1 00:00:00,870 --> 00:00:02,680 ...((سابقًا في ((نظرية الانفجار الكبير 2 00:00:02,690 --> 00:00:08,440 توقفي عن البكاء أتوسل إليكِ، لا أعرف ماذا عليّ فعله أيضًا 3 00:00:08,450 --> 00:00:11,880 إن ثديي فارغ أترغبين باللازانيا؟ 4 00:00:16,390 --> 00:00:18,550 لا بأس، لا بأس 5 00:00:26,300 --> 00:00:29,460 ما الذي فعلناه؟ 6 00:00:29,490 --> 00:00:30,380 ...والآن 7 00:00:34,170 --> 00:00:36,240 ما كل هذا؟ 8 00:00:36,240 --> 00:00:41,040 بدا كأنكِ خضتِ يوم عصيب لذا أردت أن تعودي للمنزل لتجدي شيئًا لطيف 9 00:00:41,040 --> 00:00:43,610 هذا اهتمام كبير 10 00:00:43,610 --> 00:00:48,020 أتتذكرين حينما ذهبنا لحفل تذوق النبيذ في "سانتا باربرا" وقلتِ أن هذا أفضل نبيذ من نوع "روزيه" تذوقتيه؟ 11 00:00:48,020 --> 00:00:50,450 أجل، أتذكر ذهابنا لهناك 12 00:00:50,450 --> 00:00:53,290 ...والذهاب لحفل تذوق الخمر 13 00:00:53,290 --> 00:00:55,260 وهذا كل شيء 14 00:00:55,260 --> 00:00:56,660 وهذا النبيذ هو السبب 15 00:00:58,760 --> 00:01:00,500 تمهل، ما هذه الرائحة الطيبة؟ 16 00:01:00,500 --> 00:01:03,230 طهيت لكِ وجبتكِ المفضلة معجنات البيتزا 17 00:01:04,330 --> 00:01:09,670 نبيذ وردي ومعجنات البيتزا وكأني بالصف الثامن من جديد 18 00:01:09,670 --> 00:01:12,870 أنا محظوظ جدًا لوجودكِ بحياتي 19 00:01:12,880 --> 00:01:14,080 والآن احذري، فهذه ساخنة جدًا 20 00:01:14,080 --> 00:01:17,950 يمكنني تفسير الديناميكا الحرارية وراء سبب شخونة الجبن بدرجة أكبر من القشرة الخارجية 21 00:01:17,950 --> 00:01:19,750 ولكن بدلًا من هذا، سأحتفظ بتلك المعلومة لنفسي 22 00:01:20,780 --> 00:01:23,720 تعرف دائمًا ما ليس عليك قوله 23 00:01:23,720 --> 00:01:26,420 لا أصدق أنك فعلت كل هذا 24 00:01:26,420 --> 00:01:27,720 حسنًا، فأنتِ تعلمين 25 00:01:27,720 --> 00:01:30,560 من السهل أن نجعل بعضنا البعض مرتبطان بطريقة مفروضة 26 00:01:30,560 --> 00:01:33,230 ...وأنا لا أريد فعل هذا بكِ أبدًا، لأن 27 00:01:33,230 --> 00:01:37,930 حُبكِ كالنهر 28 00:01:37,930 --> 00:01:40,700 إنه مُسالِم وعميق 29 00:01:40,700 --> 00:01:43,140 وروحك كالسر 30 00:01:43,140 --> 00:01:46,210 الذي لا يمكنني التكتم عليه أبدًا 31 00:01:46,210 --> 00:01:49,480 أخبرني أنك لم تقتبس أغنية لفرقة "إن سينك" للتو 32 00:01:50,950 --> 00:01:53,210 اقتبست أغنيتكِ المفضلة "لفرقة "إن سينك 33 00:02:04,590 --> 00:02:06,460 سحقًا 34 00:02:06,460 --> 00:02:08,760 تجشأت بشدة كبيرة لدرجة أنّي خسرت باللعبة 35 00:02:11,130 --> 00:02:14,770 # الكون كله كان بحالة شديدة السخونة # 36 00:02:14,770 --> 00:02:18,110 # ثم قبل ما يقارب 14 مليون سنة # # !بدأ التوسع... انتظر # 37 00:02:18,110 --> 00:02:19,710 # بدأت الأرض تعتدل برودتها # 38 00:02:19,710 --> 00:02:22,280 # ،وبدأت الكائنات بشق طريقها # 39 00:02:22,280 --> 00:02:24,950 # ثم بنينا السور العظيم # # وبنينا الأهرامات # 40 00:02:24,950 --> 00:02:27,620 # رياضيات، علوم، تاريخ، تكشف السر الغامض # 41 00:02:27,620 --> 00:02:29,520 # أن كل شيء بدأ بانفجار كبير # 42 00:02:29,520 --> 00:02:30,020 # !انفجار # 43 00:02:30,020 --> 00:02:33,990 "نــظــريــة الانــفــجــار الــكــبــيــر" "الــمــوســم الــعــاشــر: الــحــلــقــة الـثـالـثــة عـشـر" "بــعــنــوان: "إعـادة ضـبـط الـرومانـسـيـة 44 00:02:33,990 --> 00:02:35,560 تـرجـمة || مـحـمـد العـــزازي || www.FB.com/Azazy.Sub 45 00:02:35,560 --> 00:02:39,990 ليونارد)، كنت أنوي سؤالك) ما هو مقاس حذائك؟ 46 00:02:39,990 --> 00:02:41,130 لماذا؟ 47 00:02:41,130 --> 00:02:44,530 أحاول الاهتمام بحياة الآخرين أكثر 48 00:02:46,870 --> 00:02:47,700 هذا لطيف 49 00:02:47,700 --> 00:02:49,070 أرتدي مقاس ثمانية ونصف 50 00:02:49,070 --> 00:02:51,400 هذا صغير 51 00:02:52,440 --> 00:02:56,540 إذًا، أخبرني، ألديك أي خطط لعطلة نهاية الأسبوع؟ 52 00:02:56,540 --> 00:02:58,180 هل ستضحك على الإجابة؟ 53 00:02:58,180 --> 00:03:02,050 إن كانت "سأذهب لشراء أحذية أطفال" فحسب 54 00:03:03,820 --> 00:03:04,950 إذا كان لا بد من معرفتك للأمر 55 00:03:04,950 --> 00:03:06,790 فإن (بيني) قد ربحت عطلة نهاية الأسبوع في مركز استجمام من العمل 56 00:03:06,790 --> 00:03:08,190 وستأخذني معها 57 00:03:08,190 --> 00:03:10,120 أتععلم أن هذا مثير للانتباه 58 00:03:10,120 --> 00:03:13,030 أتساءل عن نوع العدوى التي ستعود بها من هناك 59 00:03:14,860 --> 00:03:17,100 أراهن على أنها العدوى الفطرية 60 00:03:17,100 --> 00:03:21,630 ما زالت ليلة الفتيات قائمة في الشقة المقابلة 61 00:03:21,640 --> 00:03:24,170 تسكع معي وسنحظى بليلة فتيان 62 00:03:24,170 --> 00:03:26,170 بعمرنا هذا 63 00:03:26,170 --> 00:03:28,210 لِمَ لا نسميها ليلة الرجال؟ 64 00:03:28,210 --> 00:03:32,010 لأننا أمضينا وقت خروجنا في شراء القصص المصورة 65 00:03:34,720 --> 00:03:39,450 بيني)، هل الأمر غريب أننا تمضي ليلة الفتيات هنا) ولكنكِ لا تعيشين هنا بعد الآن؟ 66 00:03:39,450 --> 00:03:40,950 إذًا في الأساس هي ليلة الفتيات الخاصة بي؟ 67 00:03:40,960 --> 00:03:42,490 لم أفكر بهذا حقًا 68 00:03:42,490 --> 00:03:44,420 ولكنكِ نفكرين بالأمر الآن ويزعجكِ 69 00:03:44,430 --> 00:03:46,190 أتفهّم هذا 70 00:03:48,130 --> 00:03:51,130 هل الأمور تسير على نحو جيد بينك و(شيلدون)، وأنتما تعيشا معًا؟ 71 00:03:51,130 --> 00:03:52,400 أفضل من أي وقت مضى 72 00:03:52,400 --> 00:03:55,230 إنه يسألني عن يومي ويهتم بحياتي 73 00:03:55,240 --> 00:03:59,740 إنه كرفيقي بالجامعة إلا أنه حقيقي فيمكن للناس رؤيته 74 00:04:01,740 --> 00:04:05,480 أنا أراه منذ سنين ولا زلت غير مقتنعة بأنه حقيقي 75 00:04:06,850 --> 00:04:10,320 أيمكنني طرح سؤال عليكِ؟ فأنت متزوجة منذ فترة 76 00:04:10,320 --> 00:04:15,050 هل من الطبيعي أن الزوج يتوقف عن الإكتراث كليًا؟ 77 00:04:15,060 --> 00:04:17,590 ما الذي يجري؟ 78 00:04:17,590 --> 00:04:21,090 إعتاد (ليونارد) على فعل كل تلك الأشياء مثل إحضار زهور لي 79 00:04:21,100 --> 00:04:23,700 وإرتداء سروال 80 00:04:23,700 --> 00:04:26,770 لا بأس، إن (هاوي) لا يرتدي السروال أبدًا 81 00:04:26,770 --> 00:04:30,500 أصبح رجل التوصيل يحضر البيتزا هكذا 82 00:04:30,510 --> 00:04:32,740 حسنًا، إن (شيلدون) يرتدي سرواله دائمًا 83 00:04:32,740 --> 00:04:35,410 لا أعتقد أنه بإمكاني إخراج ركبتاه من ذلك السروال 84 00:04:36,610 --> 00:04:37,740 ليس السروال فحسب 85 00:04:37,750 --> 00:04:40,810 منذ أن تزوجنا وتوقف عن محاولة اسعادي 86 00:04:40,820 --> 00:04:42,280 بيني)؟) 87 00:04:42,280 --> 00:04:45,480 لا أعلم كيف أقول هذا ولكن هذه أول ليلة فتيات لي 88 00:04:45,490 --> 00:04:47,620 وأنتِ تجعلين الجميع يشعر بالملل نوعًا ما 89 00:04:51,490 --> 00:04:53,890 حسنًا، نجحت بجعل (هالي) تنام 90 00:04:53,900 --> 00:04:55,590 أجل، سمعتك على جهاز مراقبة الطفل 91 00:04:55,600 --> 00:04:57,860 لم أعتقد أنك ستغير أغنية بداية مسلسل "الموتى السائرين" 92 00:04:57,870 --> 00:04:59,800 لأغنية للأطفال 93 00:05:00,900 --> 00:05:05,740 أجل، عليّ أن أجعلها تدمن التلفاز وإلا بيومٍ ما ستريدني أن ألعب معها بالخارج 94 00:05:06,540 --> 00:05:09,240 يا إلهي، تلك الأرضية تصدر ذلك الصرير 95 00:05:09,240 --> 00:05:12,240 أنا متفادئ لعدم إيقاظى لها وأنا خارج من الغرفة 96 00:05:12,250 --> 00:05:13,950 هل حاولت أي شيء لاصلاحها؟ 97 00:05:13,950 --> 00:05:16,880 وضعت السجادة عليها ولكنها لم تساعد 98 00:05:16,880 --> 00:05:19,590 "أعلم، سجادة من نوع "بلو شاج بماذا كنت تفكر؟ 99 00:05:21,260 --> 00:05:25,020 حاولت تسمير بعض الألواح بالأرضية 100 00:05:25,030 --> 00:05:26,090 هل أجدى ذلك؟ 101 00:05:26,090 --> 00:05:29,130 أجل، ترك بعض الثقوب بالأرضية لهذا اشتريت السجادة 102 00:05:37,510 --> 00:05:40,840 إذا فعلت هذا سأفوز بثمان حركات 103 00:05:48,220 --> 00:05:50,050 سأفوز بخمس حركات 104 00:05:56,490 --> 00:05:58,560 سأفوز بحركة واحدة 105 00:06:00,760 --> 00:06:02,960 يا إلهي، مباراة جيدة 106 00:06:05,170 --> 00:06:06,500 مرحبًا 107 00:06:06,500 --> 00:06:07,670 مرحبًا 108 00:06:07,670 --> 00:06:10,870 يا (بيني) أنا أحاول الإهتمام أكثر بحياة الآخرين 109 00:06:10,870 --> 00:06:12,610 كيف سارت ليلة الفتيات؟ 110 00:06:12,610 --> 00:06:13,910 كان جيدة 111 00:06:13,910 --> 00:06:16,180 هل تناولتم أي طعام؟ 112 00:06:16,180 --> 00:06:17,710 الرقائق 113 00:06:17,710 --> 00:06:19,610 هل من شراب؟ 114 00:06:19,610 --> 00:06:21,010 بعض النبيذ 115 00:06:21,020 --> 00:06:25,750 أنا ألعب التنس ضد الشِباك هنا فحسب 116 00:06:25,750 --> 00:06:27,420 تجاهليه فحسب 117 00:06:27,420 --> 00:06:29,220 على الأقل هو يهتم 118 00:06:29,220 --> 00:06:32,560 ماذا يفترض بهذا أن يعني؟ - لا شيء - 119 00:06:32,560 --> 00:06:35,460 تمهلي، ما خطبكِ؟ - لا أريد الحديث عن الأمر - 120 00:06:35,460 --> 00:06:37,200 تمهلي، بحقكِ، أخبريني 121 00:06:37,200 --> 00:06:39,730 حسنًا 122 00:06:39,730 --> 00:06:42,670 أشعر مؤخرًا أنّي مفروضة عليك 123 00:06:42,670 --> 00:06:45,000 ماذا؟، من أين يأتي هذا الحديث؟ 124 00:06:45,010 --> 00:06:47,170 ليونارد)، قد تكون ثملة) 125 00:06:47,170 --> 00:06:49,910 كل ما تناولته هو الرقائق 126 00:06:49,910 --> 00:06:53,550 الأمر فقط أنه منذ أن تزوجنا وأنت لم تعد تحاول اسعادي 127 00:06:53,550 --> 00:06:55,780 هذا سخيف 128 00:06:55,780 --> 00:06:57,380 هذا تمامًا سبب عدم رغبتي بالحديث بالأمر 129 00:06:57,390 --> 00:06:58,820 لا، لنتحدث بالأمر 130 00:06:58,820 --> 00:07:02,190 أنا الشخص الذي قام بجميع الجهد والمحاولات بهذه العلاقة منذ أول يوم 131 00:07:02,190 --> 00:07:04,160 أخبريني رجاءً ماذا يجدر بي فعله أيضًا 132 00:07:04,160 --> 00:07:08,330 حسنًا، أتعلم أمرًا؟ ربما سأصطحب (آيمي) معي لمركز الاستجمام بعطلة نهاية الأسبوع 133 00:07:08,330 --> 00:07:10,460 حسنًا، تفضلي 134 00:07:14,040 --> 00:07:17,370 إن (آيمي) متفرغة 135 00:07:18,770 --> 00:07:22,510 لديها درس القيثارة يوم السبت ...ولكن تم إلغائه 136 00:07:22,510 --> 00:07:28,210 يا إلهي، حينما تهتم بحياة الآخرين تثرثر بالكثير من الهراء 137 00:07:31,950 --> 00:07:34,320 حسنًا، شكرًا يا أبي 138 00:07:34,320 --> 00:07:39,860 قال الطريقة الوحيدة لإصلاح أرضية متهالكة كهذه هي نزع ألواح الأرضية واستبدالها كلها 139 00:07:39,860 --> 00:07:43,360 يبدو هذا مُكلِف - تمهل... بدون إساءة لوالدكِ - 140 00:07:43,360 --> 00:07:45,600 ولكنه ليس مهندس تكنولوجي متمرس 141 00:07:45,600 --> 00:07:47,530 التفكير والبناء هو مجالك 142 00:07:47,530 --> 00:07:49,700 "شعار المهد التكنولوجي هو "العقل واليد 143 00:07:49,700 --> 00:07:53,440 مما يصدف أنه كان شعاري وأنا مراهق كذلك 144 00:07:54,810 --> 00:07:57,780 بحقك، علينا أن نفكر بطريقة ابداعية أكثر فحسب 145 00:07:57,780 --> 00:08:01,410 ماذا إن لم تخطو بقدمك على الأرضية على الإطلاق؟ 146 00:08:01,410 --> 00:08:02,680 ...مثل، ماذا لو 147 00:08:02,680 --> 00:08:06,050 تأرجحت على حبل معلق بالسقف؟ 148 00:08:13,190 --> 00:08:15,160 لا 149 00:08:15,160 --> 00:08:16,690 ...حسنًا 150 00:08:16,700 --> 00:08:21,700 حسنًا، ماذا لو قمت بتنصيب نظام بكرات وقمت بالتنقل بالغرفة بتناغم؟ 151 00:08:34,250 --> 00:08:36,110 لا 152 00:08:36,950 --> 00:08:38,250 لديّ فكرة 153 00:08:38,250 --> 00:08:42,290 ماذا لو أحضرت مقلاع عملاق وقمت بقذف نفسك بالجدار؟ 154 00:08:43,990 --> 00:08:45,590 أيفترض بهذا أن يكون مضحك؟ 155 00:08:45,590 --> 00:08:47,130 تمهل 156 00:08:53,870 --> 00:08:55,730 أجل، هذا مضحك 157 00:08:57,940 --> 00:09:00,170 حسنًا، سنذهب 158 00:09:00,170 --> 00:09:02,710 سأتصل بك حالما نصل للفندق 159 00:09:02,710 --> 00:09:05,310 وإن كان لديهم أيًا من زجاجات الشامبو الصغيرة تلك؟ 160 00:09:05,310 --> 00:09:08,380 سأحضرها لك لكي تريني "كيف يستحم وحش "جودزيلا 161 00:09:10,020 --> 00:09:11,320 استمتعوا - شكرًا لك - 162 00:09:11,320 --> 00:09:12,350 أأنتِ مستعدة؟ 163 00:09:13,750 --> 00:09:15,150 (وداعًا يا (شيلدون 164 00:09:15,160 --> 00:09:16,550 أتعلمين أمرًا؟ 165 00:09:16,560 --> 00:09:21,560 أشعر بعدم الإرتياح للمشاركة بعرض من الشغف والحب بينما علاقتهم بحالة من التوتر 166 00:09:21,560 --> 00:09:24,330 تفضلا، لا بأس 167 00:09:24,330 --> 00:09:26,560 وداعًا - وداعًا - 168 00:09:32,840 --> 00:09:34,640 !حسنًا - !لنذهب - 169 00:09:37,780 --> 00:09:38,780 وداعًا 170 00:09:38,780 --> 00:09:40,040 وداعًا 171 00:09:40,050 --> 00:09:41,350 سأفتقدك 172 00:09:41,350 --> 00:09:42,650 أجل، سأفتقدكِ كذلك 173 00:09:42,650 --> 00:09:43,980 سأفتقدكِ أكثر 174 00:09:43,980 --> 00:09:46,080 حسنًا، إن كانت (س) هي مقدار اشتياقي لكِ 175 00:09:46,090 --> 00:09:47,720 (إذًا سأفتقدكِ بمقدار (س+1 176 00:09:47,720 --> 00:09:50,690 (إن كنت ستفتقدني (س+1 177 00:09:50,690 --> 00:09:53,260 ...فسأفتقدك (س+1) مضروب في 178 00:09:56,130 --> 00:09:58,330 شكرًا لكِ 179 00:10:03,230 --> 00:10:07,800 أنت حزين لذا أعددت لك الشاي - شكرًا لك - 180 00:10:08,350 --> 00:10:09,670 وهو كما تحبه 181 00:10:10,040 --> 00:10:11,510 من نوع "إيرل جراي"؟ - أجل - 182 00:10:11,510 --> 00:10:12,510 بالعسل؟ - أجل - 183 00:10:12,510 --> 00:10:13,440 ...وضعت اللوز الغير محلى - !يا إلهي - 184 00:10:13,450 --> 00:10:16,110 !أعددت لك الشاي، فلتشربه فحسب 185 00:10:17,950 --> 00:10:19,820 آسف، شكرًا لك 186 00:10:19,820 --> 00:10:25,560 حسنًا، ماذا نفعل لنبهجك - لا أعرف حقًا - 187 00:10:25,560 --> 00:10:27,630 أترغب بلعب "چينجا"؟ "لعبة زات مهارات فيزيائية" 188 00:10:27,630 --> 00:10:29,330 لعبة "تذكرة الخيول"؟ 189 00:10:29,330 --> 00:10:30,430 القلب المتحجر"؟" 190 00:10:30,430 --> 00:10:35,230 أي لعبة ستفرح بالخسارة بها؟ 191 00:10:37,040 --> 00:10:38,870 (لا أريد اللعب يا (شيلدون 192 00:10:38,870 --> 00:10:43,810 يا للعجب، وأنا أتذكر حينما كنت تستمتع باللعب معي 193 00:10:43,810 --> 00:10:46,610 ربما ليست (بيني) هي العلاقة الوحيدة التي تدمرها 194 00:10:49,020 --> 00:10:53,850 الأمر ليس توقفي عن المحاولة إنها طريقة تطور العلاقات 195 00:10:53,850 --> 00:10:59,260 تبدأ بشغف شديد ثم تتحول لشيء إعتيادي 196 00:10:59,260 --> 00:11:01,360 أجل، أنت محق 197 00:11:01,360 --> 00:11:04,530 الأمر مثل مواجهتي لنظرية (فيثاغورث) لأول مرة 198 00:11:04,530 --> 00:11:10,840 كنت منبهر من أن مربع الوتر يساوي مربع مجموع الضلعين المقابلين له 199 00:11:10,840 --> 00:11:13,540 "أجل، ولكن الآن، "أيًا يكن 200 00:11:17,240 --> 00:11:20,550 حسنًا، هذه الشبكة تمثل الغرفة 201 00:11:20,550 --> 00:11:24,720 كل ما علينا فعله هو تحديد أيًا من المربعات تصدر صرير 202 00:11:24,720 --> 00:11:27,120 ويمكننا ايجاد طريق صامت يصل للمهد 203 00:11:29,720 --> 00:11:32,060 "تبدو كخريطة من لعبة "تنانين وزنازين 204 00:11:33,530 --> 00:11:36,990 إلا أن الوحش بداخل المهد هو وحش تغوط من المستوى التاسع 205 00:11:37,000 --> 00:11:41,370 حسنًا، تفقد أنت المربعات وأنا سأقوم بتحديدهم 206 00:11:41,370 --> 00:11:42,670 حسنًا 207 00:11:42,670 --> 00:11:45,740 مربع (أ-3)، ها نحن ذا 208 00:11:48,940 --> 00:11:51,310 انه يصدر صرير قم بتحديده 209 00:11:51,310 --> 00:11:55,780 من اللطيف ألتفكير بأنك كبرت بهذه الغرفة والآن ستكبر ابنتك بها كذلك 210 00:11:55,780 --> 00:11:59,620 آمل أن تمارس الجنس بها بنفس مقداري 211 00:11:59,620 --> 00:12:01,150 وهو لا شيء، المربع التالي 212 00:12:04,690 --> 00:12:06,860 لِمَ ترقص في الهواء وترفع يداك هكذا؟ 213 00:12:06,860 --> 00:12:09,630 إنها تقاليد شعبي 214 00:12:09,630 --> 00:12:11,360 $ لو كنت رجل ثري $ 215 00:12:15,740 --> 00:12:19,900 "يجب أن تختفي أغنية "فتاة مادية من على الساحة، هذه هي أغنيتك البديلة لها "(أغنية معروفة لـ (مادونا" 216 00:12:22,840 --> 00:12:26,740 أتود لعب لعبة قيادة اخترعتها؟ 217 00:12:26,750 --> 00:12:29,980 أهي عن الوضع المزري الذي به علاقتي مع (بيني)؟ 218 00:12:30,820 --> 00:12:32,850 لا عليك 219 00:12:34,650 --> 00:12:37,390 (كما تعلم، فلقد ذهبت (بيني لمركز الاستجمام هذا لتبتعد عنك 220 00:12:37,390 --> 00:12:39,160 أمتأكد من رغبتك بالتواجد هناك؟ 221 00:12:39,160 --> 00:12:41,930 لا أريد انتظار يومان لنسوي هذا الأمر 222 00:12:41,930 --> 00:12:43,930 حسنًا إذًا 223 00:12:43,930 --> 00:12:48,500 لقد تزوجت بلحظة خاطفة لا أرى مانع لحدوث طلاقك بنفس الطريقة 224 00:12:49,700 --> 00:12:51,600 كنت سأتوقف على جانب الطريق وأخرك من السيارة 225 00:12:51,600 --> 00:12:55,710 (ولكن... إن هجرتني (بيني فأنت كل ما لديّ 226 00:12:58,850 --> 00:13:01,680 متى كانت آخر مرة حظيت بها على تدليك؟ 227 00:13:01,680 --> 00:13:05,680 هرول (شيلدون) على ظهري منذ أسبوعين ولكن كان هذا بسبب وجود عنكبوت على وسادته 228 00:13:05,690 --> 00:13:07,950 وكان يحاول الهروب فحسب 229 00:13:07,950 --> 00:13:10,150 وقف (ليونارد) فوقي مرة 230 00:13:10,160 --> 00:13:13,760 ولكنه كان يحاول رؤية الموكب السحري بعيد الميلاد 231 00:13:15,130 --> 00:13:18,430 لست على دراية بالنظام هنا هل ستتعرين لتحصلي على تدليك؟ 232 00:13:18,430 --> 00:13:19,600 أجل 233 00:13:19,600 --> 00:13:23,200 إذًا فربما هذه ملابس كثيرة 234 00:13:24,800 --> 00:13:26,070 مرحبًا 235 00:13:26,070 --> 00:13:29,010 ما الذي تفعله هنا؟ - أتيت لهنا لأعتذر - 236 00:13:29,010 --> 00:13:30,410 حسنًا يا (ليونارد) أنا أقدِّر هذا حقًا 237 00:13:30,410 --> 00:13:33,110 ولكني بحاجة لبعض الوقت لنفسي 238 00:13:33,110 --> 00:13:36,050 حسنًا، لست أفهم الأمر قلتِ أن أبذل مجهود وأحاول 239 00:13:36,050 --> 00:13:37,980 وها أنا ذا، أبذل مجهود 240 00:13:37,980 --> 00:13:39,950 مرحبًا يا (آيمي) من الرائع رؤيتكِ 241 00:13:39,950 --> 00:13:43,720 من الرائع رؤيتك كذلك 242 00:13:43,720 --> 00:13:47,320 وهكذا تقوم بتبديد المجهود المبذول 243 00:13:47,330 --> 00:13:49,760 حسنًا، أيمكنك الذهاب من فضلك وسنتحدث بالأمر غدًا؟ 244 00:13:49,760 --> 00:13:52,460 !لست أفهم ما تريدينه - !أحاول فهم الأمر - 245 00:13:52,470 --> 00:13:56,430 أتعلمان أمرًا؟، يمكنني صياغة اتفاقية علاقة" لكما إذا أردتما" 246 00:13:57,540 --> 00:14:01,240 حسنًا، أنا بمركز الاستجمام قد أقوم بشيء مريح هنا 247 00:14:01,240 --> 00:14:03,370 شيلدون)، لِمَ لا نمنحم بعض الخصوصية؟) 248 00:14:03,380 --> 00:14:05,680 حسنًا 249 00:14:05,680 --> 00:14:10,350 تنهلي، ربما نتفقد الحانة الصغيرة بالفندق "لاحقًا، سأريد كيف يثمل وحش "جودزيلا 250 00:14:12,890 --> 00:14:19,390 إذًا، ما فعلناه هو تمشيط الغرفة بأكملها لتحديد المربعات التي تصدر صرير 251 00:14:19,390 --> 00:14:21,730 شاهدي، إنه أمر سهل حينما تعتادي عليه 252 00:14:23,960 --> 00:14:26,660 خطوة 253 00:14:26,670 --> 00:14:29,630 خطوة 254 00:14:29,640 --> 00:14:32,270 واقفزي على المسند 255 00:14:32,270 --> 00:14:36,210 لا تفعلي هذا وأنتِ ترتدي الجوارب كِدت أكسر عنقي 256 00:14:36,210 --> 00:14:38,210 ثم اجلسي بكل بساطة 257 00:14:38,210 --> 00:14:40,610 لفي، وقفي 258 00:14:40,610 --> 00:14:42,810 ...تمددي 259 00:14:46,490 --> 00:14:48,620 ربما اخلعي سروالكِ 260 00:14:49,960 --> 00:14:52,190 ثم... خطوة 261 00:14:52,190 --> 00:14:53,990 وتمسكي، وقفزة صغيرة 262 00:14:53,990 --> 00:14:56,130 وها قد وصلتي 263 00:14:57,200 --> 00:14:59,030 ...بسهولة وسلاسة و 264 00:14:59,030 --> 00:15:01,530 تفهمين الفكرة 265 00:15:01,530 --> 00:15:06,200 تتوقعان مني حقًا أن أفعل هذا وأنا أحمل الطفلة في الظلام؟ 266 00:15:06,210 --> 00:15:08,870 ...تمهلي 267 00:15:14,980 --> 00:15:16,450 لا أظن أنه الأمر أعجبها 268 00:15:16,450 --> 00:15:17,980 مشاكل أكبر 269 00:15:17,980 --> 00:15:21,090 شعرت بشيء يخرج من مكانه 270 00:15:23,220 --> 00:15:30,460 هناك قطعة خيار في كأسي هل يعلمون بوجودها؟ 271 00:15:30,460 --> 00:15:32,560 أيجب أن أخبر أحد؟ 272 00:15:32,570 --> 00:15:34,470 إنها هناك عن عمد 273 00:15:34,470 --> 00:15:36,430 إنه منعش للمياه 274 00:15:40,940 --> 00:15:42,470 مثير للإهتمام 275 00:15:42,480 --> 00:15:44,040 أكثر سائل ممل في العالَم 276 00:15:44,040 --> 00:15:48,380 وأكثر نوع خضار ممل كذلك ولكن ضعهم معًا 277 00:15:50,320 --> 00:15:51,820 مرحبًا - أهلًا - 278 00:15:51,820 --> 00:15:54,050 من الجيد قدومكما، أمازلتما تشاجران؟ 279 00:15:54,050 --> 00:15:56,620 إذا تطلقتما هل سأحتفل بعيد الميلاد مرتين مع كل واحد منكم؟ 280 00:15:56,620 --> 00:15:59,120 لن نتطلق 281 00:15:59,130 --> 00:16:01,560 ...أنصت، أدركنا أننا 282 00:16:01,560 --> 00:16:04,930 أننا نواجه بعض التحديات الجديدة كزوجين 283 00:16:04,930 --> 00:16:09,900 أجل، وهناك بعض الأمور التي جيب الاتفاق عليها ...لذا ظننا، أن سيكون مصدر مساعدة 284 00:16:09,900 --> 00:16:12,100 ...ولا أصدق أنّي على وشك قول هذا 285 00:16:13,540 --> 00:16:16,110 هلا تساعدنا من فضلك بعمل اتفاقية علاقة؟ 286 00:16:18,510 --> 00:16:20,910 ولكن واحدة تكتب خصيصًا لنا 287 00:16:20,910 --> 00:16:22,910 حسنًا؟، لسنا بحاجة لجدول مواعيد استخدام الحمام 288 00:16:22,920 --> 00:16:28,290 وأيضًا قاعدة بشأن مراسلته لي وهو بداخل الحمام قد تساعد بأمر الرومانسية 289 00:16:29,590 --> 00:16:30,620 ما رأيك؟ 290 00:16:30,620 --> 00:16:32,920 يتسنى لي كتابة عقد؟ 291 00:16:32,930 --> 00:16:35,290 أقول، هيا لنشكل الطرف الأول ونشير إليه فيما بعد 292 00:16:42,100 --> 00:16:44,200 أتظني حقًا أن هذا مضحك؟ 293 00:16:44,200 --> 00:16:46,300 إنه اتفاقنا، عليّ أن أضحك 294 00:16:51,960 --> 00:16:54,160 إذا وجدتم أن هذا مقبول 295 00:16:54,160 --> 00:16:59,030 إذًا أعتقد أن اتفاقيتكم الجيدة جاهزة للتوقيع 296 00:16:59,030 --> 00:17:00,800 (المادة 8 الفرع (ب 297 00:17:00,800 --> 00:17:05,100 يتقيد (ليونارد) بإرتداء الملابس خلال لعب ألعاب الفيديو و(بيني) موجودة 298 00:17:05,100 --> 00:17:07,500 يشمل هذا على السروال الداخلي والخارجي وإرتدائة لخف بإصبع بقدميه 299 00:17:07,510 --> 00:17:11,040 وأي شيء آخر قد يثير الإهتمام لشيئه الصغير الذي بين فخذاه 300 00:17:15,380 --> 00:17:16,810 هل حقًا لابد من ذكر هذا؟ 301 00:17:16,820 --> 00:17:20,250 علت هذا بدون مقابل لذا دعني أنل بعض الأشياء 302 00:17:21,520 --> 00:17:23,820 (المادة 10 الفرع (ج 303 00:17:23,820 --> 00:17:28,220 (إذا تم طرح سؤال، لا يحق لـ (بيني الإجابة بـ "لا بأس" وهو ليس كذلك 304 00:17:28,230 --> 00:17:36,230 إجابات أخرى غير مقبولة "تشمل: "إنه لا شيء يذكر"، "قلت إنه لا شيء فلا تقلق بشأنه 305 00:17:36,230 --> 00:17:38,230 أعتقد أن هذا كله جيد 306 00:17:38,240 --> 00:17:39,700 أظن ذلك أيضًا 307 00:17:39,700 --> 00:17:43,940 عظيم، إذًا، هنا ستوقع والتاريخ هنا 308 00:17:43,940 --> 00:17:49,050 ويا (بيني) هلا توقعين هنا لتشيري لموافقتكِ على (ليونارد) أنه طرف في الاتفاقية 309 00:17:55,990 --> 00:17:58,860 أتذكر توقيعنا لأول إتفاقية علاقة لنا 310 00:17:58,860 --> 00:18:01,560 يبدو أنكِ تنسين بند "عدم الحنين للماضي" 311 00:18:01,560 --> 00:18:03,030 أجل، تذكرته 312 00:18:04,770 --> 00:18:31,400 تـرجـمة || مـحـمـد العـــزازي || www.FB.com/Azazy.Sub