1
00:00:02,320 --> 00:00:05,945
Ehditkö huomenna seurakseni
työpaikan kemuihin?
2
00:00:06,045 --> 00:00:10,210
Ilmavoimien projektia pitäisi
saada eteenpäin.
3
00:00:10,310 --> 00:00:15,237
Juhlimme uutta ADHD-lääkettä.
Ei siihen kauaa keskitytä.
4
00:00:16,020 --> 00:00:19,340
Aiotteko viilata
ohjausjärjestelmää?
5
00:00:19,440 --> 00:00:23,088
Sheldon sanoi tulevansa
minun avukseni.
6
00:00:23,188 --> 00:00:26,620
Sovimme siitä viikko sitten.
- Hän puhui asiasta aamulla.
7
00:00:26,720 --> 00:00:30,962
Muistakaa ennen kinastelua,
että voittaja saa Sheldonin.
8
00:00:32,091 --> 00:00:36,517
Raj, tulisitko sinä mukaani?
- Kysytkö säälistä?
9
00:00:36,617 --> 00:00:40,265
Ei tarvitse vastata.
Tulen mielelläni.
10
00:00:41,782 --> 00:00:46,414
Hei. - Miksi lupasit Leonardille
työstää huomenna gyroskooppia?
11
00:00:46,514 --> 00:00:48,711
Sanoit auttavasi minua.
12
00:00:48,811 --> 00:00:53,408
Joku varasi kaksi seuralaista
nörttibileisiin.
13
00:00:53,508 --> 00:00:56,654
Pystyn auttamaan molempia.
14
00:00:56,754 --> 00:01:03,130
Algebrallisen topologian
kesäkonferenssi on "nörttibileet".
15
00:01:04,160 --> 00:01:08,640
Miten aiot onnistua?
- Ennätän molempiin paikkoihin.
16
00:01:08,740 --> 00:01:15,088
Hankin lisäaikaa
puhetta tiivistämällä.
17
00:01:15,188 --> 00:01:19,774
Milloin aiot aloittaa?
- Pian.
18
00:01:19,874 --> 00:01:25,305
En sanonut "tässä lähiaikoina",
koska se olisi pidempi virke.
19
00:01:25,405 --> 00:01:31,260
"Tässä lähiaikoina", 7 tavua.
"Pian", vain kaksi.
20
00:01:31,360 --> 00:01:34,530
Säästän aikaa jo nyt.
21
00:01:34,630 --> 00:01:41,600
Nero. Tiiviimmin sanottu
kuin "Sheldon on oikea nero".
22
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
Suomentanut Mentori
23
00:02:12,217 --> 00:02:16,631
Amy sai homman alulle.
Ryhdytäänkö töihin?
24
00:02:16,731 --> 00:02:21,945
Mikä tuo on, ystävä hyvä,
kenen esitämme olevan normaali?
25
00:02:22,045 --> 00:02:25,905
Nämä ovat juomareppuja.
26
00:02:26,005 --> 00:02:31,637
Otan tästä janoon vettä
ja nälkään tästä linssikeittoa.
27
00:02:32,868 --> 00:02:35,282
Esittäminen käy vaikeaksi.
28
00:02:35,382 --> 00:02:40,425
Ohjataanko ksenon lauhduttimeen
vai tyhjiösuodattimeen?
29
00:02:40,525 --> 00:02:44,757
Kertokaa plussat ja miinukset.
30
00:02:44,857 --> 00:02:49,310
Lauhdutin jäähdyttää sen
ennen reaktion alkamista.
31
00:02:51,750 --> 00:02:54,754
Anteeksi, porkkananpala.
32
00:02:57,108 --> 00:03:00,288
Ajansäästön voi ihan aistia.
33
00:03:00,891 --> 00:03:03,842
Kahdeksan minuuttia aikaa.
34
00:03:03,942 --> 00:03:08,734
Emme saa aikaan laatutyötä
kun poukkoilet tällä tavalla.
35
00:03:08,834 --> 00:03:12,071
Kertoimen pitäisi olla
lambda miinus yksi.
36
00:03:12,171 --> 00:03:15,957
Ota huomioon, että aivot voivat
olla kahdessa eri kvanttitilassa.
37
00:03:16,057 --> 00:03:19,017
Olisiko sinulla krutonkeja?
38
00:03:20,045 --> 00:03:24,860
Pyörimisnopeuden pitää olla
neljä kierrosta sekunnissa.
39
00:03:24,960 --> 00:03:28,162
Ei vaan seitsemän.
40
00:03:28,262 --> 00:03:31,877
Katso taululle. Neljä se on.
- Ei vaan seitsemän!
41
00:03:31,977 --> 00:03:34,014
Viisi ja puoli.
42
00:03:34,114 --> 00:03:37,082
Niinpä muuten onkin.
43
00:03:37,390 --> 00:03:41,960
Palataan.
Säästän tosi paljon aikaa!
44
00:03:43,108 --> 00:03:47,842
Signaalit kohtaavat aivo-
kurkiaisessa ja T=0.
45
00:03:47,942 --> 00:03:51,177
Keittohörppy on ansaittu.
46
00:03:52,000 --> 00:03:57,591
Uskomatonta.
Pystyt tähän sittenkin.
47
00:03:57,691 --> 00:04:03,774
Minäkin luulin,
ettei lusikkahaarukka toimi.
48
00:04:03,874 --> 00:04:06,780
Kyllä muuten toimii.
49
00:04:06,880 --> 00:04:12,688
Ihme kyllä pystyt jakamaan aikasi.
- Vähän kuten vesinokkaeläin.
50
00:04:12,788 --> 00:04:18,457
Lintu ja nisäkäs samassa.
Toimii, vaikkei uskoisi.
51
00:04:23,211 --> 00:04:27,202
Kiitos tietokoneen lainasta.
- Ei kestä.
52
00:04:27,302 --> 00:04:30,231
Tein veroilmoitusta.
- Jaahas.
53
00:04:30,331 --> 00:04:35,980
Voisin oikeastaan tarkistaa...
- Ehdin tyhjentää selainhistorian.
54
00:04:37,382 --> 00:04:41,420
Mitä puuhaat? - Yritän päästä
ajan tasalle työposteissa.
55
00:04:41,520 --> 00:04:46,220
Äitiysloma vetelee viimeisiä.
Oletko innoissasi?
56
00:04:46,320 --> 00:04:49,530
Halleyä tulee ikävä, -
57
00:04:49,630 --> 00:04:53,630
mutta hauska päästä
älyllisten haasteiden pariin.
58
00:04:53,730 --> 00:04:58,562
Pääsen käymään lounaalla
maitobaarin leikkimisen sijaan.
59
00:04:59,200 --> 00:05:01,670
Hieno juttu.
60
00:05:02,422 --> 00:05:06,311
Vauvanhoito sujuu sinulta
ja vanhemmiltani.
61
00:05:06,411 --> 00:05:09,351
Päiväkotikin on upea.
- Kävin katsomassa sitä.
62
00:05:09,451 --> 00:05:14,891
Ikkunoista kurkkiviin miehiin
suhtaudutaan vakavuudella.
63
00:05:17,290 --> 00:05:20,368
Näytän samalla Halleylle, -
64
00:05:20,468 --> 00:05:24,551
että uranainenkin
voi olla hyvä äiti.
65
00:05:24,651 --> 00:05:27,797
Hän ei toki tiedä,
mihin oikein katosin.
66
00:05:27,897 --> 00:05:32,985
Ehdimme illalla viettää yhdessä
kokonaiset 10 minuuttia.
67
00:05:35,222 --> 00:05:39,828
Tässä ei taida röyhtäytys
tai tuttipullo auttaa.
68
00:05:40,445 --> 00:05:45,750
Tämä saa tunteet pintaan.
Älä kerro Howardille.
69
00:05:46,194 --> 00:05:49,720
Eikö hänenkin pitäisi tietää,
että asia vaivaa?
70
00:05:49,820 --> 00:05:54,377
Eikö aikuisella miehellä
pitäisi olla oma asunto?
71
00:05:55,222 --> 00:05:58,230
Salaisuutesi on turvassa.
72
00:06:01,120 --> 00:06:04,197
Kuinka sinä torstaina pyykkäät?
73
00:06:04,297 --> 00:06:09,885
Töissä tuli sotkua.
Kaaduin keittorepun päälle.
74
00:06:11,622 --> 00:06:17,350
Pääsimme ohi ajoista,
kun piti kysyä, mikä se on.
75
00:06:20,034 --> 00:06:22,322
Enkä enää sano "siunatkoon".
76
00:06:22,422 --> 00:06:26,425
Kuvitteellisista jumalista
käskisit valita vaikkapa Thorin.
77
00:06:26,525 --> 00:06:32,270
Olisin saattanut tarkoittaa Thoria
ja sinä olisit sanonut "Touché."
78
00:06:32,370 --> 00:06:35,828
Siksi en enää sano "siunatkoon."
79
00:06:36,434 --> 00:06:39,700
Meillä on ollut lystikästä.
80
00:06:40,320 --> 00:06:44,528
Kuulin kiireisestä päivästäsi.
- Se jatkuu edelleen.
81
00:06:44,628 --> 00:06:50,114
Keksin ratkaisun ongelmaan
laittaessani housuja likoon.
82
00:06:51,817 --> 00:06:55,420
Tuletko kipeäksi? - En.
Ei ole aikaa sairastaa.
83
00:06:55,520 --> 00:06:59,465
Ota vähän rauhallisemmin.
- Ei hätää.
84
00:06:59,565 --> 00:07:05,380
Sait flunssan katsoessasi Frozenia.
- Enhän.
85
00:07:05,480 --> 00:07:09,730
Ja nenäverenvuodon "Upista".
- Pese ne pyykkisi!
86
00:07:12,548 --> 00:07:17,580
Ei olisi tarvinnut kokata.
- Se aamuinen jäi harmittamaan.
87
00:07:17,680 --> 00:07:21,611
Enkä oikein piittaa
lihamurekkeestasi.
88
00:07:23,142 --> 00:07:27,340
Mitä ruokaa?
- Lihamureketta.
89
00:07:27,440 --> 00:07:30,460
Stuartin tekemää.
- Kiva!
90
00:07:31,405 --> 00:07:35,237
Viedäänkö viikonloppuna
Halley eläintarhaan?
91
00:07:35,337 --> 00:07:39,031
Vietetään perheaikaa
ennen kuin palaat töihin.
92
00:07:39,131 --> 00:07:45,371
Kuulostaa hyvältä.
- Voin viedä hänet päiväkotiinkin.
93
00:07:46,537 --> 00:07:52,217
Minä kyllä voisin. - Minä en.
Heillä on kuvani tiedoissaan.
94
00:07:57,508 --> 00:08:02,791
Onko kaikki hyvin?
Ihan kuin olisit poissa tolalta.
95
00:08:02,891 --> 00:08:05,705
Ei mitään hätää.
96
00:08:05,805 --> 00:08:11,500
Vastaantulijakin sanoisi,
että tuolla naisella ei ole hätää!
97
00:08:15,600 --> 00:08:19,980
Menisit lepäämään.
- Voin hyvin.
98
00:08:20,080 --> 00:08:22,774
Tässä paahtoleipää.
99
00:08:26,742 --> 00:08:28,780
Anteeksi.
100
00:08:29,620 --> 00:08:32,548
Eipä tarvitse voidella.
101
00:08:33,668 --> 00:08:39,090
Pieni huonovointisuus
taittuu rohdoilla ja teellä.
102
00:08:39,190 --> 00:08:42,642
Tarvitset lepoa.
- Minun pitää mennä töihin.
103
00:08:42,742 --> 00:08:47,225
En halua pöpöjäsi.
- Pidät kädestä ja pussaat, -
104
00:08:47,325 --> 00:08:50,580
mutta vedät rajan kuumeeseen?
105
00:08:51,028 --> 00:08:54,037
Mihin rakkautemme katosi?
106
00:08:56,891 --> 00:08:59,871
Oletko kunnossa?
107
00:09:01,531 --> 00:09:04,480
Mitä nyt?
108
00:09:04,651 --> 00:09:09,328
Kuinka päädyin tähän?
- Lojuit siinä kun tulimme.
109
00:09:09,428 --> 00:09:15,214
Töistäkö? Mitä kello on?
- Yhdeksän illalla.
110
00:09:15,314 --> 00:09:19,397
Mihin tunnit katosivat
tästä välistä?
111
00:09:19,497 --> 00:09:22,017
Etkö muista?
112
00:09:22,457 --> 00:09:27,557
Muistan, että heräsin aamulla.
Amy hieroi rintaan Vicksiä.
113
00:09:27,657 --> 00:09:31,057
Kädet olivat jääkylmät.
114
00:09:33,074 --> 00:09:36,231
Otin flunssarohtoa...
115
00:09:36,331 --> 00:09:38,905
Otin flunssarohtoa.
116
00:09:39,005 --> 00:09:43,790
Vaikutit labrassa sekavalta.
- Labrassako?
117
00:09:45,234 --> 00:09:48,745
Miksi minulla ei ole housuja?
118
00:09:50,354 --> 00:09:55,070
Housuista en tiedä,
mutta alkkarit olivat kattilassa.
119
00:10:04,834 --> 00:10:08,254
Housut kateissa, muisti poissa.
120
00:10:08,354 --> 00:10:12,711
Tämä on kuin Pennyn nuoruus.
Mikä neuvoksi?
121
00:10:12,811 --> 00:10:16,951
Tarkista,
tuliko otettua tatuointeja.
122
00:10:17,782 --> 00:10:21,310
Leonard, voisitko...
- Se oli vitsi!
123
00:10:23,497 --> 00:10:28,320
Missä laukku?
Puhelin ja lompakko ovat siellä.
124
00:10:31,497 --> 00:10:37,362
Muistioni on hukassa.
- Mitä yhdestä muistiosta?
125
00:10:37,462 --> 00:10:42,620
Se on täynnä salaista tietoa!
- Miten saatoit hukata sen?
126
00:10:42,720 --> 00:10:46,951
Kyllä se varmasti löytyy.
- Täällähän sen on oltava.
127
00:10:47,051 --> 00:10:50,265
Ehkä housujesi luona.
128
00:10:50,365 --> 00:10:54,140
Housut ovat mikrossa.
Ei näy muistiota.
129
00:10:56,491 --> 00:10:59,440
Hei.
130
00:10:59,977 --> 00:11:03,797
Bernadettea vaivaa jokin.
Onko hän puhunut sinulle?
131
00:11:03,897 --> 00:11:07,351
Ei halaistua sanaa.
132
00:11:07,451 --> 00:11:10,885
Kerroitko, että kokeilin
rintapumppua?
133
00:11:15,542 --> 00:11:19,070
Ainoastaan terapeutille.
134
00:11:21,770 --> 00:11:25,088
Hän vihoittelee jostain.
135
00:11:25,188 --> 00:11:30,551
Oletko tehnyt jotain ikävää?
- Mistä aloittaisin?
136
00:11:31,668 --> 00:11:36,482
Aloita pahimmasta asiasta.
137
00:11:36,582 --> 00:11:41,442
Kuusi vuotta sitten sain tiedon, -
138
00:11:41,542 --> 00:11:45,454
että Bernien
Trixie-isotäti on kuollut.
139
00:11:45,554 --> 00:11:50,320
Ja?
- Unohdin kertoa hänelle.
140
00:11:51,531 --> 00:11:55,511
Kauheaa.
- Ei edes pahinta.
141
00:11:55,611 --> 00:12:00,091
Lähetin Bernielle
joulukortteja Trixien nimissä.
142
00:12:03,268 --> 00:12:07,717
Kerran lähetin viisi dollaria,
jotka pihistin Bernieltä.
143
00:12:10,297 --> 00:12:15,648
Ei näy vessassakaan.
- Miten hän saattoi unohtaa?
144
00:12:15,748 --> 00:12:21,277
Ehkä avaruusolennot unohtavat
kuten sieppaamansa ihmiset.
145
00:12:23,508 --> 00:12:26,025
Ei ollut tuollakaan.
146
00:12:26,125 --> 00:12:30,128
Tämä on turvallisuusrikos.
Joudun vankilaan.
147
00:12:30,228 --> 00:12:33,625
Tiedätte, mitä meikäläisille
tehdään vankilassa.
148
00:12:33,725 --> 00:12:38,094
Pakotetaan opettamaan
jotain korstoa.
149
00:12:40,377 --> 00:12:45,074
Et joudu vankilaan.
- Hauska ajatus silti.
150
00:12:46,422 --> 00:12:50,300
Etkö tosiaan muista mitään?
- Minä yritän.
151
00:12:50,400 --> 00:12:53,671
Näytä puhelintasi.
- Miksi?
152
00:12:53,771 --> 00:12:57,865
Ehkä se tallensi sijaintisi.
- Onko se mahdollista?
153
00:12:57,965 --> 00:13:05,911
Riippuu yksityisyysasetuksista.
- Kiva. Miten se estetään?
154
00:13:06,011 --> 00:13:10,182
Tiedän, että "juoksulenkillä"
poikkeat donitsille.
155
00:13:10,537 --> 00:13:13,951
En edes juokse.
Menen autolla.
156
00:13:15,485 --> 00:13:19,157
Tässä näkyy, missä kävit.
- Mitä löytyy?
157
00:13:19,257 --> 00:13:23,431
Tämä rakennus, yliopisto -
158
00:13:23,531 --> 00:13:26,825
ja jokin paikka
Colorado Boulevardilla.
159
00:13:26,925 --> 00:13:30,170
Mikä paikka?
160
00:13:30,270 --> 00:13:33,214
Kävitkö lännenbaarissa?
161
00:13:33,314 --> 00:13:36,840
En! Pöyristyttävä väite.
162
00:13:45,189 --> 00:13:48,222
Tai ehkä kävinkin.
163
00:13:50,822 --> 00:13:53,762
Mitä kuuluu?
- Hyvää.
164
00:13:53,862 --> 00:13:56,917
Hyvä. Rakastan sinua.
165
00:13:57,017 --> 00:13:59,351
Niin minäkin sinua.
- Minä enemmän.
166
00:13:59,451 --> 00:14:02,734
Sinä voitit.
Saanko nyt jatkaa?
167
00:14:02,834 --> 00:14:05,280
Tietty.
168
00:14:09,885 --> 00:14:13,214
Onko jotain mielen päällä?
- Ei.
169
00:14:13,314 --> 00:14:17,660
Minusta tuntuu,
että sinua vaivaa jokin.
170
00:14:17,760 --> 00:14:24,105
Kaikki hyvin. - Todista se.
Rakastellaan lattialla.
171
00:14:24,205 --> 00:14:27,362
Mikä sinua vaivaa?
- Olethan sinä tolaltasi.
172
00:14:27,462 --> 00:14:32,757
En aina ymmärrä naisia,
mutta huomaan, kun olen syypää.
173
00:14:32,857 --> 00:14:37,191
Tämä ei liity sinuun.
174
00:14:37,291 --> 00:14:40,377
Eikö?
175
00:14:40,925 --> 00:14:45,965
En halunnut kertoa.
Töihin palaaminen kauhistuttaa.
176
00:14:47,554 --> 00:14:52,750
Ymmärtäähän tuon.
Se oli vaikeaa minullekin.
177
00:14:52,850 --> 00:14:58,480
Kaipasin sinua, vauvaa
ja töllön tuijottamista.
178
00:14:59,805 --> 00:15:04,757
Olen neuvoton.
Jos menen töihin, hylkään Halleyn.
179
00:15:04,857 --> 00:15:08,562
Jos en mene, näin turhaan
vaivaa urani eteen.
180
00:15:08,662 --> 00:15:14,654
En tiedä, mikä on oikea valinta.
- En minäkään.
181
00:15:14,754 --> 00:15:21,568
Jos päätös ei tyydytä,
sen voi aina perua. - Niin kai.
182
00:15:21,668 --> 00:15:28,848
Eikä Halley muista mitään.
Vauvat ovat söpöjä mutta tyhmiä.
183
00:15:28,948 --> 00:15:33,180
Jos teen näin, hän luulee
minun olevan piilossa.
184
00:15:34,605 --> 00:15:39,042
Miksi edes säästämme
hänen koulutustaan varten?
185
00:15:39,142 --> 00:15:44,517
Älä sano lastamme tyhmäksi.
- Hän perii sen minulta.
186
00:15:44,617 --> 00:15:49,251
Siitä puheen ollen,
uutisia Trixie-tädistäsi.
187
00:15:56,114 --> 00:15:59,968
Näyttääkö paikka tutulta?
- Vaikea sanoa.
188
00:16:00,068 --> 00:16:03,150
Sheldon tuli takaisin!
189
00:16:05,634 --> 00:16:08,460
Muisti palaa pätkittäin.
190
00:16:08,560 --> 00:16:13,454
Tarjoatko taas kierroksen?
- Ei kiitos.
191
00:16:13,554 --> 00:16:17,397
Tämän takia luottoyhtiö
lähetti huijaushälytyksen.
192
00:16:17,497 --> 00:16:19,888
Kysy häneltä.
193
00:16:19,988 --> 00:16:22,734
Morjensta päivää.
194
00:16:22,834 --> 00:16:27,488
Jäiköhän minulta
tälle seutua muistio?
195
00:16:27,588 --> 00:16:32,517
Tälle seutua? - Sulaudun joukkoon.
Sinun on turha yrittääkään.
196
00:16:33,120 --> 00:16:35,991
Tässä.
- Loistavaa!
197
00:16:36,091 --> 00:16:40,311
Huippusalainen ohjausjärjestelmä
pääsee kotiinsa.
198
00:16:40,411 --> 00:16:46,548
Ymmärsitkö laskelmat?
- Sheldon kertoi meille siitä.
199
00:16:47,770 --> 00:16:52,880
Loistavaa. - Hän vannotti
pitämään salaisuuden.
200
00:16:55,017 --> 00:16:58,380
Minä vannon, -
201
00:16:58,480 --> 00:17:02,277
etten kerro kenellekään -
202
00:17:02,377 --> 00:17:10,302
pian paljastamiani
huippusalaisia tietoja.
203
00:17:12,182 --> 00:17:15,897
Meidän pitää lähteä.
Kiitos.
204
00:17:19,668 --> 00:17:22,728
Tämä pitää kai pyyhkiä.
205
00:17:30,674 --> 00:17:34,731
Kiitos teestä.
- Miltä maistuu?
206
00:17:38,274 --> 00:17:41,660
Hyvältä.
Lämmittää selkääkin.
207
00:17:43,817 --> 00:17:48,162
Tarvitsetko muuta?
- Tiedät kyllä mitä.
208
00:17:48,262 --> 00:17:50,911
Hyvä on.
209
00:17:55,234 --> 00:18:00,690
Pehmokisu, lämmin kisu,
pörröpallonen
210
00:18:00,790 --> 00:18:06,377
Hauska kisu,
unikisu kehrääväinen
211
00:18:07,474 --> 00:18:09,900
Todella mukavaa.
212
00:18:10,000 --> 00:18:12,500
Nyt saksaksi.
213
00:18:27,177 --> 00:18:31,480
Hienoa.
Nyt mandariinikiinaksi.
214
00:18:45,897 --> 00:18:48,960
Nyt navajon kielellä