1 00:00:00,240 --> 00:00:01,560 في الحلقات السابقة... 2 00:00:01,800 --> 00:00:05,720 التعايش كزوجين مع حبيبتي؟ هذا أمر كبير لأستوعبه 3 00:00:06,120 --> 00:00:08,960 - هذا لخمسة أسابيع فقط - دعني أناشد العالم الذي بداخلك 4 00:00:09,280 --> 00:00:13,800 نظراً لفترة الخمسة أسابيع، أليست هذه الفرصة الأمثل لاعتبارها تجربة 5 00:00:13,960 --> 00:00:18,440 - ونجمع البيانات عن التوافق بيننا؟ - لا تحاولي إغرائي بحديث مثير 6 00:00:20,560 --> 00:00:21,800 (ستار تريك: ذا أوريجينال سيريس) 7 00:00:21,960 --> 00:00:24,560 كانت سفينة (إنتربرايز) بمهمة لمدة خمسة أعوام لاستكشاف عوالم جديدة 8 00:00:24,680 --> 00:00:27,840 فكر في هذا كأنه مهمتك لـ5 أسابيع لفعل الشيء عينه 9 00:00:28,480 --> 00:00:31,600 إن أردت أن تغريني بكلام مثير فهذه الطريقة المناسبة 10 00:00:32,160 --> 00:00:35,480 لمَ لا تذهبا للشقة المقابلة ونحن سنعيش هنا؟ 11 00:00:37,160 --> 00:00:39,280 - حسناً، أنا موافق - حقاً؟ 12 00:00:39,480 --> 00:00:43,520 أجل، أقبل خوض مهمة الـ5 أسابيع هذه لمشاركة مكان معيشة مع حبيبتي 13 00:00:43,920 --> 00:00:45,840 - هذا مثير للاهتمام! - لا تندهشي 14 00:00:46,000 --> 00:00:48,360 فمسلسل (ستار تريك) ألغي بعد 3 مواسم 15 00:00:49,520 --> 00:00:51,000 والآن... 16 00:00:52,520 --> 00:00:54,680 حسناً، أنا متحيرة أي واحد هو السيد (روبوت)؟ 17 00:00:55,160 --> 00:00:57,560 سأعطيك تلميحاً نحن نشاهد مسلسل (ديرديفيل) 18 00:00:59,680 --> 00:01:04,120 هلا تخبرا (إيمي) بمقدار استمتاعكما بجدول مواعيد الحمام الصارمة؟ 19 00:01:04,440 --> 00:01:06,560 - لا يمكنني، لم أستمتع - لن أفعل، لا تفعلي 20 00:01:07,240 --> 00:01:09,760 أخبرتك، لا يمكنك تنظيم كل جوانب حياتنا 21 00:01:10,080 --> 00:01:13,960 يمكنني ذلك إذا استسلمت وتقبلت مصيرك 22 00:01:15,040 --> 00:01:17,960 - آسفة لإحضار هذا النقاش لهنا - صدقيني، نحن نعلم ما تخوضينه 23 00:01:18,200 --> 00:01:22,360 وأعتقد أن أكثر شيء مفيد يمكننا أن نخبرك به هو لا مجال للتراجع 24 00:01:23,280 --> 00:01:26,120 (شيلدون)، أفهم أنك تحب فعل الأمور بطريقة معينة 25 00:01:26,280 --> 00:01:27,760 وأنا على استعداد لتقديم بعض التنازلات 26 00:01:27,920 --> 00:01:29,800 لكن عليك أن تكون منفتحاً على إيجاد حل وسط 27 00:01:30,000 --> 00:01:31,120 إنها محقة، هذا معقول 28 00:01:31,280 --> 00:01:35,840 انظروا من يصوت لصالح الحل الوسط المرأة التي تزوجت (ليونارد هوفستادتر) 29 00:01:36,880 --> 00:01:40,520 مهلاً، لم تستسلم للحل الوسط لقد استقرت، هذا أمر مختلف 30 00:01:41,640 --> 00:01:43,640 أجل، أخبره يا عزيزي 31 00:02:07,440 --> 00:02:09,160 إذاً، بأي وقت ستغادر أنت و(بيرناديت)؟ 32 00:02:09,360 --> 00:02:12,080 بمجرد أن أصل للبيت نأمل أن نصل قبل الظلام 33 00:02:12,400 --> 00:02:15,120 - لم أذهب لمنتجع (بالم سبرينغز) قط - يجب أن تذهب 34 00:02:15,320 --> 00:02:19,680 أنا أزدهر في أي مكان تكون فيه درجة الحرارة 32 والنساء فوق الـ90 35 00:02:21,480 --> 00:02:23,920 لا أعلم، إذا أردت مشاهدة عجائز وهم يتعرقون 36 00:02:24,120 --> 00:02:26,400 يمكنني محادثة عائلتي في (الهند) عبر تطبيق (فيس تايم) 37 00:02:28,520 --> 00:02:30,760 من اللطيف أنك و(بيرناديت) ستذهبان في عطلة 38 00:02:31,000 --> 00:02:34,640 تريدنا أن نقضي بعض الوقت معاً قبل ولادة الطفل 39 00:02:34,840 --> 00:02:37,120 إذاً ماذا تفعل هنا بشرائك للكتب الهزلية؟ 40 00:02:37,320 --> 00:02:41,040 يريدنا أن نقضي بعض الوقت معاً قبل وصول الطفل 41 00:02:43,760 --> 00:02:45,880 عندما تعيش مع أحد سيكون هناك صراع دائماً 42 00:02:46,000 --> 00:02:47,480 عليكما الاستمرار بالتواصل معاً فحسب 43 00:02:48,200 --> 00:02:49,880 أنا منفتح لهذا 44 00:02:50,480 --> 00:02:56,200 حسناً، أولاً، لا توجد مشكلة بإبقاء فرش الأسنان خاصتنا بنفس الحامل 45 00:02:57,760 --> 00:02:59,400 (شيلدون)، ما رأيك بهذا؟ 46 00:02:59,760 --> 00:03:01,920 أعتقد أنه علينا مواعدة أناس آخرين 47 00:03:04,680 --> 00:03:06,400 - ماذا؟ - بصفتي ذكر 48 00:03:06,640 --> 00:03:09,800 لديّ رغبة تطورية بتخليد حمضي النووي 49 00:03:10,080 --> 00:03:13,960 تقييد نفسي بأنثى واحدة هو أمر ضد طبيعتي 50 00:03:15,040 --> 00:03:18,920 نمارس الجنس مرة في العام وتريد مواعدة آخرين؟ 51 00:03:19,680 --> 00:03:22,000 لا تلوميني، ألقي اللوم على صديقك علم الأحياء 52 00:03:22,160 --> 00:03:24,400 إنه المنحرف الذي يصدر القرارات هنا 53 00:03:25,560 --> 00:03:27,640 تريد مواعدة أخريات؟ فلتفعل ذلك 54 00:03:27,960 --> 00:03:30,600 آمل أن يكون واحد منهم قرد لأن هذا جنوني 55 00:03:32,520 --> 00:03:35,280 يمكنك المزاح لكن إن استمر هذا سينتقل إلى هنا مجدداً 56 00:03:35,520 --> 00:03:38,120 حسناً، فلنفرقهما لبعض الوقت حتى يهدآ 57 00:03:38,440 --> 00:03:44,160 جيد، عندما نعرفهما لبعضهما، سنعطيه إحدى ستراتها ليعتد على رائحتها مجدداً 58 00:03:45,360 --> 00:03:47,120 إذاً لا بأس أن تمزح أنت؟ 59 00:03:47,280 --> 00:03:50,640 لا، في الواقع هذا ما فعلناه معه عندما عاد (هاورد) من الفضاء 60 00:03:53,520 --> 00:03:55,600 عزيزتي، كيف تشعرين؟ 61 00:03:59,080 --> 00:04:03,840 يقول الكتاب إنه في هذه المرحلة من الحمل فإن غثيان الصباح يجب أن يختفي 62 00:04:08,000 --> 00:04:10,080 هذه أخبار جيدة، أليس كذلك؟ 63 00:04:10,720 --> 00:04:14,080 الشيء الوحيد الذي أكرهه أكثر منك حالياً هو هذا الكتاب! 64 00:04:18,480 --> 00:04:20,360 ها هي ذا 65 00:04:22,200 --> 00:04:26,080 من مستعد لجولة حارة بالسيارة لمدة 3 ساعات إلى الصحراء؟ 66 00:04:27,480 --> 00:04:29,800 القيء التالي سيكون في حضنك 67 00:04:31,880 --> 00:04:34,520 أنا آسف ليس علينا الذهاب 68 00:04:34,960 --> 00:04:38,480 لكنها آخر فرصة لقضاء عطلة لوحدنا وحسب 69 00:04:39,520 --> 00:04:42,400 ما رأيك بالبقاء هنا؟ ليس علينا إخبار أي أحد 70 00:04:42,640 --> 00:04:46,040 ستكون كعطلة سرية بالمنزل 71 00:04:46,760 --> 00:04:49,720 أن نخفي الأسرار عن أصدقائنا هذا يبدو مرحاً نوعاً ما 72 00:04:49,960 --> 00:04:52,880 ألا يبدو مثيراً؟ 73 00:04:58,320 --> 00:05:00,680 سمعتني أتقيأ تواً 74 00:05:01,400 --> 00:05:02,840 أجل فعلت 75 00:05:09,680 --> 00:05:11,360 أنت غريب جداً 76 00:05:13,480 --> 00:05:15,040 أتعرفين ما الغريب؟ 77 00:05:19,040 --> 00:05:20,840 كم أنت مثارة جنسياً الآن 78 00:05:23,760 --> 00:05:26,600 كما تعلمين، يتهمني الناس بسرعة أنني يصعب العيش معي 79 00:05:26,720 --> 00:05:29,000 لكن الحقيقة هي أن (إيمي) استفزازية 80 00:05:30,440 --> 00:05:32,360 - مستفزة جداً - أجل 81 00:05:33,440 --> 00:05:34,960 بنفس مقدارك 82 00:05:35,680 --> 00:05:36,800 أجل 83 00:05:38,200 --> 00:05:40,280 بنفس مقدار استفزازك؟ 84 00:05:41,720 --> 00:05:44,160 عندما ننام تتنفس في وجهي 85 00:05:44,600 --> 00:05:46,495 في إحدى الليالي، كان الأمر سيئاً جداً لدرجة أنني كدت آخذ (توتو) 86 00:05:46,520 --> 00:05:48,080 وتوجهت إلى قبو العاصفة 87 00:05:49,440 --> 00:05:51,520 يتنفس (ليونارد) في وجهي أيضاً هذا ليس بالأمر المهم 88 00:05:51,680 --> 00:05:53,920 إنها تشتكي دوماً عن الناس في العمل 89 00:05:54,240 --> 00:05:57,040 وكذلك (ليونارد)، هذا مزعج لكنها ليست نهاية العالم 90 00:05:57,320 --> 00:06:01,320 هل تعرفين أنني عندما أخرج بعد الاستحمام تحدق بي كقطعة لحم؟ 91 00:06:02,240 --> 00:06:03,680 كذلك الأمر (ليونارد) 92 00:06:03,800 --> 00:06:06,440 ألا يمكنني الاستعداد في الصباح من دون أن يرفع أصابعه للأعلى؟ 93 00:06:06,640 --> 00:06:08,520 "أنت" 94 00:06:10,000 --> 00:06:12,400 أعرف، أتمنى في بعض الأوقات لو يتم تقديري على عقلي 95 00:06:12,600 --> 00:06:14,560 أوافقك الرأي! شكراً لك 96 00:06:19,280 --> 00:06:20,600 هذا شعور رائع 97 00:06:21,200 --> 00:06:26,240 سحب ربع دولار من خلف أذنك ليس السحر الوحيد الذي يمكن لليدين فعله 98 00:06:27,880 --> 00:06:31,600 في الواقع، ما هذا الذي بين أصابع قدميك؟ 99 00:06:32,560 --> 00:06:36,000 أيمكنك التوقف عن إخراج المال مني لدقيقتين من فضلك؟ 100 00:06:42,640 --> 00:06:44,400 - هل كان هذا الباب الرئيسي؟ - بدا كذلك 101 00:06:46,080 --> 00:06:49,520 - يا للهول! ثمة شخص ما بالمنزل - أقفل الباب، أقفله! 102 00:06:52,080 --> 00:06:53,480 يجب أن نتصل بالشرطة 103 00:06:53,920 --> 00:06:56,800 - تركت هاتفي بالأسفل - تباً! وأنا كذلك 104 00:06:57,120 --> 00:06:58,640 - مهلاً، لدي جهازي اللوحي - ماذا سنفعل؟ 105 00:06:58,680 --> 00:07:00,480 نرسل بريداً إلكترونياً لخدمة الطوارئ؟ 106 00:07:01,480 --> 00:07:02,483 هذا غير مساعد! 107 00:07:02,720 --> 00:07:04,680 تعرفين أنني أعتمد على الفكاهة بلحظات التوتر 108 00:07:04,880 --> 00:07:07,720 أخبرني عندما تبدأ لأن هذا لم يكن مضحكاً 109 00:07:11,320 --> 00:07:13,160 أهذا حوض الاستحمام؟ 110 00:07:14,520 --> 00:07:16,360 من قد يستخدم حوض استحمامنا؟ 111 00:07:17,800 --> 00:07:21,880 إن الإجابة تحمل ازعاجاً أكثر وأقل مما تعتقدينه 112 00:07:22,440 --> 00:07:24,560 - من هذا؟ - (ستيوارت) 113 00:07:28,160 --> 00:07:33,360 سمعني أتحدث عن ذهابنا أعتقد أنه قرر دعوة نفسه إلى هنا 114 00:07:33,760 --> 00:07:36,360 - أيجب أن نقول له أي شيء؟ - ربما 115 00:07:36,560 --> 00:07:40,040 ما رأيك بـ"تبدو كصدر دجاجة مسلوق؟" 116 00:07:42,760 --> 00:07:44,800 كنت أقصد شيئاً مثل "ماذا تفعل هنا؟" 117 00:07:45,360 --> 00:07:47,360 لا، هذا لن يجرح مشاعره 118 00:07:50,320 --> 00:07:51,840 لمَ لا يوجد أي شيء سهل معه؟ 119 00:07:52,080 --> 00:07:57,680 اسمعي، إليك الشيء الذي عليك فهمه عن (شيلدون)، إنه الأسوأ 120 00:07:58,960 --> 00:08:00,880 أفضّل التفكير فيها بأنها عملية تحتاج إلى جهد كبير 121 00:08:01,000 --> 00:08:04,920 أفضّل أن أعتبر أن طولي 177 سنتم لكن ما زلت بحاجة لتقصير سراويلي 122 00:08:06,760 --> 00:08:08,720 أعتقد أنه كان عليّ معرفة ما سأقحم نفسي به 123 00:08:08,920 --> 00:08:11,800 لا تشعر نفسك بالذنب أنت لم تعيشي مع أحد من قبل 124 00:08:12,240 --> 00:08:15,480 - هذا صحيح - وأتنت بدأين بـ(شيلدون كوبر) 125 00:08:16,240 --> 00:08:20,240 هذا كاقتناء أول حيوان أليف وتركه... لا أعلم 126 00:08:20,840 --> 00:08:23,280 أي نوع من الحيوانات الأليفة تدمر حياتك؟ 127 00:08:24,680 --> 00:08:26,240 أنت لا تجعلني أشعر بتحسن 128 00:08:26,520 --> 00:08:28,720 اسمعي، حتى عندما بدأت و(بيني) بالعيش معاً 129 00:08:28,880 --> 00:08:32,840 كان الأمر كمنحدر تعليمي لكن أؤكد لك، سيصبح الأمر أسهل 130 00:08:33,120 --> 00:08:34,520 إنه يضع لافتة على الحمام كتب عليها 131 00:08:34,760 --> 00:08:37,440 "عدد الأيام من دون وجود شعر (إيمي) على الصابون" 132 00:08:40,440 --> 00:08:42,640 أجل، رقمي القياسي كان ستة 133 00:08:46,720 --> 00:08:50,560 هل أشعر بهذا لوحدي أم أنه يوجد شيء مرح بمشاهدته يطفو هناك؟ 134 00:08:52,640 --> 00:08:55,680 ربما لهذا السبب يحصل الناس على حوض سمك 135 00:08:57,280 --> 00:09:01,240 - من أضاء أنوار الشرفة تواً؟ - هل هناك أحد آخر؟ 136 00:09:03,840 --> 00:09:08,440 لا بد من أنهما تركا الحوض يعمل من الجيد أنني مررت بمنزلهما 137 00:09:33,960 --> 00:09:35,880 ما الذي تفعله هنا؟ 138 00:09:36,880 --> 00:09:38,640 ما الذي تفعله أنت هنا؟ 139 00:09:39,720 --> 00:09:41,855 ربما (هاورد) و(بيرناديت) قالا إنه بإمكاني المجيء إلى هنا 140 00:09:41,880 --> 00:09:43,320 حقاً؟ 141 00:09:44,000 --> 00:09:46,680 أجب عن السؤال ما الذي تفعله هنا؟ 142 00:09:48,440 --> 00:09:50,360 لم يكن لديّ شيء آخر لأفعله الليلة 143 00:09:50,880 --> 00:09:53,400 في الشهرين الفائتين، كنت آتي عندما أعلم أنهما ليسا في المنزل 144 00:09:53,720 --> 00:09:54,723 ماذا؟ 145 00:09:54,920 --> 00:09:58,320 سمعاني بين الشجيرات مرة لكن اعتقدا أنه راكون 146 00:09:59,560 --> 00:10:02,120 أخبرتك بأن الراكون لا يصدر هذا الصوت 147 00:10:04,880 --> 00:10:07,175 أتعلم شيئاً؟ في إحدى الليالي أصدر أنف (ليونارد) صفارة عالية 148 00:10:07,200 --> 00:10:09,440 أقسم إن الأمر كان وكأنني أنام على السكة الحديدية 149 00:10:10,480 --> 00:10:12,680 هل لاحظت أنها بنفس لحن (إي) المسطحة؟ 150 00:10:12,880 --> 00:10:13,883 حقاً؟ 151 00:10:14,840 --> 00:10:17,400 وكأن جيوبه الأنفية معنا بالسيارة 152 00:10:18,600 --> 00:10:20,440 إن كنا سنقود في الأرجاء من دون وجهة محددة 153 00:10:20,680 --> 00:10:22,280 أقل ما يمكنك فعله هو أخذي لتناول المثلجات 154 00:10:22,560 --> 00:10:23,960 أجل، سآخذك لتناول المثلجات 155 00:10:24,240 --> 00:10:26,720 أترين؟ لمَ لا يمكن لـ(إيمي) أن تكون خاضعة هكذا؟ 156 00:10:27,200 --> 00:10:30,120 مارست الجماع معي مرة وفجأة تحولت إلى (غلوريا ستاينم) 157 00:10:31,720 --> 00:10:35,080 على أي حال، أعتقد أن محل المثلجات سيكون مكاناً جيداً لمقابلة الأخريات 158 00:10:35,240 --> 00:10:38,720 بحقك، أنت بالكاد مهتم بعلاقة جسدية مع امرأة واحدة 159 00:10:38,880 --> 00:10:41,560 لمَ تود إرباك وتخييب آمال الآخرين؟ 160 00:10:41,880 --> 00:10:46,000 وجودي مع (إيمي) قد أيقظ المخلوق الجنسي الموجود بداخلي 161 00:10:46,320 --> 00:10:51,000 عندما أرى فتاة جميلة تمشي بالشارع أفكر في المضاجعة كأي رجل آخر 162 00:10:52,600 --> 00:10:56,120 هل تقبّل والدتك بهذا الفم؟ لأنه لا بأس بذلك 163 00:10:59,640 --> 00:11:01,840 - تفضل - شكراً لك 164 00:11:04,240 --> 00:11:05,720 هل نقدم نخباً؟ 165 00:11:06,520 --> 00:11:10,920 نخب (هاورد) و(بيرناديت) ومفتاح المنزل الذي لا يطلبان مني إعادته 166 00:11:13,000 --> 00:11:17,600 - قلت إنك استعدته - من الواضح أنني كذبت 167 00:11:19,560 --> 00:11:22,600 - كيف حال شقتك؟ - ليست رائعة، انقطعت الكهرباء 168 00:11:23,080 --> 00:11:27,640 - لمَ لا تصلحها إذاً؟ - اتصلت وقالوا "سدد فاتورتك" 169 00:11:29,200 --> 00:11:31,320 إن احتجت إلى مكان للمبيت فشقتي موجودة دوماً 170 00:11:31,640 --> 00:11:36,120 لا، لا أريد أن أكون مصدر إزعاج لديك صديقاتك و... 171 00:11:36,520 --> 00:11:38,760 في الواقع، أنا أعزب الآن 172 00:11:39,120 --> 00:11:42,200 - ماذا؟ متى حدث هذا؟ - لا بأس، هذا اختياري 173 00:11:42,720 --> 00:11:45,120 إنه اختارهن وهذا ليس لا بأس به 174 00:11:46,920 --> 00:11:48,360 - آسف، لم أكن أعلم - لا أحد يعلم 175 00:11:48,760 --> 00:11:51,960 كنت محرجاً لهذا لم أقل أي شيء 176 00:11:52,600 --> 00:11:55,480 لمَ لم يخبرنا؟ هل نحن صديقان سيئان؟ 177 00:11:55,720 --> 00:11:57,960 إنه في حوض استحمامنا ويشرب نبيذنا 178 00:11:58,440 --> 00:12:01,000 أجل، يستحق أن يبقى وحيداً 179 00:12:02,120 --> 00:12:06,120 - إذاً لم تعد تفكر في المواعدة حالياً؟ - أجل، أجل، قليلًا 180 00:12:06,440 --> 00:12:08,200 لا بد من أن هذا ممتع وكيف الحال؟ 181 00:12:08,320 --> 00:12:11,040 أنا في بحوض استحمام معك لذا فهو أمر سيئ 182 00:12:13,920 --> 00:12:16,440 ربما عليّ الموافقة على مواعيد الحمام السخيفة 183 00:12:16,560 --> 00:12:18,000 لا، لا تفعلي هذا 184 00:12:18,120 --> 00:12:22,200 - لكنك فعلت - بالضبط، تعلمي من أخطائي 185 00:12:23,200 --> 00:12:25,080 أينما أكون، بتمام السابعة والـ18 دقيقة صباحاً 186 00:12:25,200 --> 00:12:27,320 يجدر أن يكون هناك حمام قريب 187 00:12:30,760 --> 00:12:32,960 إن الأمر أسهل بكثير أن نمنحه ما يريد فحسب 188 00:12:33,360 --> 00:12:36,080 صحيح، لكن فكري في ما حققته 189 00:12:36,360 --> 00:12:38,480 من جعله يتوقف عن تعقيم العملات المعدنية؟ 190 00:12:40,120 --> 00:12:41,123 أنا 191 00:12:41,280 --> 00:12:43,960 ومن جعله يضع أشياء غير القفازات في درج القفازات؟ 192 00:12:45,600 --> 00:12:48,040 أنا، كان هذا رائعاً 193 00:12:49,240 --> 00:12:50,880 ومن جعله يجرب نقانق الديك الرومي؟ 194 00:12:51,200 --> 00:12:54,800 كان هذا (كوثرابالي) في الوقع ولكنني جعلته يبصقه بيدي 195 00:12:55,560 --> 00:12:57,520 انظري، كيف يمكنك التوقف الآن؟ 196 00:12:57,680 --> 00:13:01,880 هذا يشبه التخلي عن (بينوكيو) قبل أن يصبح فتى حقيقياً 197 00:13:02,920 --> 00:13:06,400 أتعلم؟ أنت محق، أنا طرف بهذه العلاقة وعليّ المدافعة عن نفسي 198 00:13:06,600 --> 00:13:08,160 - بالطبع أنت كذلك - إن لم يعجبه الأمر 199 00:13:08,400 --> 00:13:09,920 يمكنه الانتقال للعيش هنا مجدداً 200 00:13:10,160 --> 00:13:12,800 يمكنه المحاولة سيحتاج إلى قفّال بارع وحسب 201 00:13:16,200 --> 00:13:18,360 حسناً، من ستغازل؟ 202 00:13:18,840 --> 00:13:21,920 الفتاة التي أمامنا معها مثلجات بنكهة الفراولة وهي المفضّلة لديك 203 00:13:22,800 --> 00:13:27,160 لا، لا، إن كنا نحبها كلينا فسأمضي بقية حياتي وأنا فتح الثلاجة 204 00:13:27,320 --> 00:13:29,480 وأقول "لا يوجد فراولة" 205 00:13:31,000 --> 00:13:32,880 ماذا عن الفتاة التي خلف المنضدة؟ 206 00:13:33,280 --> 00:13:37,600 إنها تقضي نهارها بغَرف المثلجات ربما لديها ذراع أكبر من الأخرى 207 00:13:38,960 --> 00:13:41,880 هل من المحتمل أنك لا ترغب في مواعدة امرأة أخرى؟ 208 00:13:43,440 --> 00:13:47,000 - أنت حكيمة حقاً - شكراً لك 209 00:13:47,240 --> 00:13:49,200 كنت سأقول حكيمة أكبر من سنك لكنك تتقدمين في السن 210 00:13:49,440 --> 00:13:50,720 حسناً 211 00:13:52,320 --> 00:13:54,600 بحقك، ما خطبك حقاً؟ 212 00:13:56,480 --> 00:13:59,840 (بيني)، سأخبرك بقصة لم أخبرها لأي أحد قط 213 00:14:00,280 --> 00:14:01,600 حسناً 214 00:14:02,440 --> 00:14:06,480 كنت في سن الـ13 وفي عطلة الربيع من الكلية 215 00:14:11,000 --> 00:14:14,200 - لم أفهم، تابع - عدت إلى المنزل باكراً 216 00:14:14,360 --> 00:14:16,120 لأنهم لم يعد لديهم رياضيات ليعلموني إياها 217 00:14:16,440 --> 00:14:18,160 الآن فهمتك، حسناً 218 00:14:18,880 --> 00:14:22,640 كانت أمي في اجتماع ديني ودخلت المنزل متوقعاً ألا أجد أحد 219 00:14:22,880 --> 00:14:26,080 وسمعت صوتاً مصدره غرفة والديّ 220 00:14:26,880 --> 00:14:31,880 عندما فتحت الباب، رأيت والدي يقيم علاقة مع امرأة أخرى 221 00:14:33,040 --> 00:14:34,600 - هذا فظيع - أعرف 222 00:14:35,040 --> 00:14:38,000 هذا سبب عدم فتحي لأي باب من دون الطرق ثلاث مرات 223 00:14:39,160 --> 00:14:43,760 أعني، الأولى تقليدية ولكن الثانية والثالثة ليتسنى للآخرين ارتداء سراويلهم 224 00:14:44,840 --> 00:14:47,880 - ماذا حدث مع والدك؟ - أغلقت عينيّ 225 00:14:48,160 --> 00:14:52,040 وأسرعت إلى غرفتي ولم نتحدث عن الأمر قط 226 00:14:52,640 --> 00:14:53,680 أيها المسكين 227 00:14:54,080 --> 00:14:58,760 منذ انتقالي للعيش مع (إيمي) كنا نتشاحن كما كان يفعل والديّ 228 00:14:59,320 --> 00:15:01,800 وتخشى أنك ستفعل شيئاً مثلما فعل والدك؟ 229 00:15:01,920 --> 00:15:07,080 أجل، أنا بحاجة إلى تهيئتها من الآن لأنقذها من الألم المستقبلي 230 00:15:07,320 --> 00:15:09,040 - المستقبلي؟ - (شيلدون)، أرادت مشاركتك 231 00:15:09,240 --> 00:15:13,680 حاملة فرشاة أسنان وأنت الآن في محل مثلجات تحاول مواعدة امرأة! 232 00:15:15,440 --> 00:15:18,040 أي شيء قد يبدو سخيفاً إذا قلته بهذه النبرة 233 00:15:18,800 --> 00:15:21,080 عزيزي، بدلًا من القلق بشأن الألم الذي قد تسببه مستقبلًا 234 00:15:21,240 --> 00:15:24,440 ما رأيك بمداواة الألم الذي تسببه لها حالياً؟ 235 00:15:26,080 --> 00:15:27,640 أنا متأكد من أنك محقة 236 00:15:28,880 --> 00:15:31,520 أعتقد أنه يجب عليّ الاعتذار منك أيضاً 237 00:15:31,960 --> 00:15:33,960 - حسناً - لا بد من أن هذا آلمك 238 00:15:34,240 --> 00:15:37,840 عندما شاهدتني أبحث عن نساء أخريات من دون التفكير فيك 239 00:15:42,520 --> 00:15:47,840 رجاءً افهمي أنني لا أعتبرك أكثر من مربية 240 00:15:49,960 --> 00:15:52,960 انه مثلجاتك حتى أعيدك للمنزل لتنام 241 00:15:57,880 --> 00:16:01,560 أتساءل إن كان هذا نفس الشعور أن أكون طفل (بيرناديت) 242 00:16:03,600 --> 00:16:06,160 لا أعرف، فطفل (بيرناديت) ليس لديك حمام ساخن 243 00:16:06,320 --> 00:16:08,880 يصل إلى المكان الصحيح 244 00:16:11,400 --> 00:16:14,640 هذا التيار المائي لأجزائي السرية وليس أجزائه 245 00:16:15,520 --> 00:16:16,720 ما الذي تفعله في الأسفل؟ 246 00:16:17,400 --> 00:16:20,680 هذا يدعى الاسترخاء وهذا كل ما عليك معرفته 247 00:16:23,040 --> 00:16:27,360 حسناً، لقد تأخر الوقت ربما علينا أن نعود للمنزل 248 00:16:27,840 --> 00:16:29,800 أجل، ربما أنت محق 249 00:16:32,240 --> 00:16:34,560 - هل أنت قادم؟ - أجل، امنحني دقيقة فحسب 250 00:16:35,080 --> 00:16:36,160 ما السبب؟ 251 00:16:36,280 --> 00:16:38,960 أتعلم كيف أنك ترتدي ثوب سباحة؟ 252 00:16:40,640 --> 00:16:43,840 - أجل؟ - أنا حالي عكسك 253 00:16:45,000 --> 00:16:48,000 أيها الغبيان فلتشتريا لنفسيكما حوض استحمام 254 00:16:56,240 --> 00:16:58,560 - ما رأيك؟ - إنها مساحة كافية 255 00:16:58,960 --> 00:17:01,480 إن كنت سأبدأ بالمدافعة عن نفسي هذا تماماً ما... 256 00:17:01,720 --> 00:17:03,760 - لقد عدنا - مرحباً، مرحباً 257 00:17:06,960 --> 00:17:08,560 - مرحباً - كيف حالكما؟ 258 00:17:08,760 --> 00:17:12,040 نحن بخير، أعتقد أن (شيلدون) لديه شيء ليقوله لـ(إيمي) 259 00:17:16,120 --> 00:17:19,960 أردت الاعتذار عن سلوكي اليوم لقد... 260 00:17:28,200 --> 00:17:32,080 كان غير ضروري... هذا دافئ 261 00:17:35,320 --> 00:17:40,120 وأيضاً، أنا مستعد للتخلي عن جدول مواعيد الحمام 262 00:17:41,080 --> 00:17:42,440 - حقاً؟ - لمَ حصلت على ذلك 263 00:17:42,560 --> 00:17:44,400 لم يحدث هذا بيننا! 264 00:17:45,080 --> 00:17:47,840 - هل ترغب في عودته؟ - أنا سعيد جداً من أجلكما 265 00:17:49,320 --> 00:17:53,600 (إيمي)، عليك معرفة أنني لم أكن مهتماً بمواعدة نساء أخريات 266 00:17:54,000 --> 00:17:56,840 ولأثبت جديتي بشأن علاقتنا 267 00:17:57,400 --> 00:18:00,560 أنا أنوي أن أنقل علاقتنا للمستوى التالي 268 00:18:02,440 --> 00:18:07,800 (إيمي فرح فاولر)، هلا تشاركينني حاملة فرشاة الأسنان هذه؟ 269 00:18:09,920 --> 00:18:11,400 أود ذلك 270 00:18:17,160 --> 00:18:19,400 هل كان علينا التواجد هنا من أجل هذا؟ 271 00:18:21,400 --> 00:18:24,360 قل عني مجنونة لكن هذا حرّك مشاعري