1 00:00:00,027 --> 00:00:01,544 Previously on The Big Bang Theory... 2 00:00:02,399 --> 00:00:04,165 What's this? Oh, nothing, 3 00:00:04,167 --> 00:00:05,133 just some math we don't need. 4 00:00:05,135 --> 00:00:06,635 This is a different approach. 5 00:00:06,637 --> 00:00:09,537 You trying to get the guidance system even smaller? 6 00:00:09,539 --> 00:00:11,439 It's just a... theory. 7 00:00:11,441 --> 00:00:13,141 Well, it's not even worked out. 8 00:00:13,143 --> 00:00:15,377 Oh. 9 00:00:15,379 --> 00:00:17,145 I want this. 10 00:00:18,148 --> 00:00:21,082 Uh, but we've already met the agreed upon specs. 11 00:00:21,084 --> 00:00:22,951 Going smaller would require 12 00:00:22,953 --> 00:00:25,020 weeks' worth of new computations. 13 00:00:25,022 --> 00:00:28,323 So get the kid with the two shirts to do it. 14 00:00:29,726 --> 00:00:31,359 Sir, I mean, if I may, 15 00:00:31,361 --> 00:00:33,561 uh, we've put a lot of thought and effort 16 00:00:33,563 --> 00:00:35,797 into this current prototype. 17 00:00:35,799 --> 00:00:36,865 It's a really elegant solution, 18 00:00:36,867 --> 00:00:39,167 and most importantly, it works. 19 00:00:39,169 --> 00:00:40,935 You both make excellent points. 20 00:00:40,937 --> 00:00:42,737 And thank you for presenting it so articulately. 21 00:00:42,739 --> 00:00:44,939 Make this. 22 00:00:47,811 --> 00:00:49,277 Champagne, 23 00:00:49,279 --> 00:00:50,712 champagne, Thank you. 24 00:00:50,714 --> 00:00:53,515 and for the world's tallest second grader, apple juice. 25 00:00:54,918 --> 00:00:58,153 No bendy straw, some party. 26 00:00:59,222 --> 00:01:00,388 Hey, a-a toast. 27 00:01:00,390 --> 00:01:01,756 Thank you all for your support 28 00:01:01,758 --> 00:01:03,858 while we worked on our Air Force project. 29 00:01:03,860 --> 00:01:04,826 And please know that 30 00:01:04,828 --> 00:01:06,094 we could not have done it without you, 31 00:01:06,096 --> 00:01:06,995 so cheers. 32 00:01:06,997 --> 00:01:08,363 Cheers. 33 00:01:08,365 --> 00:01:09,964 You know, it's nice of you to acknowledge us, 34 00:01:09,966 --> 00:01:11,733 but this is your accomplishment. 35 00:01:11,735 --> 00:01:13,935 Yeah, you guys did this all on your own. 36 00:01:13,937 --> 00:01:15,637 Without me. 37 00:01:17,307 --> 00:01:18,707 To success without Raj. 38 00:01:20,777 --> 00:01:21,910 So what happens next? 39 00:01:21,912 --> 00:01:22,944 Phase two, 40 00:01:22,946 --> 00:01:24,079 we test it, perfect it, 41 00:01:24,081 --> 00:01:25,914 and hope to live long enough to see the movie 42 00:01:25,916 --> 00:01:27,882 based on our lives starring more attractive versions of us. 43 00:01:29,152 --> 00:01:31,119 Yeah, I'll definitely live long enough-- 44 00:01:31,121 --> 00:01:32,454 vitamin C. 45 00:01:33,490 --> 00:01:35,390 First thing tomorrow morning, we're back at it. 46 00:01:35,392 --> 00:01:37,492 Without me. 47 00:01:37,494 --> 00:01:39,594 I hope his character doesn't make it into the movie; 48 00:01:39,596 --> 00:01:41,763 he's kind of a bummer. 49 00:01:44,067 --> 00:01:46,167 Leonard Hofstadter. 50 00:01:46,169 --> 00:01:47,802 Access granted. 51 00:01:47,804 --> 00:01:50,105 Hmm. I don't care if this thing's burning out my retinas; 52 00:01:50,107 --> 00:01:51,773 it makes me feel special. 53 00:01:53,210 --> 00:01:55,210 Now, before we field test, I think we... 54 00:01:58,081 --> 00:01:59,981 What the hell? 55 00:01:59,983 --> 00:02:00,949 Where is everything? 56 00:02:00,951 --> 00:02:02,951 Who else has access to this room? 57 00:02:02,953 --> 00:02:05,253 It's a secure lab in a classified facility; 58 00:02:05,255 --> 00:02:07,155 only the U.S. government and us. 59 00:02:07,157 --> 00:02:09,157 This is very disconcerting. 60 00:02:10,026 --> 00:02:12,761 But the movie did just get good. 61 00:02:13,830 --> 00:02:17,398 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 62 00:02:17,400 --> 00:02:20,735 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 63 00:02:20,737 --> 00:02:22,370 ♪ The Earth began to cool ♪ 64 00:02:22,372 --> 00:02:24,906 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 65 00:02:24,908 --> 00:02:27,575 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 66 00:02:27,577 --> 00:02:30,245 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 67 00:02:30,247 --> 00:02:32,147 ♪ That all started with a big bang ♪ 68 00:02:32,149 --> 00:02:32,649 ♪ Bang! ♪ 69 00:02:32,650 --> 00:02:36,650 ♪ The Big Bang Theory 10x23 ♪ The Gyroscopic Collapse Original Air Date on May 4, 2017 70 00:02:36,651 --> 00:02:38,851 == sync, corrected by elderman == @elder_man 71 00:02:38,886 --> 00:02:41,467 Sir, I-I-I'm sorry but I just don't get it. 72 00:02:41,468 --> 00:02:43,268 Y-You came into our lab 73 00:02:43,270 --> 00:02:45,337 in the middle of the night and took our prototype 74 00:02:45,339 --> 00:02:47,372 and all of our research and didn't even tell us? 75 00:02:47,374 --> 00:02:50,342 Sounds like you get it. 76 00:02:50,344 --> 00:02:53,478 Well, why would you do that? 77 00:02:53,480 --> 00:02:55,981 You guys completed phase one, we'll take it from here. 78 00:02:55,983 --> 00:02:58,049 Where did you move it? 79 00:02:58,051 --> 00:02:59,217 I can't tell you that. 80 00:02:59,219 --> 00:03:01,686 Are you implementing phase two? 81 00:03:01,688 --> 00:03:02,854 I can't tell you that. 82 00:03:02,856 --> 00:03:04,790 Wait, so you're just going to take all the work 83 00:03:04,792 --> 00:03:07,759 we've done for the last year and toss us aside? 84 00:03:07,761 --> 00:03:11,163 That one I can tell you, yes. 85 00:03:12,800 --> 00:03:14,599 This is all very upsetting. 86 00:03:14,601 --> 00:03:15,734 I'm sorry to hear that. 87 00:03:15,736 --> 00:03:17,169 As you know, 88 00:03:17,171 --> 00:03:19,304 the primary focus of the United States military 89 00:03:19,306 --> 00:03:21,373 is people's feelings. 90 00:03:22,776 --> 00:03:26,211 If that's sarcasm, please save it for our enemies. 91 00:03:28,882 --> 00:03:30,315 Well, I may be moving out soon. 92 00:03:30,317 --> 00:03:31,983 I think I found a place to live. 93 00:03:31,985 --> 00:03:33,618 Oh, I'm sorry to hear that. 94 00:03:33,620 --> 00:03:34,686 Really? 95 00:03:34,688 --> 00:03:37,222 You kept sending me apartment listings. 96 00:03:39,359 --> 00:03:41,193 Um... well, I... 97 00:03:41,195 --> 00:03:43,061 yeah, you got me. 98 00:03:44,131 --> 00:03:45,497 Where are you moving? 99 00:03:45,499 --> 00:03:47,866 And when? But a-also where? 100 00:03:47,868 --> 00:03:50,936 Bert has a room for rent. 101 00:03:50,938 --> 00:03:52,404 So you're gonna be roommates with Bert? 102 00:03:52,406 --> 00:03:54,372 Uh, no, it's, uh, pretty private, actually, 103 00:03:54,374 --> 00:03:55,740 it's over his garage. 104 00:03:55,742 --> 00:03:58,210 So the only time I'll see him is when he pulls his car in, 105 00:03:58,212 --> 00:04:01,513 does his laundry or practices drums in my dining room. 106 00:04:02,783 --> 00:04:03,915 Well, good for you. Mm-hmm. 107 00:04:03,917 --> 00:04:05,851 I actually have a little news myself. 108 00:04:05,853 --> 00:04:07,819 Okay, we're just gonna circle back to when he's moving out? 109 00:04:07,821 --> 00:04:08,954 Okay, that's cool. 110 00:04:10,591 --> 00:04:12,157 I was, uh, asked to be a visiting researcher 111 00:04:12,159 --> 00:04:13,492 at Princeton. 112 00:04:13,494 --> 00:04:15,494 - Hey, that's amazing. - Good for you. - Congratulations. 113 00:04:15,496 --> 00:04:17,395 Thanks, but the thing is I'll be gone for a few months 114 00:04:17,397 --> 00:04:19,130 and I don't know how Sheldon's gonna feel about that. 115 00:04:19,132 --> 00:04:21,566 Oh, come on, he's a grown man, he can take care of himself. 116 00:04:21,568 --> 00:04:24,536 You really believe that? 117 00:04:25,405 --> 00:04:27,739 Once again, you got me. 118 00:04:30,544 --> 00:04:32,878 How can you work on something for a year 119 00:04:32,880 --> 00:04:34,279 and they just take it? 120 00:04:34,281 --> 00:04:36,748 I can't believe the Air Force would treat us like that. 121 00:04:36,750 --> 00:04:39,718 You know, I have a good mind to stop paying my taxes. 122 00:04:39,720 --> 00:04:43,488 It's too bad I enjoy doing them so much. 123 00:04:47,561 --> 00:04:50,061 The Air Force did it again. 124 00:04:50,063 --> 00:04:52,631 They're erasing our lives! 125 00:04:54,067 --> 00:04:56,635 Third floor, wrong apartment. 126 00:04:58,272 --> 00:05:00,138 Although, if anyone's gonna clean out your apartment 127 00:05:00,140 --> 00:05:03,275 and disappear, it'd be Penny. 128 00:05:03,277 --> 00:05:04,409 She might disappear, 129 00:05:04,411 --> 00:05:06,278 but she's definitely not cleaning anything. 130 00:05:12,586 --> 00:05:14,119 It's okay, everything's here. 131 00:05:15,455 --> 00:05:16,555 Oh, hey, what's going on? 132 00:05:16,557 --> 00:05:17,489 You won't believe it; 133 00:05:17,491 --> 00:05:19,724 the military confiscated our project. 134 00:05:19,726 --> 00:05:20,859 What? You're kidding. 135 00:05:20,861 --> 00:05:21,993 Why would they do that? 136 00:05:21,995 --> 00:05:23,962 They wouldn't say. 137 00:05:23,964 --> 00:05:25,397 I feel so betrayed. 138 00:05:25,399 --> 00:05:27,699 You know, all my life I thought Uncle Sam was a friendly uncle 139 00:05:27,701 --> 00:05:28,867 who brought you presents. 140 00:05:28,869 --> 00:05:31,970 Turns out he's the other kind. 141 00:05:33,273 --> 00:05:34,472 Sheldon, I'm so sorry. 142 00:05:34,474 --> 00:05:36,942 Thank you. Can we just talk about something else? 143 00:05:36,944 --> 00:05:38,310 Yeah, what's going on with you guys? 144 00:05:38,312 --> 00:05:39,945 Give us some good news. 145 00:05:39,947 --> 00:05:41,680 Amy's got some news. 146 00:05:45,819 --> 00:05:48,687 Yeah, um... 147 00:05:48,689 --> 00:05:50,889 Raj is moving out. 148 00:05:51,992 --> 00:05:53,391 Oh, no. 149 00:05:53,393 --> 00:05:55,527 When? 150 00:05:59,266 --> 00:06:00,365 You doing okay? 151 00:06:00,367 --> 00:06:01,866 Not really. 152 00:06:01,868 --> 00:06:04,235 Want me to put on some Neil Diamond? 153 00:06:04,237 --> 00:06:06,438 That always makes you feel better. 154 00:06:06,440 --> 00:06:07,806 No. 155 00:06:07,808 --> 00:06:11,009 Then you'll get all sexed up and I'm not in the mood. 156 00:06:12,579 --> 00:06:14,846 I mean, an entire year wasted. 157 00:06:14,848 --> 00:06:18,149 You might be forgetting another accomplishment of the past year. 158 00:06:18,151 --> 00:06:21,853 Oh. Yeah, yeah, we brought life into the world. 159 00:06:22,589 --> 00:06:23,989 Really? 160 00:06:23,991 --> 00:06:26,524 That's the importance you put on us having a baby? 161 00:06:26,526 --> 00:06:28,793 I'm happy about it, but, I mean, it's not like I did much. 162 00:06:28,795 --> 00:06:30,161 I mean, after the first three minutes 163 00:06:30,163 --> 00:06:32,764 it was pretty much all you. 164 00:06:35,769 --> 00:06:38,103 So, did you tell him about Princeton yet? 165 00:06:38,105 --> 00:06:40,171 No, I'm waiting till he's in a good mood. 166 00:06:40,173 --> 00:06:43,675 Oh, sweetie, you might not live that long. 167 00:06:44,878 --> 00:06:46,611 I don't know, maybe I shouldn't go. 168 00:06:46,613 --> 00:06:48,480 Oh, stop it, he'll be fine. 169 00:06:48,482 --> 00:06:50,849 I guess. And he'll have you and Leonard right across the hall 170 00:06:50,851 --> 00:06:52,183 the whole time. 171 00:06:52,185 --> 00:06:54,986 Oh, damn, wait, you know, maybe you shouldn't go... 172 00:06:54,988 --> 00:06:56,421 Got to go. 173 00:06:57,057 --> 00:06:58,223 Morning. 174 00:06:59,393 --> 00:07:03,628 I apologize for exceeding my allotted bathroom time. 175 00:07:03,630 --> 00:07:04,796 Are you feeling okay? 176 00:07:04,798 --> 00:07:06,197 Not really. 177 00:07:06,199 --> 00:07:10,635 Apparently grief can make one less regular. 178 00:07:10,637 --> 00:07:13,238 Oh, I'm sorry to hear that. 179 00:07:13,240 --> 00:07:16,608 No, I sat and I sat, but to no avail. 180 00:07:17,511 --> 00:07:20,779 Oh, the-the more details, the more sorry. 181 00:07:22,416 --> 00:07:24,115 Well, maybe this'll cheer you up. 182 00:07:24,117 --> 00:07:26,051 I made your favorite oatmeal... 183 00:07:26,053 --> 00:07:28,453 plain. 184 00:07:29,356 --> 00:07:30,955 What's the occasion? 185 00:07:30,957 --> 00:07:34,759 No occasion, I just wanted to do something nice for you. 186 00:07:34,761 --> 00:07:37,162 You're so kind. 187 00:07:37,164 --> 00:07:39,431 You know, I don't know how I ever got by without you. 188 00:07:40,934 --> 00:07:42,367 Oh. 189 00:07:42,369 --> 00:07:45,270 That's sweet, but you... you did just fine on your own. 190 00:07:46,073 --> 00:07:47,472 Well, I thought that, too, 191 00:07:47,474 --> 00:07:50,575 but I've come to realize, I am completely dependent on you. 192 00:07:52,446 --> 00:07:54,713 Sheldon, you're, you're being silly. 193 00:07:54,715 --> 00:07:58,349 No, to wake up every morning and know you're there 194 00:07:58,351 --> 00:08:00,251 is a great comfort to me. 195 00:08:01,521 --> 00:08:05,223 Mmm, tasteless. 196 00:08:08,862 --> 00:08:11,196 How do you do it? 197 00:08:12,799 --> 00:08:14,332 You know, what you need to do is 198 00:08:14,334 --> 00:08:15,834 put this Air Force project behind you 199 00:08:15,836 --> 00:08:17,335 and just dive into something new. 200 00:08:17,337 --> 00:08:20,939 Well, there is our quantum cognition experiment. 201 00:08:20,941 --> 00:08:23,475 You and I could spend more time on that. 202 00:08:23,477 --> 00:08:25,510 Oh, I don't know, 203 00:08:25,512 --> 00:08:27,912 I mean, let's say we succeed in proving 204 00:08:27,914 --> 00:08:29,314 that our consciousness creates reality. 205 00:08:29,316 --> 00:08:30,982 I mean, what will we have really accomplished? 206 00:08:30,984 --> 00:08:34,252 You know, a loaf of bread's still three bucks. 207 00:08:35,122 --> 00:08:36,721 I'm confused. 208 00:08:36,723 --> 00:08:39,224 You're always saying that you want to spend more time with me. 209 00:08:39,226 --> 00:08:41,593 That is true, I have said that. 210 00:08:41,595 --> 00:08:43,762 Well, a lot, it's very annoying. 211 00:08:45,165 --> 00:08:47,298 Has something changed? 212 00:08:47,300 --> 00:08:49,768 Um, is there something that you're not telling me? 213 00:08:53,073 --> 00:08:57,008 I was offered a summer research fellowship at Princeton. 214 00:08:59,079 --> 00:09:00,612 Princeton? 215 00:09:00,614 --> 00:09:02,881 A fine institution. 216 00:09:04,184 --> 00:09:06,151 The place where Albert Einstein taught. 217 00:09:06,153 --> 00:09:08,319 And where Leonard got his PhD, 218 00:09:08,321 --> 00:09:11,089 so it may have gone downhill. 219 00:09:12,959 --> 00:09:14,993 Yeah, that's the one. 220 00:09:14,995 --> 00:09:17,762 Well, that's wonderful. 221 00:09:17,764 --> 00:09:19,130 Congratulations. 222 00:09:19,132 --> 00:09:20,598 Well, I-I haven't accepted it yet. 223 00:09:20,600 --> 00:09:22,433 I wanted to talk to you first. 224 00:09:22,435 --> 00:09:23,601 Wh-What is there to talk about? 225 00:09:23,603 --> 00:09:25,236 You have to take it. It's important. 226 00:09:25,238 --> 00:09:27,038 So are you. 227 00:09:27,040 --> 00:09:28,239 Thank you, but I'll be fine. 228 00:09:28,241 --> 00:09:29,707 Are-are you sure? 229 00:09:29,709 --> 00:09:34,145 Yes. I may have lost my guidance system and my girlfriend, 230 00:09:34,147 --> 00:09:36,314 but I still have a colon full of yesterday's meals 231 00:09:36,316 --> 00:09:38,416 to keep me company. 232 00:09:41,454 --> 00:09:42,821 Although, thanks to your high-fiber breakfast, 233 00:09:42,823 --> 00:09:44,223 I'm sure that'll be leaving me, too. 234 00:09:48,907 --> 00:09:50,087 Really? 235 00:09:50,088 --> 00:09:51,954 He doesn't put raisins or banana slices 236 00:09:51,956 --> 00:09:54,424 or anything in it? 237 00:09:54,942 --> 00:09:58,410 I don't think plain oatmeal was the point of that story. 238 00:09:58,412 --> 00:09:59,911 I mean, I like a little brown sugar... 239 00:09:59,913 --> 00:10:03,348 Guys. 240 00:10:03,350 --> 00:10:04,916 You're still gonna go, right? 241 00:10:04,918 --> 00:10:05,884 I don't know. 242 00:10:05,886 --> 00:10:08,086 Sheldon's so vulnerable right now. 243 00:10:08,088 --> 00:10:09,688 Oh, come on. Look, if the roles were reversed, 244 00:10:09,690 --> 00:10:11,489 he'd be on the first train to New Jersey, 245 00:10:11,491 --> 00:10:14,826 or the second train if there were teenagers on the first one. 246 00:10:14,828 --> 00:10:17,796 Well, distance might be nice. 247 00:10:17,798 --> 00:10:19,698 The last time a big project ended for Howie, 248 00:10:19,700 --> 00:10:21,566 he wouldn't stop following me around. 249 00:10:21,568 --> 00:10:23,568 He even went with me to get a mammogram. 250 00:10:23,570 --> 00:10:25,237 Well, what's wrong with that? 251 00:10:25,239 --> 00:10:26,972 No, he wanted to get one with me, 252 00:10:26,974 --> 00:10:30,108 like some kind of weird couple's massage. 253 00:10:30,110 --> 00:10:32,978 And yet you bore his child. Neato. 254 00:10:34,982 --> 00:10:37,716 You're excited about this opportunity, right? 255 00:10:37,718 --> 00:10:39,918 Of course. I get to be part of the first team 256 00:10:39,920 --> 00:10:42,454 to use radon markers to map the structures that... 257 00:10:42,456 --> 00:10:45,223 Okay, a simple yes will do. 258 00:10:45,225 --> 00:10:46,558 You have to go. 259 00:10:46,560 --> 00:10:48,927 I know, but what if Sheldon... 260 00:10:48,929 --> 00:10:50,762 Okay, listen to me. Your relationship can handle 261 00:10:50,764 --> 00:10:51,830 being long distance for a while. 262 00:10:51,832 --> 00:10:53,632 It's not like you two are very physical. 263 00:10:53,634 --> 00:10:56,067 Hey, you don't know what goes on behind closed doors. 264 00:10:56,069 --> 00:10:57,269 A lot of lectures? 265 00:10:57,271 --> 00:10:58,336 All right, so you know. 266 00:10:59,539 --> 00:11:01,573 I'm telling you, if you don't go 267 00:11:01,575 --> 00:11:02,707 you'll end up regretting it. 268 00:11:02,709 --> 00:11:03,708 Hey! 269 00:11:03,710 --> 00:11:06,144 Wait up! Oh, great. 270 00:11:08,048 --> 00:11:10,181 You left something at home. 271 00:11:10,183 --> 00:11:11,216 A big hug! Oh! 272 00:11:13,487 --> 00:11:15,720 I found it right next to these kisses. 273 00:11:17,357 --> 00:11:18,657 It's too late for me. 274 00:11:18,659 --> 00:11:20,325 Save yourself. 275 00:11:22,663 --> 00:11:25,430 So, are you excited to have your own place again? 276 00:11:25,432 --> 00:11:27,899 I am, but I'll miss you guys. 277 00:11:27,901 --> 00:11:29,267 Ah, we'll miss you, too. 278 00:11:29,269 --> 00:11:32,904 Wha... you could try saying that without smiling. 279 00:11:32,906 --> 00:11:36,374 I'm trying. This is the best I can do. 280 00:11:45,886 --> 00:11:47,085 What are you doing? 281 00:11:47,087 --> 00:11:49,387 What does it look like? 282 00:11:49,389 --> 00:11:52,090 I'm playing sad harmonica... 283 00:11:52,092 --> 00:11:54,793 in an apartment as empty as my heart. 284 00:11:54,795 --> 00:11:56,995 Why? 285 00:11:56,997 --> 00:11:59,597 I got the blues. 286 00:11:59,599 --> 00:12:01,733 My baby done left me. 287 00:12:01,735 --> 00:12:04,869 Come on, Sheldon. 288 00:12:04,871 --> 00:12:06,971 Amy's only gone for a few months. 289 00:12:06,973 --> 00:12:09,507 And now that I'm moving out, your old room is empty, 290 00:12:09,509 --> 00:12:10,975 so you can stay there whenever you want. 291 00:12:10,977 --> 00:12:13,778 Uh, could I talk to you in the hall for a sec? 292 00:12:13,780 --> 00:12:15,113 Yeah, sure. 293 00:12:21,355 --> 00:12:22,654 Sheldon, you're being silly. 294 00:12:22,656 --> 00:12:24,322 Am I? 295 00:12:24,324 --> 00:12:26,391 Yesterday I had an Air Force project, 296 00:12:26,393 --> 00:12:27,692 a girlfriend who lived with me, 297 00:12:27,694 --> 00:12:30,929 and my good friend Raj right across the hall. 298 00:12:30,931 --> 00:12:33,264 Do you really care about that last one? 299 00:12:33,266 --> 00:12:36,601 No, but that list was sounding a little thin. 300 00:12:36,603 --> 00:12:40,071 Instead of dwelling on the negative, think about this. 301 00:12:40,073 --> 00:12:43,108 Your girlfriend was given an amazing opportunity, 302 00:12:43,110 --> 00:12:44,976 which gives you an opportunity 303 00:12:44,978 --> 00:12:48,279 to show her that you're a loving and supportive boyfriend. 304 00:12:49,116 --> 00:12:52,250 So trick her. 305 00:12:53,086 --> 00:12:55,954 All right, let me start again. 306 00:12:55,956 --> 00:12:58,423 Uh... you and Amy... 307 00:12:58,425 --> 00:12:59,657 Can I get my stuff? 308 00:12:59,659 --> 00:13:03,027 Sounds like it's gonna be a while. 309 00:13:09,102 --> 00:13:11,569 I missed you. 310 00:13:11,571 --> 00:13:13,705 Come here, let's talk. 311 00:13:13,707 --> 00:13:15,974 Ooh. Sounds serious. 312 00:13:15,976 --> 00:13:17,409 Have I been a bad boy? 313 00:13:17,411 --> 00:13:18,443 Am I gonna get a spanking 314 00:13:18,445 --> 00:13:21,413 'cause you know I... Just listen. 315 00:13:21,415 --> 00:13:23,415 I don't know if you realize this, 316 00:13:23,417 --> 00:13:26,484 but whenever you're between projects, 317 00:13:26,486 --> 00:13:28,953 you tend to get a little insecure. 318 00:13:28,955 --> 00:13:30,522 Oh. A little clingy. 319 00:13:30,524 --> 00:13:33,057 I know and I'm sorry. 320 00:13:33,059 --> 00:13:35,059 Oh, oh, oh, okay, stop. 321 00:13:35,061 --> 00:13:37,629 Stop. 322 00:13:37,631 --> 00:13:39,564 I love when you're affectionate, 323 00:13:39,566 --> 00:13:42,000 but this is not coming from a good place. 324 00:13:42,002 --> 00:13:43,902 Well, excuse me, 325 00:13:43,904 --> 00:13:46,271 but what did you do when you worked on that allergy drug 326 00:13:46,273 --> 00:13:48,940 for two years and the FDA shut down your project? 327 00:13:48,942 --> 00:13:53,378 I signed us up for ballroom dance class. 328 00:13:54,214 --> 00:13:56,514 Okay, and what did you do 329 00:13:56,516 --> 00:13:59,350 when they took you off the antifungal team? 330 00:13:59,352 --> 00:14:03,388 I made us have a baby. 331 00:14:03,390 --> 00:14:06,591 So? 332 00:14:06,593 --> 00:14:08,426 Bring it in. 333 00:14:10,564 --> 00:14:14,566 And now the movie just got rated "R." 334 00:14:18,104 --> 00:14:19,337 Hey. 335 00:14:19,339 --> 00:14:20,939 You going somewhere? 336 00:14:20,941 --> 00:14:26,277 No, but you are, so I got you this as a present. 337 00:14:26,279 --> 00:14:28,580 Sheldon, that isn't necessary. 338 00:14:28,582 --> 00:14:29,881 No, it is. 339 00:14:29,883 --> 00:14:31,249 Leonard pointed out to me 340 00:14:31,251 --> 00:14:34,085 that I'm not always a loving and supportive boyfriend, 341 00:14:34,087 --> 00:14:38,456 so here's some quality luggage. 342 00:14:38,458 --> 00:14:40,558 Thank you. 343 00:14:40,560 --> 00:14:43,361 The salesman said it could survive a plane crash, so... 344 00:14:45,732 --> 00:14:48,633 Perhaps you should fly inside it. 345 00:14:52,906 --> 00:14:55,273 Does this mean you're okay with me going? 346 00:14:55,275 --> 00:14:57,308 Well, I'm not looking forward to it, 347 00:14:57,310 --> 00:14:59,844 but it is a wonderful opportunity 348 00:14:59,846 --> 00:15:01,679 and you need to take it. 349 00:15:01,681 --> 00:15:03,882 Besides, Princeton is in New Jersey, 350 00:15:03,884 --> 00:15:07,318 so it's not like you're gonna want to stay. 351 00:15:12,859 --> 00:15:15,827 Uh, I know it's not your birthday, 352 00:15:15,829 --> 00:15:16,794 but if you're interested... 353 00:15:16,796 --> 00:15:18,429 I am. Okay. 354 00:15:20,400 --> 00:15:22,467 Oh, and just to be clear, 355 00:15:22,469 --> 00:15:26,137 I'm not being intimate with you in order to keep you from going. 356 00:15:26,139 --> 00:15:28,106 I wasn't thinking that. 357 00:15:28,108 --> 00:15:30,608 Well, no, it's just, I'm just warning you, you know, 358 00:15:30,610 --> 00:15:33,011 if you find yourself 3,000 miles away 359 00:15:33,013 --> 00:15:35,780 and craving a-a hit of this, you know... 360 00:15:37,017 --> 00:15:40,051 ...I can't Skype it to you. 361 00:15:40,053 --> 00:15:44,455 That's a risk I'm willing to take. 362 00:15:44,457 --> 00:15:45,990 All right, then. 363 00:15:45,992 --> 00:15:49,994 Let's go to the bedroom, remove our clothes, 364 00:15:49,996 --> 00:15:51,329 fold them neatly... 365 00:15:52,966 --> 00:15:56,801 ...and engage in frenzied lovemaking. 366 00:15:59,506 --> 00:16:01,973 What if we don't fold our clothes at all? 367 00:16:01,975 --> 00:16:04,509 I d... or... 368 00:16:04,511 --> 00:16:07,145 what if we fold them? 369 00:16:09,349 --> 00:16:10,648 Well, here's your key back. 370 00:16:10,650 --> 00:16:12,116 Thank you. 371 00:16:12,118 --> 00:16:13,985 As soon as I have the place set up I'm gonna have you guys over. 372 00:16:13,987 --> 00:16:15,853 Oh, we would love that. 373 00:16:15,855 --> 00:16:17,221 I really can't thank you enough for taking me in. 374 00:16:17,223 --> 00:16:20,558 You know, I was in a pretty low place in my life, and... 375 00:16:20,560 --> 00:16:24,495 Oh, Amy, you naughty vixen. 376 00:16:28,501 --> 00:16:32,070 Anyway, uh, as I was saying, 377 00:16:32,072 --> 00:16:34,839 I was at a pretty low place in my life and, uh, 378 00:16:34,841 --> 00:16:36,374 if it wasn't for friends like you... 379 00:16:36,376 --> 00:16:37,842 My goodness, that form of stimulation 380 00:16:37,844 --> 00:16:39,043 is highly efficient. 381 00:16:43,583 --> 00:16:45,883 I can't compete with that. Bye. 382 00:16:48,421 --> 00:16:50,188 Should we give them their privacy? 383 00:16:50,190 --> 00:16:53,891 I want to, but I don't think I can. 384 00:16:53,893 --> 00:16:55,860 Whoopee! Okay, I'm good now. 385 00:17:02,325 --> 00:17:03,958 Okay, the car is waiting. 386 00:17:03,960 --> 00:17:05,560 Do you want to walk me downstairs? 387 00:17:05,562 --> 00:17:06,661 Of course. 388 00:17:06,663 --> 00:17:08,296 Here, here, let me. 389 00:17:08,298 --> 00:17:10,565 I've been doing a little research on New Jersey, 390 00:17:10,567 --> 00:17:12,133 and I was delighted to learn 391 00:17:12,135 --> 00:17:14,369 that their chief agricultural product 392 00:17:14,371 --> 00:17:16,204 is sod. 393 00:17:16,206 --> 00:17:18,706 - Is it? - Hmm, yes. 394 00:17:18,708 --> 00:17:23,745 Yeah, perhaps I've been harder on them than they deserve. 395 00:17:23,747 --> 00:17:25,780 Do you think it's possible 396 00:17:25,782 --> 00:17:29,050 you might enjoy being on your own for a little while? 397 00:17:29,052 --> 00:17:30,785 It's hard to say. 398 00:17:30,787 --> 00:17:32,787 I've never really lived by myself. 399 00:17:32,789 --> 00:17:36,257 What if I become strange and eccentric? 400 00:17:40,897 --> 00:17:42,597 I'll love you no matter what. 401 00:17:44,100 --> 00:17:48,002 Howard Hughes saved his urine in milk bottles. 402 00:17:49,906 --> 00:17:53,307 We'll cross that bridge when we come to it. 403 00:17:53,309 --> 00:17:56,004 And you'll text me when you arrive at the airport? 404 00:17:56,028 --> 00:17:56,845 I will. 405 00:17:56,846 --> 00:17:58,579 - And when you're at the gate? - Uh-huh. 406 00:17:58,581 --> 00:18:00,281 And if you see any actors from Game of Thrones 407 00:18:00,283 --> 00:18:02,316 in first class? 408 00:18:02,318 --> 00:18:04,402 I don't know what they look like, but sure. 409 00:18:04,426 --> 00:18:04,987 Oh. 410 00:18:04,988 --> 00:18:06,983 And don't forget to Skype me when you arrive. 411 00:18:07,007 --> 00:18:07,623 I won't. 412 00:18:07,624 --> 00:18:09,023 - And every morning. - Got it. 413 00:18:09,025 --> 00:18:11,259 Now of course, my 9:00 a.m. is your noon, 414 00:18:11,261 --> 00:18:12,827 so let's avoid the whole "good morning," 415 00:18:12,829 --> 00:18:13,928 "good afternoon" minefield, 416 00:18:13,930 --> 00:18:15,763 and let's just say, "Hello." 417 00:18:15,765 --> 00:18:17,698 Good thinking. 418 00:18:17,700 --> 00:18:19,767 And just remember, I am proud of you 419 00:18:19,769 --> 00:18:22,870 and I support you in all that you do. 420 00:18:22,872 --> 00:18:24,639 Thank you. That means a lot. 421 00:18:24,641 --> 00:18:25,907 Oh, and one last thing. 422 00:18:25,909 --> 00:18:28,376 If you find yourself working with a male scientist 423 00:18:28,378 --> 00:18:32,447 who's as smart as me, as tall as me and has hair like Thor, 424 00:18:32,449 --> 00:18:35,016 well, then I want you to step away from the situation 425 00:18:35,018 --> 00:18:36,018 and call me immediately. 426 00:18:37,852 --> 00:18:44,652 == sync, corrected by elderman == @elder_man