 --> 00:17:26,722 Asunto ei ole entisensä. 188 00:17:26,822 --> 00:17:30,842 Jos etsit asuintoveria... - Ei kiitos. 189 00:17:32,182 --> 00:17:35,020 Eikö kukaan aio kertoa? 190 00:17:35,120 --> 00:17:40,230 Lakataan riitelemästä omaisuudesta. - Sopii. 191 00:17:40,330 --> 00:17:43,785 Saat pitää sen lipun. 192 00:17:43,885 --> 00:17:47,934 Enkä sano tätä siksi, koska sukuelimesi kosketti sitä. 193 00:17:48,034 --> 00:17:49,671 Lupaatko? - Lupaan. 194 00:17:49,771 --> 00:17:56,048 Sovinnon merkiksi voin koskea sitä omalla sukuelimelläni. 195 00:17:56,148 --> 00:18:02,040 Minäkin olen aika haka sukuelimellä koskettelussa. 196 00:18:11,394 --> 00:18:14,414 Vasenta puolta alas. 197 00:18:14,697 --> 00:18:17,271 Vielä vähän. 198 00:18:17,371 --> 00:18:21,110 Onko hyvä? - Edelleen ihan hirveä. 199 00:18:25,497 --> 00:18:33,222 Tuskin sitä kohta edes huomaa. - Sitten se alkaa tulla uniin. 200 00:18:34,377 --> 00:18:37,457 Se nivoo huoneen yhteen. 201 00:18:39,542 --> 00:18:42,562 Kuka maalaa huomenna lastenhuoneen? - Minä. 202 00:18:42,662 --> 00:18:48,288 Minähän tässä taiteilija olen. - Köyhyys ei tee taiteilijaa. 203 00:18:48,388 --> 00:18:52,060 Riutunut ulkonäkö ei tarkoita, että olen köyhä. 204 00:18:52,160 --> 00:18:54,245 Howard! 205 00:18:54,811 --> 00:18:58,894 Menkää katsomaan, mitä hän haluaa. 206 00:18:58,994 --> 00:19:02,050 Synnytys taisi alkaa. 207 00:19:02,731 --> 00:19:08,060 Meillä on suunnitelma. Miten se kuuluikaan? 208 00:19:08,160 --> 00:19:13,722 Minä haen sairaalalaukun. - Minä auton. Toimintaa! 209 00:19:15,817 --> 00:19:19,614 Rakastan sinua. - Niin minäkin sinua. 210 00:19:19,714 --> 00:19:23,160 Haliminen seis ja synnyttämään!