1 00:00:02,900 --> 00:00:06,500 لذا يا (بيني)، كنا نتكلم مع جيراننا ويفكرون في الانتقال وبيع منزلهم 2 00:00:06,700 --> 00:00:07,700 حقاً؟ لماذا؟ 3 00:00:08,000 --> 00:00:09,700 ذكروا شيئاً عن بكاء أطفال وعدم تمكنهم من النوم طوال الليل 4 00:00:09,800 --> 00:00:12,300 ليس بالأمر المهم عليكما أن تتحققا من الشقة 5 00:00:12,700 --> 00:00:15,800 سنكون عندها جيران - مهلاً لحظة، ماذا بشأننا؟ - 6 00:00:15,900 --> 00:00:18,700 نحن متزوجان الآن قد نرغب في شراء المنزل المجاور 7 00:00:18,800 --> 00:00:22,900 آيمي) لا يمكننا الانتقال، سيكون عليّ) أن أغيّر كل رقعات ملابسي التحتية 8 00:00:23,700 --> 00:00:25,000 يمكنك شراء ملابس تحتية جديدة 9 00:00:25,100 --> 00:00:28,600 منزل جديد وملابس تحتية جديدة هل أنا في برنامج حماية الشهود؟ 10 00:00:29,500 --> 00:00:31,800 حسناً يا رفيقي، ما رأيكما إذاً؟ 11 00:00:32,000 --> 00:00:34,100 لا أعلم، نحن سعيدان هنا 12 00:00:34,200 --> 00:00:37,200 أجل، وإذا أردنا الانتقال قد نشتري شقة علوية صغير في وسط المدينة 13 00:00:37,300 --> 00:00:40,400 حقاً؟ لطالما خطر لي بأن نشتري منزلاً مع باحة 14 00:00:40,500 --> 00:00:44,000 أجل بالتأكيد، هذا منطقي لكي تصوّب نحو الأطواق وتجزّ العشب؟ 15 00:00:45,400 --> 00:00:47,700 كيف تنسجمان كزوجين؟ 16 00:00:48,100 --> 00:00:50,400 كنتَ هناك، ضعفت أمامي - هذا صحيح - 17 00:00:50,700 --> 00:00:54,200 كان عليكما التكلم بشأن كل هذه الأمور بينما كنتما تتواعدان 18 00:00:54,400 --> 00:00:57,600 فأنا و(آنو) نعرف ما يكفي عن بعضنا 19 00:00:57,800 --> 00:00:59,900 (مهلاً، لقد نسيت، هل (آنو هل التي تزيل لك الشعر؟ 20 00:01:00,100 --> 00:01:04,200 (كلا تلك (آنيت)، أما (آنو هي المرأة التي عرّفني عليها والدي 21 00:01:04,300 --> 00:01:08,600 سنخرج في أول موعد لنا غداً (مما يذكّرني أنه عليّ رؤية (آنيت 22 00:01:09,500 --> 00:01:13,200 ستسمح لوالدك بأن يختار زوجتك حقاً؟ - لمَ لا؟ - 23 00:01:13,300 --> 00:01:16,000 لطالما نجح الزواج المدبّر منذ آلاف السنوات 24 00:01:16,200 --> 00:01:19,100 فأنا و(آنو) ننحدر من الثقافة ذاتها وتنسجم عائلتينا معاً 25 00:01:19,200 --> 00:01:23,300 وملأنا استمارات استفتاء رأي لذا نعرف أننا لا نهدر وقتنا مع شخص غير مناسب 26 00:01:23,400 --> 00:01:27,100 يبدو ذلك خالياً من مضجراً وهادئاً - أيها المحظوظ - 27 00:01:28,400 --> 00:01:32,000 لا أعتقد أنه يمكنك أن تعرف أحدهم جيداً إلى أن تقضي وقتاً طويلاً معه 28 00:01:32,100 --> 00:01:35,100 حقاً؟ ما هي إجازة (بيني) التي تحلم بها؟ 29 00:01:36,200 --> 00:01:38,800 (منزل على شاطئ (ماليبو 30 00:01:40,100 --> 00:01:42,600 (هذا حلم (باربي 31 00:01:43,000 --> 00:01:45,500 ربما عليك أن ترسل لنا تلك الاستمارة 32 00:02:05,200 --> 00:02:09,200 سحب وتعديل ... مثنى الصقير 33 00:02:11,300 --> 00:02:14,800 هل تستمتعين بكتابك؟ - كثيراً - 34 00:02:15,600 --> 00:02:18,600 لمَ تستمرين بالإشارة نحوه؟ 35 00:02:20,300 --> 00:02:24,800 حسناً، أنا أتبضّع على هاتفي - أنت من قلت إنك تريدين القراءة أكثر - 36 00:02:25,000 --> 00:02:27,600 أجل، وأقول للناس إنني أطعم الأطفال الطعام العضوي فقط 37 00:02:27,700 --> 00:02:29,800 إنها مجرد أمور تقولها 38 00:02:32,300 --> 00:02:33,900 مرحباً - مرحباً - 39 00:02:34,000 --> 00:02:37,700 كيف كانت ليلتكما؟ - كانت رائعة، ذهبنا إلى عرض ارتجالي - 40 00:02:37,900 --> 00:02:40,700 أجل، طلبوا من الجمهور اقتراح كلمة (واستعانوا بكلمة (ستيوارت 41 00:02:40,800 --> 00:02:43,700 هذا رائع، وماذا كانت؟ - جوز الهند - 42 00:02:44,600 --> 00:02:46,500 إنها كلمة جيدة 43 00:02:46,600 --> 00:02:48,500 خطرت لي فجأة 44 00:02:48,700 --> 00:02:50,800 ما الذي تفعلانه؟ - نقرأ - 45 00:02:50,900 --> 00:02:55,500 هذا جميل، أتمنى لو أنني قرأت أكثر - إن كان الأمر يهمك، تجدين الوقت - 46 00:02:57,300 --> 00:02:58,800 هل تريدين رؤية غرفتي؟ - أجل - 47 00:02:59,000 --> 00:03:00,600 هذا رائع 48 00:03:02,900 --> 00:03:04,600 ما رأيك بهذا الأمر؟ 49 00:03:04,700 --> 00:03:07,900 أنه يمكنها أن تبدو بشكل أفضل ولكن الأمر لا يعود لي 50 00:03:08,100 --> 00:03:10,600 كلا، أقصد تواجدهما في غرفته ويفعلان أموراً معاً 51 00:03:10,700 --> 00:03:13,800 بحقك، نحن نجلس هنا لن يفعلا أي شيء 52 00:03:20,200 --> 00:03:22,300 أودّ تغيير إجابتي 53 00:03:27,900 --> 00:03:29,900 يا للروعة! أنت بارع حقاً في ذلك 54 00:03:30,800 --> 00:03:34,200 أمضيت الكثير من الوقت (في طلاء النماذج المصغّرة لـ(دي أند دي 55 00:03:35,300 --> 00:03:37,400 أعرف أن هذا يجعلك ترغبين في الانقضاض عليّ 56 00:03:37,500 --> 00:03:39,500 ولكن انتظري لتجفّ أظافرك 57 00:03:40,900 --> 00:03:42,600 (إنه (راج 58 00:03:43,000 --> 00:03:46,900 أرسل لنا استمارة الزواج الهندي - اقرأ سؤالاً منها - 59 00:03:47,100 --> 00:03:50,500 حسناً، ما مدى تديّنكما؟ هذا سهل، لسنا متدينين إطلاقاً 60 00:03:50,600 --> 00:03:53,100 كلا، ما نت لأقول على الإطلاق فأنا روحانية جداً 61 00:03:53,200 --> 00:03:55,600 ...أرتاد صفوف اليوغا، لذا 62 00:03:56,100 --> 00:04:00,300 هذا رائع، لذا تتبعين نهج "السيدة ذات السروال القابل للتمدد" 63 00:04:01,200 --> 00:04:04,600 السؤال التالي "ما مدى قربكما من عائلتيكما؟" 64 00:04:04,700 --> 00:04:07,000 قريبة جداً - "سأقول "لست مقربة منها جداً - 65 00:04:07,300 --> 00:04:09,400 ولكن آمل بأن تسوء أكثر 66 00:04:10,500 --> 00:04:13,500 "ما شعوكما تجاه الأطفال؟" - لا بأس بهم على ما أفترض - 67 00:04:13,700 --> 00:04:17,200 إن رأيت طفلاً، لن أرميه بحجرة 68 00:04:18,900 --> 00:04:24,600 لمَ قد ترمين حجرة على طفل؟ - سبق وقلت إنني لن أفعل - 69 00:04:25,700 --> 00:04:27,900 السؤال هو "هل ترغبين في إنجاب الأطفال؟" 70 00:04:28,000 --> 00:04:30,700 لذا أجل، نريد إنجاب الأطفال - أجل، يوماً ما - 71 00:04:30,900 --> 00:04:34,700 هذا صحيح، في الـ5 سنوات التالية - بالتأكيد، السؤال التالي - 72 00:04:34,800 --> 00:04:37,000 "هل تحبان الحيوانات لأليفة؟" 73 00:04:37,100 --> 00:04:40,600 اعتنيت بـ(شيلدون) لـ15 سنة وعضّني مرتين فقط 74 00:04:44,500 --> 00:04:49,600 عليّ أن أعترف أنه بعد قراءة استمارتك أشعر بأنني أعرفك 75 00:04:49,700 --> 00:04:52,700 تماماً، وأنا أيضاً، عذراً 76 00:04:52,900 --> 00:04:55,200 هل يمكننا الحصول على المياه الفوّارة بدل مياه الصنبور؟ 77 00:04:55,400 --> 00:04:58,100 وأواني نظيفة واسألهما عما يتناولانه لأنه يبدو لذيذاً 78 00:04:58,200 --> 00:05:00,200 أجل يا سيدتي - شكراً لك - 79 00:05:00,300 --> 00:05:03,300 لذا أنت عالم فلك؟ - أجل يا سيدتي - 80 00:05:05,000 --> 00:05:07,800 أقصد أجل وحسب "إلا إن كنت تفضلين أن أناديك "سيدتي 81 00:05:07,900 --> 00:05:10,100 لا أفضّل ذلك - هذا جيد، لأنك لا تبدين كذلك - 82 00:05:10,200 --> 00:05:13,300 إنما تبدين كامرأة لطيفة 83 00:05:14,100 --> 00:05:18,000 يا للروعة، لست بارعاً في هذا 84 00:05:18,200 --> 00:05:21,200 لو كنت بارعاً في هذا لما احتجت إلى مساعدة والدي لتدبير موعد 85 00:05:21,300 --> 00:05:23,200 لم يخطر لي أنني كنت سأسمح لعائلتي بتدبير موعد لي أيضاً 86 00:05:23,300 --> 00:05:25,100 ولكن عمري 34 سنة وأرغب في إنجاب الأطفال 87 00:05:25,200 --> 00:05:27,100 وتصعب عليّ المواعدة لأنني أعمل كثيراً 88 00:05:27,200 --> 00:05:29,600 أجل، أنت موظفة في فندق - في الوقت الحالي - 89 00:05:29,800 --> 00:05:32,100 إنما أخطط لإدارة فندق في السنوات الـ5 التالية 90 00:05:32,200 --> 00:05:34,900 و4 إذا تمكنت من إبعاد المدير الحالي من طريقي 91 00:05:35,000 --> 00:05:38,100 إنه مدخّن، لذا لنأمل بذلك 92 00:05:38,600 --> 00:05:44,000 أفهم الأمر، كانت لدي لائحة طويلة من الشروط التي أريدها في الزوجة 93 00:05:44,200 --> 00:05:48,100 (عينان مثل (ساندرا بولوك (وشعر مثل (ساندرا بولوك 94 00:05:48,300 --> 00:05:52,500 وشجاعة (راين ستون)، هذه شخصية (ساندرا بولوك) في فيلم (غرافيتي) 95 00:05:52,600 --> 00:05:58,100 ولكن الآن، أريد امرأة لطيفة وحسب - أعتقد أنني لطيفة، هل أنت لطيف؟ - 96 00:05:58,200 --> 00:06:03,700 أنا لطيف حتماً، كلما أرادت أي فتاة تركي "تبدأ كلامها بجملة "أنت شاب لطيف 97 00:06:05,300 --> 00:06:10,000 اسمعني، عدم اطمئنانك ظريف ولكن بصدق، ليس لدي الوقت لذلك 98 00:06:10,300 --> 00:06:12,800 إن لم تكن جاداً في الأمر عليك أن ترحل الآن 99 00:06:12,900 --> 00:06:16,300 أنا جادّ - هذا جيد - 100 00:06:17,200 --> 00:06:20,800 ...حسناً، ما ما الذي يعنيه هذا الأمر؟ 101 00:06:21,000 --> 00:06:24,400 أعتقد أنه يعني أنني ...قد أكون السيدة المستقبلية 102 00:06:24,500 --> 00:06:28,700 (كوثرابالي) - ما رأيك إن لم أغيّر اسم عائلتي؟ - 103 00:06:28,800 --> 00:06:32,700 سأتأذى قليلاً لكنك لن تعرفين لأنني لطيف جداً 104 00:06:35,700 --> 00:06:37,700 مرحباً، هل تريدين تناول الغداء؟ - لا يمكنني - 105 00:06:37,800 --> 00:06:40,100 هالي) و(مايكل) استيقظا طوال الليل) وأنا متأخرة في العمل 106 00:06:40,300 --> 00:06:41,700 كلا، هل مرضا؟ - كلا - 107 00:06:41,800 --> 00:06:45,000 كلا، كانا يضحكان ويلعبان كالأحمقان 108 00:06:46,300 --> 00:06:49,400 إنهما ظريفان ولكنهما يفسدان كل شيء 109 00:06:49,900 --> 00:06:55,100 أفهم الأمر، كنت أفكر مؤخراً في أنني لا أريد إنجاب الأطفال ربما 110 00:06:55,400 --> 00:06:59,200 هل جننت؟ بالطبع تريدين !إنجاب الأطفال، إنه أمر مذهل 111 00:06:59,300 --> 00:07:02,500 قلت تواً إنهم يفسدون كل شيء - يسمح لي ذلك، إنه خطؤهما - 112 00:07:02,700 --> 00:07:04,700 أتبول عندما أضحك 113 00:07:05,600 --> 00:07:08,500 مهلاً، لمَ الأمر جنوني إن قلت إنني لا أريد إنجاب الأطفال؟ 114 00:07:08,600 --> 00:07:11,300 إنه ليس بالأمر الجنوني إنما هو أمر خاطئ 115 00:07:11,600 --> 00:07:16,300 تعتقدين أنك لا تريدين إنجاب الأطفال ولكن عند إنجابهم تدركين أنك تريدينهم 116 00:07:16,800 --> 00:07:21,200 أو لا أريدهم، لذا لن أنجبهم وينتهي الأمر 117 00:07:21,500 --> 00:07:26,500 تتكلمين مثلي تماماً قبل أن أصبح والدة وأعرف معنى الحب 118 00:07:26,800 --> 00:07:31,100 لا أصدق كم تتنازلين - اسمعي، أعرف أن الأمر مخيف - 119 00:07:31,300 --> 00:07:33,900 ولكنك ستكونين أماً رائعة - أعرف أنني سأكون رائعة - 120 00:07:34,000 --> 00:07:35,700 ولكن الفكرة هي أنني لا أريد أن أكون أماً 121 00:07:35,800 --> 00:07:38,400 قد لا تكونين رائعة لأنك تغضبين بسرعة 122 00:07:38,800 --> 00:07:42,400 أتعلمين؟ لا يحتاج الجميع إلى إنجاب الأطفال ليشعر بالرضى 123 00:07:42,600 --> 00:07:44,000 أنت محقة 124 00:07:44,300 --> 00:07:47,600 (لديك (ليونارد ما الذي تحتاجين إليه غير ذلك؟ 125 00:07:49,900 --> 00:07:51,700 مرحباً يا رفاق - مرحباً - 126 00:07:51,800 --> 00:07:55,300 كيف كان موعدك؟ - دعني أجيب عن ذلك بسؤال - 127 00:07:55,400 --> 00:07:57,800 ما رأيك بأن تكون إشبيني؟ 128 00:07:58,500 --> 00:08:02,200 مهلاً، لن تتزوج امرأة التقيتها مرة واحدة 129 00:08:02,300 --> 00:08:07,400 لمَ لا؟ فهي لطيفة وأنا لطيف يحتمل أن نكون بسعادة أي ثنائي 130 00:08:07,600 --> 00:08:11,400 أو ربما أكثر سعادة آسف لم أكن أشير نحوكما بذلك 131 00:08:13,300 --> 00:08:17,000 لم يخطر لي الأمر - هذا جيد، لأنه لم يكن كذلك - 132 00:08:17,800 --> 00:08:20,500 (أنا أهنئ قرار (راج للتنازل عن الارتباط العاطفي 133 00:08:20,600 --> 00:08:26,500 والعثور على شريكة حياة من خلال الانحناء لتقليد سلطوي عمره 3 آلاف سنة 134 00:08:26,600 --> 00:08:29,100 ما الذي تتكلم بشأنه؟ تزوجت امرأة تحبها 135 00:08:29,300 --> 00:08:32,300 لا أصدق أنك تذكّرني بذلك 136 00:08:33,500 --> 00:08:35,500 لمَ لا يمكنكما الشعور بالسعادة من أجلي؟ 137 00:08:35,600 --> 00:08:38,400 لأنك تتصرف بحماقة لا تعرف أي شيء عنها 138 00:08:38,600 --> 00:08:41,400 ولمَ تزوجتم جميعاً وأنا ما زلت أعزباً؟ 139 00:08:41,600 --> 00:08:44,500 أعتقد أن هذا السؤال يجب أن يوجّه إلى محترف مرخّص 140 00:08:44,600 --> 00:08:46,900 أتعلم؟ أنت لا تهينني وحسب اتفقنا؟ 141 00:08:47,000 --> 00:08:51,200 أنت تهين عائلتي وثقافتي (وعروسي المستقبلية (آنو 142 00:08:51,300 --> 00:08:55,700 النباتية والحائزة على شهادة ماجيستير من (كورنيل) وفاكهتها المفضلة الأناناس 143 00:08:58,700 --> 00:09:02,800 لا أعرف إن كان هذا ينفع ولكن هل كنتما تعلمان أن الأناناس كانت نادرة سابقاً 144 00:09:02,900 --> 00:09:05,800 (لدرجة أن الملك (تشارلز وقف ليتصوّر مع واحدة؟ 145 00:09:05,900 --> 00:09:07,400 كيف لهذا أن يفيدنا الآن؟ - ساعدتني - 146 00:09:07,500 --> 00:09:10,500 أحاول قولها في محادثاتي منذ سنوات 147 00:09:15,000 --> 00:09:16,700 مرحباً يا عزيزي كيف كان يومك؟ 148 00:09:17,500 --> 00:09:18,800 ما الخطب؟ 149 00:09:19,000 --> 00:09:23,400 يتكلم (راج) عن الزواج بهذه المرأة التي التقاها مؤخراً 150 00:09:23,600 --> 00:09:27,400 وقلت له إنه أمر أحمق وهو غاضب مني الآن 151 00:09:27,600 --> 00:09:29,100 حصل الأمر ذاته معي 152 00:09:29,300 --> 00:09:32,000 قالت (بيني) إنها لا تريد إنجاب الأطفال فقلت لها إنها تفكر بشكل سخيف 153 00:09:32,100 --> 00:09:33,800 فاتهمتني بأنني أتصرف بتنازل 154 00:09:34,000 --> 00:09:39,800 وهذا جنوني لأنني إذا أردت التصرف "بتنازل لقلت "تنازل، هذه كلمة قاسية 155 00:09:42,300 --> 00:09:46,100 لمَ لا يستمع رفاقنا لنا؟ فنحن نعرف ما نتكلم بشأنه 156 00:09:46,400 --> 00:09:52,200 أعلم، نحن متزوجان ولدينا أطفال رائعون ووظيفتان رائعتان، وهذا المنزل الرائع 157 00:10:18,400 --> 00:10:21,900 ليونارد)، أتذكر بالأمس عندما كنا) نتحدث عن إنجاب أطفال يوماً ما؟ 158 00:10:22,000 --> 00:10:26,000 أجل - ماذا لو لم يكن يوماً ما؟ - 159 00:10:29,000 --> 00:10:31,300 !يا للروعة 160 00:10:32,400 --> 00:10:36,100 يا للروعة! هل أنت حامل؟ - لا، لا، لا، لا، لا - 161 00:10:36,300 --> 00:10:38,600 لا، لا، لا، لا، لا 162 00:10:38,700 --> 00:10:41,000 إذاً؟ - لا - 163 00:10:41,500 --> 00:10:46,100 ما عنيته كان هو ماذا لو لم نرزق بأولاد؟ 164 00:10:46,200 --> 00:10:48,500 إطلاقاً؟ - أعني أن حياتنا رائعة جداً - 165 00:10:48,700 --> 00:10:53,200 لمَ قد نرغب في تغيير هذا؟ - بالطبع - 166 00:10:54,100 --> 00:10:56,300 بالطبع، بالطبع 167 00:10:56,400 --> 00:11:01,400 وأعتقد أنه سيكون صعباً أن نربي الأولاد في الشقة التي لم تخبريني أنك أردتها 168 00:11:01,600 --> 00:11:05,100 مهلاً، لا تغضب - لست غاضباً، لمَ قد أغضب؟ - 169 00:11:05,200 --> 00:11:07,800 !لا يوجد شيء لأغضب بشأنه 170 00:11:08,200 --> 00:11:12,000 عليك أن تدر المقبض - !عرفت هذا - 171 00:11:13,600 --> 00:11:15,900 (مرحباً يا (ليونارد - !لست غاضباً - 172 00:11:23,600 --> 00:11:26,100 أنت هادئ بشكل مروع - آسف - 173 00:11:26,200 --> 00:11:28,500 لا، يعجبني هذا 174 00:11:29,200 --> 00:11:31,400 أنا أفكر في الكثير من الأمور 175 00:11:32,400 --> 00:11:35,900 هل تود التحدث عن الأمر؟ - ليس تماماً - 176 00:11:36,100 --> 00:11:38,100 غريب ناتس) على الفطور) ورحلة هادئة في السيارة 177 00:11:38,300 --> 00:11:40,500 الحظ في صالحي اليوم 178 00:11:41,500 --> 00:11:46,100 صدمتني (بيني) بخبر مهم ويصعب عليّ استيعاب الأمر 179 00:11:46,400 --> 00:11:49,400 وتود فعل هذا بشكل هادئ أحترم هذا 180 00:11:50,200 --> 00:11:53,100 قالت إنها لا تريد إنجاب أولاد 181 00:11:53,300 --> 00:11:57,900 ربما لم تكن جادة، كما قلت "لا أريد التحدث عن هذا" 182 00:11:58,200 --> 00:12:00,300 انسَ الأمر 183 00:12:04,100 --> 00:12:08,000 هل تود أن ترزق بأولاد؟ - لطالما افترضت ذلك - 184 00:12:08,100 --> 00:12:12,300 والآن عرفت أنني قد أكون (آخر فرد من آل (هوفستادتر 185 00:12:12,500 --> 00:12:14,500 أليس لدى شقيقك أولاد؟ 186 00:12:14,600 --> 00:12:17,600 وشقيقتك حافظت على كنية هوفستادتر) ولديها 5 فتية بصحة جيدة) 187 00:12:17,700 --> 00:12:21,300 (نيل) و(جيفري) و(سكوت) (و(ويليام) والطفل (ريتشارد 188 00:12:23,100 --> 00:12:25,700 سألتزم الصمت مجدداً - جميل - 189 00:12:30,900 --> 00:12:33,700 مرحباً، هل تمانع إن جلست؟ 190 00:12:34,000 --> 00:12:38,800 هل أتيت لتخبرني بأنني أخطئ بتناول كعك التوت المكوّب 191 00:12:39,000 --> 00:12:40,600 وكان عليّ تناول لفافة القرفة كما فعلت؟ 192 00:12:40,700 --> 00:12:44,600 لا - جيد، لأنني سعيد بخياري - 193 00:12:44,700 --> 00:12:48,400 مع أن رائحة لفافة القرفة جيدة إن كنت تتقبل أن تقسم طعامك 194 00:12:49,400 --> 00:12:51,900 حسناً - شكراً لك - 195 00:12:52,100 --> 00:12:54,900 اسمع، أنا آسف بشأن الأمس ...أنت محق، كنت 196 00:12:55,000 --> 00:12:59,900 يا للروعة! إنها لذيذة جداً - يمكنني الانتظار - 197 00:13:00,100 --> 00:13:06,300 لا، آسف، تفضل - عرفتك منذ وقت طويل - 198 00:13:06,400 --> 00:13:10,900 أنت تؤمن بالحب أكثر من أي شخص قابلته في حياتي 199 00:13:11,700 --> 00:13:14,000 ومن الصعب رؤيتك تتخلى عن هذا 200 00:13:14,100 --> 00:13:18,100 لكن إن كنت تعتقد أن الزواج من هذه المرأة سيسعدك 201 00:13:18,300 --> 00:13:23,900 إذاً أنت تحظى بدعمي الكامل وسأكون معك طوال الطريق 202 00:13:24,100 --> 00:13:27,000 (شكراً يا (هاورد هذا يعني الكثير 203 00:13:27,100 --> 00:13:30,900 هل سيكون الزفاف في (الهند)؟ - ربما - 204 00:13:35,900 --> 00:13:37,700 ما هذا يا (بيني)؟ 205 00:13:39,300 --> 00:13:42,800 سأحتاج إلى شرح أكثر من هذا - لن تنجبي الأولاد؟ - 206 00:13:43,000 --> 00:13:45,100 كيف يمكنك فعل هذا بي؟ 207 00:13:45,200 --> 00:13:48,700 ما علاقتك بهذا الأمر - لأنه يفترض أن يكون أولادك - 208 00:13:48,900 --> 00:13:52,400 أصدقاء أولادي من سيكون أصدقاءهم الآن؟ 209 00:13:53,600 --> 00:13:56,500 سيجدون أصدقاء آخرين - !بالتأكيد - 210 00:13:56,600 --> 00:13:58,700 لأن حمض (شيلدون) النووي بالإضافة إلى حمضي النووي 211 00:13:58,800 --> 00:14:01,800 يساويان أولاد لا يعرفون !كيفية تكوين أصدقاء، انضجي 212 00:14:03,400 --> 00:14:06,700 (هذا بيني وبين (ليونارد - (تباً لـ(ليونارد - 213 00:14:06,900 --> 00:14:09,800 كان يفترض أن نحمل معاً ونكون صديقتين في التجشؤ 214 00:14:09,900 --> 00:14:13,900 كان يفترض أن ندلّك (عجان بعضنا البعض بفيتامين (إي 215 00:14:14,800 --> 00:14:17,400 أنا على وشك أن أصبح صديقتك في التجشؤ الآن 216 00:14:17,900 --> 00:14:19,900 عندما تنجبين الأولاد سأكون إلى جانبك 217 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 (سأكون عمتهم المسلية (بيني التي تعطيهم السكاكر 218 00:14:22,200 --> 00:14:27,000 والتي تعلمهم الشتم وتخبرهم بقصص عن كم أمهم غريبة الأطوار 219 00:14:28,700 --> 00:14:31,500 أعتقد أنه يمكنني التعايش مع هذا 220 00:14:32,600 --> 00:14:40,600 ما سيكون صعباً هو التخلي عن حلم إرضاع أطفال بعضنا 221 00:14:45,200 --> 00:14:48,600 وسيكون صعباً أن أنسى أنك قلت هذا 222 00:14:49,700 --> 00:14:51,500 !لا 223 00:14:54,800 --> 00:15:01,200 ماذا ستقولين إن أخبرتك بأنني عار تماماً تحت هذا الرداء؟ 224 00:15:02,900 --> 00:15:06,000 كنت سأقول إن هذا جيد - حقاً؟ - 225 00:15:06,100 --> 00:15:09,300 لم أتوقع هذا، لحظة 226 00:15:14,600 --> 00:15:18,000 بحقك - مهلاً، ابقي منسجمة - 227 00:15:18,100 --> 00:15:22,400 مهلاً، سأضع الموسيقى الخاصة بنا وأرغمهم على الخروج 228 00:15:25,000 --> 00:15:27,900 ما هذه؟ - إنها من تدريبي على الرياضة - 229 00:15:28,000 --> 00:15:31,100 إنها ما أستمع إليه عندما أشد عضلة مؤخرتي 230 00:15:33,900 --> 00:15:36,800 أيمكنك أن تحضره؟ - بالتأكيد - 231 00:15:40,100 --> 00:15:41,600 هاورد)؟) - أجل - 232 00:15:41,800 --> 00:15:45,000 يبدو أنه يمكنك كسر الجوز بهذه المؤخرة 233 00:15:45,900 --> 00:15:48,200 لا أستطيع، لقد حاولت 234 00:15:53,700 --> 00:15:55,000 مرحباً - مرحباً - 235 00:15:55,100 --> 00:16:00,800 (حضرت لك العشاء، شطيرة (إين أن أوت المفضلة لديك خارج الغلاف على طبق 236 00:16:01,000 --> 00:16:03,800 شكراً لك، لكن ليس عليك فعل هذا أنا بخير 237 00:16:03,900 --> 00:16:07,800 أعرف أنها ليست بطفل لكن يتسرب منها شيء عند التقاطها 238 00:16:08,400 --> 00:16:11,000 حقاً؟ هل نمزح بشأن هذا الآن؟ 239 00:16:11,200 --> 00:16:14,500 لا، اسمع، أنا آسفة لم أقصد أن أخبرك بكل هذا فجأة 240 00:16:14,700 --> 00:16:18,700 لقد فاجأني هذا لطالما تخيلت أن أرزق بأولاد 241 00:16:18,800 --> 00:16:20,200 أعرف أنك فعلت 242 00:16:20,300 --> 00:16:24,600 لكن تخيلت أن أحظى بأشياء كثيرة لن أحصل عليها أبداً 243 00:16:24,700 --> 00:16:28,800 جائزة (نوبل) و(باتموبيل) يعمل 244 00:16:29,200 --> 00:16:35,600 لكن لديّ أشياء كثيرة لم أتخيل أنني سأحصل عليها، مثلك 245 00:16:35,900 --> 00:16:38,600 هل أنت متأكد من أن هذا كاف؟ - أجل - 246 00:16:38,800 --> 00:16:41,200 لا مانع لديك بهذا إطلاقاً؟ - أجل - 247 00:16:44,200 --> 00:16:46,000 مرحباً يا أبي - (ما هذا الذي قاله (ليونارد - 248 00:16:46,000 --> 00:16:48,700 عن عدم رغبتك في منحي أحفاد؟ 249 00:16:51,900 --> 00:16:54,200 قد يكون رأيه مختلفاً، إلى اللقاء 250 00:16:58,200 --> 00:17:01,400 أخبرت والديّ أن موعدنا الأول كان جيداً، وشعرا بحماسة كبيرة 251 00:17:01,600 --> 00:17:06,100 أعرف هذا الشعور، شعر والداي بالسعادة لدرجة أنهما تحدثا مع بعضهما 252 00:17:06,800 --> 00:17:09,200 لذا كانت هذه كارثة 253 00:17:10,200 --> 00:17:12,000 بصحتك 254 00:17:12,700 --> 00:17:17,100 حسناً، أعتقد أننا نتقدم بهذا الزفاف علينا التحدث عن الخطوات التالية 255 00:17:17,200 --> 00:17:22,500 مثل موضوع الزفاف والزهور؟ - في الواقع الأمور المالية والضرائب - 256 00:17:23,000 --> 00:17:26,600 لا يمكننا استخدام هذا كان موضوع انفصال والديّ 257 00:17:27,000 --> 00:17:29,200 أعرف أن المال قد يكون مصدر احتكاك في زواج جديد 258 00:17:29,300 --> 00:17:33,600 وأريد أن نتفادى هذا - بالطبع، أجل، صحيح، هذا ذكاء - 259 00:17:33,700 --> 00:17:36,600 يشعر محاسبي أنه علينا تقديم الملف بشكل منفصل في السنة الأولى 260 00:17:36,700 --> 00:17:40,300 من ثم يمكننا إعادة التقييم بناءً على أصولنا المشتركة 261 00:17:40,900 --> 00:17:42,700 هل أنت بخير؟ 262 00:17:44,500 --> 00:17:47,900 لا، لا يمكنني فعل هذا - لمَ لا؟ - 263 00:17:48,000 --> 00:17:52,100 ثمة شيء قد لا تعرفينه عني ...لأننا التقينا مرة فقط، لكن 264 00:17:52,700 --> 00:17:55,800 أنا ميؤوس مني رومانسياً 265 00:17:55,900 --> 00:18:00,200 وتبدين رائعة وأريد الزواج فعلاً وأريد الاستقرار 266 00:18:00,400 --> 00:18:06,700 لكن هذه ليست القصة التي أريد أن أسردها لأحفادي 267 00:18:07,900 --> 00:18:12,400 أفهمك - آسف إن أضعت وقتك - 268 00:18:15,700 --> 00:18:17,600 ...(راج) 269 00:18:19,300 --> 00:18:24,700 أعرف أننا لا نعرف بعضنا جيداً لكن تبدو أنك ستكون أباً جيداً 270 00:18:24,800 --> 00:18:27,600 وأنت طويل كفاية لأتمكن من ارتداء الكعب العالي 271 00:18:27,700 --> 00:18:31,600 وأعتقد أن هذا شيء يستحق المحاربة من أجله 272 00:18:39,400 --> 00:18:41,700 هلاّ تتزوجني؟ 273 00:18:42,000 --> 00:18:45,400 !يا للهول! يا للهول !أجل، بالطبع سأتزوج بك 274 00:18:48,900 --> 00:18:50,800 يمكنك أن تقبلني إن أردت 275 00:18:50,900 --> 00:18:52,200 رائع - عليّ أن أحذرك - 276 00:18:52,300 --> 00:18:56,000 أن هناك قرطاً في لساني - لست لطيفة لهذه الدرجة - 277 00:19:01,200 --> 00:19:02,700 هل ستخبرينني إلى أين نحن ذاهبان 278 00:19:03,000 --> 00:19:07,000 لأنه إن كان هناك مزارعون أو سوق، فلا أريد الذهاب 279 00:19:07,300 --> 00:19:10,300 كنت تتحدث عن الأشياء التي اعتقدت أنك لن تحصل عليها 280 00:19:10,500 --> 00:19:14,400 لذا فكرت في أن أحضر لك واحدة 281 00:19:17,500 --> 00:19:23,700 يا للهول! اشتريت لي (باتموبيل)؟ - لا، لا، لا، لا، لا - 282 00:19:24,300 --> 00:19:30,400 استأجرت لك الـ(باتموبيل) لليوم - هذا مذهل، شكراً لك - 283 00:19:32,200 --> 00:19:35,300 احذر، لم أحصل على ورقة تأمين 284 00:19:51,200 --> 00:19:53,000 !(هيا يا (روبن 285 00:19:57,700 --> 00:20:04,700 إلى اللقاء في الحلقة القادمة تحياتي ... مثنى الصقير