1 00:00:02,320 --> 00:00:05,945 Ehditkö huomenna seurakseni työpaikan kemuihin? 2 00:00:06,045 --> 00:00:10,210 Ilmavoimien projektia pitäisi saada eteenpäin. 3 00:00:10,310 --> 00:00:15,237 Juhlimme uutta ADHD-lääkettä. Ei siihen kauaa keskitytä. 4 00:00:16,020 --> 00:00:19,340 Aiotteko viilata ohjausjärjestelmää? 5 00:00:19,440 --> 00:00:23,088 Sheldon sanoi tulevansa minun avukseni. 6 00:00:23,188 --> 00:00:26,620 Sovimme siitä viikko sitten. - Hän puhui asiasta aamulla. 7 00:00:26,720 --> 00:00:30,962 Muistakaa ennen kinastelua, että voittaja saa Sheldonin. 8 00:00:32,091 --> 00:00:36,517 Raj, tulisitko sinä mukaani? - Kysytkö säälistä? 9 00:00:36,617 --> 00:00:40,265 Ei tarvitse vastata. Tulen mielelläni. 10 00:00:41,782 --> 00:00:46,414 Hei. - Miksi lupasit Leonardille työstää huomenna gyroskooppia? 11 00:00:46,514 --> 00:00:48,711 Sanoit auttavasi minua. 12 00:00:48,811 --> 00:00:53,408 Joku varasi kaksi seuralaista nörttibileisiin. 13 00:00:53,508 --> 00:00:56,654 Pystyn auttamaan molempia. 14 00:00:56,754 --> 00:01:03,130 Algebrallisen topologian kesäkonferenssi on "nörttibileet". 15 00:01:04,160 --> 00:01:08,640 Miten aiot onnistua? - Ennätän molempiin paikkoihin. 16 00:01:08,740 --> 00:01:15,088 Hankin lisäaikaa puhetta tiivistämällä. 17 00:01:15,188 --> 00:01:19,774 Milloin aiot aloittaa? - Pian. 18 00:01:19,874 --> 00:01:25,305 En sanonut "tässä lähiaikoina", koska se olisi pidempi virke. 19 00:01:25,405 --> 00:01:31,260 "Tässä lähiaikoina", 7 tavua. "Pian", vain kaksi. 20 00:01:31,360 --> 00:01:34,530 Säästän aikaa jo nyt. 21 00:01:34,630 --> 00:01:41,600 Nero. Tiiviimmin sanottu kuin "Sheldon on oikea nero". 22 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 Suomentanut Mentori 23 00:02:12,217 --> 00:02:16,631 Amy sai homman alulle. Ryhdytäänkö töihin? 24 00:02:16,731 --> 00:02:21,945 Mikä tuo on, ystävä hyvä, kenen esitämme olevan normaali? 25 00:02:22,045 --> 00:02:25,905 Nämä ovat juomareppuja. 26 00:02:26,005 --> 00:02:31,637 Otan tästä janoon vettä ja nälkään tästä linssikeittoa. 27 00:02:32,868 --> 00:02:35,282 Esittäminen käy vaikeaksi. 28 00:02:35,382 --> 00:02:40,425 Ohjataanko ksenon lauhduttimeen vai tyhjiösuodattimeen? 29 00:02:40,525 --> 00:02:44,757 Kertokaa plussat ja miinukset. 30 00:02:44,857 --> 00:02:49,310 Lauhdutin jäähdyttää sen ennen reaktion alkamista. 31 00:02:51,750 --> 00:02:54,754 Anteeksi, porkkananpala. 32 00:02:57,108 --> 00:03:00,288 Ajansäästön voi ihan aistia. 33 00:03:00,891 --> 00:03:03,842 Kahdeksan minuuttia aikaa. 34 00:03:03,942 --> 00:03:08,734 Emme saa aikaan laatutyötä kun poukkoilet tällä tavalla. 35 00:03:08,834 --> 00:03:12,071 Kertoimen pitäisi olla lambda miinus yksi. 36 00:03:12,171 --> 00:03:15,957 Ota huomioon, että aivot voivat olla kahdessa eri kvanttitilassa. 37 00:03:16,057 --> 00:03:19,017 Olisiko sinulla krutonkeja? 38 00:03:20,045 --> 00:03:24,860 Pyörimisnopeuden pitää olla neljä kierrosta sekunnissa. 39 00:03:24,960 --> 00:03:28,162 Ei vaan seitsemän. 40 00:03:28,262 --> 00:03:31,877 Katso taululle. Neljä se on. - Ei vaan seitsemän! 41 00:03:31,977 --> 00:03:34,014 Viisi ja puoli. 42 00:03:34,114 --> 00:03:37,082 Niinpä muuten onkin. 43 00:03:37,390 --> 00:03:41,960 Palataan. Säästän tosi paljon aikaa! 44 00:03:43,108 --> 00:03:47,842 Signaalit kohtaavat aivo- kurkiaisessa ja T=0. 45 00:03:47,942 --> 00:03:51,177 Keittohörppy on ansaittu. 46 00:03:52,000 --> 00:03:57,591 Uskomatonta. Pystyt tähän sittenkin. 47 00:03:57,691 --> 00:04:03,774 Minäkin luulin, ettei lusikkahaarukka toimi. 48 00:04:03,874 --> 00:04:06,780 Kyllä muuten toimii. 49 00:04:06,880 --> 00:04:12,688 Ihme kyllä pystyt jakamaan aikasi. - Vähän kuten vesinokkaeläin. 50 00:04:12,788 --> 00:04:18,457 Lintu ja nisäkäs samassa. Toimii, vaikkei uskoisi. 51 00:04:23,211 --> 00:04:27,202 Kiitos tietokoneen lainasta. - Ei kestä. 52 00:04:27,302 --> 00:04:30,231 Tein veroilmoitusta. - Jaahas. 53 00:04:30,331 --> 00:04:35,980 Voisin oikeastaan tarkistaa... - Ehdin tyhjentää selainhistorian. 54 00:04:37,382 --> 00:04:41,420 Mitä puuhaat? - Yritän päästä ajan tasalle työposteissa. 55 00:04:41,520 --> 00:04:46,220 Äitiysloma vetelee viimeisiä. Oletko innoissasi? 56 00:04:46,320 --> 00:04:49,530 Halleyä tulee ikävä, - 57 00:04:49,630 --> 00:04:53,630 mutta hauska päästä älyllisten haasteiden pariin. 58 00:04:53,730 --> 00:04:58,562 Pääsen käymään lounaalla maitobaarin leikkimisen sijaan. 59 00:04:59,200 --> 00:05:01,670 Hieno juttu. 60 00:05:02,422 --> 00:05:06,311 Vauvanhoito sujuu sinulta ja vanhemmiltani. 61 00:05:06,411 --> 00:05:09,351 Päiväkotikin on upea. - Kävin katsomassa sitä. 62 00:05:09,451 --> 00:05:14,891 Ikkunoista kurkkiviin miehiin suhtaudutaan vakavuudella. 63 00:05:17,290 --> 00:05:20,368 Näytän samalla Halleylle, - 64 00:05:20,468 --> 00:05:24,551 että uranainenkin voi olla hyvä äiti. 65 00:05:24,651 --> 00:05:27,797 Hän ei toki tiedä, mihin oikein katosin. 66 00:05:27,897 --> 00:05:32,985 Ehdimme illalla viettää yhdessä kokonaiset 10 minuuttia. 67 00:05:35,222 --> 00:05:39,828 Tässä ei taida röyhtäytys tai tuttipullo auttaa. 68 00:05:40,445 --> 00:05:45,750 Tämä saa tunteet pintaan. Älä kerro Howardille. 69 00:05:46,194 --> 00:05:49,720 Eikö hänenkin pitäisi tietää, että asia vaivaa? 70 00:05:49,820 --> 00:05:54,377 Eikö aikuisella miehellä pitäisi olla oma asunto? 71 00:05:55,222 --> 00:05:58,230 Salaisuutesi on turvassa. 72 00:06:01,120 --> 00:06:04,197 Kuinka sinä torstaina pyykkäät? 73 00:06:04,297 --> 00:06:09,885 Töissä tuli sotkua. Kaaduin keittorepun päälle. 74 00:06:11,622 --> 00:06:17,350 Pääsimme ohi ajoista, kun piti kysyä, mikä se on. 75 00:06:20,034 --> 00:06:22,322 Enkä enää sano "siunatkoon". 76 00:06:22,422 --> 00:06:26,425 Kuvitteellisista jumalista käskisit valita vaikkapa Thorin. 77 00:06:26,525 --> 00:06:32,270 Olisin saattanut tarkoittaa Thoria ja sinä olisit sanonut "Touché." 78 00:06:32,370 --> 00:06:35,828 Siksi en enää sano "siunatkoon." 79 00:06:36,434 --> 00:06:39,700 Meillä on ollut lystikästä. 80 00:06:40,320 --> 00:06:44,528 Kuulin kiireisestä päivästäsi. - Se jatkuu edelleen. 81 00:06:44,628 --> 00:06:50,114 Keksin ratkaisun ongelmaan laittaessani housuja likoon. 82 00:06:51,817 --> 00:06:55,420 Tuletko kipeäksi? - En. Ei ole aikaa sairastaa. 83 00:06:55,520 --> 00:06:59,465 Ota vähän rauhallisemmin. - Ei hätää. 84 00:06:59,565 --> 00:07:05,380 Sait flunssan katsoessasi Frozenia. - Enhän. 85 00:07:05,480 --> 00:07:09,730 Ja nenäverenvuodon "Upista". - Pese ne pyykkisi! 86 00:07:12,548 --> 00:07:17,580 Ei olisi tarvinnut kokata. - Se aamuinen jäi harmittamaan. 87 00:07:17,680 --> 00:07:21,611 Enkä oikein piittaa lihamurekkeestasi. 88 00:07:23,142 --> 00:07:27,340 Mitä ruokaa? - Lihamureketta. 89 00:07:27,440 --> 00:07:30,460 Stuartin tekemää. - Kiva! 90 00:07:31,405 --> 00:07:35,237 Viedäänkö viikonloppuna Halley eläintarhaan? 91 00:07:35,337 --> 00:07:39,031 Vietetään perheaikaa ennen kuin palaat töihin. 92 00:07:39,131 --> 00:07:45,371 Kuulostaa hyvältä. - Voin viedä hänet päiväkotiinkin. 93 00:07:46,537 --> 00:07:52,217 Minä kyllä voisin. - Minä en. Heillä on kuvani tiedoissaan. 94 00:07:57,508 --> 00:08:02,791 Onko kaikki hyvin? Ihan kuin olisit poissa tolalta. 95 00:08:02,891 --> 00:08:05,705 Ei mitään hätää. 96 00:08:05,805 --> 00:08:11,500 Vastaantulijakin sanoisi, että tuolla naisella ei ole hätää! 97 00:08:15,600 --> 00:08:19,980 Menisit lepäämään. - Voin hyvin. 98 00:08:20,080 --> 00:08:22,774 Tässä paahtoleipää. 99 00:08:26,742 --> 00:08:28,780 Anteeksi. 100 00:08:29,620 --> 00:08:32,548 Eipä tarvitse voidella. 101 00:08:33,668 --> 00:08:39,090 Pieni huonovointisuus taittuu rohdoilla ja teellä. 102 00:08:39,190 --> 00:08:42,642 Tarvitset lepoa. - Minun pitää mennä töihin. 103 00:08:42,742 --> 00:08:47,225 En halua pöpöjäsi. - Pidät kädestä ja pussaat, - 104 00:08:47,325 --> 00:08:50,580 mutta vedät rajan kuumeeseen? 105 00:08:51,028 --> 00:08:54,037 Mihin rakkautemme katosi? 106 00:08:56,891 --> 00:08:59,871 Oletko kunnossa? 107 00:09:01,531 --> 00:09:04,480 Mitä nyt? 108 00:09:04,651 --> 00:09:09,328 Kuinka päädyin tähän? - Lojuit siinä kun tulimme. 109 00:09:09,428 --> 00:09:15,214 Töistäkö? Mitä kello on? - Yhdeksän illalla. 110 00:09:15,314 --> 00:09:19,397 Mihin tunnit katosivat tästä välistä? 111 00:09:19,497 --> 00:09:22,017 Etkö muista? 112 00:09:22,457 --> 00:09:27,557 Muistan, että heräsin aamulla. Amy hieroi rintaan Vicksiä. 113 00:09:27,657 --> 00:09:31,057 Kädet olivat jääkylmät. 114 00:09:33,074 --> 00:09:36,231 Otin flunssarohtoa... 115 00:09:36,331 --> 00:09:38,905 Otin flunssarohtoa. 116 00:09:39,005 --> 00:09:43,790 Vaikutit labrassa sekavalta. - Labrassako? 117 00:09:45,234 --> 00:09:48,745 Miksi minulla ei ole housuja? 118 00:09:50,354 --> 00:09:55,070 Housuista en tiedä, mutta alkkarit olivat kattilassa. 119 00:10:04,834 --> 00:10:08,254 Housut kateissa, muisti poissa. 120 00:10:08,354 --> 00:10:12,711 Tämä on kuin Pennyn nuoruus. Mikä neuvoksi? 121 00:10:12,811 --> 00:10:16,951 Tarkista, tuliko otettua tatuointeja. 122 00:10:17,782 --> 00:10:21,310 Leonard, voisitko... - Se oli vitsi! 123 00:10:23,497 --> 00:10:28,320 Missä laukku? Puhelin ja lompakko ovat siellä. 124 00:10:31,497 --> 00:10:37,362 Muistioni on hukassa. - Mitä yhdestä muistiosta? 125 00:10:37,462 --> 00:10:42,620 Se on täynnä salaista tietoa! - Miten saatoit hukata sen? 126 00:10:42,720 --> 00:10:46,951 Kyllä se varmasti löytyy. - Täällähän sen on oltava. 127 00:10:47,051 --> 00:10:50,265 Ehkä housujesi luona. 128 00:10:50,365 --> 00:10:54,140 Housut ovat mikrossa. Ei näy muistiota. 129 00:10:56,491 --> 00:10:59,440 Hei. 130 00:10:59,977 --> 00:11:03,797 Bernadettea vaivaa jokin. Onko hän puhunut sinulle? 131 00:11:03,897 --> 00:11:07,351 Ei halaistua sanaa. 132 00:11:07,451 --> 00:11:10,885 Kerroitko, että kokeilin rintapumppua? 133 00:11:15,542 --> 00:11:19,070 Ainoastaan terapeutille. 134 00:11:21,770 --> 00:11:25,088 Hän vihoittelee jostain. 135 00:11:25,188 --> 00:11:30,551 Oletko tehnyt jotain ikävää? - Mistä aloittaisin? 136 00:11:31,668 --> 00:11:36,482 Aloita pahimmasta asiasta. 137 00:11:36,582 --> 00:11:41,442 Kuusi vuotta sitten sain tiedon, - 138 00:11:41,542 --> 00:11:45,454 että Bernien Trixie-isotäti on kuollut. 139 00:11:45,554 --> 00:11:50,320 Ja? - Unohdin kertoa hänelle. 140 00:11:51,531 --> 00:11:55,511 Kauheaa. - Ei edes pahinta. 141 00:11:55,611 --> 00:12:00,091 Lähetin Bernielle joulukortteja Trixien nimissä. 142 00:12:03,268 --> 00:12:07,717 Kerran lähetin viisi dollaria, jotka pihistin Bernieltä. 143 00:12:10,297 --> 00:12:15,648 Ei näy vessassakaan. - Miten hän saattoi unohtaa? 144 00:12:15,748 --> 00:12:21,277 Ehkä avaruusolennot unohtavat kuten sieppaamansa ihmiset. 145 00:12:23,508 --> 00:12:26,025 Ei ollut tuollakaan. 146 00:12:26,125 --> 00:12:30,128 Tämä on turvallisuusrikos. Joudun vankilaan. 147 00:12:30,228 --> 00:12:33,625 Tiedätte, mitä meikäläisille tehdään vankilassa. 148 00:12:33,725 --> 00:12:38,094 Pakotetaan opettamaan jotain korstoa. 149 00:12:40,377 --> 00:12:45,074 Et joudu vankilaan. - Hauska ajatus silti. 150 00:12:46,422 --> 00:12:50,300 Etkö tosiaan muista mitään? - Minä yritän. 151 00:12:50,400 --> 00:12:53,671 Näytä puhelintasi. - Miksi? 152 00:12:53,771 --> 00:12:57,865 Ehkä se tallensi sijaintisi. - Onko se mahdollista? 153 00:12:57,965 --> 00:13:05,911 Riippuu yksityisyysasetuksista. - Kiva. Miten se estetään? 154 00:13:06,011 --> 00:13:10,182 Tiedän, että "juoksulenkillä" poikkeat donitsille. 155 00:13:10,537 --> 00:13:13,951 En edes juokse. Menen autolla. 156 00:13:15,485 --> 00:13:19,157 Tässä näkyy, missä kävit. - Mitä löytyy? 157 00:13:19,257 --> 00:13:23,431 Tämä rakennus, yliopisto - 158 00:13:23,531 --> 00:13:26,825 ja jokin paikka Colorado Boulevardilla. 159 00:13:26,925 --> 00:13:30,170 Mikä paikka? 160 00:13:30,270 --> 00:13:33,214 Kävitkö lännenbaarissa? 161 00:13:33,314 --> 00:13:36,840 En! Pöyristyttävä väite. 162 00:13:45,189 --> 00:13:48,222 Tai ehkä kävinkin. 163 00:13:50,822 --> 00:13:53,762 Mitä kuuluu? - Hyvää. 164 00:13:53,862 --> 00:13:56,917 Hyvä. Rakastan sinua. 165 00:13:57,017 --> 00:13:59,351 Niin minäkin sinua. - Minä enemmän. 166 00:13:59,451 --> 00:14:02,734 Sinä voitit. Saanko nyt jatkaa? 167 00:14:02,834 --> 00:14:05,280 Tietty. 168 00:14:09,885 --> 00:14:13,214 Onko jotain mielen päällä? - Ei. 169 00:14:13,314 --> 00:14:17,660 Minusta tuntuu, että sinua vaivaa jokin. 170 00:14:17,760 --> 00:14:24,105 Kaikki hyvin. - Todista se. Rakastellaan lattialla. 171 00:14:24,205 --> 00:14:27,362 Mikä sinua vaivaa? - Olethan sinä tolaltasi. 172 00:14:27,462 --> 00:14:32,757 En aina ymmärrä naisia, mutta huomaan, kun olen syypää. 173 00:14:32,857 --> 00:14:37,191 Tämä ei liity sinuun. 174 00:14:37,291 --> 00:14:40,377 Eikö? 175 00:14:40,925 --> 00:14:45,965 En halunnut kertoa. Töihin palaaminen kauhistuttaa. 176 00:14:47,554 --> 00:14:52,750 Ymmärtäähän tuon. Se oli vaikeaa minullekin. 177 00:14:52,850 --> 00:14:58,480 Kaipasin sinua, vauvaa ja töllön tuijottamista. 178 00:14:59,805 --> 00:15:04,757 Olen neuvoton. Jos menen töihin, hylkään Halleyn. 179 00:15:04,857 --> 00:15:08,562 Jos en mene, näin turhaan vaivaa urani eteen. 180 00:15:08,662 --> 00:15:14,654 En tiedä, mikä on oikea valinta. - En minäkään. 181 00:15:14,754 --> 00:15:21,568 Jos päätös ei tyydytä, sen voi aina perua. - Niin kai. 182 00:15:21,668 --> 00:15:28,848 Eikä Halley muista mitään. Vauvat ovat söpöjä mutta tyhmiä. 183 00:15:28,948 --> 00:15:33,180 Jos teen näin, hän luulee minun olevan piilossa. 184 00:15:34,605 --> 00:15:39,042 Miksi edes säästämme hänen koulutustaan varten? 185 00:15:39,142 --> 00:15:44,517 Älä sano lastamme tyhmäksi. - Hän perii sen minulta. 186 00:15:44,617 --> 00:15:49,251 Siitä puheen ollen, uutisia Trixie-tädistäsi. 187 00:15:56,114 --> 00:15:59,968 Näyttääkö paikka tutulta? - Vaikea sanoa. 188 00:16:00,068 --> 00:16:03,150 Sheldon tuli takaisin! 189 00:16:05,634 --> 00:16:08,460 Muisti palaa pätkittäin. 190 00:16:08,560 --> 00:16:13,454 Tarjoatko taas kierroksen? - Ei kiitos. 191 00:16:13,554 --> 00:16:17,397 Tämän takia luottoyhtiö lähetti huijaushälytyksen. 192 00:16:17,497 --> 00:16:19,888 Kysy häneltä. 193 00:16:19,988 --> 00:16:22,734 Morjensta päivää. 194 00:16:22,834 --> 00:16:27,488 Jäiköhän minulta tälle seutua muistio? 195 00:16:27,588 --> 00:16:32,517 Tälle seutua? - Sulaudun joukkoon. Sinun on turha yrittääkään. 196 00:16:33,120 --> 00:16:35,991 Tässä. - Loistavaa! 197 00:16:36,091 --> 00:16:40,311 Huippusalainen ohjausjärjestelmä pääsee kotiinsa. 198 00:16:40,411 --> 00:16:46,548 Ymmärsitkö laskelmat? - Sheldon kertoi meille siitä. 199 00:16:47,770 --> 00:16:52,880 Loistavaa. - Hän vannotti pitämään salaisuuden. 200 00:16:55,017 --> 00:16:58,380 Minä vannon, - 201 00:16:58,480 --> 00:17:02,277 etten kerro kenellekään - 202 00:17:02,377 --> 00:17:10,302 pian paljastamiani huippusalaisia tietoja. 203 00:17:12,182 --> 00:17:15,897 Meidän pitää lähteä. Kiitos. 204 00:17:19,668 --> 00:17:22,728 Tämä pitää kai pyyhkiä. 205 00:17:30,674 --> 00:17:34,731 Kiitos teestä. - Miltä maistuu? 206 00:17:38,274 --> 00:17:41,660 Hyvältä. Lämmittää selkääkin. 207 00:17:43,817 --> 00:17:48,162 Tarvitsetko muuta? - Tiedät kyllä mitä. 208 00:17:48,262 --> 00:17:50,911 Hyvä on. 209 00:17:55,234 --> 00:18:00,690 Pehmokisu, lämmin kisu, pörröpallonen 210 00:18:00,790 --> 00:18:06,377 Hauska kisu, unikisu kehrääväinen 211 00:18:07,474 --> 00:18:09,900 Todella mukavaa. 212 00:18:10,000 --> 00:18:12,500 Nyt saksaksi. 213 00:18:27,177 --> 00:18:31,480 Hienoa. Nyt mandariinikiinaksi. 214 00:18:45,897 --> 00:18:48,960 Nyt navajon kielellä