1 00:00:03,502 --> 00:00:05,837 Vet ni att man kan prata med Siri - 2 00:00:05,921 --> 00:00:07,672 - utan att trycka på några knappar? 3 00:00:07,756 --> 00:00:09,257 Nej, hur då? 4 00:00:09,341 --> 00:00:12,469 Man säger bara: "Siri, vad är klockan?" 5 00:00:12,552 --> 00:00:15,013 Klockan är 18.37. 6 00:00:16,223 --> 00:00:18,350 Så nu kan vem som helst styra ens telefon? 7 00:00:18,433 --> 00:00:21,269 Siri, visa mig bilder på nakna farmorsrumpor! 8 00:00:22,270 --> 00:00:26,233 - Den känner bara igen min röst. - Coolt. 9 00:00:26,316 --> 00:00:29,277 Siri, visa mig bilder på nakna farmorsrumpor! 10 00:00:30,612 --> 00:00:32,781 Jag låter inte så där. 11 00:00:32,864 --> 00:00:35,450 Här har du några bilder på nakna farmorsrumpor. 12 00:00:36,952 --> 00:00:39,037 Hallå! Goda nyheter. 13 00:00:39,120 --> 00:00:42,207 Nu när jag inte är ihop med Amy längre har jag en extra biljett - 14 00:00:42,290 --> 00:00:45,210 - till den årliga thanksgiving-buffén på akvariets kafé. 15 00:00:45,293 --> 00:00:46,336 Vem vill ha den? 16 00:00:49,381 --> 00:00:52,509 Ni behöver inte gå ensamma. Jag följer ju med. 17 00:00:54,010 --> 00:00:56,304 Och förser er med fakta om fiskar och pilgrimer. 18 00:00:58,765 --> 00:01:00,183 Kan ni höra mig? 19 00:01:01,393 --> 00:01:03,061 Alla kommer ju hit. 20 00:01:03,144 --> 00:01:06,398 - Leonard och jag lagar mat hela dagen. - Annars skulle vi gärna komma. 21 00:01:06,481 --> 00:01:08,692 - Men vi kan inte. - Stackars oss. 22 00:01:12,195 --> 00:01:16,199 Och Raj och jag ska hjälpa till på soppköket och ge hemlösa mat. 23 00:01:16,283 --> 00:01:18,201 Du då, Howard? 24 00:01:19,202 --> 00:01:22,289 Jag ska också till soppköket. 25 00:01:23,707 --> 00:01:25,750 Du sa att det lät avskyvärt. 26 00:01:27,544 --> 00:01:30,630 Vad är vitsen med att vara gift om du inte kan backa upp mina lögner? 27 00:02:00,992 --> 00:02:02,827 Hej, Sheldon. Hur är läget? 28 00:02:02,911 --> 00:02:05,830 Jag ringer för att det snart är thanksgiving. 29 00:02:05,914 --> 00:02:09,042 Du kan få biljetterna till akvariet. 30 00:02:09,125 --> 00:02:10,668 Kan ingen följa med dig? 31 00:02:10,752 --> 00:02:13,463 Nej, de umgås hellre med varann - 32 00:02:13,546 --> 00:02:16,591 - än tar reda på om jag äntligen får röra vid en sjöstjärna. 33 00:02:17,926 --> 00:02:20,386 Jag vill inte att biljetterna går till spillo, - 34 00:02:20,470 --> 00:02:22,305 - så ta med dig vem du vill. 35 00:02:24,265 --> 00:02:26,226 Okej, tack. 36 00:02:26,309 --> 00:02:29,979 Du får gärna berätta för din gäst att den burmesiska havskatten - 37 00:02:30,063 --> 00:02:31,940 - även är känd som pilgrimsfisken. 38 00:02:32,023 --> 00:02:35,401 Om kalkonen är torr och du behöver nåt saftigt. 39 00:02:36,778 --> 00:02:39,531 Sheldon, det märks att du vill gå, - 40 00:02:39,614 --> 00:02:43,660 - så om du vill, kan vi gå som vänner. 41 00:02:44,827 --> 00:02:46,746 Skulle inte det kännas konstigt? 42 00:02:46,829 --> 00:02:50,250 Det är ju thanksgiving på ett akvariekafé, - 43 00:02:50,333 --> 00:02:52,168 - så jo, antagligen. 44 00:02:53,378 --> 00:02:57,340 Men för vår del går det nog bra. 45 00:02:58,883 --> 00:03:01,928 Då så. Då ses vi på morgonen. 46 00:03:02,011 --> 00:03:03,179 Vi ses då. 47 00:03:03,263 --> 00:03:06,266 Glöm det jag sa om den burmesiska havskatten. 48 00:03:06,349 --> 00:03:09,769 Min lista på pilgrimfakta med marint tema är ganska kort. 49 00:03:09,853 --> 00:03:12,981 Visste du att de serverade skaldjur och ål på thanksgiving förut? 50 00:03:13,064 --> 00:03:14,440 Där rök min lista. 51 00:03:18,862 --> 00:03:20,697 Hur funkar det här, då? 52 00:03:20,780 --> 00:03:24,659 Soppkökets föreståndare delar ut uppgifter och passen är sex timmar. 53 00:03:24,742 --> 00:03:25,827 Sex timmar? 54 00:03:27,036 --> 00:03:29,038 Jag vill inte gnälla så länge. 55 00:03:30,665 --> 00:03:32,876 Gör du nånsin nåt för nån annan? 56 00:03:32,959 --> 00:03:36,337 Jag är faktiskt en givmild och generös älskare. 57 00:03:39,465 --> 00:03:41,676 Får jag säga att det låter läskigt? 58 00:03:41,759 --> 00:03:44,429 Ja, och ordet du letar efter är... 59 00:03:47,015 --> 00:03:50,101 - Kan jag hjälpa er? - Hej, vi skulle vilja hjälpa till. 60 00:03:50,185 --> 00:03:53,021 Vad snällt av er, men vi är redan tillräckligt många. 61 00:03:53,104 --> 00:03:55,231 Kom gärna tillbaka en annan dag. 62 00:03:55,315 --> 00:03:56,441 Okej. 63 00:04:02,113 --> 00:04:04,324 Sluta flina nu. 64 00:04:04,407 --> 00:04:08,870 Jag kanske gläder mig åt att så många ville hjälpa till. 65 00:04:10,997 --> 00:04:12,665 Får jag säga att... 66 00:04:12,749 --> 00:04:14,417 Han är en skit? Han hann före. 67 00:04:15,793 --> 00:04:18,046 Jag hade fel. En stor grupp har hoppat av. 68 00:04:18,129 --> 00:04:20,131 Vad bra! Vi hjälper gärna till! 69 00:04:21,841 --> 00:04:24,344 Sluta flina nu. 70 00:04:26,179 --> 00:04:27,472 Det kan jag inte! 71 00:04:30,308 --> 00:04:33,394 Se på oss! Vår första thanksgiving som gifta. 72 00:04:33,478 --> 00:04:37,106 - Ja, jag känner mig så vuxen. - Du är vuxen. 73 00:04:37,190 --> 00:04:41,069 Jaså? Hur många vuxna med mr Spock-ugnsvantar känner du? 74 00:04:42,862 --> 00:04:45,573 Jag har recepten på min iPad. Kan du ta fram dem? 75 00:04:45,657 --> 00:04:47,700 - Vad har du för lösenord? - Min födelsedag. 76 00:04:49,160 --> 00:04:50,662 Det funkar inte. 77 00:04:50,745 --> 00:04:52,705 Det är bara fyra siffror. Månaden och dagen. 78 00:04:54,958 --> 00:04:56,751 Nix. 79 00:04:56,835 --> 00:04:57,877 Får jag se? 80 00:05:00,880 --> 00:05:01,923 Så. 81 00:05:07,637 --> 00:05:09,347 Vilka siffror skrev du in? 82 00:05:14,269 --> 00:05:17,480 - Du vet inte när jag fyller år, va? - Jo. 83 00:05:17,564 --> 00:05:19,691 - När är det, då? - I maj. 84 00:05:21,150 --> 00:05:22,610 När då i maj? 85 00:05:24,028 --> 00:05:27,323 Jag ska inte säga ditt lösenord högt. Det är vårdslöst. 86 00:05:28,366 --> 00:05:31,119 Du vet inte när din man fyller år! 87 00:05:31,202 --> 00:05:34,664 - Du vet inte allt om mig. - Du fyller år andra december. 88 00:05:34,747 --> 00:05:36,040 Du växte upp på Perkin Street. 89 00:05:36,082 --> 00:05:39,169 De fyra sista i ditt personnummer är sju-sex-två-ett. 90 00:05:39,252 --> 00:05:41,838 Och oddsen för att jag ska låta dig glömma det här är noll! 91 00:05:44,340 --> 00:05:47,760 Se på oss. Vår sista thanksgiving som gifta. 92 00:05:51,723 --> 00:05:53,308 - Hej. - Hej. 93 00:05:54,601 --> 00:05:57,478 - Redo för akvariet? - Ja. 94 00:05:57,562 --> 00:06:01,900 Och för att göra det mindre obekvämt medan vi lär oss fungera som vänner, - 95 00:06:01,983 --> 00:06:05,528 - har jag skrivit ut en lista på trygga samtalsämnen. 96 00:06:07,363 --> 00:06:10,158 Om det gör dig mer bekväm. 97 00:06:10,241 --> 00:06:12,911 Om det fanns en lista på sånt som gör mig mer bekväm, - 98 00:06:12,994 --> 00:06:14,996 - så skulle "listor" toppa den listan. 99 00:06:16,623 --> 00:06:21,252 Har du skaffat dig några husdjur sen vi pratades vid sist? 100 00:06:21,336 --> 00:06:23,254 Nej. Har du? 101 00:06:23,338 --> 00:06:24,422 Nej. 102 00:06:26,674 --> 00:06:31,387 Har du planerat eller varit på en semesterresa sen vi pratades vd? 103 00:06:31,471 --> 00:06:33,890 Jag kanske ska hälsa på min moster nästa vecka. 104 00:06:33,973 --> 00:06:37,101 - Din moster i Modesto? - Nej, i Bakersfield. 105 00:06:37,185 --> 00:06:38,853 Bakersfield, jaha. 106 00:06:39,854 --> 00:06:41,731 Var har den här listan varit hela mitt liv? 107 00:06:44,484 --> 00:06:46,861 Ni får börja med att diska. 108 00:06:46,945 --> 00:06:50,949 Förkläden och handskar finns här. Skrapa av, diska och stapla. 109 00:06:51,032 --> 00:06:52,312 Jag finns här om ni behöver nåt. 110 00:06:53,326 --> 00:06:55,995 Får vi inte ens vara med där allt händer? 111 00:06:56,079 --> 00:06:57,747 Vad spelar det för roll? 112 00:06:57,830 --> 00:07:01,167 Jag vet inte. Jag hoppades få höra nån unge säga: 113 00:07:01,251 --> 00:07:03,211 "Snälla. Kan jag inte få lite till?" 114 00:07:06,881 --> 00:07:10,385 Det är ett soppkök, inte en uppsättning av Oliver! 115 00:07:11,928 --> 00:07:14,222 Jag förväntar mig inte att de ska sjunga. 116 00:07:17,934 --> 00:07:22,105 Dagen efter var det 23 grader, sen 22 - 117 00:07:22,188 --> 00:07:23,815 - och sen 22 igen. 118 00:07:23,898 --> 00:07:27,443 Sen var det 24, och så idag var det... 119 00:07:27,527 --> 00:07:30,071 Jag skulle ha shorts om jag hade några, 26. 120 00:07:32,156 --> 00:07:33,825 Är vi klara med att diskutera vädret? 121 00:07:34,826 --> 00:07:36,703 "Diskutera" är nog att ta i. 122 00:07:36,786 --> 00:07:38,663 Du lät mig göra allt jobb. 123 00:07:40,248 --> 00:07:42,458 Vad står det mer på listan? 124 00:07:42,542 --> 00:07:45,670 Täljer du, och vad använder du i så fall för kniv när... 125 00:07:45,753 --> 00:07:49,924 Sheldon! Vi har känt varann länge. 126 00:07:50,008 --> 00:07:53,052 Vi kan prata med varann - 127 00:07:53,136 --> 00:07:55,430 - utan en lista från internet. 128 00:07:57,140 --> 00:08:00,226 Okej, vad ska vi prata om? 129 00:08:00,310 --> 00:08:02,687 Fråga mig det du kommer att tänka på. 130 00:08:03,855 --> 00:08:08,526 Okej. Jag vet att du har träffat andra män. 131 00:08:08,610 --> 00:08:10,862 Har du idkat samlag med nån av dem? 132 00:08:13,156 --> 00:08:15,158 Jag klev rätt in i fällan. 133 00:08:18,203 --> 00:08:22,457 Sen behöver vi en tesked peppar, - 134 00:08:22,540 --> 00:08:26,169 - och för övrigt så hette din hund "Pepper" när du var liten. 135 00:08:28,838 --> 00:08:31,591 Okej, du tror visst att du vet allt. 136 00:08:31,674 --> 00:08:33,551 - Vem är min favorit i Spice Girls? - Baby. 137 00:08:33,635 --> 00:08:35,475 - Och i NSYNC? - Justin. 138 00:08:35,553 --> 00:08:37,764 - Och i Backstreet Boys? - Du gillar bara NSYNC. 139 00:08:37,847 --> 00:08:38,890 Fan också! 140 00:08:40,141 --> 00:08:43,645 Inse fakta, du har inget att komma med. Jag är makarnas konung. 141 00:08:43,728 --> 00:08:46,439 Jag vet att du inte gillar underkläderna du fick. 142 00:08:46,523 --> 00:08:49,192 Jag vet att du hatar ordet "fuktig" och att du... 143 00:08:49,275 --> 00:08:51,986 Vänta nu. Varför gillar jag inte underkläderna? 144 00:08:52,070 --> 00:08:56,199 De är orange och du tycker att du ser ut som en slampig morot. 145 00:08:58,701 --> 00:09:00,662 Intressant. Det har jag aldrig berättat. 146 00:09:00,745 --> 00:09:04,207 - Klart att du har. - Nej, det har jag inte sagt till nån. 147 00:09:04,290 --> 00:09:06,125 Men jag skrev det i min dagbok. 148 00:09:08,461 --> 00:09:09,546 Va? 149 00:09:12,423 --> 00:09:14,551 Inte visste jag att du skrev dagbok. 150 00:09:16,177 --> 00:09:19,180 Och jag vet att din röst går upp när du ljuger. 151 00:09:20,515 --> 00:09:21,808 Nej, det gör den inte. 152 00:09:30,356 --> 00:09:33,484 - Det här påminner mig om high school. - Jobbade du på restaurang? 153 00:09:33,568 --> 00:09:36,696 Nej, jag var i Indien. Det var fuktigt och luktade konstigt. 154 00:09:38,072 --> 00:09:42,243 Jag börjar komma in i det. Så hemskt är det inte. 155 00:09:42,326 --> 00:09:44,662 Bara fem timmar och 40 minuter kvar. 156 00:09:44,745 --> 00:09:46,706 Har vi bara hållit på i 20 minuter? 157 00:09:48,749 --> 00:09:52,670 Att diska kan tydligen vara ett utmärkt tillfälle att meditera. 158 00:09:52,753 --> 00:09:58,426 Det viktiga är att fokusera på att "diska" medan man diskar. 159 00:09:59,969 --> 00:10:04,265 Din brytning gör inte det du säger mindre korkat. 160 00:10:05,600 --> 00:10:08,853 Nej, allvarligt. Man ska vara i nuet. 161 00:10:08,936 --> 00:10:13,774 Fokusera på värmen från vattnet, doften av diskmedel, - 162 00:10:13,858 --> 00:10:17,195 - ljudet av tallrikarna och följa sina egna andetag. 163 00:10:17,278 --> 00:10:19,780 Man ska bara vara. 164 00:10:22,700 --> 00:10:24,452 Okej, jag ska testa. 165 00:10:30,291 --> 00:10:32,418 - Jag behöver tre till här ute. - Jag! 166 00:10:32,502 --> 00:10:33,711 - Jag! - Här! 167 00:10:35,046 --> 00:10:37,131 Vad orättvist! Jag mediterade! 168 00:10:40,176 --> 00:10:41,677 Var inte sur. 169 00:10:41,761 --> 00:10:44,222 Det var länge sen och det var inte meningen. 170 00:10:44,305 --> 00:10:45,890 Råkade du läsa min dagbok? 171 00:10:45,973 --> 00:10:49,352 Jag visste inte vad det var. Jag såg den och tog upp den. 172 00:10:49,435 --> 00:10:51,371 Varför slutade du inte läsa sen? 173 00:10:51,395 --> 00:10:53,689 Du vet ju att jag är en bokmal. 174 00:10:55,441 --> 00:10:56,943 Nu lagar vi färdigt maten. 175 00:10:58,069 --> 00:10:59,904 Låt mig gottgöra dig. 176 00:10:59,987 --> 00:11:04,075 Ibland skriver jag dagbok på nätet. Läs nåt jag har skrivit. 177 00:11:04,158 --> 00:11:05,368 Det behövs inte. 178 00:11:05,451 --> 00:11:09,163 Då läser jag det för dig. Det är från dagen då vi träffades. 179 00:11:12,124 --> 00:11:15,503 - "Skönhet, ditt namn är Penny..." - Herregud, sluta. 180 00:11:17,004 --> 00:11:19,340 Jag vill inte höra nåt fjäsk. 181 00:11:19,423 --> 00:11:21,717 Jag vill höra det senaste du skrev. 182 00:11:21,801 --> 00:11:22,927 Okej. 183 00:11:27,515 --> 00:11:33,437 "Pennys skönhet, och vår kärlek, växer sig starkare för varje dag." 184 00:11:33,521 --> 00:11:34,605 Står det verkligen så? 185 00:11:35,815 --> 00:11:37,316 Varför skulle jag ljuga? 186 00:11:40,403 --> 00:11:46,868 "OMG, OMG. Nya Star Wars är på väg. Jag orkar inte mer. Gah." 187 00:11:48,578 --> 00:11:49,829 "Gah"? 188 00:11:50,872 --> 00:11:54,333 Du läste det fel. Nya Star Wars är på väg, gah! 189 00:12:01,382 --> 00:12:03,593 Nu blev det visst obekvämt. 190 00:12:04,510 --> 00:12:06,429 Nej, då. 191 00:12:06,512 --> 00:12:09,515 Som vänner borde vi kunna tala om allt. 192 00:12:09,599 --> 00:12:11,350 Okej. 193 00:12:11,434 --> 00:12:15,313 Du hade några frågor gällande mina dejter. 194 00:12:16,355 --> 00:12:18,191 - Bara några stycken. - Okej. 195 00:12:19,567 --> 00:12:22,653 Hur många dejter har du varit på? Med vilka då? 196 00:12:22,737 --> 00:12:25,740 Vart gick ni? Var träffades ni? Låg du med dem? 197 00:12:25,823 --> 00:12:29,035 Och är vi framme snart? Jag börjar bli hungrig. 198 00:12:30,912 --> 00:12:32,830 Okej... 199 00:12:32,914 --> 00:12:36,709 Jag har varit på sex dejter, med tre olika personer. 200 00:12:36,792 --> 00:12:39,253 Vi tog antingen en fika eller åt middag. 201 00:12:39,337 --> 00:12:43,174 En träffade jag i en bokaffär och två på nätet. 202 00:12:43,257 --> 00:12:46,511 Jag har inte legat med nån det är 40 minuter kvar till akvariet - 203 00:12:46,594 --> 00:12:49,222 - och det finns en påse Cheerios till dig i handskfacket. 204 00:12:50,389 --> 00:12:53,100 Vanliga eller Honey Nut? 205 00:12:53,184 --> 00:12:54,685 Jag har blandat dem. 206 00:12:54,769 --> 00:12:58,981 Du har blandat dem. Inte undra på att män flockas kring dig. 207 00:13:01,734 --> 00:13:03,569 Är det nåt du vill fråga mig? 208 00:13:06,239 --> 00:13:07,281 Bara en sak. 209 00:13:08,908 --> 00:13:10,243 Mår du bra? 210 00:13:12,495 --> 00:13:13,579 Ja. 211 00:13:14,997 --> 00:13:16,040 Bra. 212 00:13:16,958 --> 00:13:19,085 Jag vill att du ska vara lycklig. 213 00:13:20,253 --> 00:13:21,295 Jag tror dig. 214 00:13:25,508 --> 00:13:28,052 Jag skulle tro dig mer om du hade blandat i Apple Jacks. 215 00:13:32,306 --> 00:13:33,891 - Varsågod. - Tack. 216 00:13:35,434 --> 00:13:37,019 Det är inte sant. 217 00:13:37,103 --> 00:13:38,688 Ursäkta? 218 00:13:38,771 --> 00:13:41,941 - Du är ju Elon Musk. - Ja. 219 00:13:47,697 --> 00:13:50,324 Vad gör du här? 220 00:13:50,408 --> 00:13:51,951 Jag diskar. 221 00:13:53,452 --> 00:13:55,413 Jag hade ansvar för kalkonen, men blev petad - 222 00:13:55,496 --> 00:13:57,290 - för att jag var för givmild med såsen. 223 00:13:59,959 --> 00:14:03,337 Det är en ära att få träffa dig. 224 00:14:04,422 --> 00:14:10,011 Jag är ett stort fan av Tesla och SpaceX. Alla dina företag. 225 00:14:10,094 --> 00:14:13,264 - Howard Wolowitz, Caltech. - Trevligt att träffas. 226 00:14:13,347 --> 00:14:15,975 Det känns bra att komma hit och hjälpa till, va? 227 00:14:16,058 --> 00:14:17,185 Verkligen. 228 00:14:18,769 --> 00:14:21,898 Inget slår det. 229 00:14:24,108 --> 00:14:29,155 Det insåg jag när jag såg ner på jorden - 230 00:14:29,238 --> 00:14:32,450 - från den internationella rymdstationen, - 231 00:14:32,533 --> 00:14:35,620 - där jag tillbringade två månader som lastningsspecialist, - 232 00:14:35,703 --> 00:14:39,707 - vilket jag var kvalificerad för då jag är en MIT-utbildad ingenjör. 233 00:14:41,792 --> 00:14:44,003 Och jag som trodde att jag tog i med såsen. 234 00:14:46,047 --> 00:14:48,382 Ursäkta, men... Det är du... 235 00:14:49,342 --> 00:14:51,427 Jag vill att du adopterar mig. 236 00:14:52,637 --> 00:14:55,723 Du är ju här på thanksgiving, så du är säkert en bra människa. 237 00:14:55,806 --> 00:14:57,808 Jag tvingade hit min fru också. 238 00:14:59,977 --> 00:15:02,688 Ska du nånsin återvända till rymden? 239 00:15:02,772 --> 00:15:06,067 Är det ett jobberbjudande? Jag skulle vilja åka till Mars. 240 00:15:06,150 --> 00:15:07,693 Om jag får ta med mig min fru. 241 00:15:07,777 --> 00:15:10,488 Hon tar nästan ingen plats alls. Hon går som handbagage. 242 00:15:12,073 --> 00:15:14,825 Vi är inte riktigt där än, men vi behöver alltid ingenjörer. 243 00:15:14,909 --> 00:15:16,953 Du kan få min mejladress. 244 00:15:17,036 --> 00:15:18,079 Tack. 245 00:15:20,623 --> 00:15:21,749 Titta. 246 00:15:21,832 --> 00:15:25,294 Nån har lämnat nästan hela sin pumpapaj. Ska vi dela? 247 00:15:28,172 --> 00:15:33,010 En delvis uppäten pumpapaj på ett härbärge för hemlösa? 248 00:15:33,094 --> 00:15:34,679 Med Elon Musk? Självklart! 249 00:15:40,768 --> 00:15:45,648 För att vara en thanksgiving-buffé i ett akvariekafé, var det där uselt. 250 00:15:47,024 --> 00:15:49,569 Du är bara arg för att pilgrimshattarna tog slut. 251 00:15:49,652 --> 00:15:52,196 De gav en till en bebis som inte ens var vaken. 252 00:15:53,531 --> 00:15:56,742 Det skulle inte vara en helgdag om du inte blev sur på en bebis. 253 00:15:59,203 --> 00:16:02,707 Jag har hittat på en lek med havstema. Ska vi testa? 254 00:16:02,790 --> 00:16:06,252 - Visst. Vad går det ut på? - Den heter "Krubb, kompis, krig". 255 00:16:06,335 --> 00:16:10,089 En av oss väljer ut tre havsvarelser och den andra måste bestämma - 256 00:16:10,173 --> 00:16:12,550 - vilken den vill äta, bli vän med och kriga emot. 257 00:16:14,177 --> 00:16:16,429 Som "Kyssa, Gifta sig, Döda", alltså. 258 00:16:16,512 --> 00:16:17,638 Vad är det? 259 00:16:17,722 --> 00:16:19,724 En lek där man får välja mellan tre personer - 260 00:16:19,807 --> 00:16:22,602 - och man ska kyssa, gifta sig med eller döda dem. 261 00:16:22,685 --> 00:16:26,731 Min lek är bättre, för man får äta nån istället för att gifta sig med dem. 262 00:16:27,607 --> 00:16:28,900 Vi testar. 263 00:16:28,983 --> 00:16:34,697 Vi börjar med nåt enkelt. Elektrisk ål, blåsfisk, räka. 264 00:16:37,033 --> 00:16:39,160 Jag skulle inte kriga mot ålen, - 265 00:16:39,243 --> 00:16:42,288 - eftersom den kan generera ström nog för att döda en häst. 266 00:16:42,371 --> 00:16:46,834 Jag skulle äta ålen, kriga mot räkan och bli vän med blåsfisken, - 267 00:16:46,918 --> 00:16:49,962 - för då skulle jag ha sällskap när jag känner mig uppblåst. 268 00:16:51,547 --> 00:16:53,633 - Bra där. - Tack. 269 00:16:53,716 --> 00:16:55,051 Okej, din tur. 270 00:16:56,719 --> 00:16:59,388 Säl, pirål... 271 00:17:00,723 --> 00:17:02,892 Svampbob Fyrkant. 272 00:17:03,935 --> 00:17:07,688 Jag skulle bli vän med Svampbob, men han är ju påhittad. 273 00:17:07,772 --> 00:17:09,815 Men en pirål kan du bli polare med? 274 00:17:09,899 --> 00:17:11,734 Nu ska vi inte vara såna. 275 00:17:12,902 --> 00:17:15,446 Okej. Jag skulle kriga mot Svampbob. 276 00:17:15,530 --> 00:17:19,116 Han är så snäll att vi nog bara skulle kittla varann. 277 00:17:19,200 --> 00:17:21,994 Jag skulle bli vän med sälen, för den kan lära sig saker - 278 00:17:22,078 --> 00:17:24,497 - till skillnad från mina nuvarande vänner. 279 00:17:24,580 --> 00:17:27,458 Alltså måste jag äta pirålen. 280 00:17:28,543 --> 00:17:29,752 Är inte det äckligt? 281 00:17:29,836 --> 00:17:33,339 En pirål kan producera en hink med slem på en minut. 282 00:17:33,422 --> 00:17:36,384 Jag vet. Den tillverkar sin egen sås. Den skulle slinka ner lätt. 283 00:17:41,931 --> 00:17:43,224 Jag saknar det här. 284 00:17:45,935 --> 00:17:49,105 Du kan väl inte sakna en lek du inte har testat, dummer? 285 00:17:51,732 --> 00:17:53,401 Ja, jag är nog dum ibland. 286 00:17:56,988 --> 00:17:59,991 Vart tog du vägen? Jag vet inte om kalkonen är klar. 287 00:18:00,074 --> 00:18:01,450 Jag kommer. 288 00:18:09,292 --> 00:18:10,501 Hej, älskling. 289 00:18:13,796 --> 00:18:16,174 Vad gör du? 290 00:18:16,257 --> 00:18:18,843 Jag är ledsen för dagboken och vill gottgöra dig. 291 00:18:18,926 --> 00:18:22,972 Du ska få skämma ut mig på Facebook. 292 00:18:23,055 --> 00:18:25,850 JAG HAR LÄST MIN FRUS DAGBOK. JAG ÄR EN STYGG MOROT. 293 00:18:25,933 --> 00:18:29,395 Jag tänker inte lägga ut det! Jag vill inte att nån ska se det. 294 00:18:29,478 --> 00:18:30,897 Inte ens jag vill se det! 295 00:18:32,481 --> 00:18:36,194 Vad är det folk inte ska se? Det här? 296 00:18:41,365 --> 00:18:42,617 Eller det här? 297 00:18:45,578 --> 00:18:49,332 Och det är ju thanksgiving, så lite extra sånt här. 298 00:18:51,209 --> 00:18:52,335 Glad thanks... 299 00:19:01,842 --> 00:19:03,802 Vad bra att du hade kul med Amy. 300 00:19:03,886 --> 00:19:08,599 Ja. Det är skönt att veta att vi kan vara vänner. 301 00:19:08,682 --> 00:19:10,935 Jag har aldrig varit vän med nåt av mina ex. 302 00:19:11,018 --> 00:19:13,521 Du och Leonard klarar det säkert. 303 00:19:17,900 --> 00:19:20,152 Det är min vän Amy. 304 00:19:20,236 --> 00:19:22,321 - Hej. - Hej, Sheldon. 305 00:19:22,404 --> 00:19:24,281 Jag är på väg hem från mamma. 306 00:19:24,365 --> 00:19:27,034 - Hade du trevligt? - Ja. 307 00:19:29,203 --> 00:19:33,040 Jag tyckte om att tillbringa förmiddagen med dig. 308 00:19:33,123 --> 00:19:35,292 Jag kan inte ta äran för allt. 309 00:19:35,376 --> 00:19:38,921 Det var roligt när den där sardellen simmade åt fel håll. 310 00:19:41,215 --> 00:19:44,218 Ja. Du... 311 00:19:45,553 --> 00:19:50,391 Jag tror att jag skulle vilja bli din flickvän igen. 312 00:19:55,396 --> 00:19:57,731 Jag trodde att vi bara var vänner. 313 00:19:57,815 --> 00:20:02,444 Ja. Men jag hoppades att vi kanske... 314 00:20:02,528 --> 00:20:07,283 Amy, jag är duktig på många saker, men att komma över dig var inte en av dem. 315 00:20:10,119 --> 00:20:12,663 Jag måste nog bara vara din vän. 316 00:20:14,915 --> 00:20:17,710 Okej. Jag förstår. 317 00:20:20,212 --> 00:20:21,255 Vad bra. 318 00:20:22,131 --> 00:20:25,551 Jag såg förresten en video på pirålen och dess slem, - 319 00:20:25,634 --> 00:20:28,721 - så jag vill ändra mitt svar och äta Svampbob. 320 00:20:30,139 --> 00:20:31,515 Visst. 321 00:20:59,919 --> 00:21:01,062 Översättning: Hanna-Mari Kaapola, Deluxe 322 00:21:01,086 --> 00:21:02,129 Swedish