1 00:00:04,337 --> 00:00:06,837 بازگشت به دل طبیعت خیلی لذت بخشه 2 00:00:07,079 --> 00:00:08,812 چرا بیشتر از این کارا نمیکنم؟ 3 00:00:12,685 --> 00:00:15,486 عجب جنگل قشنگیه 4 00:00:17,256 --> 00:00:20,224 سلام پروانه ی کوچولو 5 00:00:21,381 --> 00:00:22,780 ...اسم قشنگت 6 00:00:24,851 --> 00:00:26,450 چیکار داری میکنی؟ 7 00:00:26,452 --> 00:00:29,186 داشتم از واقعیت مجازی لذت میبردم 8 00:00:29,188 --> 00:00:32,189 تا اینکه تو با قیافه‌ی حقیقیت خرابش کردی 9 00:00:32,191 --> 00:00:34,492 بوی چی میاد؟ 10 00:00:34,494 --> 00:00:35,793 خوشبو کننده‌ی ماشینه 11 00:00:35,795 --> 00:00:38,763 میخواستم بوی جنگل رو شبیه سازی کنم 12 00:00:38,765 --> 00:00:40,731 جنگل همچین بویی نمیده 13 00:00:40,733 --> 00:00:42,900 من از کجا باید بدونم چه بویی میده؟ 14 00:00:45,305 --> 00:00:46,404 حالا چرا میخوای وانمود کنی توی محیط باز هستی؟ 15 00:00:46,406 --> 00:00:47,405 تو که از اون جاها متنفری 16 00:00:47,407 --> 00:00:48,572 17 00:00:48,574 --> 00:00:50,374 امی یه تحقیق خیلی قانع کننده نشونم داد که 18 00:00:50,376 --> 00:00:52,276 فواید روحی وقت گذروندن در 19 00:00:52,278 --> 00:00:53,844 حیات وحش رو بیان کرده بود 20 00:00:53,846 --> 00:00:55,246 عزیزم، من حاضرم هر موقع که خواستی 21 00:00:55,248 --> 00:00:56,881 تو رو ببرم به حیات وحش و 22 00:00:56,883 --> 00:00:58,649 همونجا ولت کنم 23 00:00:58,651 --> 00:01:01,752 ،هر چقدر میخوای مسخره کن ولی بعضی از شرکت کننده‌های تحقیق 24 00:01:01,754 --> 00:01:04,655 که 4روز رو توی جنگل و به دور از تکنولوژی سپری کرده بودن 25 00:01:04,657 --> 00:01:08,092 وقتی برگشتن 50درصد مهارت‌های استدلال کردنشون بیشتر شده بود 26 00:01:08,094 --> 00:01:11,963 اگه این حرفت درست باشه پس چرا سنجاب‌های نابغه نداریم؟ 27 00:01:14,934 --> 00:01:17,368 تو بیشتر از من به این نیاز داری 28 00:01:18,571 --> 00:01:22,206 ♪ جهان ما اول بسيار داغ و چگال بود ♪ 29 00:01:22,208 --> 00:01:25,543 ♪ و در حدود چهارده ميليارد سال پيش شروع به انبساط کرد، اما ♪ 30 00:01:25,545 --> 00:01:27,178 ♪ زمين شروع به سرد شدن کرد ♪ 31 00:01:27,180 --> 00:01:29,714 ♪ گياهان شکل گرفتند، انسان هاي اوليه ابزار ساختند ♪ 32 00:01:29,716 --> 00:01:32,383 ♪ ديوارها را ساختيم، هرم ها را ♪ 33 00:01:32,385 --> 00:01:35,052 ♪ رياضي، علوم، تاريخ، کشف ناشناخته ها ♪ 34 00:01:35,054 --> 00:01:36,954 ♪ همه با بيگ بنگ شروع شد ♪ 35 00:01:36,956 --> 00:01:38,923 ♪ بنگ! ♪ 36 00:01:38,924 --> 00:01:42,924 ارائه‌ای از ایران ‌فیلم و تی‌وی‌ورلد IranFilm.net TvWorld.Info 37 00:01:42,925 --> 00:01:49,925 ترجمه از فایر امین و علیرضا Fireamin AlirezAlirezA 38 00:01:51,853 --> 00:01:53,486 چایی‌ت رو گذاشتم 39 00:01:53,488 --> 00:01:55,788 40 00:01:55,790 --> 00:01:59,625 هیچوقت یواشکی پشت کسی نرو که روی یه تیکه چوب نشسته 41 00:01:59,627 --> 00:02:02,194 اگه واقعا میخوای توی دل طبیعت باشی 42 00:02:02,196 --> 00:02:03,829 چرا یه کلبه اجاره نکنیم؟ 43 00:02:03,831 --> 00:02:05,765 ،معذرت میخوام ...اصلا تو کی اومدی اینجا؟ من 44 00:02:07,035 --> 00:02:08,801 یه کلبه توی جنگل "بیگ بر" هست که 45 00:02:08,803 --> 00:02:10,669 دکتری که باهاش کار میکنم همش کلیدش رو بهم پیشنهاد میده 46 00:02:10,671 --> 00:02:11,971 چون اون مرد‌ـه میخواد مخت رو بزنه؟ 47 00:02:11,973 --> 00:02:12,972 زنه 48 00:02:12,974 --> 00:02:14,507 خدا رو شکر 49 00:02:14,509 --> 00:02:16,108 ولی میتونستم مخش رو بزنم 50 00:02:17,812 --> 00:02:19,512 میتونیم آخر هفته بریم اونجا 51 00:02:19,514 --> 00:02:20,413 حال میده 52 00:02:20,415 --> 00:02:21,847 ...باشه ببخشین 53 00:02:26,687 --> 00:02:28,521 معنی کلمه‌ی "حال" رو پیدا کن و بهم خبر بده 54 00:02:30,458 --> 00:02:32,291 با اینحال من و تو میتونیم بریم و آخر هفته‌ی خوبی داشته باشیم 55 00:02:32,293 --> 00:02:33,325 حتما 56 00:02:33,327 --> 00:02:35,227 بیخیال شلدون، بیا باهاشون بریم 57 00:02:35,229 --> 00:02:36,829 بعید میدونم 58 00:02:36,831 --> 00:02:38,864 حتما یادتون باشه که سلام ما رو به 59 00:02:38,866 --> 00:02:41,901 تمام پشه‌ها، زنبورها، خرس‌ها، مارها 60 00:02:41,903 --> 00:02:43,335 خرس درختی، بلوط سمی 61 00:02:43,337 --> 00:02:47,206 ،و همچنین آخرین مورد ولی نه کم اهمیت ترینشون به نوجوون‌های گیتارزن برسونین 62 00:02:49,110 --> 00:02:51,243 بذار ببینم خالی هستش 63 00:02:51,245 --> 00:02:53,813 اگه اون تحقیق درست باشه 64 00:02:53,815 --> 00:02:55,448 احتمالا لئونارد باهوش تر از تو برمیگرده 65 00:02:55,450 --> 00:02:58,617 میخوای منو تحریک کنی؟ - آره - 66 00:02:58,619 --> 00:02:59,785 آفرین، جواب داد ما هم میایم 67 00:02:59,787 --> 00:03:01,220 ایول 68 00:03:02,290 --> 00:03:04,356 یالا راج 69 00:03:04,358 --> 00:03:06,025 یدونه از کیسه‌ها رو بده به من 70 00:03:06,027 --> 00:03:07,126 نه، نه، تو حامله‌ای 71 00:03:07,128 --> 00:03:08,794 تنها چیزی که تو باید حمل کنی 72 00:03:08,796 --> 00:03:11,931 امید ما برای یه آینده‌ی بهتره 73 00:03:12,967 --> 00:03:15,067 سلام، کجا بودی؟ 74 00:03:15,069 --> 00:03:16,969 راج منو برد پیش دکتر بچه و 75 00:03:16,971 --> 00:03:18,337 بعدش هم یه سر رفتیم سوپرمارکت 76 00:03:18,339 --> 00:03:19,805 برام بیسکوییت ترد گرفتی؟ 77 00:03:19,807 --> 00:03:24,076 ...منظورم اینه که حال بچه خوبه؟ 78 00:03:24,078 --> 00:03:25,978 بله و بله 79 00:03:27,248 --> 00:03:29,248 نمیدونستم امروز برای انجام خرده کاری‌هات به کمک نیاز داری 80 00:03:29,250 --> 00:03:30,883 نیاز نداشتم ولی خود راج میخواست کمک کنه 81 00:03:30,885 --> 00:03:32,017 واقعا؟ 82 00:03:32,019 --> 00:03:33,219 آره، از وقتیکه بهش گفتی من حامله‌ام 83 00:03:33,221 --> 00:03:34,854 همش هوای من رو داره 84 00:03:34,856 --> 00:03:37,323 بنظرم کار خوبی میکنه 85 00:03:37,325 --> 00:03:41,227 برنی لیست اسامی 5تا مشاور برتر 86 00:03:41,229 --> 00:03:44,296 در زمینه‌ی شیردهی توی لس‌آنجلس رو برات فوروارد کردم 87 00:03:44,298 --> 00:03:45,664 مشاوری که مورد علاقه‌ی خودم هستش رو انتخاب کردم 88 00:03:45,666 --> 00:03:48,367 ولی میخوام ببینم نظر تو چیه 89 00:03:49,770 --> 00:03:51,937 یکم عجیب غریب شد 90 00:03:55,309 --> 00:03:56,809 سلام. امی پایین وایستاده 91 00:03:56,811 --> 00:03:58,644 باشه، یه لحظه دیگه میام 92 00:03:58,646 --> 00:04:01,280 این چه تیپیه زدی؟ 93 00:04:02,683 --> 00:04:04,250 یه کلاه بیسبال خریدم 94 00:04:04,252 --> 00:04:05,885 خودم دارم میبینم 95 00:04:05,887 --> 00:04:07,052 کلاه چه تیمی رو گرفتی؟ 96 00:04:07,054 --> 00:04:10,289 کلاه تیم هافل‌پاف از کتاب هری پاتر 97 00:04:11,792 --> 00:04:13,292 خدا رو شکر وسط جنگل هستیم 98 00:04:14,629 --> 00:04:16,595 من آماده‌ام 99 00:04:19,267 --> 00:04:21,100 چیزی نمیخوای به اون بگی؟ 100 00:04:21,102 --> 00:04:22,501 کلاه قشنگیه شلدون 101 00:04:22,503 --> 00:04:25,004 مرسی 102 00:04:25,006 --> 00:04:26,939 چرا اینقدر منو اذیت میکنی؟ 103 00:04:39,854 --> 00:04:42,121 چه کوفتی داری نگاه میکنی؟ 104 00:04:42,123 --> 00:04:45,791 راج این فیلم‌های زایمان رو از روی اینترنت پیدا کرده 105 00:04:45,793 --> 00:04:48,627 این فیلمه یه زنه‌ست که داره توی رودخونه بچه بدنیا میاره 106 00:04:48,629 --> 00:04:51,964 خیلی‌خب، این غیر یهودی‌ترین چیزی بود که 107 00:04:51,966 --> 00:04:54,266 به عمرم دیدم 108 00:04:57,171 --> 00:04:59,838 فکر نمیکنی راج توی قضیه‌ی بچه 109 00:04:59,840 --> 00:05:01,307 یکم از خود بیخود شده؟ 110 00:05:01,309 --> 00:05:02,474 فک نکنم 111 00:05:02,476 --> 00:05:04,176 فقط میخواد بخشی از این اتفاق باشه 112 00:05:04,178 --> 00:05:06,445 باشه، اگه تو میگی حتما همینطوره 113 00:05:06,447 --> 00:05:07,546 توی جعبه چیه؟ 114 00:05:07,548 --> 00:05:08,948 یه میکروفون التراسونیک هست تا 115 00:05:08,950 --> 00:05:10,316 بتونیم ضربان قلب بچه رو بشنویم 116 00:05:10,318 --> 00:05:12,117 117 00:05:12,119 --> 00:05:13,118 باحاله 118 00:05:13,120 --> 00:05:14,119 میشه امتحانش کنیم؟ 119 00:05:14,121 --> 00:05:15,721 راستش راج سفارشش داده 120 00:05:15,723 --> 00:05:18,524 ازم قول گرفت که صبر کنم خودش هم برسه 121 00:05:18,526 --> 00:05:20,192 ...تا اونم بتونه 122 00:05:20,194 --> 00:05:22,161 بخشی از این اتفاق باشه؟ 123 00:05:22,163 --> 00:05:23,362 آره 124 00:05:23,364 --> 00:05:26,932 در عجبم چجوری اجازه داد بدون حضور اون نطفه رو تشکیل بدیم 125 00:05:26,934 --> 00:05:29,835 ...از این قضیه خیلی ناراحته بحثش رو پیش نکشی 126 00:05:32,907 --> 00:05:34,573 چقدر اینجاها باحال و روستایی هستش 127 00:05:34,575 --> 00:05:35,808 همینو بگو 128 00:05:35,810 --> 00:05:37,843 دیدی هنوزم ویدئو کلوپ برای اجاره‌ی فیلم دارن؟ 129 00:05:37,845 --> 00:05:40,045 مثل موزه‌ی تاریخی کولونیال ویلیامزبرگ میمونه 130 00:05:40,047 --> 00:05:42,281 ...خب 131 00:05:42,283 --> 00:05:44,984 آنتن موبایل شده یدونه 132 00:05:44,986 --> 00:05:47,219 واسه همین اگه کسی کمک پزشکی نیاز داره یا 133 00:05:47,221 --> 00:05:49,655 میخواد به یه غریبه بگه که نظرات سیاسی‌ش آشغاله 134 00:05:49,657 --> 00:05:50,990 الان وقتشه 135 00:05:51,892 --> 00:05:53,892 تا حالا اصلا شده که آنتن نداشته باشی؟ 136 00:05:53,894 --> 00:05:55,561 یبار 137 00:05:55,563 --> 00:05:57,062 باتری موبایلم تموم شد 138 00:05:57,064 --> 00:05:59,498 مجبور شدم صبر کنم تا آیپدم روشن بشه 139 00:06:00,735 --> 00:06:02,935 اونموقع ترسیده بودم که نکنه بیاد منو بخوره 140 00:06:05,206 --> 00:06:07,072 راج ماشین رو پارک کرد 141 00:06:07,074 --> 00:06:09,842 میخوام یه چیزی بهش بگم 142 00:06:09,844 --> 00:06:11,877 .کاریش نداشته باش نیت بدی نداره 143 00:06:11,879 --> 00:06:14,780 فکر نمیکنی یکم باید آرومتر پیش بره؟ 144 00:06:14,782 --> 00:06:16,849 نه، نه راستش 145 00:06:16,851 --> 00:06:18,417 نگران این نیستی که 146 00:06:18,419 --> 00:06:21,287 داره یجوری برخورد میکنه انگار این بچه‌ی اونم هست؟ 147 00:06:21,289 --> 00:06:23,422 فقط میخواد نقش حمایتی داشته باشه 148 00:06:23,424 --> 00:06:25,190 فقط نقش حمایتی داشته باشه 149 00:06:25,192 --> 00:06:27,192 یعنی یکم پاش رو از حدش فراتر نذاشته؟ 150 00:06:27,194 --> 00:06:29,194 نه 151 00:06:29,196 --> 00:06:30,963 سلام 152 00:06:36,203 --> 00:06:37,636 تو دیدی که داره همچین چیزی میاره 153 00:06:37,638 --> 00:06:40,906 فضانوردا از توی فضا هم میتونستن ببینن 154 00:06:48,349 --> 00:06:49,915 اینجا عالیه 155 00:06:49,917 --> 00:06:52,484 خانم دکتر خیلی لطف داشته که اجازه داده ازش استفاده کنیم 156 00:06:52,486 --> 00:06:54,920 "منو قراره ببره کنسرت "ایندیگو گرلز 157 00:06:54,922 --> 00:06:56,655 پس همچین هم لطف نداشته 158 00:06:58,626 --> 00:06:59,825 خیلی‌خب 159 00:06:59,827 --> 00:07:01,327 باشه 160 00:07:01,329 --> 00:07:03,462 همدیگه رو بررسی کنیم ببینیم ساس گرفتیم یا نه؟ 161 00:07:05,833 --> 00:07:09,501 شلدون، فقط از ماشین تا اینجا پیاده اومدیم 162 00:07:09,503 --> 00:07:11,136 تو راحت باش 163 00:07:11,138 --> 00:07:13,339 کی میخواد منو بررسی کنه؟ 164 00:07:16,210 --> 00:07:18,510 راست میگی، شرط احتیاط رو داشتن خیلی خوبه 165 00:07:29,383 --> 00:07:31,049 خیلی شدیده 166 00:07:31,051 --> 00:07:32,517 خیلی بد شد 167 00:07:32,519 --> 00:07:33,818 پیاده‌روی‌مون هم کنسل شد 168 00:07:33,820 --> 00:07:36,621 وای، پیاده‌روی‌مون نه 169 00:07:36,623 --> 00:07:38,023 الان مجبوریم که 170 00:07:38,025 --> 00:07:40,458 اینجا گرم و نرم بشینیم 171 00:07:40,460 --> 00:07:42,027 هنوزم میتونیم بریم 172 00:07:42,029 --> 00:07:43,461 یذره بارون که ما رو نمیکشه 173 00:07:43,463 --> 00:07:45,197 تا حالا زیر بارون با شلدون بیرون بودی؟ 174 00:07:45,199 --> 00:07:47,232 نه - اونوقت آرزو میکردی کاش بارون تو رو میکشت - 175 00:07:49,970 --> 00:07:51,036 خب الان چیکار کنیم؟ 176 00:07:51,038 --> 00:07:52,304 بازی تخته‌ای دارن 177 00:07:52,306 --> 00:07:54,906 بیشتر قطعه‌های بازی برج گم شده 178 00:07:54,908 --> 00:07:56,942 بازی کلمه‌سازی فقط 7تا حرف داره 179 00:07:56,944 --> 00:07:59,444 واسه همین اگه دوست داری یه برج داغون 180 00:07:59,446 --> 00:08:02,447 کنار کلمه‌ی "سشدیرپف" درست کنی شروع کن 181 00:08:02,449 --> 00:08:04,216 هی، بیاین آتیش روشن کنیم 182 00:08:04,218 --> 00:08:06,351 بنظر گرم و دنج میاد 183 00:08:06,353 --> 00:08:07,919 فکر نکنم تا حالا آتیش واقعی درست کرده باشم 184 00:08:07,921 --> 00:08:09,754 ترمودینامیک پایه هستش 185 00:08:09,756 --> 00:08:11,156 مطمئنم میتونیم از پسش بربیایم 186 00:08:11,158 --> 00:08:14,459 میتونم تکه‌های چوب رو بصورت مخروطی بذارم که هوا جریان داشته باشه 187 00:08:14,461 --> 00:08:17,062 اینجوری مقدار اکسیژن به حداکثر میرسه تا احتراق بهینه صورت بگیره 188 00:08:17,064 --> 00:08:18,530 ...درسته. فقط باید بگیریم 189 00:08:18,532 --> 00:08:20,098 تموم شد 190 00:08:22,402 --> 00:08:24,369 یه دانشمند اونو درست کرده بود 191 00:08:26,740 --> 00:08:30,308 ببین راج، تو بهترین دوست من توی دنیا هستی و 192 00:08:30,310 --> 00:08:35,013 از اشتیاقی که بخاطر بچه داری حسابی ممنونم 193 00:08:35,015 --> 00:08:37,849 خواهش میکنم، باعث افتخارمه 194 00:08:39,253 --> 00:08:40,452 صد البته که من و هاوی 195 00:08:40,454 --> 00:08:42,053 دوست داریم تو بخشی از این قضیه باشی 196 00:08:42,055 --> 00:08:45,123 ولی باید یه سری حد و حدود رو مشخص کنیم 197 00:08:45,125 --> 00:08:47,025 متوجه نمیشم 198 00:08:47,027 --> 00:08:50,895 قرار نیست 3نفری این بچه رو داشته باشیم 199 00:08:51,598 --> 00:08:53,598 فقط ما 2تا 200 00:08:53,600 --> 00:08:56,101 ...اوه 201 00:08:57,104 --> 00:08:59,304 خیلی‌خب، الان متوجه شدم 202 00:09:00,374 --> 00:09:01,706 من پا پس میکشم 203 00:09:01,708 --> 00:09:03,441 مرسی که درک میکنی 204 00:09:03,443 --> 00:09:04,476 البته 205 00:09:04,478 --> 00:09:07,779 بهتون یکم فضا میدم 206 00:09:09,716 --> 00:09:11,383 اینو از سر راهتون برمیدارم 207 00:09:19,826 --> 00:09:20,825 کمک نمیخوای؟ 208 00:09:20,827 --> 00:09:23,395 نه، ردیفه 209 00:09:30,971 --> 00:09:32,003 راج...راج، صبر کن 210 00:09:32,005 --> 00:09:34,239 نه، برنادت 211 00:09:34,241 --> 00:09:37,242 اجازه بده با وقار از اینجا برم 212 00:09:48,822 --> 00:09:51,089 هی، میخواین که یه بازی با نوشیدنی کنیم؟ 213 00:09:51,091 --> 00:09:53,024 خب اینجوری که اصلا ما نمیتونیم ببریم 214 00:09:53,026 --> 00:09:55,727 تو همیشه مشروب بازی میکنی 215 00:09:55,729 --> 00:09:59,264 مشروب بازی همیشگی رو نمیگم بازی همراه مشروب رو میگم 216 00:09:59,266 --> 00:10:01,633 ،راستشو بخوای توی دوتاشون خوبی 217 00:10:01,635 --> 00:10:03,134 بازیش چجوریه؟ 218 00:10:03,136 --> 00:10:04,502 خیلی خب، بهش میگن "تا حالا نشده که" 219 00:10:04,504 --> 00:10:05,704 قوانینش ساده‌‌ست 220 00:10:05,706 --> 00:10:07,038 یه نفر کاری رو که هیچوقت انجام نداده اسم میبره 221 00:10:07,040 --> 00:10:09,074 ولی اگه کس دیگه‌ای اونکارو کرده باشه باید نوشیدنی بخوره 222 00:10:09,076 --> 00:10:10,241 هیچوقت این بازی رو انجام ندادم 223 00:10:10,243 --> 00:10:11,276 هی، صبر کن 224 00:10:11,278 --> 00:10:12,277 الان بازی شروع شده؟ باید بخورم؟ 225 00:10:12,279 --> 00:10:14,813 چه اتفاقی داره میفته؟ - باشه - 226 00:10:14,815 --> 00:10:16,514 .آروم باش من شروع میکنم 227 00:10:16,516 --> 00:10:18,016 ،خیلی خب بذار ببینم 228 00:10:18,018 --> 00:10:20,318 ...تا حالا نشده که 229 00:10:20,320 --> 00:10:22,687 داره سعی میکنه کاری رو یادش بیاد که 230 00:10:22,689 --> 00:10:23,688 تا حالا انجامش نداده 231 00:10:23,690 --> 00:10:25,256 قراره طول بکشه 232 00:10:26,226 --> 00:10:27,459 خنده دار بود 233 00:10:27,461 --> 00:10:29,494 ...خیلی‌خب، تا حالا نشده که 234 00:10:30,464 --> 00:10:31,830 خب، میدونی چیه؟ 235 00:10:31,832 --> 00:10:33,031 از یه نفر دیگه شروع کنیم 236 00:10:33,033 --> 00:10:34,766 خب، من شروع میکنم 237 00:10:34,768 --> 00:10:37,068 تا حالا نشده که دستگیر بشم 238 00:10:37,070 --> 00:10:38,503 پس من میخورم 239 00:10:38,505 --> 00:10:40,338 نه، فقط وقتی این کار رو انجام داده باشی باید بخوری 240 00:10:40,340 --> 00:10:43,241 فهمیدم 241 00:10:45,278 --> 00:10:46,978 باورم نمیشه که دستگیر شده باشی 242 00:10:46,980 --> 00:10:50,014 باورم نمیشه پنی نشده باشه 243 00:10:51,084 --> 00:10:53,385 شلدون، چکار کردی که دستگیر شدی؟ 244 00:10:53,387 --> 00:10:54,919 ،خب، بهش افتخار نمیکنم 245 00:10:54,921 --> 00:10:57,422 ...ولی بی توجه، از وسط خیابون رد شدم 246 00:10:57,424 --> 00:10:59,357 وای نه مثلِ فیلمای ترسناک داره میشه 247 00:10:59,359 --> 00:11:02,427 با یه آدم دیوونه توی یه کلبه گیر افتادیم 248 00:11:03,630 --> 00:11:05,296 باورم نمیشه همچین کاری کرده باشی 249 00:11:05,298 --> 00:11:06,931 نه، از وسط خیابون رد شدم 250 00:11:06,933 --> 00:11:08,299 که در حالت عادی رد نمیشم 251 00:11:08,301 --> 00:11:11,269 ولی یه دختر پیشاهنگ دیدم ،که خشن بنظر میرسید 252 00:11:11,271 --> 00:11:14,139 و اون موقع هم وسط فصل کلوچه بود 253 00:11:14,141 --> 00:11:16,574 به هر حال یه پلیس‌ـه هم اونجا بود و 254 00:11:16,576 --> 00:11:18,443 کل ماجرا رو دید 255 00:11:18,445 --> 00:11:20,145 بخاطر این کار دستگیرت کرد؟ 256 00:11:20,147 --> 00:11:21,513 نه، هیچکاری نکرد 257 00:11:21,515 --> 00:11:22,881 واسه همین بهش گفتم "بی توجه از وسط خیابون رد شدم" 258 00:11:22,883 --> 00:11:24,048 "چرا کارِت رو انجام نمیدی؟" 259 00:11:24,050 --> 00:11:25,250 میدونی؟ 260 00:11:27,587 --> 00:11:28,987 شاید بهتر باشه من بخاطر اینکه" 261 00:11:28,989 --> 00:11:31,523 خودت رو جای پلیس جا زدی "دستگیرت کنم؟ 262 00:11:32,125 --> 00:11:33,958 و بعدش دستگیر شدی 263 00:11:33,960 --> 00:11:35,460 بله، و اینطوری بود 264 00:11:37,697 --> 00:11:41,132 بنظرم اشتباه بدی انجام دادم 265 00:11:41,134 --> 00:11:42,467 آره 266 00:11:42,469 --> 00:11:43,635 ولی از اونطرف 267 00:11:43,637 --> 00:11:45,103 از زندگیمون بیرونش نکردم 268 00:11:45,105 --> 00:11:47,806 فقط ازش خواستم که کمی عقب بکشه 269 00:11:47,808 --> 00:11:49,307 آره 270 00:11:49,309 --> 00:11:51,910 چیه؟ میخوای گریه کنی؟ 271 00:11:51,912 --> 00:11:54,179 !آره 272 00:11:55,215 --> 00:11:58,483 بخاطر هورمونهاست یا واقعا ناراحتی؟ 273 00:11:58,485 --> 00:12:01,953 دیگه نمیتونم تشخیص بدم 274 00:12:02,823 --> 00:12:04,823 میرم برش گردونم 275 00:12:04,825 --> 00:12:08,393 خرس عروسکی رو هم برگردون 276 00:12:11,498 --> 00:12:12,797 بازیِ خطرناکیـه 277 00:12:12,799 --> 00:12:14,132 میتونم تو رو توی دردسر بندازم 278 00:12:14,134 --> 00:12:14,999 چطور؟ 279 00:12:15,001 --> 00:12:16,468 خب، تا حالا نشده که 280 00:12:16,470 --> 00:12:19,571 از مسواک شلدون برای تمیز کردنِ سینک استفاده کنم 281 00:12:26,246 --> 00:12:27,712 باشه، اینجوری میخوای بازی کنی؟ 282 00:12:27,714 --> 00:12:30,014 ،خیلی خب تا حالا نشده که 283 00:12:30,016 --> 00:12:32,650 برای آلت تناسلی‌م اسم بذارم 284 00:12:33,887 --> 00:12:37,222 هیچ‌وقت نباید در مورد آلوین و سنجابها بهت چیزی میگفتم 285 00:12:38,191 --> 00:12:39,991 خیلی‌خب 286 00:12:39,993 --> 00:12:41,125 نوبت منه 287 00:12:41,127 --> 00:12:43,127 288 00:12:43,129 --> 00:12:45,430 تا حالا نشده که 289 00:12:45,432 --> 00:12:48,900 دنیای دوست دخترم رو توی تخت زیر و رو کنم 290 00:12:48,902 --> 00:12:51,202 ...ایمی 291 00:12:51,204 --> 00:12:53,004 قوانین رو که میدونی 292 00:12:53,006 --> 00:12:55,106 بنوش 293 00:12:56,610 --> 00:12:57,876 باشه، تو هم برو 294 00:13:00,013 --> 00:13:02,313 درسته 295 00:13:03,350 --> 00:13:04,649 خیلی خب، نوبت منه 296 00:13:04,651 --> 00:13:05,650 297 00:13:05,652 --> 00:13:07,285 اوه، فهمیدم 298 00:13:07,287 --> 00:13:11,022 تا حالا نشده یه حساب بانکی مخفی درست کنم 299 00:13:11,024 --> 00:13:14,325 چون فکر میکنم همسرم نمیتونه پول نگه داره 300 00:13:18,198 --> 00:13:19,197 من بُردم؟ 301 00:13:19,199 --> 00:13:21,699 احساس میکنم بُردم 302 00:13:21,701 --> 00:13:23,234 باورم نمیشه 303 00:13:23,236 --> 00:13:25,970 میدونستی که من بیشتر از تو پول در میارم؟ 304 00:13:25,972 --> 00:13:27,672 میدونم، ولی این خیلی هم مسئله‌ی بزرگی نیست 305 00:13:27,674 --> 00:13:29,974 فقط پس اندازهای کوچیک رو اونجا میذارم 306 00:13:29,976 --> 00:13:31,042 ما ازدواج کردیم 307 00:13:31,044 --> 00:13:32,377 باید همه چیز رو با هم قسمت کنیم 308 00:13:32,379 --> 00:13:35,413 خب یعنی مثل بدهیِ سنگین کارت اعتباریت؟ 309 00:13:41,221 --> 00:13:42,220 با قاطعیت میگم 310 00:13:42,222 --> 00:13:43,922 بُردم 311 00:13:46,393 --> 00:13:48,459 ممنونم که عذرخواهی کردی 312 00:13:48,461 --> 00:13:50,261 ولی واقعا لازم نیست 313 00:13:50,263 --> 00:13:51,796 پام‌ رو از گلیمم درازتر کردم 314 00:13:51,798 --> 00:13:53,231 ،نه راج تو عالی بودی 315 00:13:53,233 --> 00:13:55,500 فقط اینکه، منم باید یه تکونی به خودم بدم و نقشم رو ایفا کن 316 00:13:55,502 --> 00:13:56,968 شنیدم چی گفتی 317 00:13:59,172 --> 00:14:00,705 خب در این صورت 318 00:14:00,707 --> 00:14:02,407 کاری از دستم بر میاد؟ 319 00:14:02,409 --> 00:14:04,042 خب، الان که نه 320 00:14:04,044 --> 00:14:05,777 ولی میتونیم اون میکروفونی که برامون گرفتی رو امتحان کنیم و 321 00:14:05,779 --> 00:14:07,445 به صدای قلب بچه گوش کنیم 322 00:14:07,447 --> 00:14:08,713 واقعا؟ 323 00:14:08,715 --> 00:14:10,548 اشکالی نداره اگه منم با شما گوش بدم؟ 324 00:14:10,550 --> 00:14:11,816 البته که اشکالی نداره 325 00:14:11,818 --> 00:14:15,820 میتونم ژل‌ـش رو به شکمت بمالم؟ 326 00:14:16,923 --> 00:14:18,022 ،هی ببین 327 00:14:18,024 --> 00:14:20,592 دوباره عجیب شد 328 00:14:24,297 --> 00:14:25,897 خب، تو حق داری که 329 00:14:25,899 --> 00:14:26,998 از دستم عصبانی باشی 330 00:14:27,000 --> 00:14:28,099 و چیزی هم که گفتی درسته 331 00:14:28,101 --> 00:14:29,200 تو بیشتر از من پول در میاری 332 00:14:29,202 --> 00:14:30,635 پس هیچ حقی نداشتم که اون کار رو انجام بدم 333 00:14:30,637 --> 00:14:32,437 و خیلی متاسفم 334 00:14:32,439 --> 00:14:34,038 امیدوارم که من رو ببخشی 335 00:14:34,040 --> 00:14:36,240 چند وقته که این حساب‌ـه مخفی رو داری؟ 336 00:14:36,242 --> 00:14:38,676 ،چند سالی میشه ولی هر ماه پول کمی رو برای روز مبادا 337 00:14:38,678 --> 00:14:40,878 کنار میذارم 338 00:14:40,880 --> 00:14:42,347 خب، چقدر پول اونجا داری؟ 339 00:14:42,349 --> 00:14:44,749 ‏‏‏‏6427 دلار 340 00:14:44,751 --> 00:14:48,820 ‏‏6447دلار میشه وقتی که ‏‏چک تولد مادربزرگم برسه دستم 341 00:14:48,822 --> 00:14:50,588 ،خدای من، لئونارد میدونی 342 00:14:50,590 --> 00:14:52,123 با اینهمه پول چکار میتونم بکنم؟ 343 00:14:52,125 --> 00:14:54,826 نه، میدونم بخاطر همین مخفیش کردم 344 00:14:56,529 --> 00:14:58,396 اگه ازش استفاده نکنی چه فایده‌ای داره؟ 345 00:14:58,398 --> 00:15:00,999 تو هم کفشهایی داری که عاشقشونی ولی هیچقوت نمیپوشی‌شون 346 00:15:01,001 --> 00:15:02,567 منم پولی دارم که عاشقشم 347 00:15:02,569 --> 00:15:03,635 ولی ازش استفاده نمیکنم 348 00:15:03,637 --> 00:15:05,470 یجورایی زوج باحالی هستیم 349 00:15:05,472 --> 00:15:06,571 دوباره میگم 350 00:15:06,573 --> 00:15:07,605 معذرت میخوام 351 00:15:07,607 --> 00:15:09,140 نباید این رو مخفی نگه میداشتم 352 00:15:09,142 --> 00:15:12,443 خب، منم باید یه رازی رو که ازت مخفی کرده بودم بهت بگم 353 00:15:12,445 --> 00:15:14,045 یه حساب بانکیِ مخفی‌ـه؟ 354 00:15:14,047 --> 00:15:16,314 چون اگه اینجوری باشه عالیه 355 00:15:16,316 --> 00:15:18,316 از شغلم متنفرم 356 00:15:18,318 --> 00:15:19,717 واقعا؟ 357 00:15:19,719 --> 00:15:20,752 چرا؟ 358 00:15:20,754 --> 00:15:22,053 چون حس خوبی ندارم اینکه 359 00:15:22,055 --> 00:15:23,655 برای فروش با دکترا لاس بزنم 360 00:15:23,657 --> 00:15:24,722 میدونم که پول خوبی در میارم 361 00:15:24,724 --> 00:15:26,824 ولی چند وقته که دیگه خوشحال نیستم 362 00:15:26,826 --> 00:15:28,793 چرا بهم نگفتی؟ 363 00:15:28,795 --> 00:15:30,328 چون میدونم چقدر برات مهمه که 364 00:15:30,330 --> 00:15:31,896 من توی شغلم موفقیت دارم 365 00:15:31,898 --> 00:15:33,264 خب، اینطور نیست 366 00:15:33,266 --> 00:15:34,666 واقعا؟ پس مشکلی نداری که 367 00:15:34,668 --> 00:15:36,701 دوباره برم سراغ بازیگری و پیشخدمتی؟ 368 00:15:36,703 --> 00:15:38,569 اگه واقعا این چیزیه که میخوای مشکلی ندارم 369 00:15:38,571 --> 00:15:40,371 این چیزی نیست که میخوام 370 00:15:40,373 --> 00:15:42,774 آخیش 371 00:15:42,776 --> 00:15:44,142 مهم نیست من چی میخوام 372 00:15:44,144 --> 00:15:46,077 ببین، این شغل من رو از بدهکاری بیرون میاره 373 00:15:46,079 --> 00:15:48,546 پس میخوام مثل آدمهای بالغ رفتار کنم و طاقت بیارم 374 00:15:49,516 --> 00:15:51,916 آدمهای بالغ همینکار رو میکنن 375 00:15:51,918 --> 00:15:53,384 فکر کنم 376 00:15:53,386 --> 00:15:55,720 عاشقتم 377 00:15:57,023 --> 00:15:58,322 منم عاشقتم 378 00:15:58,324 --> 00:16:00,425 ،میدونی 379 00:16:00,427 --> 00:16:03,327 تا حالا نشده که توی جنگل 380 00:16:03,329 --> 00:16:06,364 وقتی که بارون میباره عشقبازی کنم 381 00:16:06,366 --> 00:16:09,000 خب، فکر کنم باید بنوشم 382 00:16:13,239 --> 00:16:16,841 خیلی خب، شروع میکنیم 383 00:16:20,714 --> 00:16:22,680 من هیچی نمیشنوم 384 00:16:22,682 --> 00:16:24,282 یه لحظه فرصت بدین 385 00:16:24,284 --> 00:16:26,651 مطمئنی میتونی این کار رو انجام بدی؟ 386 00:16:26,653 --> 00:16:28,086 کی 4دلار و خرده‌ای توی ساحل 387 00:16:28,088 --> 00:16:31,389 با فلزیاب‌ پیدا کرد؟ 388 00:16:31,391 --> 00:16:34,559 ،من اونا رو اونجا خاک کردم که بتونیم بعدش بریم خونه 389 00:16:39,766 --> 00:16:41,966 وایسا، همین‌ـه 390 00:16:41,968 --> 00:16:43,434 واو 391 00:16:46,506 --> 00:16:48,372 بهترین چیز، همین نیست؟ 392 00:16:49,209 --> 00:16:51,242 شما ها یه آدم ساختین 393 00:16:56,750 --> 00:16:58,916 درسته 394 00:16:59,652 --> 00:17:01,919 دوست دارم فک کنم منم کمکی کردم 395 00:17:05,458 --> 00:17:07,625 نکردی 396 00:17:16,111 --> 00:17:18,945 اوه، بذار ببینم 397 00:17:18,947 --> 00:17:21,715 تا حالا نشده که 398 00:17:21,717 --> 00:17:25,218 شیرِ تاریخ مصرف گذشته بخورم 399 00:17:28,190 --> 00:17:31,124 تا حالا نشده که 400 00:17:31,126 --> 00:17:34,227 قرار دندونپزشکی رو کنسل کنم 401 00:17:37,799 --> 00:17:39,866 تا حالا نشده که 402 00:17:39,868 --> 00:17:43,036 پام رو توی اقیانوس بذارم 403 00:17:47,142 --> 00:17:48,975 تا حالا نشده که 404 00:17:48,977 --> 00:17:52,646 وقتی چیزی رو دوست دارم داد بزنم 405 00:17:56,318 --> 00:17:57,384 406 00:17:57,386 --> 00:18:00,220 تا حالا نشده که 407 00:18:00,222 --> 00:18:04,290 یه فریزبی رو بندازم، بگیرم و بهش دست بزنم 408 00:18:10,298 --> 00:18:13,266 تا حالا نشده که 409 00:18:13,268 --> 00:18:15,635 قبل از نمک زدن به غذام 410 00:18:15,637 --> 00:18:17,604 غذا رو امتحان نکرده باشم 411 00:18:17,606 --> 00:18:19,806 ...آره 412 00:18:21,009 --> 00:18:22,742 413 00:18:22,744 --> 00:18:24,911 تا حالا نشده که 414 00:18:24,913 --> 00:18:27,947 همه‌ی دکمه‌های آسانسور رو بزنم 415 00:18:34,089 --> 00:18:36,322 خب، همه‌ـمون یه گذشته‌ای داریم 416 00:18:36,323 --> 00:18:40,323 ترجمه از فایر امین و علیرضا Fireamin AlirezAlirezA 417 00:18:40,324 --> 00:18:44,324 ارائه‌ای از ایران ‌فیلم و تی‌وی‌ورلد IranFilm.net TvWorld.Info