1 00:00:02,083 --> 00:00:03,884 So, we're about to shoot this scene in the movie 2 00:00:03,886 --> 00:00:07,154 where the killer ape DNA is slowly taking over my body. 3 00:00:07,156 --> 00:00:08,455 Okay. 4 00:00:08,457 --> 00:00:11,058 But I realize they're gluing fur everywhere, 5 00:00:11,060 --> 00:00:12,192 except my cleavage. 6 00:00:12,194 --> 00:00:14,094 So, I asked the director why 7 00:00:14,096 --> 00:00:16,363 and he says, it's important to the story that my boobs 8 00:00:16,365 --> 00:00:18,832 be the last things to turn ape. 9 00:00:21,503 --> 00:00:24,505 It's sweet that he thinks there's a story. 10 00:00:24,507 --> 00:00:27,140 Oh, and there's not even a bathroom on set. 11 00:00:27,142 --> 00:00:29,409 I have to go to the gas station across the street. 12 00:00:29,411 --> 00:00:31,345 I mean, I was dressed like half an ape 13 00:00:31,347 --> 00:00:34,407 and still not even close to the most disgusting person in there. 14 00:00:35,504 --> 00:00:37,162 Leonard, I could use your assistance. 15 00:00:37,187 --> 00:00:38,386 Sure. What's up? 16 00:00:38,387 --> 00:00:39,987 Well, now that I've given up string theory, 17 00:00:39,989 --> 00:00:42,322 I'm struggling to find my next area of focus. 18 00:00:42,324 --> 00:00:44,458 So, in your professional opinion, 19 00:00:44,460 --> 00:00:46,326 which of these areas do you think 20 00:00:46,328 --> 00:00:47,427 is the most promising? 21 00:00:47,429 --> 00:00:49,696 Huh, well, I-I think there's some 22 00:00:49,698 --> 00:00:52,132 really innovative stuff going on in dark matter. 23 00:00:52,134 --> 00:00:53,800 That's helpful. 24 00:00:56,638 --> 00:00:58,539 Okay. Of these four areas... 25 00:00:58,541 --> 00:00:59,673 Sheldon! 26 00:00:59,675 --> 00:01:01,375 What did we say about being a nicer friend? 27 00:01:01,377 --> 00:01:02,776 Thank you. 28 00:01:02,778 --> 00:01:05,879 Leonard, what did we say about being a gullible weenie? 29 00:01:07,181 --> 00:01:09,016 - It is just so frustrating. - 'Cause you're 30 00:01:09,018 --> 00:01:10,617 trying too hard. You need to do something else. 31 00:01:10,619 --> 00:01:11,919 Get your mind off it. 32 00:01:11,921 --> 00:01:15,389 Hey. How about we bring back Anything Can Happen Thursdays? 33 00:01:15,391 --> 00:01:17,024 Hey, that's good. Why'd you guys stop doing that? 34 00:01:17,026 --> 00:01:19,259 You made fun of us. Said it was stupid. 35 00:01:20,228 --> 00:01:21,695 Yeah. Sounds like me. 36 00:01:22,664 --> 00:01:23,931 Come on, Sheldon. What do you say? 37 00:01:23,933 --> 00:01:26,833 All right. I officially reinstate 38 00:01:26,835 --> 00:01:28,168 Anything Can Happen Thursday. 39 00:01:28,170 --> 00:01:30,137 Great! What do, what do you want to do? 40 00:01:31,473 --> 00:01:32,839 I don't know. 41 00:01:32,841 --> 00:01:34,041 What do you want to do? 42 00:01:34,043 --> 00:01:36,143 I don't know. What do you want to do? 43 00:01:36,145 --> 00:01:38,712 I'm starting to remember the problem with 44 00:01:38,714 --> 00:01:40,247 Anything Can Happen Thursdays. 45 00:01:41,316 --> 00:01:44,451 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 46 00:01:44,453 --> 00:01:47,988 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 47 00:01:47,990 --> 00:01:49,623 ♪ The Earth began to cool 48 00:01:49,625 --> 00:01:52,526 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 49 00:01:52,528 --> 00:01:54,695 ♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪ 50 00:01:54,697 --> 00:01:57,464 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 51 00:01:57,466 --> 00:01:59,399 ♪ That all started with a big bang ♪ 52 00:01:59,401 --> 00:02:01,368 ♪ Bang! ♪ 53 00:02:01,400 --> 00:02:05,280 ♪ The Big Bang Theory 7x21 ♪ The Anything Can Happen Recurrence Original Air Date on April 24, 2014 54 00:02:05,426 --> 00:02:10,426 == sync, corrected by elderman == @elder_man 55 00:02:10,452 --> 00:02:12,186 Hmm... 56 00:02:12,188 --> 00:02:14,688 what could we do that's fun? 57 00:02:14,690 --> 00:02:16,557 What could we do that's different? 58 00:02:16,559 --> 00:02:19,927 What could we do that's free? 59 00:02:21,129 --> 00:02:22,430 Got it! 60 00:02:22,432 --> 00:02:24,498 We order a pizza. 61 00:02:24,500 --> 00:02:26,333 Are you kidding? That's what you always do. 62 00:02:26,335 --> 00:02:27,301 Think harder. 63 00:02:27,303 --> 00:02:29,303 You're right. You're right. 64 00:02:29,305 --> 00:02:30,438 Got it! 65 00:02:30,440 --> 00:02:33,074 We order calzones, cut them open, 66 00:02:33,076 --> 00:02:35,142 eat them like pizza. 67 00:02:36,244 --> 00:02:37,678 All right! All right! I'll shake the brain bush 68 00:02:37,680 --> 00:02:39,413 one more time, see what falls out. 69 00:02:40,482 --> 00:02:41,649 Got it! 70 00:02:41,651 --> 00:02:44,285 There's a live-action role-playing group 71 00:02:44,287 --> 00:02:46,020 that meets every Thursday night in Griffith Park 72 00:02:46,022 --> 00:02:49,256 and reenacts battles from Lord of the Rings. 73 00:02:49,258 --> 00:02:52,893 Uh, tell me more about this calzone idea. 74 00:02:54,062 --> 00:02:55,162 You know what? 75 00:02:55,164 --> 00:02:56,497 Why don't we just ease into this. 76 00:02:56,499 --> 00:02:57,998 Let-Let's go for a walk 77 00:02:58,000 --> 00:03:00,634 and-and-and see if we find a new restaurant. 78 00:03:00,636 --> 00:03:04,105 Any chance that restaurant is near Griffith Park? 79 00:03:06,675 --> 00:03:07,842 No. 80 00:03:07,844 --> 00:03:10,377 All right. 81 00:03:10,379 --> 00:03:12,446 Raj and Howard are at Howard's mom's, 82 00:03:12,448 --> 00:03:14,281 but should we call the girls and see if they want to come? 83 00:03:14,283 --> 00:03:15,649 No. Bernadette's working late. 84 00:03:15,651 --> 00:03:16,817 Amy's sick. 85 00:03:16,819 --> 00:03:17,885 Aw. What's wrong with her? 86 00:03:17,887 --> 00:03:19,453 Well, she talks a lot. 87 00:03:19,455 --> 00:03:21,355 She always wants to hold hands. 88 00:03:21,357 --> 00:03:23,057 That's not what I meant. 89 00:03:23,059 --> 00:03:24,925 Well, if you were referring to her illness 90 00:03:24,927 --> 00:03:26,927 your question should have been, "What ails her?" 91 00:03:28,497 --> 00:03:29,463 "What ails her?" 92 00:03:29,465 --> 00:03:31,398 Oh. Who knows? 93 00:03:33,101 --> 00:03:34,401 Come on, anything can happen. 94 00:03:34,403 --> 00:03:36,337 We can push him down the stairs! 95 00:03:38,807 --> 00:03:40,908 Hey. Thanks for coming to hang out. 96 00:03:40,910 --> 00:03:42,910 No problem. How's your mom feeling? 97 00:03:42,912 --> 00:03:46,447 Okay, but she'd feel better if she took her medicine. 98 00:03:46,449 --> 00:03:48,449 You know, when Cinnamon won't take her medicine, 99 00:03:48,451 --> 00:03:50,151 I hide it in a piece of cheese. 100 00:03:50,153 --> 00:03:51,986 Good idea. We can wrap the pill in cheese, 101 00:03:51,988 --> 00:03:53,020 feed it to Cinnamon, 102 00:03:53,022 --> 00:03:54,688 and then my mom can eat Cinnamon. 103 00:03:57,826 --> 00:03:59,026 What do you feel like doing? 104 00:03:59,028 --> 00:04:01,028 I was thinking we could watch a DVD. 105 00:04:01,030 --> 00:04:02,229 Well, 106 00:04:02,231 --> 00:04:04,765 my mom doesn't have a lot to choose from. 107 00:04:04,767 --> 00:04:08,235 Unless you want to watch the video of her colonoscopy. 108 00:04:10,005 --> 00:04:11,305 Spoiler alert: 20 minutes in, 109 00:04:11,307 --> 00:04:12,673 they find a prune pit. 110 00:04:12,675 --> 00:04:18,979 Actually, how do you feel about watching House of 1000 Corpses? 111 00:04:18,981 --> 00:04:21,482 A straight-up gore-fest? 112 00:04:21,484 --> 00:04:22,516 You hate this stuff. 113 00:04:22,518 --> 00:04:24,451 I do, but for some reason, Emily loves it 114 00:04:24,453 --> 00:04:26,353 and wants to watch it with me tomorrow, so... 115 00:04:26,355 --> 00:04:27,555 I thought if I start with you first, 116 00:04:27,557 --> 00:04:30,257 then I could act cool about it with her. 117 00:04:30,259 --> 00:04:32,426 That's actually not a bad plan. 118 00:04:32,428 --> 00:04:34,028 I can sit through the colonoscopy now, 119 00:04:34,030 --> 00:04:35,496 but that first time I was like, 120 00:04:35,498 --> 00:04:38,032 "Oh, My God, a prune pit!" 121 00:04:42,771 --> 00:04:44,205 Uh, so... you'd watch it? 122 00:04:44,207 --> 00:04:45,372 Sure. 123 00:04:45,374 --> 00:04:46,840 You're a good friend. I owe you one. 124 00:04:46,842 --> 00:04:48,309 Howard! 125 00:04:48,311 --> 00:04:50,211 Help me get out of the tub! 126 00:04:54,416 --> 00:04:56,083 Not that one. 127 00:04:59,621 --> 00:05:02,089 So, we're just randomly choosing a restaurant 128 00:05:02,091 --> 00:05:03,524 without researching it online? 129 00:05:03,526 --> 00:05:04,358 Yep. 130 00:05:04,360 --> 00:05:05,926 Great. 131 00:05:05,928 --> 00:05:08,429 You know, this is how Anything Can Happen Thursday turns into 132 00:05:08,431 --> 00:05:10,164 It Won't Stop Coming Up Friday. 133 00:05:11,967 --> 00:05:15,569 Hey, how about that Asian fusion place? 134 00:05:15,571 --> 00:05:18,172 Fusion and Asians? 135 00:05:18,174 --> 00:05:21,442 I'm trying not to think about science. 136 00:05:21,444 --> 00:05:23,544 What the hell? 137 00:05:25,113 --> 00:05:26,046 What...? 138 00:05:26,048 --> 00:05:27,381 She's not working late! 139 00:05:28,316 --> 00:05:30,684 And Amy doesn't look sick. 140 00:05:30,686 --> 00:05:32,152 Why would they lie to us? 141 00:05:32,154 --> 00:05:33,454 That's a good question. 142 00:05:34,557 --> 00:05:35,422 Amy and Bernadette. 143 00:05:36,325 --> 00:05:37,725 Amy and Bernadette. 144 00:05:37,727 --> 00:05:39,059 Amy and Bernadette. 145 00:05:39,061 --> 00:05:41,695 Why did you lie to us?! 146 00:05:44,332 --> 00:05:47,134 Hey. Listen to this: 147 00:05:47,136 --> 00:05:49,737 "Murder... cannibalism 148 00:05:49,739 --> 00:05:51,272 "and satanic rituals 149 00:05:51,274 --> 00:05:52,406 "are just a few 150 00:05:52,408 --> 00:05:55,075 of the thousand plus horrors that await." 151 00:05:55,077 --> 00:05:57,144 I just helped my mom out of the tub, 152 00:05:57,146 --> 00:05:59,847 so, I'm one slippery horror ahead of you. 153 00:05:59,849 --> 00:06:01,048 You're a good son. 154 00:06:01,050 --> 00:06:03,284 I don't know how you do it. 155 00:06:03,286 --> 00:06:05,019 Beach blankets, my friend. 156 00:06:05,021 --> 00:06:06,720 It's all about beach blankets. 157 00:06:06,722 --> 00:06:10,157 All right, let's get this over with. 158 00:06:10,159 --> 00:06:13,594 Ew, it's got someone's hair on it! 159 00:06:13,596 --> 00:06:15,329 Oh, yeah, you're gonna do great with this movie. 160 00:06:19,968 --> 00:06:22,670 You're not working late. Why did you lie to me? 161 00:06:22,672 --> 00:06:24,938 And Amy, you told me you were sick, 162 00:06:24,940 --> 00:06:27,841 but you look just as pale and tired as always. 163 00:06:29,411 --> 00:06:31,178 I'm sorry. I just needed a break 164 00:06:31,180 --> 00:06:34,181 from hearing you obsess about what to do after string theory. 165 00:06:34,183 --> 00:06:36,350 And we kind of just wanted one night 166 00:06:36,352 --> 00:06:38,719 where we didn't have to hear about how miserable you are 167 00:06:38,721 --> 00:06:40,454 making this movie. 168 00:06:40,456 --> 00:06:42,556 But none of that means we don't love you. 169 00:06:42,558 --> 00:06:45,192 I haven't been complaining that much about the movie. 170 00:06:45,194 --> 00:06:47,761 Have I? 171 00:06:48,663 --> 00:06:50,030 I also love you. 172 00:06:53,435 --> 00:06:54,735 You know what? 173 00:06:54,737 --> 00:06:56,537 Maybe I need a break from all of you. 174 00:06:56,539 --> 00:06:58,772 Come on, Sheldon. 175 00:06:58,774 --> 00:06:59,613 Where are we going? 176 00:06:59,638 --> 00:07:01,576 We're gonna have Anything Can Happen Thursday, you're gonna 177 00:07:01,577 --> 00:07:03,544 tell me all about your science stuff and I'm gonna complain 178 00:07:03,546 --> 00:07:05,279 about my movie, and we're gonna support each other because 179 00:07:05,281 --> 00:07:06,447 that's what friends do. 180 00:07:06,449 --> 00:07:07,715 Okay. 181 00:07:07,717 --> 00:07:09,750 'Cause if I had to pick now, 182 00:07:09,752 --> 00:07:10,680 I'd probably go with dark matter because... 183 00:07:10,705 --> 00:07:12,705 Shut up. 184 00:07:29,633 --> 00:07:30,767 What's wrong? 185 00:07:30,769 --> 00:07:33,636 I don't understand my food. 186 00:07:34,938 --> 00:07:39,008 Chinese noodles with Korean barbecue... 187 00:07:39,010 --> 00:07:41,444 in a taco. 188 00:07:43,247 --> 00:07:45,114 It's fusion. 189 00:07:45,116 --> 00:07:47,617 Well, my mother would lock her car doors 190 00:07:47,619 --> 00:07:51,521 if she had to drive through this hodgepodge of ethnicity. 191 00:07:54,758 --> 00:07:56,993 Think I've been complaining too much about the movie? 192 00:07:56,995 --> 00:07:58,795 Not at all. 193 00:07:58,797 --> 00:08:00,229 Thank you. 194 00:08:00,231 --> 00:08:02,398 But to be fair, when you talk, most of what you say 195 00:08:02,400 --> 00:08:06,169 sounds like, "Wah, wah, wah, clothes". 196 00:08:09,740 --> 00:08:12,041 Hey, I don't understand why you're not upset with Amy. 197 00:08:12,043 --> 00:08:14,610 I am. So much so that I'm gonna bring her here 198 00:08:14,612 --> 00:08:16,846 for dinner on our next date night. 199 00:08:27,157 --> 00:08:29,158 Okay. 200 00:08:29,160 --> 00:08:31,861 So, in the last 20 minutes, 201 00:08:31,863 --> 00:08:34,664 we've seen a crazy woman kissing a fetus in a jar. 202 00:08:36,066 --> 00:08:39,602 We've seen a guy cut in half and sewn to a fish. 203 00:08:40,971 --> 00:08:43,806 And the brutal dismemberment of a rotisserie chicken 204 00:08:43,808 --> 00:08:46,008 by my mother. 205 00:08:47,244 --> 00:08:51,581 On the bright side, she didn't even notice the pill. 206 00:08:53,784 --> 00:08:56,452 Why does Emily like this stuff? 207 00:08:56,454 --> 00:08:58,654 Do you think there's something psychologically wrong with her? 208 00:08:58,656 --> 00:09:01,124 What difference does it make? What do you mean? 209 00:09:01,126 --> 00:09:02,758 Oh, come on-- she could have a freezer full of 210 00:09:02,760 --> 00:09:05,595 ex-boyfriend's body parts and you'd still go out with her. 211 00:09:06,763 --> 00:09:08,397 I do like that the ex-boyfriend's 212 00:09:08,399 --> 00:09:09,832 out of the picture. 213 00:09:13,937 --> 00:09:16,038 I feel so bad about lying to Sheldon. 214 00:09:16,040 --> 00:09:17,807 How am I gonna make it up to him? 215 00:09:17,809 --> 00:09:19,475 I'd tell you what I do with Howard, 216 00:09:19,477 --> 00:09:21,777 but I don't think dressing up like a Catholic schoolgirl 217 00:09:21,779 --> 00:09:24,847 is gonna work with Sheldon. 218 00:09:27,384 --> 00:09:29,485 He'd probably give you homework. 219 00:09:33,724 --> 00:09:35,925 Did you lie to Howard about tonight? 220 00:09:35,927 --> 00:09:36,959 Of course. 221 00:09:36,961 --> 00:09:38,594 And you don't feel guilty about it? 222 00:09:38,596 --> 00:09:39,862 Between Penny's gorilla movie 223 00:09:39,864 --> 00:09:43,366 and Howard's gorilla mother, I had no choice. 224 00:09:44,434 --> 00:09:45,868 Thankfully Penny and I have 225 00:09:45,870 --> 00:09:47,303 a relationship based on honesty. 226 00:09:48,806 --> 00:09:50,439 What? 227 00:09:50,441 --> 00:09:51,774 I don't lie to her. 228 00:09:51,776 --> 00:09:54,377 Oh, we know you don't lie to her. 229 00:10:00,584 --> 00:10:02,084 Thank you. 230 00:10:02,086 --> 00:10:03,319 Hey, maybe the answer 231 00:10:03,321 --> 00:10:05,888 to your career question is in one of these. 232 00:10:05,890 --> 00:10:08,658 Penny, there's only one cookie 233 00:10:08,660 --> 00:10:11,093 with something in the middle that solves life's problems, 234 00:10:11,095 --> 00:10:13,162 and that's an Oreo. 235 00:10:14,364 --> 00:10:18,334 Or a Nutter Butter, if you're in a pinch. 236 00:10:18,336 --> 00:10:21,137 Come on, open it. I bet it says something great. 237 00:10:21,139 --> 00:10:22,939 This is Asian fusion. 238 00:10:22,941 --> 00:10:27,143 For all you know, there's a tiny Chihuahua in here. 239 00:10:27,145 --> 00:10:29,111 Fine, I'll go. 240 00:10:29,113 --> 00:10:31,013 Hmm. 241 00:10:31,015 --> 00:10:33,916 "People turn to you for guidance and wisdom." 242 00:10:33,918 --> 00:10:35,218 Yeah, that's a good one. 243 00:10:35,220 --> 00:10:37,320 No, it's not. 244 00:10:37,322 --> 00:10:38,754 How is that not good? 245 00:10:38,756 --> 00:10:40,990 "Turn to you for wisdom"? 246 00:10:40,992 --> 00:10:43,693 Clearly, that cookie is mocking you. 247 00:10:44,695 --> 00:10:46,295 You'd never hear that kind of sass 248 00:10:46,297 --> 00:10:48,297 from a Nutter Butter. 249 00:10:48,299 --> 00:10:50,700 Uh, since you're paying for dinner, I'll let that slide. 250 00:10:50,702 --> 00:10:52,134 Open yours. 251 00:10:53,770 --> 00:10:55,771 Have you ever paid for a meal? 252 00:10:55,773 --> 00:10:57,340 Not with money. Read. 253 00:11:00,277 --> 00:11:04,413 "Your warm and fun-loving nature delights those around you." 254 00:11:04,415 --> 00:11:06,449 Oh, try again. 255 00:11:17,327 --> 00:11:19,595 Let me get this straight. 256 00:11:19,597 --> 00:11:22,231 So, he kills this girl's father, 257 00:11:22,233 --> 00:11:24,433 cuts off the guy's face, 258 00:11:24,435 --> 00:11:26,535 and is wearing it as a mask 259 00:11:26,537 --> 00:11:29,405 while he makes out with her. 260 00:11:29,407 --> 00:11:31,307 I'm just gonna say it. 261 00:11:31,309 --> 00:11:34,043 That's not okay. 262 00:11:35,879 --> 00:11:37,780 Why can't I be in a relationship 263 00:11:37,782 --> 00:11:40,683 with a girl who likes The Sound of Music? 264 00:11:40,685 --> 00:11:44,120 Raj, you are the girl in the relationship 265 00:11:44,122 --> 00:11:46,322 who likes The Sound of Music. 266 00:11:50,560 --> 00:11:52,995 Hey, Penny. What's up? 267 00:11:54,064 --> 00:11:56,232 No, Bernie's working late. 268 00:11:58,068 --> 00:12:00,469 Really? 269 00:12:00,471 --> 00:12:02,204 Thanks for telling me. 270 00:12:02,206 --> 00:12:04,974 What? 271 00:12:04,976 --> 00:12:08,110 I'm having sex with a Catholic schoolgirl tonight. 272 00:12:14,018 --> 00:12:16,452 Oh, I think I see our next stop. 273 00:12:18,122 --> 00:12:20,723 You can't be serious. 274 00:12:20,725 --> 00:12:22,491 If I wanted to waste my time on nonsense, 275 00:12:22,493 --> 00:12:24,960 I'd follow Leonard on Instagram. 276 00:12:25,996 --> 00:12:29,198 No, come on-- tonight, we are trying new things. 277 00:12:30,968 --> 00:12:33,436 Oh! That's a lot of incense. 278 00:12:33,438 --> 00:12:36,138 Or someone set a hippie on fire. 279 00:12:39,810 --> 00:12:41,977 Yeah, honey, I'm still stuck at work. 280 00:12:43,246 --> 00:12:44,613 Really? 281 00:12:44,615 --> 00:12:45,848 Penny said that? 282 00:12:47,951 --> 00:12:50,853 Okay, it's true. I'm sorry. 283 00:12:50,855 --> 00:12:53,122 I'll see you at home. 284 00:12:53,124 --> 00:12:55,491 Yeah, yeah, I'll put it on. 285 00:12:56,827 --> 00:12:59,228 You and I never just hang out like this. 286 00:12:59,230 --> 00:13:00,396 Why is that? 287 00:13:00,398 --> 00:13:02,198 I know, it's weird, right? Yeah. 288 00:13:02,200 --> 00:13:03,366 We should do it more often. 289 00:13:03,368 --> 00:13:05,968 Oh, no. I mean, this is weird right now. 290 00:13:07,338 --> 00:13:09,004 Oh. 291 00:13:09,006 --> 00:13:10,506 Ah, it's Penny. 292 00:13:10,508 --> 00:13:11,841 Is she still mad? 293 00:13:11,843 --> 00:13:12,975 Oh, doesn't seem like it. 294 00:13:12,977 --> 00:13:15,678 She got Sheldon to go to a psychic with her. 295 00:13:15,680 --> 00:13:16,979 A psychic? 296 00:13:16,981 --> 00:13:19,382 He considers them not just mumbo jumbo, 297 00:13:19,384 --> 00:13:22,451 but extra-jumbo mumbo jumbo. 298 00:13:22,453 --> 00:13:24,887 Well, Penny can be pretty persuasive. 299 00:13:24,889 --> 00:13:27,923 She's gotten me to do a lot of things I wouldn't normally do. 300 00:13:27,925 --> 00:13:29,859 Because she has sex with you. 301 00:13:29,861 --> 00:13:32,895 Yeah, she does. 302 00:13:32,897 --> 00:13:35,264 Can I confess something? 303 00:13:35,266 --> 00:13:37,166 Once in a while, I get a little jealous 304 00:13:37,168 --> 00:13:38,601 of how close Penny and Sheldon are. 305 00:13:38,603 --> 00:13:39,667 Really? 306 00:13:39,692 --> 00:13:41,271 I mean, not in a romantic way. 307 00:13:41,272 --> 00:13:44,740 It's just, she really has some sort of connection with him. 308 00:13:44,742 --> 00:13:47,476 Well... Well, they've known each other a long time, 309 00:13:47,478 --> 00:13:49,845 and Penny grew up around horses, 310 00:13:49,847 --> 00:13:53,649 so she knows how to approach him without making him skittish. 311 00:13:53,651 --> 00:13:55,885 Don't get me wrong. I'm glad they're friends. 312 00:13:55,887 --> 00:13:58,354 I just wish he'd be that comfortable around me already. 313 00:13:58,356 --> 00:14:02,725 Well, it took him a long time to get comfortable around me, too. 314 00:14:02,727 --> 00:14:05,027 Really? What did you do? 315 00:14:05,029 --> 00:14:08,497 Something terrible in a former life? I don't know. 316 00:14:08,499 --> 00:14:11,033 I gotta go. 317 00:14:11,035 --> 00:14:12,635 Penny ratted me out. 318 00:14:12,637 --> 00:14:14,403 FYI, she's getting you a watch for your birthday 319 00:14:14,405 --> 00:14:16,205 with money she took out of your wallet. 320 00:14:22,279 --> 00:14:25,948 I don't mean to be rude or discourteous, 321 00:14:25,950 --> 00:14:27,783 but before we begin, I'd just like to say 322 00:14:27,785 --> 00:14:30,352 there is absolutely no scientific evidence 323 00:14:30,354 --> 00:14:32,688 to support clairvoyance of any kind. 324 00:14:32,690 --> 00:14:34,590 Which means-- 325 00:14:34,592 --> 00:14:38,861 and again, no insult intended-- but you're a fraud... 326 00:14:39,696 --> 00:14:41,831 ...your profession is a swindle, 327 00:14:41,833 --> 00:14:43,365 and, uh, your livelihood is dependent 328 00:14:43,367 --> 00:14:46,235 on the gullibility of stupid people. 329 00:14:47,571 --> 00:14:50,639 Again, no offense. 330 00:14:50,641 --> 00:14:52,408 All right, Sheldon, just ask your question. 331 00:14:55,613 --> 00:14:58,247 Okay, I just did. What was it? 332 00:14:59,182 --> 00:15:00,516 Oh, for God's sake. 333 00:15:00,518 --> 00:15:01,817 Look, he's a physicist who's trying to figure out 334 00:15:01,819 --> 00:15:03,118 what his next field of study should be. 335 00:15:03,120 --> 00:15:04,320 For your information, 336 00:15:04,322 --> 00:15:07,289 I was asking her about the next Star Trek movie. 337 00:15:07,291 --> 00:15:11,093 Okay, I can answer that one: I'll be bored. 338 00:15:11,095 --> 00:15:13,362 All right, why don't we begin? 339 00:15:21,137 --> 00:15:23,072 Your spirit guides are telling me 340 00:15:23,074 --> 00:15:25,174 that there's a woman in your life 341 00:15:25,176 --> 00:15:27,176 you're having problems with. 342 00:15:27,178 --> 00:15:29,345 That's an easy guess. 343 00:15:29,347 --> 00:15:31,046 I'm clearly an annoying person 344 00:15:31,048 --> 00:15:33,549 and have problems with both genders. 345 00:15:33,551 --> 00:15:36,752 Yes, you clearly are. 346 00:15:38,054 --> 00:15:39,355 But I'm seeing 347 00:15:39,357 --> 00:15:40,956 a specific woman 348 00:15:40,958 --> 00:15:43,592 that you're in a romantic relationship with. 349 00:15:43,594 --> 00:15:45,928 Oh, oh, here we go. 350 00:15:46,997 --> 00:15:48,063 Does she have dark hair? 351 00:15:48,065 --> 00:15:52,067 Yes! Yes! Your spirit guides are on fire! 352 00:15:52,069 --> 00:15:54,270 The majority of people have dark hair. 353 00:15:54,272 --> 00:15:56,772 Even you, at one time. 354 00:15:57,941 --> 00:15:59,808 Does she work in a similar field to you? 355 00:15:59,810 --> 00:16:01,410 Ha! The opposite. 356 00:16:01,412 --> 00:16:04,580 She's a neurobiologist, and I'm a theoretical physicist. 357 00:16:04,582 --> 00:16:06,815 My spirit guides can go suck an egg. 358 00:16:08,051 --> 00:16:09,351 They're telling me 359 00:16:09,353 --> 00:16:11,787 that you have difficulty being close with her. 360 00:16:11,789 --> 00:16:14,323 Oh, he does. He so does. What should he do? 361 00:16:18,361 --> 00:16:20,863 He should give himself to this relationship. 362 00:16:20,865 --> 00:16:22,932 Once he does, all his 363 00:16:22,934 --> 00:16:25,167 other pursuits will come into focus. 364 00:16:25,169 --> 00:16:26,468 Sheldon, do you hear that? 365 00:16:26,470 --> 00:16:28,804 I mean, Amy is the key to your happiness. 366 00:16:28,806 --> 00:16:30,005 Exactly. 367 00:16:30,007 --> 00:16:31,840 Personally and professionally. 368 00:16:31,842 --> 00:16:36,045 Everything will fall into place once you commit to her. 369 00:16:41,184 --> 00:16:43,285 You know what this is? 370 00:16:43,287 --> 00:16:46,288 Yeah, and I reserve this word for those rare instances 371 00:16:46,290 --> 00:16:47,990 when it's truly deserved. 372 00:16:47,992 --> 00:16:50,292 This is malarkey! 373 00:16:54,864 --> 00:16:56,532 Wow, you really struck a nerve. 374 00:16:56,534 --> 00:16:59,468 I've never heard him use the "M" word before. 375 00:17:08,252 --> 00:17:09,753 Here we go: 376 00:17:09,755 --> 00:17:11,755 House of a 1,000 Corpses. 377 00:17:11,757 --> 00:17:13,557 Now, just so you know, 378 00:17:13,559 --> 00:17:16,293 I was a nanny for three years, so if you get scared, 379 00:17:16,295 --> 00:17:18,528 I can totally change your diaper. 380 00:17:18,530 --> 00:17:22,098 Actually, I have to tell you something. 381 00:17:22,100 --> 00:17:25,368 These kind of movies really aren't my thing, 382 00:17:25,370 --> 00:17:27,304 so, last night, I watched it 383 00:17:27,326 --> 00:17:28,765 just to see what I was getting myself into. 384 00:17:28,790 --> 00:17:30,374 Okay. 385 00:17:30,375 --> 00:17:32,475 And I have to be honest-- I thought it was 386 00:17:32,477 --> 00:17:35,378 disturbing and weird, and it made me wonder 387 00:17:35,380 --> 00:17:37,581 what it says about someone who enjoys it. 388 00:17:37,583 --> 00:17:39,749 I wonder that, too. 389 00:17:39,751 --> 00:17:41,751 Then, why do you watch these things? 390 00:17:41,753 --> 00:17:44,487 Can I tell you something without you judging me? 391 00:17:44,489 --> 00:17:46,456 Sure. 392 00:17:46,458 --> 00:17:48,458 They kind of turn me on. 393 00:17:48,460 --> 00:17:51,094 And play. 394 00:17:56,434 --> 00:17:58,101 Attention... 395 00:18:03,207 --> 00:18:05,175 Hello. 396 00:18:05,177 --> 00:18:06,843 I didn't expect you this evening. 397 00:18:06,845 --> 00:18:08,812 Well, I was just feeling so bad 398 00:18:08,814 --> 00:18:10,513 about lying to you the other night, 399 00:18:10,515 --> 00:18:13,216 I wanted to make it up to you. 400 00:18:13,218 --> 00:18:15,552 And how do you propose to do that? 401 00:18:26,981 --> 00:18:29,317 Unless you have Gravity on Blu-ray under that skirt, 402 00:18:29,318 --> 00:18:30,850 I don't know where you're going with this. 403 00:18:30,852 --> 00:18:35,852 == sync, corrected by elderman == @elder_man