1 00:00:03,348 --> 00:00:09,271 Pysäytän mikronestekanavan elektro-osmoosinopeuden. 2 00:00:09,371 --> 00:00:13,790 Hienoa. - Vaimoni on 147 cm ja seksuaalisesti tyydytetty. 3 00:00:13,890 --> 00:00:17,031 Osaan käsitellä pieniä asioita. 4 00:00:17,131 --> 00:00:19,831 Kehität uutta teknologiaa - 5 00:00:19,931 --> 00:00:24,300 ja silti puhut sopimattomia lapsesi äidistä. 6 00:00:24,400 --> 00:00:27,397 Enkä sano kaikkea ääneen. 7 00:00:27,497 --> 00:00:32,010 Meidän pitää keskeyttää työt. Olen tutkinut laskelmia. 8 00:00:32,110 --> 00:00:36,825 Voimme tehdä laitteesta 8-10 prosenttia pienemmän. 9 00:00:36,925 --> 00:00:42,528 Ilmavoimat hyväksyi vaatimukset. - Sen ei tarvitse olla pienempi. 10 00:00:42,628 --> 00:00:44,997 Hävetkää. 11 00:00:45,097 --> 00:00:49,990 Entä jos villakoirajalostuksessa käytettäisiin samaa asennetta? 12 00:00:50,090 --> 00:00:54,048 Toy- tai teacup-villakoiria ei olisi. 13 00:00:54,148 --> 00:00:58,731 Puudelipolitiikan takia viimeinen ei ole virallinen rotu. 14 00:00:59,417 --> 00:01:03,808 Ei puhuta villakoirista. - Karkkipatukat sitten. 15 00:01:03,908 --> 00:01:07,191 Sinähän pidät minipatukoista. 16 00:01:07,291 --> 00:01:12,631 Tätä ei tarvitse kutistaa. Voit lähteä kotiin. - En tahdo. 17 00:01:12,731 --> 00:01:15,591 Mene kävelylle. - Entä sen jälkeen? 18 00:01:15,691 --> 00:01:18,120 Jatka kävelemistä. 19 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 Suomentanut Mentori 20 00:01:47,668 --> 00:01:51,522 Vessareissun verran hiljaisuutta. 21 00:01:51,622 --> 00:01:56,285 Laitan salaa hänelle lisää vettä. 22 00:01:57,371 --> 00:02:02,137 Pilailet. - Vähät kuivuudesta. Tämä on sen arvoista. 23 00:02:03,120 --> 00:02:07,465 Minulla on keino päästä hänestä. 24 00:02:07,565 --> 00:02:11,305 Olen säästänyt tätä kauan, mutta ehkä nyt on aika. 25 00:02:11,405 --> 00:02:15,465 Voimme lukita oven. Häntä ei tarvitse tappaa. 26 00:02:15,565 --> 00:02:20,250 Ei häntä voi tappaa. Hän palaa tallennuspisteeseen. 27 00:02:20,960 --> 00:02:24,060 Tuo oli kuudes vessareissu. 28 00:02:24,160 --> 00:02:28,860 Jos ei ole virtsatietulehdus, tulee uusi ennätys. 29 00:02:28,960 --> 00:02:34,480 Minulla on pieni lahja. - Niinkö? 30 00:02:37,325 --> 00:02:41,740 "Tämän lupakirjan haltija - 31 00:02:41,840 --> 00:02:47,934 saa upean junakokemuksen Nevada Northern -rautatiellä." 32 00:02:48,034 --> 00:02:52,540 "Sinä käytät kaasua. Sinä olet koneenkäyttäjä." 33 00:02:52,640 --> 00:02:55,680 "Sinä ohjaat veturia." 34 00:02:58,948 --> 00:03:03,582 Tätä tapahtuu kovin harvoin, mutta sinä saat nyt rutistuksen. 35 00:03:06,605 --> 00:03:09,645 Taas pissattaa! 36 00:03:14,240 --> 00:03:17,288 Missä olimmekaan? 37 00:03:18,880 --> 00:03:22,631 Laitanko Howien ammattiin, että hän oli astronautti? 38 00:03:22,731 --> 00:03:26,311 Miksi ei? Hän mainitsi sen äitinsä muistopuheessakin. 39 00:03:26,411 --> 00:03:31,690 Esikoulupaikka pitää hakea varhain. - Caltechiin on mielettömät jonot. 40 00:03:31,790 --> 00:03:34,528 Moni hakee jo odotusaikana. 41 00:03:34,628 --> 00:03:39,634 Lintsasin synnytysvalmennuksesta ja menin elokuviin. 42 00:03:39,734 --> 00:03:44,871 Yritän vain auttaa. - Anteeksi. Hukun kotitöihin. 43 00:03:44,971 --> 00:03:47,282 Voimmeko me auttaa? 44 00:03:47,382 --> 00:03:52,288 Avatkaa korkeakoulurahasto. Pyykkivuorikin odottaa. 45 00:03:52,388 --> 00:03:55,791 Ne saa pestä tai polttaa. 46 00:03:57,371 --> 00:04:01,305 Tulen kohta takaisin. - Minä voin mennä. 47 00:04:01,405 --> 00:04:05,625 Voit sillä välin miettiä, kuinka ilkeä olit minulle. 48 00:04:05,725 --> 00:04:11,477 Sinä kaipaat vapaailtaa. Saat rentoutua rauhassa... 49 00:04:11,577 --> 00:04:15,302 Laitan tämän pois päältä. 50 00:04:19,794 --> 00:04:21,640 Johan auttoi. 51 00:04:21,740 --> 00:04:27,774 Lähdetään johonkin tanssimaan. - Kuulostaa mukavalta. 52 00:04:27,874 --> 00:04:34,422 Vanhan musiikin yhdistys konsertoi renessanssikuoron kanssa. 53 00:04:35,702 --> 00:04:38,917 Täytyy panna paremmaksi. 54 00:04:39,017 --> 00:04:43,314 Siinähän yrität. Samaa on yritetty 600 vuotta. 55 00:04:47,200 --> 00:04:52,370 Oletkin varhain kotona. - Leonard antoi upean lahjan. 56 00:04:52,470 --> 00:04:58,240 Matka historialliselle rautatielle. Saan ajaa oikealla veturilla. 57 00:04:59,931 --> 00:05:04,510 Hän siis vihdoin käytti sen. Mitä teit? - En tiedä. 58 00:05:04,610 --> 00:05:09,648 Pääsen rautatielle koko päiväksi. 59 00:05:09,748 --> 00:05:12,997 Olen iloinen puolestasi. - En toki mene yksin. 60 00:05:13,097 --> 00:05:17,580 Lentokentältä on pitkä matka. Arvaa, kuka ajaa? 61 00:05:17,680 --> 00:05:19,400 Luovutan. - Sinä! 62 00:05:19,500 --> 00:05:22,414 Ei kun luovutan oikeasti. 63 00:05:22,514 --> 00:05:26,977 Saamme yöpyä vanhassa rautatieparakissa - 64 00:05:27,077 --> 00:05:29,465 tai toimivassa kapyysissä. 65 00:05:29,565 --> 00:05:35,902 Kapyysissä ei ole vessaa, mutta parakki ei ole kapyysi. 66 00:05:36,811 --> 00:05:40,254 Ensin saan ajaa höyryveturia. 67 00:05:40,354 --> 00:05:43,450 Toisena päivänä dieselveturia. 68 00:05:43,550 --> 00:05:49,054 Jos teen huolto- ja paperitöitä, saan viipyä mieleni mukaan. 69 00:05:49,154 --> 00:05:53,705 Kannattaa pakata vaatteita koko loppuelämäksi. 70 00:05:53,805 --> 00:05:56,654 Saanko pissata? 71 00:05:56,754 --> 00:06:04,010 Saan tehdä kirjallisen kokeen 125-sivuisen manuaalin pohjalta. 72 00:06:04,110 --> 00:06:06,631 Opin myös käsimerkkejä. 73 00:06:06,731 --> 00:06:11,900 Eteen, taakse, jarrut päälle. 74 00:06:12,000 --> 00:06:15,834 Joko olet valmis? Menetät hienoa tietoa! 75 00:06:16,468 --> 00:06:18,788 Hyvä. 76 00:06:19,794 --> 00:06:23,808 Veturin pilliä käytetään kymmenissä tasoristeyksissä. 77 00:06:23,908 --> 00:06:28,274 Siis et sinä. Minä sitä käytän. 78 00:06:29,520 --> 00:06:32,614 Amy, herää töihin. 79 00:06:35,337 --> 00:06:40,497 Junajuttu onnistuikin hyvin. Sheldon lukee käsikirjaa kotona. 80 00:06:41,449 --> 00:06:45,271 Täällä on tosi rauhallista. Paljonko se maksoi? 81 00:06:45,371 --> 00:06:48,920 4 000 hyvin käytettyä dollaria. 82 00:06:49,645 --> 00:06:53,660 Hyvät herrat. Tulin katsomaan, miten sujuu. 83 00:06:53,760 --> 00:06:58,688 Keksimme jäähdytysratkaisun. Laitteesta tulee vaaditun kokoinen. 84 00:06:58,788 --> 00:07:02,308 Ratkaisu on aika viileä. 85 00:07:03,622 --> 00:07:06,200 Lopeta tuo. 86 00:07:07,668 --> 00:07:10,562 Mikä tämä on? - Turhia laskelmia. 87 00:07:10,662 --> 00:07:18,342 Yritättekö kutistaa sitä lisää? - Se on pelkkä teoria. 88 00:07:20,662 --> 00:07:23,580 Haluan tämän. 89 00:07:23,680 --> 00:07:30,505 Toteutimme vaatimukset. Se vaatisi viikkoja uusia laskelmia. 90 00:07:30,605 --> 00:07:34,014 Laittakaa se outo poika töihin. 91 00:07:34,902 --> 00:07:40,802 Näimme paljon vaivaa nykyisen prototyypin eteen. 92 00:07:40,902 --> 00:07:45,402 Se on elegantti ratkaisu, ja mikä tärkeintä, toimiva. 93 00:07:45,748 --> 00:07:48,677 Haluan tämän. 94 00:07:48,777 --> 00:07:51,728 Se on pelkkä teoria. 95 00:07:51,828 --> 00:07:56,054 Hyviä huomioita molemmilla. Kiitos niistä. 96 00:07:56,731 --> 00:07:59,348 Tehkää tämä. 97 00:08:02,491 --> 00:08:06,130 Outo poika iski jälleen. 98 00:08:08,377 --> 00:08:13,722 Sittenkö hulluttelemaan? - Rintaliivit eivät ole beiget. 99 00:08:14,354 --> 00:08:17,210 Pitäkää hauskaa. 100 00:08:17,310 --> 00:08:22,642 Stuart-setä hoitaa Halleyä. - Ja kummisetä tarkkailee. 101 00:08:22,742 --> 00:08:29,237 Anteeksi vain, don Corleone. - Pitäkää te hauskaa. 102 00:08:29,337 --> 00:08:33,694 Tanssikengät ja rintapumppu. Sitten biletetään. 103 00:08:33,794 --> 00:08:37,557 Jos pumppaat baaritiskillä, saamme ilmaiset juomat. 104 00:08:37,657 --> 00:08:41,842 Soita jos tulee ongelmia. - Soita Howardille. 105 00:08:41,942 --> 00:08:47,022 Soita minulle, älä Howardille. - En ikipäivänä soittaisi hänelle. 106 00:08:48,148 --> 00:08:52,197 Ei riidellä koko iltaa. Jaetaan vauva-askareet. 107 00:08:52,297 --> 00:08:57,314 Minä ruokin yläpäätä ja sinä putsaat alapään. 108 00:09:00,857 --> 00:09:04,914 Sheldonia pitää pyytää avuksi. Uskomatonta. 109 00:09:05,014 --> 00:09:09,542 Neljän tonnin lahjalla pääsimme hänestä iltapäiväksi. 110 00:09:16,400 --> 00:09:22,640 Mikä tuo ääni on? - Jos kuuluu "Se elää!", juokse. 111 00:09:29,051 --> 00:09:34,305 Jos koputitte, en kuullut. Hitsaan veturin moottoria. 112 00:09:35,680 --> 00:09:40,174 Jos ette koputtaneet, opetelkaa tapoja. 113 00:09:40,274 --> 00:09:45,825 Miten sait tuon yläkertaan? - Valjastin sisäisen veturini. 114 00:09:47,542 --> 00:09:53,660 Palkkasin miehiä, jotka lupasivat, etteivät tule varkaisiin. 115 00:09:53,760 --> 00:09:57,545 Eversti haluaa pienemmän ohjausjärjestelmän. 116 00:09:57,645 --> 00:10:01,831 Emme pysty siihen ilman sinua. 117 00:10:01,931 --> 00:10:07,580 Olin siis oikeassa. - Kohta haisee oma kehu. 118 00:10:07,680 --> 00:10:14,048 Ikävä kyllä olen mieltynyt moottorihuoltoon. 119 00:10:14,148 --> 00:10:18,690 En voi palata teoriaan. Olen nyt insinööri. 120 00:10:19,977 --> 00:10:24,745 Siis junainsinööri, - 121 00:10:24,845 --> 00:10:28,302 en hoopo kuten sinä. 122 00:10:37,371 --> 00:10:40,791 Voit silti mennä matkalle. Auta meitä. 123 00:10:40,891 --> 00:10:45,885 Pitää harjoitella, etten näytä hölmöltä junavarikolla. 124 00:10:47,142 --> 00:10:51,805 Murehtii hölmöstä ulkonäöstä. Verrattoman ironista. 125 00:10:52,708 --> 00:10:57,785 Et sinä jätä fysiikkaa. Miksi teet näin? 126 00:10:57,885 --> 00:11:03,134 Teoreettisessa fysiikassa työ ei ole koskaan valmis. 127 00:11:03,234 --> 00:11:10,654 Rautatietyö on konkreettista ja tyydyttävää. 128 00:11:10,754 --> 00:11:14,494 Jokin siinä kolahti ja sitten kalahti. 129 00:11:14,594 --> 00:11:19,577 Juna kolkutti eteenpäin ja tässä ollaan! 130 00:11:22,845 --> 00:11:25,374 Tuliko esikoulusta päätöstä? 131 00:11:25,474 --> 00:11:29,054 Ei vielä. Haemme muihinkin, että saamme vaihtoehtoja. 132 00:11:29,154 --> 00:11:32,985 Vaiti esikouluista! Tänään pidetään hauskaa. 133 00:11:33,085 --> 00:11:36,008 Torut ovatkin hauskoja. 134 00:11:37,862 --> 00:11:41,191 Raj soittaa. Onko kaikki hyvin? 135 00:11:41,291 --> 00:11:46,940 Ei mitään hätää. - Emme tarvitse apua. 136 00:11:47,040 --> 00:11:51,180 Osaan itsekin päättää, milloin tarvitsemme! 137 00:11:51,280 --> 00:11:53,431 Mitä nyt? 138 00:11:53,531 --> 00:11:59,362 Lämmitin maitoa Halleylle. Se haisi hieman vanhalta. 139 00:11:59,462 --> 00:12:03,728 Tarkistin pullon päiväyksen. Tässä lukee "fustai". 140 00:12:03,828 --> 00:12:07,917 Se on "tiistai". - Onko tuo muka T? 141 00:12:09,394 --> 00:12:13,797 Tuskin se on hapanta, mutta pakkasessa on maitoa. 142 00:12:13,897 --> 00:12:18,414 Sulatan suosiolla tuoretta. 143 00:12:18,514 --> 00:12:22,197 Haaskaat hyvää maitoa. - Juo sinä tämä. 144 00:12:22,297 --> 00:12:25,317 Stuart, et juo maitoani! 145 00:12:27,668 --> 00:12:33,025 Pärjäättekö vai ette? - Tietenkin. Pitäkää hauskaa. 146 00:12:34,022 --> 00:12:37,280 Hän käski totella minua. 147 00:12:40,125 --> 00:12:43,522 Heitetäänkö tämä pois? - Kahviinko sen laittaisit? 148 00:12:43,622 --> 00:12:46,997 En kyllä juo mustanakaan. 149 00:12:49,142 --> 00:12:54,377 Tämä taululla luki. Eiköhän tästä saa selkoa. 150 00:13:00,377 --> 00:13:03,820 Saat sinäkin osallistua. 151 00:13:03,920 --> 00:13:06,990 Kyllä tämä tästä. 152 00:13:08,057 --> 00:13:11,942 Voisikohan se olla ylösalaisin? 153 00:13:12,342 --> 00:13:17,751 Pyydetään apua joltain toiselta. - Tämä on salaista tietoa. 154 00:13:17,851 --> 00:13:23,314 Minä keksin sentään sen idean. Sinä et osallistu mitenkään. 155 00:13:26,171 --> 00:13:28,914 Minä keksin. 156 00:13:31,337 --> 00:13:37,088 Ymmärrätkö laskelmat? - Lisätään tähän hölynpölyä. 157 00:13:37,188 --> 00:13:41,665 Se tekee Sheldonin hulluksi ja hän korjaa sen. 158 00:13:42,068 --> 00:13:44,162 Olet nero. - Tiedän. 159 00:13:44,262 --> 00:13:49,594 Tuo ei ole matemaattinen symboli vaan Jaska Jokusen tukka. 160 00:13:51,725 --> 00:13:56,002 Tämä oli ennen upea klubi. Miksi siitä tehtiin kirjakauppa? 161 00:13:56,102 --> 00:13:59,500 Luulin, ettei niitä enää ole. 162 00:13:59,600 --> 00:14:03,520 Renessanssikuoro alkaakin kuulostaa hyvältä. 163 00:14:06,685 --> 00:14:09,134 Ei mitään hätää. 164 00:14:09,234 --> 00:14:13,991 Hän puhkesi itkemään. Onko nukuttamiseen jokin kikka? 165 00:14:14,091 --> 00:14:18,071 Herätit hänet kun menit räpsimään kuvia! 166 00:14:18,171 --> 00:14:21,597 Nenästä paisui limakupla! 167 00:14:23,085 --> 00:14:26,170 Pitäisikö tulla kotiin? 168 00:14:27,348 --> 00:14:30,654 Hän rauhoittuu. - Väärä hälytys. 169 00:14:30,754 --> 00:14:35,008 Vinkki: nukkuva vauva ei pidä salamavalosta. 170 00:14:36,450 --> 00:14:38,551 Onko kaikki hyvin? 171 00:14:38,651 --> 00:14:43,560 Taisin jättää vauvani Patrikin ja Paavo Pesusienen hoitoon. 172 00:14:44,480 --> 00:14:49,077 Tässä lähellä on tanssiklubi. Pidättekö latinomusiikista? 173 00:14:49,177 --> 00:14:53,754 "Horas de operación" sanoo, että se olisi auki. 174 00:14:54,205 --> 00:14:59,180 Ehkä pitäisi lähteä kotiin. - Se on auki kello "dosiin". 175 00:14:59,280 --> 00:15:03,465 Miksi lähtisimme? - Minua ei enää huvita. 176 00:15:03,565 --> 00:15:09,054 Mikä on? - Taidamme hamuilla menetettyä nuoruutta. 177 00:15:09,154 --> 00:15:14,414 Minä halusin vain humaltua ja päästä verkkareista. 178 00:15:14,514 --> 00:15:18,765 Minullakin on meno päällä. Katsokaa vaikka. 179 00:15:19,897 --> 00:15:23,911 Ehkä minua vain surettaa. - Miksi? 180 00:15:24,011 --> 00:15:28,002 Ehkä koska sait lapsen. - Oletko vihainen siitä? 181 00:15:28,102 --> 00:15:32,494 En minä sitä tarkoita. Se vain aiheuttaa tuntemuksia. 182 00:15:32,594 --> 00:15:34,894 Mitä tuntemuksia? - Paineita! 183 00:15:34,994 --> 00:15:38,608 Hän etsii esikouluja. On tila-autoa ja 401K:ta. 184 00:15:38,708 --> 00:15:42,254 En edes tiennyt, että se on joku eläkerahasto. 185 00:15:42,354 --> 00:15:46,140 Niissä ei ole mitään mukavaa. Vanhemmuus on pelottavaa. 186 00:15:46,240 --> 00:15:48,974 Olen jatkuvasti huolissani ja väsynyt. 187 00:15:49,074 --> 00:15:54,128 Kohta lypsän itseäni kirjakaupan parkkipaikalla. 188 00:15:54,228 --> 00:15:59,728 Olen ollut naimisissa kaksi vuotta. Suhde ei ole edennyt yhtään. 189 00:15:59,828 --> 00:16:03,842 Elämässäsi on paljon hyvää. Sinulla on upea työpaikka. 190 00:16:03,942 --> 00:16:07,888 Tienaan kohtuullisesti. - Enemmän kuin minä. 191 00:16:07,988 --> 00:16:12,517 Teillä on upea vuokra-asunto. - Isompi kuin minulla. 192 00:16:12,617 --> 00:16:18,037 Avioiduitte vieläpä kahdesti. - Minä en ole edes kihloissa. 193 00:16:18,137 --> 00:16:22,597 En tiedä, miettiikö Sheldon edes avioliittoa. 194 00:16:22,697 --> 00:16:28,571 Luulin, että tässä vaiheessa... - Varo, itku saa maidon virtaamaan. 195 00:16:29,702 --> 00:16:34,365 En voi tälle mitään. - Minuakin alkaa itkettää. 196 00:16:36,057 --> 00:16:39,085 Ja näin se tulvii. 197 00:16:46,285 --> 00:16:53,202 Avullesi ei ollutkaan tarvetta. - Selvitimme laskelmat itse. 198 00:16:53,302 --> 00:16:57,077 Eikä ollut edes vaikeaa. 199 00:16:57,177 --> 00:17:01,980 Sotkin käteni rasvaan, eikä se edes vaivaa. 200 00:17:02,080 --> 00:17:07,380 Etkö aio katsoa laskelmia? - Korjaan polttoainepumppua. 201 00:17:07,480 --> 00:17:10,825 Tuo on pakosarja. 202 00:17:10,925 --> 00:17:13,625 Se on siis korjattu. 203 00:17:13,725 --> 00:17:15,705 Vilkaise taululle. 204 00:17:15,805 --> 00:17:19,951 Tuo on väärin. - Voi ei! 205 00:17:21,622 --> 00:17:24,825 Missä teimme virheen? 206 00:17:24,925 --> 00:17:29,797 Samassa yhtälössä ei voi käyttää kahta erilaista vektoria. 207 00:17:29,897 --> 00:17:31,925 Sanoinhan. 208 00:17:33,257 --> 00:17:38,674 Voitko korjata sen? - Tämän kerran. 209 00:17:54,914 --> 00:17:57,931 Hyvä yritys, paukapäät. 210 00:17:59,245 --> 00:18:03,705 Älä luovu fysiikasta. Et ymmärrä tämän päälle. 211 00:18:03,805 --> 00:18:07,271 Opetan sinulle mekaniikkaa. 212 00:18:07,371 --> 00:18:11,614 Voit auttaa rakentamaan pienemmän ohjausjärjestelmän. 213 00:18:11,714 --> 00:18:17,694 Osaisit korjata pienoismalleja. Olisit junapuodin kunkku! 214 00:18:17,794 --> 00:18:21,991 Minulla on tyttöystävä. Minä olen jo. 215 00:18:23,988 --> 00:18:30,288 Mitä sanot? - Olen selkeästi ryhmämme kampiakseli. 216 00:18:30,388 --> 00:18:33,362 Se on turbo. 217 00:18:33,462 --> 00:18:37,734 Näyttää raskaalta. Kiikuttakaa se alakertaan. 218 00:18:59,108 --> 00:19:04,851 Pahoittelen tätä kuumuutta. - Kuuma on juu. 219 00:19:10,960 --> 00:19:14,197 Ihan hiki tulee. 220 00:19:14,297 --> 00:19:16,860 Sama täällä. 221 00:19:19,060 --> 00:19:22,214 Liikeneekö minulle vettä? 222 00:19:44,800 --> 00:19:47,988 Valo on vihreä. 223 00:19:50,125 --> 00:19:54,490 Anteeksi. - Matka kestää kolme tuntia. 224 00:19:54,590 --> 00:19:57,594 Ehdimme sinne kahdessa.