1
00:00:02,902 --> 00:00:05,403
Sudahkah kalian melihat fitur yang
memungkinkanmu bicara dengan Siri
2
00:00:05,405 --> 00:00:07,138
tanpa menekan tombol apapun?
3
00:00:07,140 --> 00:00:08,573
Tidak. Bagaimana cara kerjanya?
4
00:00:08,575 --> 00:00:12,010
Anda hanya mengatakan, uh, "Hei,
Siri, jam berapa sekarang?"
5
00:00:12,012 --> 00:00:14,279
SIRI:
Waktunya pukul 6:37 malam.
6
00:00:14,281 --> 00:00:15,480
Ya.
7
00:00:15,482 --> 00:00:17,715
Jadi sekarang ada yang bisa
mengendalikan ponselmu?
8
00:00:17,717 --> 00:00:20,952
Hei, Siri, tunjukkan foto
puntung nenek telanjang.
9
00:00:20,954 --> 00:00:22,687
Coba bagus
10
00:00:22,689 --> 00:00:25,890
Ini hanya mengenali suara ku.
Oh. Keren.
11
00:00:25,892 --> 00:00:28,960
(tirulah Koothrappali): Hei, Siri,
tunjukkan foto puntung nenek telanjang.
12
00:00:28,962 --> 00:00:31,963
Aku tidak terdengar seperti itu.
13
00:00:31,965 --> 00:00:35,833
SIRI: Berikut adalah beberapa
gambar paku nenek telanjang.
14
00:00:35,835 --> 00:00:38,236
Hei. Kabar baik, semuanya.
15
00:00:38,238 --> 00:00:40,505
Sekarang aku tidak
lagi bersama Amy,
16
00:00:40,507 --> 00:00:43,441
Aku memiliki tiket tambahan untuk
prasmanan makan siang Thanksgiving
17
00:00:43,443 --> 00:00:46,110
di kafetaria akuarium.
Siapa yang mau?
18
00:00:48,680 --> 00:00:50,648
Nah, Kamu sadar Kamu tidak
akan pergi sendiri -
19
00:00:50,650 --> 00:00:52,316
Aku akan berada di sana sepanjang waktu.
20
00:00:53,552 --> 00:00:56,120
Menyediakan fakta
ikan dan peziarah.
21
00:00:57,556 --> 00:01:00,124
Bisakah kamu mendengar aku?
22
00:01:00,126 --> 00:01:01,892
Nah, kita semua merayakannya sendiri.
23
00:01:01,894 --> 00:01:03,661
Yeah, Leonard dan
aku akan memasak
24
00:01:03,663 --> 00:01:06,063
sepanjang hari.
Jika tidak, kita akan menginginkanya .
25
00:01:06,065 --> 00:01:07,231
Tapi kita tidak bisa.
26
00:01:07,233 --> 00:01:09,166
Ya, Kasihannya kita.
Mm-hmm.
27
00:01:11,636 --> 00:01:13,204
Dan Raj dan aku menjadi relawan
28
00:01:13,206 --> 00:01:15,539
di dapur umum, memberi makanan
kepada para tunawisma.
29
00:01:15,541 --> 00:01:17,708
Nah, Howard, bagaimana
dengan kamu?
30
00:01:17,710 --> 00:01:18,943
Oh...
31
00:01:18,945 --> 00:01:21,845
Aku tidak bisa Aku juga
pergi ke dapur sup.
32
00:01:21,847 --> 00:01:25,582
Kamu mengatakannya seperti
hal terburuk yang pernah ada.
33
00:01:27,085 --> 00:01:29,086
Kalau kamu tidak dapat mendukungku
ketika berbohong,
34
00:01:29,088 --> 00:01:31,889
mengapa kita menikah?
35
00:01:31,791 --> 00:01:35,159
36
00:01:35,161 --> 00:01:38,762
37
00:01:38,764 --> 00:01:40,397
38
00:01:40,399 --> 00:01:42,933
39
00:01:42,935 --> 00:01:45,602
40
00:01:45,604 --> 00:01:48,272
41
00:01:48,274 --> 00:01:50,174
42
00:01:50,176 --> 00:01:51,659
43
00:01:51,760 --> 00:01:55,760
♪ Teori Big Bang 9x09 ♪ font>
Permukaan Platonis font>
Original Air Date pada tanggal 17 November 2015
44
00:01:55,761 --> 00:02:00,761
== Translated by -1 From font> ==
@elder_man font>
45
00:02:00,762 --> 00:02:03,197
(dering telepon)
46
00:02:03,199 --> 00:02:05,632
Hai, Sheldon. Apa?
Yaa, Aku menelpon karena
47
00:02:05,634 --> 00:02:07,834
Hari Thanksgiving sebentar lagi,
48
00:02:07,836 --> 00:02:11,405
dan aku ingin menawarkan
tiket akuarium.
49
00:02:11,407 --> 00:02:12,839
Tidak ada yang bisa pergi denganmu?
50
00:02:12,841 --> 00:02:15,242
Tidak. Mereka lebih suka
menghabiskan liburan satu sama lain
51
00:02:15,244 --> 00:02:18,879
Daripada mengetahui ini adalah tahun
dimana akhirnya aku menyentuh bintang laut.
52
00:02:18,881 --> 00:02:20,580
Bagaimanapun, aku tidak mau
53
00:02:20,582 --> 00:02:24,551
tiketnya terbuang, jadi
pilih siapa saja yang kamu mau.
54
00:02:24,553 --> 00:02:26,119
Oh.
55
00:02:26,121 --> 00:02:29,022
Baik. Terima kasih.
Bebaslah untuk
56
00:02:29,024 --> 00:02:31,658
memberitahu tamu kamu
bahwa lele Myanmar
57
00:02:31,660 --> 00:02:34,027
juga dikenal sebagai
ikan peziarah.
58
00:02:34,029 --> 00:02:38,898
Jika kalkun kering dan kamu
butuh sesuatu yang berair.
59
00:02:38,900 --> 00:02:41,468
Sheldon...
aku bisa kasih tahu bisa pergii,
60
00:02:41,470 --> 00:02:43,970
jadi kalo kamu nyaman dengan itu,
61
00:02:43,972 --> 00:02:46,439
Mungkin kita bisa pergi sebagai teman.
62
00:02:46,441 --> 00:02:48,708
kamu tidak mikir
itu akan canggung?
63
00:02:48,710 --> 00:02:51,544
Nah... itu adalah Thanksgiving
di kafetaria akuarium,
64
00:02:51,546 --> 00:02:54,581
jadi aku akan pergi diatas anggota
badan di sini dan mengatakan ya.
65
00:02:56,050 --> 00:02:58,084
Tapi kalau maksudmu antara kita...
66
00:02:58,086 --> 00:02:59,986
Aku pikir itu akan baik-baik saja.
67
00:03:01,039 --> 00:03:02,639
Baiklah kalau begitu.
68
00:03:02,707 --> 00:03:04,975
Aku akan menemuimu di
pagi hari Thanksgiving.
69
00:03:05,043 --> 00:03:06,777
Sampai jumpa
Oh,
70
00:03:06,845 --> 00:03:09,246
dan lupakan apa yang kukatakan
tentang lele Myanmar.
71
00:03:08,314 --> 00:03:11,649
Daftar fakta peziarah
bertema laut cukup singkat.
72
00:03:09,214 --> 00:03:12,549
73
00:03:11,717 --> 00:03:13,852
Kamu tahu bahwa mereka
menyajikan kerang dan belut
74
00:03:12,617 --> 00:03:14,752
75
00:03:13,919 --> 00:03:15,159
pada Thanksgiving yang pertama?
76
00:03:15,187 --> 00:03:17,589
Dan masukkan daftar saya.
77
00:03:16,087 --> 00:03:18,489
78
00:03:20,192 --> 00:03:22,260
Jadi, bagaimana ini bekerja?
79
00:03:21,092 --> 00:03:23,160
80
00:03:22,328 --> 00:03:24,729
Manajer dapur sup
memberikan pekerjaan,
81
00:03:23,228 --> 00:03:25,629
82
00:03:24,797 --> 00:03:26,698
dan shift adalah enam jam.
83
00:03:25,697 --> 00:03:27,598
84
00:03:26,765 --> 00:03:27,832
Enam Jam?
85
00:03:27,900 --> 00:03:31,336
Oh, Tuhan, aku tidak ingin
mengeluh selama itu.
86
00:03:28,800 --> 00:03:32,236
87
00:03:32,304 --> 00:03:34,706
Kamu pernah melakukan
sesuatu untuk orang lain?
88
00:03:33,204 --> 00:03:35,606
89
00:03:34,773 --> 00:03:40,311
Kebetulan aku menjadi kekasih
yang pemberii dan murah hati.
90
00:03:35,673 --> 00:03:41,211
91
00:03:40,379 --> 00:03:43,548
Apakah Aku dan kamu cukup dekat
untuk mengatakan itu menyeramkan?
92
00:03:41,279 --> 00:03:44,448
93
00:03:43,616 --> 00:03:47,652
Benari, dan saya percaya kata
yang kamu cari adalah... yech!
94
00:03:44,516 --> 00:03:48,552
95
00:03:48,854 --> 00:03:50,288
Eh, bisa kubantu?
96
00:03:50,356 --> 00:03:52,123
Hai. Kami ingin menjadi sukarelawan.
97
00:03:52,191 --> 00:03:53,892
Oh, aku menghargai
kalian datang,
98
00:03:53,959 --> 00:03:55,293
Tapi kita sudah punya
cukup banyak orang.
99
00:03:55,361 --> 00:03:57,061
Suatu hari, tolong, kembali.
100
00:03:57,129 --> 00:03:59,063
Oh. Baik.
101
00:03:58,029 --> 00:03:59,963
102
00:04:03,536 --> 00:04:06,304
Usap senyum sombong
itu dari wajahmu.
103
00:04:04,436 --> 00:04:07,204
104
00:04:06,372 --> 00:04:09,240
Mungkin aku senang begitu
banyak orang muncul
105
00:04:07,272 --> 00:04:10,140
106
00:04:09,308 --> 00:04:11,509
untuk membantu yang kurang beruntung.
107
00:04:10,208 --> 00:04:12,409
108
00:04:11,577 --> 00:04:12,844
(terkekeh)
109
00:04:12,912 --> 00:04:14,846
Apakah aku dan kamu cukup
dekat untuk aku katakan...
110
00:04:13,812 --> 00:04:15,746
111
00:04:14,914 --> 00:04:16,781
Bahwa dia keledai?
Dia mengalahkanmu untuk itu.
112
00:04:15,814 --> 00:04:17,681
113
00:04:18,083 --> 00:04:20,084
Aku salah.
Sebuah kelompok besar harus membatalkan.
114
00:04:18,983 --> 00:04:20,984
115
00:04:20,152 --> 00:04:22,320
Oh bagus.
Kami ingin membantu.
116
00:04:21,052 --> 00:04:23,220
117
00:04:23,989 --> 00:04:26,357
Usap senyum sombong
itu dari wajahmu.
118
00:04:24,889 --> 00:04:27,257
119
00:04:27,159 --> 00:04:30,728
(tertawa):
Aku tidak bisa!
120
00:04:28,059 --> 00:04:31,628
121
00:04:32,031 --> 00:04:33,064
Lihatlah kita!
122
00:04:33,132 --> 00:04:35,166
Thanksgiving pertama kita
sebagai suami istri.
123
00:04:34,032 --> 00:04:36,066
124
00:04:35,234 --> 00:04:36,334
Aku tahu.
125
00:04:36,402 --> 00:04:37,502
Aku merasa sangat dewasa.
126
00:04:37,570 --> 00:04:39,837
Manis,kamu tumbuh dewasa.
Sungguh?
127
00:04:38,470 --> 00:04:40,737
128
00:04:39,905 --> 00:04:43,908
Berapa banyak orang dewasa yang kamu kenal
yang memiliki sarung tangan Mr Spock oven?
129
00:04:40,805 --> 00:04:44,808
130
00:04:43,976 --> 00:04:46,144
Hei, resepnya ada di iPadku.
131
00:04:44,876 --> 00:04:47,044
132
00:04:46,212 --> 00:04:47,912
Maukah kamu menarik mereka?
Ya.
133
00:04:47,980 --> 00:04:50,915
Apa kode
Ulang tahunku.
134
00:04:48,880 --> 00:04:51,815
135
00:04:50,983 --> 00:04:52,617
Ini tidak berhasil.
136
00:04:52,685 --> 00:04:55,186
Itu hanya empat digit--
bulan dan hari
137
00:04:53,585 --> 00:04:56,086
138
00:04:56,889 --> 00:04:58,089
bukan.
139
00:04:58,157 --> 00:05:00,358
Biarku lihat.
140
00:04:59,057 --> 00:05:01,258
141
00:05:02,728 --> 00:05:04,362
Ya, disana.
142
00:05:03,628 --> 00:05:05,262
143
00:05:09,068 --> 00:05:11,636
Angka apa
yang kamu masukkan?
144
00:05:09,968 --> 00:05:12,536
145
00:05:13,038 --> 00:05:14,772
Uh...
146
00:05:13,938 --> 00:05:15,672
147
00:05:16,041 --> 00:05:18,076
Kamu tidak tahu tanggal
ulang tahunku kan?
148
00:05:16,941 --> 00:05:18,976
149
00:05:18,143 --> 00:05:20,845
Ya, aku tahu.
Nah, tanggal berapa?
150
00:05:19,043 --> 00:05:21,745
151
00:05:20,913 --> 00:05:22,981
Mei.
152
00:05:21,813 --> 00:05:23,881
153
00:05:23,048 --> 00:05:25,416
Mei apa?
154
00:05:23,948 --> 00:05:26,316
155
00:05:25,484 --> 00:05:28,019
Aku tidak akan mengatakan
passwordmu dengan keras.
156
00:05:26,384 --> 00:05:28,919
157
00:05:28,087 --> 00:05:30,388
Itu tidak aman.
158
00:05:28,987 --> 00:05:31,288
159
00:05:30,456 --> 00:05:32,158
Kamu tidak tahu ulang
tahun suami sendiri.
160
00:05:32,182 --> 00:05:33,725
Baik...
161
00:05:33,726 --> 00:05:35,226
Kamu tidak tahu segalanya
tentang saya.
162
00:05:35,294 --> 00:05:36,361
Ulang tahunmu tanggal 2 Desember
163
00:05:36,428 --> 00:05:37,962
tumbuh di Perkins Street,
164
00:05:38,030 --> 00:05:39,931
empat digit terakhir
dari kehidupanmu adalah
165
00:05:38,930 --> 00:05:40,831
166
00:05:39,999 --> 00:05:41,266
7-6-2-1,
167
00:05:41,333 --> 00:05:45,136
dan kemungkinan aku membiarkanmu
lupa ini adalah nol.
168
00:05:42,233 --> 00:05:46,036
169
00:05:45,204 --> 00:05:47,472
Oh, lihatlah kita
170
00:05:46,104 --> 00:05:48,372
171
00:05:47,539 --> 00:05:50,508
Thanksgiving terakhir
sebagai suami istri.
172
00:05:48,439 --> 00:05:51,408
173
00:05:53,412 --> 00:05:54,779
Halo.
174
00:05:54,847 --> 00:05:56,147
Hai.
175
00:05:56,215 --> 00:05:57,915
Siap untuk akuarium?
176
00:05:57,983 --> 00:06:01,419
Ya. Kamu tahu, dan dalam
upaya mengurangi kecanggungan
177
00:05:58,883 --> 00:06:02,319
178
00:06:01,487 --> 00:06:05,089
Saat kita belajar sebagai teman,
saya mencetak sebuah daftar
179
00:06:02,387 --> 00:06:05,989
180
00:06:05,157 --> 00:06:08,693
topik aman untuk
percakapan sopan.
181
00:06:06,057 --> 00:06:09,593
182
00:06:08,761 --> 00:06:11,562
Jika itu membuatmu lebih nyaman.
183
00:06:09,661 --> 00:06:12,462
184
00:06:11,630 --> 00:06:14,699
Jika ada daftar hal yang
membuatku lebih nyaman,
185
00:06:12,530 --> 00:06:15,599
186
00:06:14,767 --> 00:06:17,168
daftarnya akan berada
di atas daftar itu.
187
00:06:15,667 --> 00:06:18,068
188
00:06:17,236 --> 00:06:19,971
Oke, sekarang... Oh.
189
00:06:18,136 --> 00:06:20,871
190
00:06:20,039 --> 00:06:23,508
"Sejak terakhir kita berbicara, apakah
kamu telah membeli hewan peliharaan?"
191
00:06:20,939 --> 00:06:24,408
192
00:06:23,575 --> 00:06:25,043
Tidak
kamu?
193
00:06:25,110 --> 00:06:27,145
Tidak.
194
00:06:26,010 --> 00:06:28,045
195
00:06:28,514 --> 00:06:31,316
Um, "Sejak terakhir kita berbicara,
sudahkah kamu merencanakannya
196
00:06:29,414 --> 00:06:32,216
197
00:06:31,383 --> 00:06:33,384
atau pergi berlibur? "
198
00:06:32,283 --> 00:06:34,284
199
00:06:33,452 --> 00:06:35,787
Aku mungkin pergi mengunjungi
bibiku minggu depan.
200
00:06:34,352 --> 00:06:36,687
201
00:06:35,854 --> 00:06:37,388
Mm. Bibimu di Modesto?
202
00:06:37,456 --> 00:06:39,157
Tidak, yang di Bakersfield.
203
00:06:39,224 --> 00:06:41,359
Bakersfield. Aku paham.
204
00:06:40,124 --> 00:06:42,259
205
00:06:41,427 --> 00:06:44,228
Kemana kalimat ini selama hidupku?
206
00:06:42,327 --> 00:06:45,128
207
00:06:46,598 --> 00:06:48,433
Kami akan meminta kalian
mencuci piring.
208
00:06:47,498 --> 00:06:49,333
209
00:06:48,500 --> 00:06:51,669
Uh, celemek dan sarung tangan
karet ada di sini - hanya...
210
00:06:49,400 --> 00:06:52,569
211
00:06:51,737 --> 00:06:52,770
gesek, cuci dan susun
212
00:06:52,838 --> 00:06:54,339
Jika butuh saya,
saya ada
213
00:06:54,406 --> 00:06:58,209
Jadi kita bahkan tidak bisa
berada di depan di mana aksinya?
214
00:06:55,306 --> 00:06:59,109
215
00:06:58,277 --> 00:06:59,677
Apa bedanya?
216
00:06:59,745 --> 00:07:01,946
Saya tidak tahu
Aku berharap beberapa anak malang
217
00:07:00,645 --> 00:07:02,846
218
00:07:02,014 --> 00:07:03,414
akan mendatangi saya dan berkata,
219
00:07:03,482 --> 00:07:06,551
(aksen Inggris bernada tinggi):
Tolong, pak, saya mau lagi.
220
00:07:04,382 --> 00:07:07,451
221
00:07:08,287 --> 00:07:10,788
kamu berada di dapur umum,
222
00:07:09,187 --> 00:07:11,688
223
00:07:10,856 --> 00:07:13,491
bukan produksi Oliver!
224
00:07:11,756 --> 00:07:14,391
225
00:07:13,559 --> 00:07:17,061
Bukannya aku mengharapkan
mereka bernyanyi.
226
00:07:14,459 --> 00:07:17,961
227
00:07:19,998 --> 00:07:22,100
... dan di hari
berikutnya adalah 73 derajat,
228
00:07:20,898 --> 00:07:23,000
229
00:07:22,167 --> 00:07:24,102
dan sehari setelah itu 72,
230
00:07:23,067 --> 00:07:25,002
231
00:07:24,169 --> 00:07:25,903
dan kemudian itu lagi 72
232
00:07:25,971 --> 00:07:27,505
eh, lalu itu 74,
233
00:07:27,573 --> 00:07:29,607
dan itu membawa kita
ke hari ini, di--
234
00:07:28,473 --> 00:07:30,507
235
00:07:29,675 --> 00:07:33,344
Aku akan pakaii celana pendek
jika aku punya sepasang - 78.
236
00:07:30,575 --> 00:07:34,244
237
00:07:33,412 --> 00:07:36,080
Apakah kita selesai
membahas cuaca?
238
00:07:34,312 --> 00:07:36,980
239
00:07:36,148 --> 00:07:38,082
Aku tak tahu aoakah aku
akan menyebutnya "berdiskusi."
240
00:07:37,048 --> 00:07:38,982
241
00:07:38,150 --> 00:07:40,952
Kamu mundur saja dan
biar aku yang kerjakan semua.
242
00:07:39,050 --> 00:07:41,852
243
00:07:41,019 --> 00:07:42,854
Ayo lihat
244
00:07:41,919 --> 00:07:43,754
245
00:07:42,921 --> 00:07:44,122
apa yang berikutnya di daftar
246
00:07:44,189 --> 00:07:45,923
Oh, di sini.
Eh, "apakah kamu merengek,
247
00:07:45,991 --> 00:07:47,859
"dan kalau begitu, pisau macam apa
248
00:07:46,891 --> 00:07:48,759
249
00:07:47,926 --> 00:07:49,427
Apakah kamu..."
Sheldon.
250
00:07:49,495 --> 00:07:52,130
Kita sudah saling kenal lama.
251
00:07:50,395 --> 00:07:53,030
252
00:07:52,197 --> 00:07:54,799
Kita sangat mampu
melakukan percakapan
253
00:07:53,097 --> 00:07:55,699
254
00:07:54,867 --> 00:07:58,002
tanpa mengandalkan
daftar dari internet.
255
00:07:55,767 --> 00:07:58,902
256
00:07:58,804 --> 00:07:59,971
Baiklah.
257
00:08:00,038 --> 00:08:01,672
Nah, apa yang harus
kita bicarakan?
258
00:08:01,740 --> 00:08:04,976
Entahlah. Tanyakan saja padaku
apa yang ada di pikiranmu.
259
00:08:02,640 --> 00:08:05,876
260
00:08:05,043 --> 00:08:07,545
Baiklah.
261
00:08:05,943 --> 00:08:08,445
262
00:08:07,613 --> 00:08:10,548
Aku tahu kamu sudah bertemu
pria lain
263
00:08:08,513 --> 00:08:11,448
264
00:08:10,616 --> 00:08:14,685
Kamu coitus dengan mereka?
265
00:08:11,516 --> 00:08:15,585
266
00:08:14,753 --> 00:08:17,622
Man, Aku terkejut
untuk satu itu.
267
00:08:15,653 --> 00:08:18,522
268
00:08:20,159 --> 00:08:24,061
Selanjutnya kita butuh
satu sendok teh lada,
269
00:08:21,059 --> 00:08:24,961
270
00:08:24,129 --> 00:08:28,800
yang, kupercaya, juga merupakan
nama anjing masa kecilmu.
271
00:08:25,029 --> 00:08:29,700
272
00:08:29,968 --> 00:08:33,004
Baik. Kamu pikir
kamu tahu banyak.
273
00:08:30,868 --> 00:08:33,904
274
00:08:33,071 --> 00:08:35,139
Siapa Spice girl favoritku?
275
00:08:33,971 --> 00:08:36,039
276
00:08:35,207 --> 00:08:36,707
Baby.
Siapa anggota favoritku dari NSYNC?
277
00:08:36,775 --> 00:08:38,309
Justin.
Siapa favoritku di Backstreet Boy?
278
00:08:38,377 --> 00:08:40,912
(mencemooh): cobaan bagus. NSYNC selamanya
Sial!
279
00:08:39,277 --> 00:08:41,812
280
00:08:40,979 --> 00:08:42,814
(mendengus)
Hadapai saja,
281
00:08:41,879 --> 00:08:43,714
282
00:08:42,881 --> 00:08:45,183
Kamu tidak bisa menyalahkanku -
Aku adalah rajanya suami.
283
00:08:43,781 --> 00:08:46,083
284
00:08:45,250 --> 00:08:46,951
Aku tahu kamu tidak
menyukai pakaian dalam
285
00:08:47,019 --> 00:08:48,386
yang tahu
pada Hari Valentine
286
00:08:48,454 --> 00:08:51,422
Aku tahu kamu benci kata "lembab."
Aku tahu...Tunggu sebentar.
287
00:08:49,354 --> 00:08:52,322
288
00:08:51,490 --> 00:08:53,925
Tunggu tunggu. Kenapa aku tidak suka lingerie kamu bisa tau?
289
00:08:52,390 --> 00:08:54,825
290
00:08:53,992 --> 00:08:54,987
Karena warnanya oranye
291
00:08:55,011 --> 00:08:57,290
dan Kamu pikir itu
terlihat seperti wortel slutty.
292
00:08:55,911 --> 00:08:58,190
293
00:09:00,399 --> 00:09:01,732
Menarik.
294
00:09:01,800 --> 00:09:03,000
Aku tidak pernah memberitahumu itu
295
00:09:03,068 --> 00:09:04,068
Tentu kamu beritahu.
Tidak.
296
00:09:04,136 --> 00:09:06,204
Aku tidak pernah mengatakannya kepada siapapun.
297
00:09:05,036 --> 00:09:07,104
298
00:09:06,271 --> 00:09:09,207
Tapi aku menuliskannya
di jurnal saya.
299
00:09:07,171 --> 00:09:10,107
300
00:09:10,342 --> 00:09:12,543
(bernada tinggi):
Apa?
301
00:09:11,242 --> 00:09:13,443
302
00:09:14,613 --> 00:09:17,548
(bernada tinggi):
Aku tidak tahu kau punya jurnal.
303
00:09:15,513 --> 00:09:18,448
304
00:09:17,616 --> 00:09:22,086
Aku juga tahu suaramu semakin
tinggi saat kau berbohong.
305
00:09:18,516 --> 00:09:22,986
306
00:09:22,154 --> 00:09:24,722
(dalam):
Tidak, tidak.
307
00:09:23,054 --> 00:09:25,622
308
00:09:34,791 --> 00:09:37,264
Kamu tahu, ini mengingatkanku saat SMA.
309
00:09:37,265 --> 00:09:38,832
Kamu bekerja di restoran
310
00:09:38,900 --> 00:09:43,370
Tidak, aku berada di India -
itu lembab dan berbau lucu.
311
00:09:43,438 --> 00:09:46,073
Baiklah, aku pikir aku ikut alur di sini.
312
00:09:46,140 --> 00:09:47,507
Ini tidak terlalu buruk.
313
00:09:47,575 --> 00:09:49,743
Tinggal lima jam
dan 40 menit lagi.
314
00:09:49,811 --> 00:09:52,379
Kita baru melakukan
ini 20 menit ?!
315
00:09:53,114 --> 00:09:54,915
Kamu tahu, Aku baca itu
316
00:09:54,982 --> 00:09:57,617
Mencuci piring bisa menjadi
bentuk meditasi yang sangat baik.
317
00:09:57,685 --> 00:09:59,786
Kuncinya adalah
sambil mencuci piring
318
00:09:59,854 --> 00:10:04,224
Seharusnya hanya satu...
mencuci piring kotor.
319
00:10:05,259 --> 00:10:06,827
Hanya karena kamu
punya aksen itu
320
00:10:06,894 --> 00:10:09,796
tidak berarti apa yang
kamu katakan tidak bodoh
321
00:10:09,864 --> 00:10:11,598
Tidak, serius.
322
00:10:11,666 --> 00:10:13,800
Ini tentang hadir pada saat ini,
323
00:10:13,868 --> 00:10:16,937
memusatkan perhatian pada
perasaan air hangat,
324
00:10:17,004 --> 00:10:18,805
bau deterjen,
325
00:10:18,873 --> 00:10:22,542
Suara piring mencicit, dan
mengikuti napasmu sendiri.
326
00:10:22,610 --> 00:10:26,012
Ini tentang... ini
tentang keberadaan.
327
00:10:26,080 --> 00:10:27,914
Ah. (terkekeh)
328
00:10:27,982 --> 00:10:30,283
Baiklah ..Akan kucoba itu.
329
00:10:30,351 --> 00:10:32,752
(semua menghirup dalam-dalam)
330
00:10:32,820 --> 00:10:35,822
(semua hembusan napas)
331
00:10:35,890 --> 00:10:37,224
Aku butuh tiga orang di depan.
332
00:10:37,291 --> 00:10:39,893
Akan kulakukan!
Aku! Disini!
333
00:10:39,961 --> 00:10:43,430
Tidak adil! Aku sedang bermeditasi!
334
00:10:45,500 --> 00:10:46,700
Ayo, jangan marah.
335
00:10:46,767 --> 00:10:48,607
Itu sudah lama sekali, dan itu
adalah sebuah kecelakaan.
336
00:10:48,669 --> 00:10:51,271
Bagaimana bisa membaca jurnalku
menjadi kecelakaan?
337
00:10:51,339 --> 00:10:52,405
Aku bahkan tidak tahu apa itu.
338
00:10:52,473 --> 00:10:54,608
Aku melihatnya di mejamu.
Aku mengambilnya.
339
00:10:54,675 --> 00:10:56,543
Nah, ketika kamu menyadari apa
itu, mengapa tidak berhenti?
340
00:10:56,611 --> 00:10:58,945
Kamu tahu aku, aku adalah
seorang kutu buku besar.
341
00:11:00,882 --> 00:11:02,322
Baiklah.
Ayo kita selesai memasak
342
00:11:02,350 --> 00:11:05,285
Yah... Hei. O-Oke.
Biarkan aku mengesankanmu.
343
00:11:05,353 --> 00:11:06,987
Terkadang aku menyimpan
jurnal online.
344
00:11:07,054 --> 00:11:08,722
Aku ingin kamu membaca
tulisanku.
345
00:11:08,789 --> 00:11:10,624
Baiklah, sungguh aku baik-baik saja.
Baik.
346
00:11:10,691 --> 00:11:12,259
Nah, kalau begitu
aku akan membacanya untukmu.
347
00:11:12,326 --> 00:11:14,761
Ini dari hari pertama kitai bertemu.
348
00:11:14,829 --> 00:11:16,563
(membersihkan tenggorokan)
349
00:11:16,631 --> 00:11:19,900
"Keindahan, namanya Penny."
Ya Tuhan.
350
00:11:19,967 --> 00:11:21,668
Berhenti.
351
00:11:21,736 --> 00:11:22,903
Aku tidak mau kamu
352
00:11:22,970 --> 00:11:24,371
untuk membaca sesuatu yang
kamu pikir melembutkanku.
353
00:11:24,438 --> 00:11:26,706
Aku ingin mendengar hal
terakhir yang kamu tulis.
354
00:11:26,774 --> 00:11:28,542
Baik.
355
00:11:28,609 --> 00:11:29,876
Mmm...
356
00:11:32,580 --> 00:11:35,615
"Keindahan Penny,
seperti cinta kami,
357
00:11:35,683 --> 00:11:38,952
tumbuh lebih banyak
setiap harinya. "
358
00:11:39,020 --> 00:11:40,086
Apakah benar-benar
dikatakan seperti itu?
359
00:11:40,154 --> 00:11:44,224
(bernada tinggi):
Mengapa saya berbohong?
360
00:11:44,292 --> 00:11:47,460
"OMG. OMG.
361
00:11:47,528 --> 00:11:49,396
"Kami sangat dekat
dengan Star Wars baru.
362
00:11:49,463 --> 00:11:51,565
"Aku tidak bisa menerimanya.
363
00:11:51,632 --> 00:11:53,600
Gah. "
364
00:11:53,668 --> 00:11:54,668
"Gah"?
365
00:11:54,735 --> 00:11:57,370
Nah, kamu tidak
membacanya dengan benar.
366
00:11:57,438 --> 00:12:00,907
The new Star Wars
datang. Gah!
367
00:12:06,180 --> 00:12:09,115
Aku merasakan hal-hal
menjadi canggung.
368
00:12:09,183 --> 00:12:11,518
Tidak. Tidak apa-apa.
369
00:12:11,586 --> 00:12:14,854
Jika kita berteman, kita harus
bisa membicarakan apapun.
370
00:12:14,922 --> 00:12:16,756
Baiklah.
371
00:12:16,824 --> 00:12:20,860
Jadi, kamu punya pertanyaan soal
diriku bertemu orang lain.
372
00:12:20,928 --> 00:12:22,729
Hanya sedikit.
373
00:12:22,797 --> 00:12:24,531
Lanjutkan.
374
00:12:24,599 --> 00:12:26,533
Berapa kencan yang sudah kamu datangi?
375
00:12:26,601 --> 00:12:28,535
Siapakah mereka?
Kemana kamu pergi?
376
00:12:28,603 --> 00:12:31,004
Dimana kamu bertemu mereka
Apakah kamu tidur dengan mereka?
377
00:12:31,072 --> 00:12:32,872
Dan berapa lama lagi akuarium?
378
00:12:32,940 --> 00:12:35,275
Aku mulai merasa lapar.
379
00:12:35,343 --> 00:12:37,677
Mari lihat.
380
00:12:37,745 --> 00:12:41,548
Aku sudah enam kali kencan
dengan tiga orang berbeda.
381
00:12:41,616 --> 00:12:44,384
Itu untuk kopi atau makan malam.
382
00:12:44,452 --> 00:12:47,887
Yang kutemui di toko buku dan
dua saya bertemu secara online.
383
00:12:47,955 --> 00:12:49,689
Aku belum tidur dengan siapapun.
384
00:12:49,757 --> 00:12:51,424
Akuarium berjarak 40 menit.
385
00:12:51,492 --> 00:12:53,260
Dan ada satu baggie
dari Cheerios untukmu
386
00:12:53,327 --> 00:12:54,594
di kompartemen laci.
387
00:12:54,662 --> 00:12:57,931
Uh, kacang biasa atau madu?
388
00:12:57,999 --> 00:13:00,267
Aku mencampurnya.
389
00:13:00,334 --> 00:13:02,535
Kamu mencampurnya.
Tak heran pria penelepon
390
00:13:02,603 --> 00:13:04,704
sedang berdebar-debar di depan pintumu.
391
00:13:07,108 --> 00:13:09,376
Kamu punya pertanyaan untukku?
392
00:13:10,945 --> 00:13:12,879
Hanya satu.
393
00:13:12,947 --> 00:13:15,849
Apa kamu baik-baik saja
394
00:13:16,884 --> 00:13:19,819
Ya.
395
00:13:19,887 --> 00:13:21,454
Baik.
396
00:13:21,522 --> 00:13:24,691
Aku ingin kamu bahagia.
397
00:13:24,759 --> 00:13:26,860
Aku percaya kamu.
398
00:13:29,930 --> 00:13:33,733
Aku akan lebih mempercayaimu jika kamu
melempar beberapa Apple Jack ke sini.
399
00:13:37,305 --> 00:13:40,340
Ini dia.
Terima kasih.
400
00:13:40,408 --> 00:13:42,175
Kamu bercanda.
401
00:13:42,243 --> 00:13:43,810
Maaf?
402
00:13:43,878 --> 00:13:46,680
Kamu adalah Elon Musk.
403
00:13:46,747 --> 00:13:47,747
Ya saya.
404
00:13:52,420 --> 00:13:55,355
Apa yang kamu lakukan disini
405
00:13:55,423 --> 00:13:57,590
Akuk mencuci piring
406
00:13:57,658 --> 00:13:58,792
Baik,
407
00:13:58,859 --> 00:14:00,493
Aku tadi mengerjakan kalkun,
tapi aku turun jabatan
408
00:14:00,561 --> 00:14:02,929
karena terlalu murah
hati dengan sausnya.
409
00:14:02,997 --> 00:14:05,131
(terkekeh)
410
00:14:05,199 --> 00:14:07,133
Oh man. aku...
(terkekeh)
411
00:14:07,201 --> 00:14:08,668
Sungguh suatu kehormatan bertemu denganmu.
412
00:14:08,736 --> 00:14:13,406
Aku adalah penggemar
Tesla dan SpaceX.
413
00:14:13,474 --> 00:14:15,108
Semua perusahaanmu
414
00:14:15,176 --> 00:14:17,043
Howard Wolowitz, Caltech.
415
00:14:17,111 --> 00:14:19,512
Senang bertemu denganmu, Howard.
Merasa senang bisa datang kesini
416
00:14:19,580 --> 00:14:21,214
dan membantu yang
kurang beruntung ya?
417
00:14:21,282 --> 00:14:23,183
Oh ya.
418
00:14:24,218 --> 00:14:28,388
Tidak ada yang lebih baik
daripada membantu orang.
419
00:14:29,323 --> 00:14:32,726
Itulah yang kusadari
420
00:14:32,793 --> 00:14:34,561
saat aku melihat bumi
421
00:14:34,628 --> 00:14:37,797
dari dek Stasiun Luar
Angkasa Internasional,
422
00:14:37,865 --> 00:14:41,534
dimana kuhabiskan dua bulan
sebagai spesialis payload, pekerjaanku
423
00:14:41,602 --> 00:14:47,240
memenuhi syarat karena aku adalah
seorang insinyur yang terlatih dengan MIT.
424
00:14:47,308 --> 00:14:50,276
Dan kupikir aku memasukkan
kuahnya ke atas.
425
00:14:50,344 --> 00:14:52,512
Maaf. Hanya saja...
426
00:14:52,580 --> 00:14:53,880
Kamu adalah kamu, Kamu tahu?
427
00:14:53,948 --> 00:14:58,051
Dan aku sangat ingin kamu mengadopsi aku.
428
00:14:58,119 --> 00:14:59,486
Nah, kamu di sini pada
hari Thanksgiving,
429
00:14:59,553 --> 00:15:00,587
jadi kamu mungkin
orang yang baik.
430
00:15:00,654 --> 00:15:04,290
Oh. Aku juga membuat
istriku datang.
431
00:15:04,358 --> 00:15:07,527
Kamu pikir kamu bisa
kembali ke luar angkasa?
432
00:15:07,595 --> 00:15:11,431
Apakah itu tawaran pekerjaan? Karena
aku benar-benar ingin pergi ke Mars.
433
00:15:11,499 --> 00:15:12,465
Dengan asumsi aku bisa
membawa istri saya.
434
00:15:12,533 --> 00:15:14,033
Dia hampir tidak membutuhkan tempat.
435
00:15:14,101 --> 00:15:16,936
Dia pada dasarnya adalah pembawa acara.
436
00:15:17,004 --> 00:15:18,571
Nah, kita belum sampai disana,
437
00:15:18,639 --> 00:15:20,340
tapi kami selalu
mencari insinyur.
438
00:15:20,408 --> 00:15:22,175
Jadi aku berikan emailku.
Kita bisa tetap berhubungan.
439
00:15:22,243 --> 00:15:23,777
Terima kasih.
440
00:15:25,780 --> 00:15:27,313
Oh lihat.
441
00:15:27,381 --> 00:15:28,915
Seseorang tidak menyentuh
pai labu mereka.
442
00:15:28,983 --> 00:15:32,318
Ingin berbagi dengan saya?
443
00:15:32,386 --> 00:15:36,322
A-sepotong kue labu
yang sebagian dimakan
444
00:15:36,390 --> 00:15:38,057
dari tempat penampungan tunawisma?
445
00:15:38,125 --> 00:15:40,193
Dengan Elon Musk, Anda bertaruh saya melakukannya!
446
00:15:40,261 --> 00:15:42,862
(keduanya terkekeh)
447
00:15:45,132 --> 00:15:47,834
kamu tahu, untuk
prasmanan Thanksgiving
448
00:15:47,902 --> 00:15:51,838
di kafetaria akuarium,
itu benar-benar buruk.
449
00:15:51,906 --> 00:15:54,574
Kamu hanya kecewa karena
mereka kehabisan topi Pilgrim.
450
00:15:54,642 --> 00:15:57,977
Mereka memberikannya pada bayi itu.
Dia bahkan tidak terbangun.
451
00:15:58,045 --> 00:16:02,816
Nah, itu tidak akan menjadi hari
libur tanpa marah pada bayi.
452
00:16:02,883 --> 00:16:04,350
Oh.
453
00:16:04,418 --> 00:16:08,054
Maukah kamu bermain game bertema
laut yang aku ciptakan?
454
00:16:08,122 --> 00:16:09,189
Yakin. Apa itu?
455
00:16:09,256 --> 00:16:11,458
Ini disebut Food, Friend, Fight.
456
00:16:11,525 --> 00:16:13,827
Salah satu dari kami
memilih tiga mahluk air,
457
00:16:13,894 --> 00:16:16,362
dan yang lain harus memutuskan
mana yang akan dia makan,
458
00:16:16,430 --> 00:16:19,098
berteman, atau bertempur.
459
00:16:19,166 --> 00:16:21,734
Jadi seperti Kiss, Marry, Kill.
460
00:16:21,802 --> 00:16:22,869
Apa itu?
461
00:16:22,937 --> 00:16:24,771
Ini adalah permainan di
mana kamu diberi tiga orang
462
00:16:24,839 --> 00:16:27,540
dan kamu memilih mana yang akan
kamu cium, kawin, atau bunuh.
463
00:16:27,608 --> 00:16:30,243
Nah, permainanku lebih baik,
daripada menikahi seseorang,
464
00:16:30,311 --> 00:16:32,979
Kamu bisa memakannya.
465
00:16:33,047 --> 00:16:34,247
Ayo main saja.
466
00:16:34,315 --> 00:16:35,849
Aku akan memberimu kemudahan.
467
00:16:35,916 --> 00:16:40,587
Belut listrik,
ikan buntal, udang
468
00:16:40,654 --> 00:16:43,256
Hmm. Baik,
469
00:16:43,324 --> 00:16:44,791
Aku tidak akan melawan
belut, karena aku tahu
470
00:16:44,859 --> 00:16:47,293
Ini bisa menghasilkan cukup banyak
arus untuk membunuh seekor kuda.
471
00:16:47,361 --> 00:16:48,928
Jadi saya akan memakan belut,
472
00:16:48,996 --> 00:16:52,131
melawan udang, dan berteman
dengan ikan buntal,
473
00:16:52,199 --> 00:16:53,533
karena akan menyenangkan
memiliki perusahaan
474
00:16:53,601 --> 00:16:55,668
Pada hari-hari itu aku merasa kembung.
475
00:16:56,704 --> 00:16:58,171
Bagus sekali.
476
00:16:58,239 --> 00:16:59,172
Terima kasih.
477
00:16:59,240 --> 00:17:00,874
Oke, giliranmu.
478
00:17:00,941 --> 00:17:03,142
Hmm. Segel,
479
00:17:03,210 --> 00:17:05,278
hagfish...
480
00:17:05,346 --> 00:17:08,448
Spongebob Squarepants.
481
00:17:08,516 --> 00:17:11,284
Yah, aku akan berteman dengan
SpongeBob tapi dia tidak nyata,
482
00:17:11,352 --> 00:17:12,685
jadi aku tidak bisa melakukan itu, bukan?
483
00:17:12,753 --> 00:17:15,321
Tapi kamu bisa berteman
dengan ayam hagfish?
484
00:17:15,389 --> 00:17:18,324
Hei, jangan tarik benang itu.
485
00:17:18,392 --> 00:17:20,226
Baik. Aku akan
melawan SpongeBob,
486
00:17:20,294 --> 00:17:24,030
Karena dia sangat ramah kita
hanya akan saling menggelitik.
487
00:17:24,098 --> 00:17:25,832
Um, aku akan berteman dengan segelnya,
488
00:17:25,900 --> 00:17:27,634
karena dia bisa dilatih,
itulah masalahnya
489
00:17:27,701 --> 00:17:29,302
aku melakukannya dengan
temankuk.
490
00:17:29,370 --> 00:17:33,306
Yang berarti aku
harus makan hagfish.
491
00:17:33,374 --> 00:17:35,975
Bukankah itu kotor?
Maksud ku, seekor ikan herbfish bisa berproduksi
492
00:17:36,043 --> 00:17:38,545
cukup lendir untuk mengisi
ember dalam satu menit.
493
00:17:38,612 --> 00:17:42,248
Aku tahu. Itu membuat sausnya sendiri -
itu akan meluncur ke kanan bawah.
494
00:17:46,854 --> 00:17:50,857
Aku merindukan ini.
495
00:17:50,925 --> 00:17:54,561
Bagaimana bisa kamu melewatkan permainan yang
belum pernah dimainkan sebelumnya, konyol?
496
00:17:56,951 --> 00:17:58,831
Kurasa terkadang aku bodoh.
497
00:18:02,068 --> 00:18:05,337
Hei. pergi kemana? Aku tidak
tahu apakah kalkun itu sudah selesai!
498
00:18:05,404 --> 00:18:07,405
Tunggu di sana!
499
00:18:13,679 --> 00:18:15,413
Hai, kekasih.
500
00:18:18,084 --> 00:18:21,653
Apa yang sedang kamu lakukan?
501
00:18:21,721 --> 00:18:23,655
AKu minta maaf tentang jurnalnya.
Aku ingin menebusnya.
502
00:18:23,723 --> 00:18:29,127
Jadi aku mengijinkanmu memasang
fotoku yang memalukan di facebook.
503
00:18:30,463 --> 00:18:33,131
Aku tidak menempatkan
itu di Internet!
504
00:18:33,199 --> 00:18:34,633
Aku tidak ingin
orang melihat ini.
505
00:18:34,700 --> 00:18:37,335
Aku tidak ingin melihatnya!
506
00:18:37,403 --> 00:18:39,804
Tidak ingin orang
melihat apa?
507
00:18:39,872 --> 00:18:43,074
Sedikit dari ini?
Oh...
508
00:18:44,076 --> 00:18:45,377
Hah?
509
00:18:46,712 --> 00:18:49,047
Beberapa dari ini?
510
00:18:50,850 --> 00:18:52,684
Dan, karena ini adalah Thanksgiving,
511
00:18:52,752 --> 00:18:56,488
sebuah bantuan ekstra dari ini?
512
00:18:56,555 --> 00:18:58,456
Terima kasih banyak... Yikes.
513
00:19:09,798 --> 00:19:11,632
Aku senang kamu
bersenang-senang dengan Amy.
514
00:19:11,700 --> 00:19:13,768
Aku juga. Ini menyenangkan untuk diketahui
515
00:19:13,835 --> 00:19:16,370
bahwa dia dan aku bisa
berfungsi sebagai teman.
516
00:19:16,438 --> 00:19:18,706
Yah, aku belum pernah
berteman dengan mantanku.
517
00:19:18,774 --> 00:19:21,609
Oh, aku yakin kamu dan Leonard
akan bisa melakukannya.
518
00:19:21,676 --> 00:19:24,345
(dering telepon)
519
00:19:24,413 --> 00:19:27,748
Oh. Ini temanku Amy.
520
00:19:27,816 --> 00:19:29,316
Halo.
521
00:19:29,384 --> 00:19:30,451
Hai, Sheldon.
522
00:19:30,519 --> 00:19:31,952
aku baru pulang
dari rumah ibuku.
523
00:19:32,020 --> 00:19:33,888
Apakah kamu bersenang-senang?
524
00:19:33,955 --> 00:19:36,290
Ya. Um...
525
00:19:36,358 --> 00:19:41,028
Dengar, aku sangat menikmati
menghabiskan pagi ini bersamamu.
526
00:19:41,096 --> 00:19:43,030
Yah, aku tidak bisa
memberi semua penilaian.
527
00:19:43,098 --> 00:19:45,032
Itu sangat lucu
saat itu ikan teri
528
00:19:45,100 --> 00:19:48,035
mulai berjalan dengan cara yang salah
(terkekeh)
529
00:19:48,103 --> 00:19:50,504
(terkekeh)
Dulu.
530
00:19:50,572 --> 00:19:53,040
Eh, dengar,
531
00:19:53,108 --> 00:19:55,810
Saya-saya berpikir bahwa, um,
532
00:19:55,877 --> 00:20:00,281
Mungkin aku siap
menjadi pacarmu lagi.
533
00:20:00,348 --> 00:20:02,783
Oh.
534
00:20:02,851 --> 00:20:05,619
Kupikir kita hanya berteman.
535
00:20:05,687 --> 00:20:06,754
Kita.
536
00:20:06,822 --> 00:20:09,423
Tapi aku berharap,
537
00:20:09,491 --> 00:20:11,392
mungkin...
Amy,
538
00:20:11,460 --> 00:20:13,194
Aku unggul dalam banyak hal,
539
00:20:13,261 --> 00:20:16,130
Tapi melupakanmu
bukan salah satunya.
540
00:20:17,399 --> 00:20:21,035
Kupikir aku cukup jadi temanmu.
541
00:20:21,870 --> 00:20:24,371
Baik.
542
00:20:24,439 --> 00:20:26,373
Aku mengerti.
543
00:20:26,441 --> 00:20:28,375
(nafas bergetar)
544
00:20:28,443 --> 00:20:29,910
Baik.
545
00:20:29,978 --> 00:20:31,212
Oh, Aku menonton video
546
00:20:31,279 --> 00:20:33,214
dari hagfish yang memproduksi lendir,
547
00:20:33,281 --> 00:20:36,851
jadi aku akan mengubah jawabanku
dan makan SpongeBob.
548
00:20:36,918 --> 00:20:39,120
Baik. Tentu.
549
00:20:41,643 --> 00:20:48,143
== Translated by -1 font> ==
from @elder_man font>