1 00:00:03,378 --> 00:00:05,046 Okej, professor Proton-fans, 2 00:00:05,130 --> 00:00:07,465 gör er redo att hälsa dr Sheldon Cooper 3 00:00:07,549 --> 00:00:09,050 och dr Amy Farrah Fowler välkomna, 4 00:00:09,134 --> 00:00:13,138 ett par riktiga forskare som kan komma att vinna Nobelpriset. 5 00:00:13,555 --> 00:00:17,893 Det är som Kids' Choice Award, fast med fler forskare och mindre kräk. 6 00:00:20,228 --> 00:00:21,521 Hej. Tack för att vi fick komma. 7 00:00:21,730 --> 00:00:24,524 Kids' Choice... Varför skulle barn få välja nåt? 8 00:00:24,566 --> 00:00:25,942 De är ju människolarver. 9 00:00:27,903 --> 00:00:29,821 De är vår målgrupp. 10 00:00:33,950 --> 00:00:35,118 Hej, alla barn. 11 00:00:36,036 --> 00:00:37,203 Leksaker, eller hur? 12 00:00:38,580 --> 00:00:40,332 Eller hur. Han har hundratals! 13 00:00:41,875 --> 00:00:43,084 Ni har upptäckt nåt 14 00:00:43,460 --> 00:00:45,295 som gör många väldigt uppspelta. 15 00:00:45,503 --> 00:00:46,588 Det stämmer. 16 00:00:47,005 --> 00:00:48,506 Innan ni förklarar vad det är, 17 00:00:48,632 --> 00:00:51,343 kom ihåg att vår målgrupp är så här gammal. 18 00:00:53,011 --> 00:00:55,972 Okej. Föreställ er att ni tittar i en spegel. 19 00:00:56,139 --> 00:01:00,185 Reflektionen ser precis ut som er. Det kallas symmetri. 20 00:01:00,727 --> 00:01:03,021 Tänk er nu att ni har en miljard speglar 21 00:01:03,104 --> 00:01:06,149 och att var och en av dem bara reflekterar en sak hos er korrekt 22 00:01:06,274 --> 00:01:08,568 och en miljard saker inkorrekt, 23 00:01:08,652 --> 00:01:10,904 föreställ er att de inkorrekt reflekterade sakerna 24 00:01:11,029 --> 00:01:14,199 flyter i en abstrakt n-dimensionell hyperrymd. 25 00:01:14,616 --> 00:01:17,744 Föreställ er nu att det aldrig fanns nån spegel. 26 00:01:20,580 --> 00:01:22,707 - Var det en dörrklocka? - Jag hörde ingenting. 27 00:01:27,254 --> 00:01:30,298 Där var det igen. Sheldon, ska du inte ta det? 28 00:01:31,675 --> 00:01:32,926 Men jag vet inte vem det är. 29 00:01:33,218 --> 00:01:36,429 Kanske är det en hemlig gäst som jag bjudit in för att överraska dig. 30 00:01:36,513 --> 00:01:38,348 Ska du inte öppna och se vem det är? 31 00:01:38,807 --> 00:01:40,725 Det är inte nåt man ska lära barn. 32 00:01:41,101 --> 00:01:44,187 Barn, öppna aldrig dörren om ni inte vet vem som är på andra sidan. 33 00:01:44,271 --> 00:01:46,231 Låt alltid er mamma eller pappa göra det 34 00:01:46,356 --> 00:01:49,651 medan ni gömmer er under sängen och listar superhjältenamnet ni vill ha 35 00:01:49,734 --> 00:01:51,027 när ni hämnar deras död. 36 00:01:53,113 --> 00:01:54,113 Jag tar det. 37 00:01:54,614 --> 00:01:56,535 Men det får inte vara Silverskuggan. Det är mitt. 38 00:01:59,327 --> 00:02:00,327 Hej. 39 00:02:03,206 --> 00:02:05,292 Kaptenen är på bryggan! 40 00:02:07,544 --> 00:02:08,670 Du är William Shatner. 41 00:02:08,837 --> 00:02:09,837 Du kan kalla mig Bill. 42 00:02:10,046 --> 00:02:11,381 - Får jag kalla dig kapten? - Nej. 43 00:02:11,506 --> 00:02:12,632 - Snälla? - Nej. 44 00:02:14,593 --> 00:02:15,593 Snälla? 45 00:02:16,094 --> 00:02:17,094 Visst. 46 00:02:19,014 --> 00:02:20,765 Kan du kalla mig vetenskapsofficer Cooper? 47 00:02:20,974 --> 00:02:22,014 Det här måste få ett slut. 48 00:02:23,852 --> 00:02:25,572 Jag tror du vet hur du ska få det att sluta. 49 00:02:25,854 --> 00:02:27,939 Hit med kardan, vetenskapsofficer Cooper! 50 00:02:30,942 --> 00:02:33,194 Hit med kardan, vetenskapsofficer Cooper! 51 00:02:37,866 --> 00:02:38,867 Stackars Shatner. 52 00:02:39,409 --> 00:02:41,453 Stackars Shatner? Jag måste äta nu. 53 00:02:43,663 --> 00:02:46,499 Hör här, Sheldon skäms, så när han kommer hit borde vi... 54 00:02:46,917 --> 00:02:48,418 - Göra åtlöje av honom? - Verkligen. 55 00:02:48,835 --> 00:02:50,503 Är inte det elakt? 56 00:02:50,754 --> 00:02:51,588 Jo. 57 00:02:51,713 --> 00:02:53,074 Bra, bara så vi alla har förstått. 58 00:02:54,216 --> 00:02:55,550 - Hallå. - Hej. 59 00:02:55,634 --> 00:02:58,720 Sheldon, fick du William Shatners autograf, 60 00:02:58,803 --> 00:03:00,305 eller kanske hans kemtvättsräkning? 61 00:03:01,348 --> 00:03:03,016 Väldigt kul. Ut med det. 62 00:03:03,433 --> 00:03:04,754 Som du gjorde på William Shatner? 63 00:03:06,811 --> 00:03:08,271 Raj, har du nåt att tillägga? 64 00:03:08,939 --> 00:03:11,066 Du drog skam över dig själv och din familj. 65 00:03:12,150 --> 00:03:13,777 Det är inte roligt, men det är sant. 66 00:03:15,111 --> 00:03:17,697 Jag erkänner att mötet inte gick som jag ville. 67 00:03:17,864 --> 00:03:20,158 Eftersom du spydde där ingen man spytt förr. 68 00:03:22,619 --> 00:03:24,788 Nästa gång jag träffar honom ska det gå bättre. 69 00:03:25,747 --> 00:03:27,707 Nästa gång? Varför tror du det blir en nästa gång? 70 00:03:28,458 --> 00:03:31,044 Wil ger mig en chans till. Han gillar verkligen mig. 71 00:03:32,671 --> 00:03:35,471 En av anledningarna att jag älskar dig är för att du faktiskt tror det. 72 00:03:37,217 --> 00:03:38,217 Tack ska du ha. 73 00:04:08,899 --> 00:04:12,986 Wil Wheaton. 74 00:04:27,751 --> 00:04:28,872 Det är inte riktigt läge nu. 75 00:04:29,795 --> 00:04:31,088 - För vad? - Dig. 76 00:04:32,840 --> 00:04:34,508 Men jag måste be om ursäkt. 77 00:04:34,842 --> 00:04:35,884 Ursäkten är godtagen. 78 00:04:35,926 --> 00:04:39,471 Wil, kom igen! Jag kastade en eldboll. Du måste slå mot din smidighet. 79 00:04:39,596 --> 00:04:40,596 Jag kommer! 80 00:04:41,265 --> 00:04:43,642 - Spelar ni Dungeons och Dragons? - Nej. 81 00:04:44,059 --> 00:04:45,310 Kan du skynda dig? 82 00:04:45,394 --> 00:04:47,729 Kartan visar att det är fullt av drakar och demoner här. 83 00:04:49,440 --> 00:04:50,440 Det är fortfarande nej. 84 00:04:51,692 --> 00:04:52,693 Vem spelar du med? 85 00:04:53,694 --> 00:04:55,454 Det är bara några vänner. Du känner inte dem. 86 00:04:55,696 --> 00:04:56,989 Wheaton, kom tillbaka! 87 00:04:57,072 --> 00:05:01,034 Det står troll vid porten och du står vid dörren och köper kakor. 88 00:05:04,121 --> 00:05:05,581 - Är det William... - Nej! 89 00:05:10,335 --> 00:05:12,713 Hörrni, vill ni läsa min fanfiktion-mix, 90 00:05:13,005 --> 00:05:14,506 Captain Marvelous Mrs. Maisel? 91 00:05:16,467 --> 00:05:17,760 - Nej. - Absolut inte. 92 00:05:18,093 --> 00:05:19,595 Ni vet inte ens vad den handlar om. 93 00:05:19,803 --> 00:05:22,639 Handlar den om en superhjälte som hittar sin röst genom ståuppkomik? 94 00:05:23,056 --> 00:05:25,184 Det är så mycket bättre än min idé! 95 00:05:26,977 --> 00:05:28,979 Min har bara en judisk flicka som flyger. 96 00:05:31,190 --> 00:05:32,232 Jag skulle läsa det. 97 00:05:33,275 --> 00:05:37,362 Hörrni! Wil Wheaton leder ett hemligt D och D-spel med kändisar. 98 00:05:37,571 --> 00:05:38,811 - Hur vet du det? - Vem var där? 99 00:05:38,864 --> 00:05:39,865 Varför är du fuktig? 100 00:05:41,492 --> 00:05:44,292 Jag försökte smygtitta igenom Wils fönster och han satte på sprinklern. 101 00:05:45,996 --> 00:05:47,637 Det måste betyda att de är väldigt kända. 102 00:05:47,915 --> 00:05:49,792 Jag tror jag hörde William Shatner. 103 00:05:50,292 --> 00:05:51,877 Jag undrar vem mer som spelar. 104 00:05:52,044 --> 00:05:56,006 Vi kan använda grafteori för att avgöra vilka Wil känner 105 00:05:56,090 --> 00:05:57,591 och vem som sannolikt spelar D och D. 106 00:05:57,674 --> 00:05:59,051 - Ja. - Okej. 107 00:05:59,551 --> 00:06:03,138 Han har såklart en koppling till hela rollbesättningen i Next Gen. 108 00:06:03,889 --> 00:06:05,390 Är det här resten av vår kväll? 109 00:06:07,518 --> 00:06:09,937 Nej. Det här är resten av vårt liv. 110 00:06:12,815 --> 00:06:16,193 Josh Brolin tar en till alla Avengers. 111 00:06:17,903 --> 00:06:20,504 I den här artikeln nämner Kevin Smith kändisar som spelar D och D! 112 00:06:21,073 --> 00:06:23,951 Och han var med i Wils podcast, så de känner varandra. 113 00:06:24,076 --> 00:06:26,370 Kolla hans instagram, se om ni hittar nåt. 114 00:06:26,537 --> 00:06:29,748 Ja. Han la upp nåt för en timme sedan. "Hashtag spelkväll." 115 00:06:30,541 --> 00:06:32,042 Det ser ut som Wils hus. 116 00:06:33,127 --> 00:06:36,213 William Shatner? Kevin Smith! Vem mer kan vara där? 117 00:06:36,713 --> 00:06:38,841 Ser ni vad jag ser över hans axel? 118 00:06:40,050 --> 00:06:41,050 Är det ett spöke? 119 00:06:43,178 --> 00:06:44,596 Jag tror det är Stuart. 120 00:06:47,891 --> 00:06:50,144 Det är Stuart! Vad gör han där? 121 00:06:51,145 --> 00:06:52,396 Kanske dog han i Wils hus 122 00:06:52,479 --> 00:06:54,440 och kan inte gå vidare för än hans löst sitt mord. 123 00:06:57,151 --> 00:06:59,695 Varför bjuder Wil Stuart men inte oss? 124 00:07:00,738 --> 00:07:03,323 - Jag vet svaret. - Alla vet svaret. 125 00:07:19,298 --> 00:07:20,799 - Hej, killar. - Vad sent du är hemma. 126 00:07:23,510 --> 00:07:27,848 Ja. Jag hade en galen kväll. Jag var på apoteket. 127 00:07:28,766 --> 00:07:30,934 Jag vill vara där när nya de släpper en ny nässpray. 128 00:07:32,394 --> 00:07:35,147 Inget skitsnack. Vi vet var du var. Vi vet vad du gjorde. 129 00:07:35,314 --> 00:07:37,941 Jag sa ju precis det. Jag var på apoteket och andades tungt. 130 00:07:38,942 --> 00:07:40,277 Nog andades du. 131 00:07:40,360 --> 00:07:42,654 Du andades den raffinerade luften av kändisar. 132 00:07:42,905 --> 00:07:43,822 Vad pratar ni om. 133 00:07:43,906 --> 00:07:45,074 Varför skakar du? 134 00:07:45,365 --> 00:07:46,365 Jag skakar alltid. 135 00:07:47,034 --> 00:07:49,912 Vi vet att du var med på Wils D och D-spel. Vi såg dig på instagram. 136 00:07:50,120 --> 00:07:51,601 Vi vill bara veta hur du blev bjuden. 137 00:07:52,998 --> 00:07:55,334 Jag kan inte prata om det, då får jag inte komma tillbaka. 138 00:07:56,085 --> 00:07:57,544 Så det är ännu ett spel nästa vecka! 139 00:07:57,628 --> 00:07:58,754 Nej! Jag menade inte det. 140 00:07:59,254 --> 00:08:01,298 - Vem är med? - Det kan jag inte säga. 141 00:08:01,340 --> 00:08:03,342 - Hur blir vi inbjudna? - Jag vet inte! 142 00:08:03,425 --> 00:08:06,386 Hur många tärningar använder de för varsvinen? 143 00:08:06,637 --> 00:08:10,140 Tolv D-åttor plus 24! Jag menar, jag vet inte! 144 00:08:16,897 --> 00:08:17,897 Hej, Stuart. 145 00:08:18,023 --> 00:08:19,944 Jag vill inte spela mer. Det är för mycket press. 146 00:08:21,443 --> 00:08:23,821 - Varför? Vad har hänt? - Jag har sagt för mycket. 147 00:08:24,196 --> 00:08:25,531 Du har inte sagt nåt. 148 00:08:26,448 --> 00:08:28,742 - Inte till dig, till dem. - Vilka är de? 149 00:08:28,992 --> 00:08:30,702 Nu har jag sagt för mycket! 150 00:08:35,499 --> 00:08:36,860 Vänta. Du blockar väl ditt nummer? 151 00:08:37,084 --> 00:08:39,878 Slappna av. Det här är inte min första busringning. 152 00:08:41,588 --> 00:08:44,842 Det är som att cykla, långsamt förbi en tjejs hus. 153 00:08:47,594 --> 00:08:50,472 - Hallå? - Wil, Bill Shatner här. 154 00:08:53,183 --> 00:08:54,183 Är det Howard? 155 00:08:55,727 --> 00:08:58,230 Nej. Det är... Shatner. 156 00:08:59,106 --> 00:09:02,401 Om du inte tror mig fråga min goda vän, Christopher Walken. 157 00:09:02,776 --> 00:09:06,280 Hallå. Bill och jag hänger... 158 00:09:08,991 --> 00:09:10,743 på Polo Lounge. 159 00:09:11,118 --> 00:09:14,079 Mr Shatner, mr Walken, här är era martinis. 160 00:09:14,663 --> 00:09:17,166 - Vad gör du? - Jag fyller ut världen. 161 00:09:17,458 --> 00:09:19,018 - Du förstör det! - Nej, det gör han inte. 162 00:09:19,042 --> 00:09:20,042 Tack, Wil! 163 00:09:28,886 --> 00:09:30,929 Sheldon, varför går du överallt? Skaffa en häst. 164 00:09:31,346 --> 00:09:33,107 Jag hade en häst. Den blev påkörd av ett tåg. 165 00:09:34,683 --> 00:09:35,559 Skaffa en ny. 166 00:09:35,642 --> 00:09:38,479 Jag kan inte bara ersätta Chauncey. Jag sörjer fortfarande. 167 00:09:42,483 --> 00:09:43,317 Hej. 168 00:09:43,400 --> 00:09:45,837 Hej, Leonard. Jag har en plats till mitt D och D-spel nästa vecka, 169 00:09:45,861 --> 00:09:47,863 och jag undrade om du vill vara med och spela. 170 00:09:48,363 --> 00:09:49,782 Ja! Tack ska du ha. 171 00:09:49,865 --> 00:09:50,949 Okej, fantastiskt. 172 00:09:51,116 --> 00:09:53,327 Det är bara en grej. Du får inte säga det till nån. 173 00:09:53,619 --> 00:09:56,779 Jag menar det. Inte till Howard, inte till Raj och definitivt inte till Sheldon. 174 00:09:57,372 --> 00:09:58,372 Okej. 175 00:09:58,457 --> 00:10:00,542 Jag är ledsen att du behöver ljuga... 176 00:10:00,626 --> 00:10:01,626 Vi ses där! 177 00:10:04,296 --> 00:10:06,548 Ni står öga mot öga med ett stort 178 00:10:06,632 --> 00:10:09,093 monster med en vidöppen mun full av tänder, 179 00:10:09,468 --> 00:10:12,679 tre gigantiska ben och viftande tentakler. 180 00:10:13,764 --> 00:10:14,764 Vad gör ni? 181 00:10:15,599 --> 00:10:18,185 Killar, det ser ut som att vi möter en otyugh. 182 00:10:21,355 --> 00:10:23,148 - Här är planen... - Vänta lite, Bill. 183 00:10:24,983 --> 00:10:25,983 Vad är det, Kareem? 184 00:10:28,028 --> 00:10:30,906 Hur vet vi att det inte är en neo-otyugh? 185 00:10:31,448 --> 00:10:34,159 Samma sätt som jag vet skillnaden på en owlbear och en bugbear. 186 00:10:34,576 --> 00:10:36,078 Besvarar det din fråga? 187 00:10:37,413 --> 00:10:38,413 Nej. 188 00:10:41,917 --> 00:10:43,710 Det finns bara ett sätt att lösa det här. 189 00:10:44,044 --> 00:10:45,504 Vi hugger den i stycken och kollar. 190 00:10:45,712 --> 00:10:48,382 Kom igen. Varför måste du alltid anfalla allting? 191 00:10:48,465 --> 00:10:49,786 Varför kan vi inte prata med den? 192 00:10:50,217 --> 00:10:52,219 Vilken överraskning. "Podcast" här vill prata. 193 00:10:55,013 --> 00:10:56,013 Vad tycker du, Leonard? 194 00:11:00,310 --> 00:11:02,646 Jag tycker att det här är den bästa dagen i mitt liv. 195 00:11:04,189 --> 00:11:06,275 Det är okej, kompis. En dag kommer du träffa en tjej. 196 00:11:14,966 --> 00:11:16,176 Hej, hur var din föreläsning? 197 00:11:16,801 --> 00:11:18,261 Det gick så bra! 198 00:11:19,512 --> 00:11:20,763 Det började fantastiskt, 199 00:11:20,889 --> 00:11:25,101 och mellandelen var fantastisk, och slutet var fantastiskt. 200 00:11:28,521 --> 00:11:31,149 Leonard, om du var på House of Pies, så säg det bara. 201 00:11:33,193 --> 00:11:35,862 Om du tror att jag ljuger, varför tror du jag äter paj? 202 00:11:35,945 --> 00:11:37,655 Varför tror du inte att jag är otrogen? 203 00:11:38,281 --> 00:11:40,742 Du. Det går bra. Men nästa gång, ta med en bit till mig. 204 00:11:42,869 --> 00:11:46,623 Okej. Om du verkligen måste veta, kan jag säga var jag var. 205 00:11:46,706 --> 00:11:49,542 Jag var med på Wils D och D-spel, men det är allt jag kan säga. 206 00:11:50,293 --> 00:11:52,003 Kul. Var det kändisar där? 207 00:11:52,587 --> 00:11:54,672 Det kan jag inte säga. 208 00:11:56,132 --> 00:12:01,763 Okej. Ja, men jag kan inte säga vem. 209 00:12:02,305 --> 00:12:03,973 Eller. Jag kan säga Shatner, 210 00:12:04,057 --> 00:12:06,100 men det är bara för att du redan visste det. 211 00:12:06,392 --> 00:12:07,685 Jag är glad att du hade kul. 212 00:12:07,769 --> 00:12:10,980 Ja. Jag önskar jag kunde säga vem mer som var där! 213 00:12:12,690 --> 00:12:13,691 Jag kan inte. Jag lovade. 214 00:12:14,025 --> 00:12:16,305 Om det får dig att känna dig bättre, så bryr jag mig inte. 215 00:12:17,737 --> 00:12:20,949 Det är sant. Du bryr dig inte, så det skadar ingen om jag berättar. 216 00:12:21,032 --> 00:12:22,909 Du behöver verkligen inte. 217 00:12:22,992 --> 00:12:24,536 Okej, jag berättar det då. 218 00:12:26,287 --> 00:12:30,792 Kevin Smith var där och en lång kille som hette Kareem. 219 00:12:31,584 --> 00:12:33,920 Vänta. Kareem Abdul-Jabbar? 220 00:12:34,546 --> 00:12:36,756 Jag vet inte. Det var Kareem nånting Jabbar. 221 00:12:39,759 --> 00:12:42,239 - Hur känner du till honom? - Hur kan du inte känna till honom? 222 00:12:43,346 --> 00:12:45,186 Jag känner till honom nu, eftersom han var där. 223 00:12:46,808 --> 00:12:48,143 Vad häftigt! 224 00:12:48,226 --> 00:12:49,686 Ja. Och det... 225 00:12:49,769 --> 00:12:52,689 Killen som spelade varulv i True Blood var där. 226 00:12:53,064 --> 00:12:54,607 Va? Joe Manganiello? 227 00:12:55,191 --> 00:12:57,193 - Ja. - Från Magic Mike? 228 00:13:01,156 --> 00:13:02,156 Vad är det? 229 00:13:03,199 --> 00:13:05,326 Okej. Såg han ut... 230 00:13:06,619 --> 00:13:08,163 så här? 231 00:13:09,122 --> 00:13:10,540 Han hade kläder på sig, men ja. 232 00:13:13,168 --> 00:13:15,503 Fattar inte att du mött Joe Manganiello! Var han trevlig? 233 00:13:15,587 --> 00:13:16,629 Han är så himla trevlig. 234 00:13:16,713 --> 00:13:20,925 Jag slog en tärning under soffan, så lyfte han upp den, med en hand. 235 00:13:22,927 --> 00:13:24,262 Det gjorde han säkert. 236 00:13:28,808 --> 00:13:30,768 Hej. Kan ni hålla en hemlighet? 237 00:13:30,852 --> 00:13:32,896 - Ja. - Bra, för det kan inte jag. 238 00:13:33,938 --> 00:13:35,565 Leonard spelade Dungeons och Dragons 239 00:13:35,648 --> 00:13:37,192 med snyggingen från Magic Mike. 240 00:13:37,942 --> 00:13:39,486 Jag såg aldrig den filmen. 241 00:13:40,195 --> 00:13:41,195 Verkligen? 242 00:13:41,321 --> 00:13:44,241 Howie tvingade oss att gå så fort han insåg att den inte handlade om magi. 243 00:13:46,493 --> 00:13:50,872 Jag har sett filmen en eller sju gånger, och jag lovar, den är magisk. 244 00:13:53,500 --> 00:13:55,335 - Vilken kille? - Den här. 245 00:13:56,336 --> 00:13:58,004 Abrakadabra. 246 00:14:00,465 --> 00:14:02,467 Vet ni vad som var roligt? 247 00:14:02,759 --> 00:14:05,261 Det där gången vi spelade Dungeons och Dragons. 248 00:14:05,970 --> 00:14:08,807 Det var kul. Vi borde göra det oftare. 249 00:14:12,101 --> 00:14:13,101 Ursäkta, vad? 250 00:14:20,026 --> 00:14:21,236 Hej. Vad gör ni här? 251 00:14:21,361 --> 00:14:23,696 Jag tror Sheldon kan ha glömt nåt. 252 00:14:23,780 --> 00:14:25,031 Förutom sin lunch? 253 00:14:29,953 --> 00:14:31,454 Du är så rolig, Wil. 254 00:14:31,788 --> 00:14:33,873 Vi pratade precis om hur rolig du är. 255 00:14:35,542 --> 00:14:36,852 Ja, Leonard berättade, eller hur? 256 00:14:36,876 --> 00:14:37,876 Ja. 257 00:14:39,128 --> 00:14:40,128 Manganiello? 258 00:14:41,965 --> 00:14:42,882 Är ni stolta? 259 00:14:42,966 --> 00:14:43,842 - Nej. - Nej. 260 00:14:43,925 --> 00:14:44,925 Ja. 261 00:14:47,679 --> 00:14:49,305 Skulle vi säga "nej"? Nej. 262 00:14:53,143 --> 00:14:54,185 Hej. 263 00:14:55,270 --> 00:14:56,521 Varför är du så glad? 264 00:14:56,855 --> 00:14:58,523 Va? Det här är mitt vanliga ansikte. 265 00:14:59,023 --> 00:15:03,361 Nej. Det är det inte. Ditt ansikte är mer så här. 266 00:15:06,447 --> 00:15:10,368 Nej. Det är mer i ögonbrynen, så här. 267 00:15:15,039 --> 00:15:17,542 Okej, skämta ni. Men jag är på bra humör. 268 00:15:20,670 --> 00:15:21,670 Hej. 269 00:15:23,715 --> 00:15:26,634 Vänta. Va? Varför? 270 00:15:28,845 --> 00:15:30,138 Kom igen! Men... 271 00:15:33,016 --> 00:15:34,017 Okej, visst. 272 00:15:36,102 --> 00:15:38,146 Raj hade rätt. Det är mer i ögonbrynen. 273 00:15:40,231 --> 00:15:41,399 Vad handlade det där om? 274 00:15:41,483 --> 00:15:43,401 Wil sparkade mig från D och D-spelet. 275 00:15:44,819 --> 00:15:47,655 - Spelade du D och D med Wil? - Med William Shatner? 276 00:15:47,739 --> 00:15:48,781 Och sa inget till oss? 277 00:15:48,948 --> 00:15:51,534 Förlåt! Wil fick mig att lova att inte säga nåt. 278 00:15:51,701 --> 00:15:52,869 Jag trodde vi var vänner. 279 00:15:53,369 --> 00:15:55,205 Kom igen. Ni skulle göra samma sak. 280 00:15:55,538 --> 00:15:56,581 Nej, det skulle vi inte. 281 00:15:56,664 --> 00:15:58,893 Jag berättade när jag var på spinning med Scarlett Johansson! 282 00:15:58,917 --> 00:16:00,853 Det visade ju sig inte ens vara Scarlett Johansson! 283 00:16:00,877 --> 00:16:02,504 Det var hennes fel, inte mitt! 284 00:16:04,088 --> 00:16:07,300 Det spelar ingen roll för Penny skvallrade och nu är jag ute. 285 00:16:10,470 --> 00:16:11,638 Så det finns en plats ledig. 286 00:16:13,890 --> 00:16:14,974 - Wil! - Wil Wheaton! 287 00:16:15,058 --> 00:16:16,142 - Wil? Öppna! - Wil! 288 00:16:19,062 --> 00:16:21,940 Nej. Nej. Nej. Helvete heller. 289 00:16:23,691 --> 00:16:25,972 Vi vet att Leonard blev utsparkad. Du måste fylla en stol. 290 00:16:26,277 --> 00:16:27,570 Det borde vara en av oss. 291 00:16:27,654 --> 00:16:29,155 Eller ge mig en andra chans. 292 00:16:29,239 --> 00:16:31,699 Jag känner att jag och Joe Manganiello verkligen klickade. 293 00:16:32,450 --> 00:16:33,743 Var Joe Manganiello där? 294 00:16:33,827 --> 00:16:35,119 Från Magic Mike? 295 00:16:36,746 --> 00:16:37,997 Ni är verkligen usla. 296 00:16:38,248 --> 00:16:40,792 Jag håller med. Ni är usla. Kom igen, Wil. 297 00:16:41,042 --> 00:16:44,254 Nej. Allesamman. 298 00:16:45,171 --> 00:16:48,091 Ni försöker bara utnyttja mig för att komma nära mina kända kompisar. 299 00:16:48,716 --> 00:16:49,926 Förstår ni hur jag känner mig? 300 00:16:50,635 --> 00:16:51,678 Smickrad? 301 00:16:53,304 --> 00:16:54,304 Utnyttjad. 302 00:16:54,556 --> 00:16:55,556 Jag skulle gissa det. 303 00:16:57,600 --> 00:16:59,602 En av de värsta sakerna med att vara känd 304 00:16:59,686 --> 00:17:02,605 är att man aldrig kan veta om folk gillar en för den man är. 305 00:17:03,439 --> 00:17:05,233 Tack för att ni informerade mig. 306 00:17:08,444 --> 00:17:10,530 Du har rätt. Det var kasst av oss. 307 00:17:11,239 --> 00:17:14,117 Ja, jag antar att vi bara drogs med i spänningen. 308 00:17:14,450 --> 00:17:17,287 Vi ber om ursäkt, Wil. Vi gillar dig för den du är. 309 00:17:17,620 --> 00:17:19,372 Ja. Och om det får dig att må bättre, 310 00:17:19,414 --> 00:17:21,082 ser jag inte ens dig som en kändis. 311 00:17:26,880 --> 00:17:28,798 Ska vi gå eller ska vi vänta på vattenspridaren? 312 00:17:35,513 --> 00:17:37,673 Hörrni, jag mår fortfarande dåligt för det här med Wil. 313 00:17:37,807 --> 00:17:38,807 Jag också. 314 00:17:39,142 --> 00:17:41,978 Ja. Vi borde bjuda in honom att spela med oss. 315 00:17:42,812 --> 00:17:45,106 Be honom att ta med lite chips, för våra är slut. 316 00:17:46,149 --> 00:17:47,692 Hej, Wil. Det är Leonard. 317 00:17:48,026 --> 00:17:50,486 Be om Bugles. Eller nej! Salta pinnar. 318 00:17:50,570 --> 00:17:51,654 Nej! Bugles. 319 00:17:53,531 --> 00:17:56,284 Vi tänkte spela D och D och undrade om du ville vara med. 320 00:17:56,784 --> 00:17:58,985 Tack ska du ha, Leonard, men jag kan tyvärr inte ikväll. 321 00:17:59,704 --> 00:18:03,124 Vad sägs om en annan gång? Okej, fantastiskt. Tack. Hej då. 322 00:18:04,751 --> 00:18:05,918 Okej, var slutade vi? 323 00:18:09,630 --> 00:18:13,301 Jag skulle precis göra en Wrath of Khan på trollen. 324 00:18:14,427 --> 00:18:17,847 Nu får det vara nog. Lägg en dollar i Star Trek-burken, Bill. 325 00:18:19,223 --> 00:18:20,223 Det var värt det! 326 00:18:22,685 --> 00:18:24,604 På tal om att lägga dollar i saker... 327 00:18:30,360 --> 00:18:31,527 Jag älskade dig i Magic Mike. 328 00:18:32,779 --> 00:18:33,779 Tack. 329 00:18:34,280 --> 00:18:35,280 Byt plats med mig. 330 00:18:38,201 --> 00:18:40,912 Leker vi hela havet stormar eller spelar vi Dungeons och Dragons? 331 00:18:40,995 --> 00:18:43,790 Ja, nu låter vi de där trollen smaka på mitt bredsvärd. 332 00:18:45,458 --> 00:18:46,501 Jag gillar din fräckhet. 333 00:18:49,003 --> 00:18:50,505 Och jag gillar dina farfarsord. 334 00:18:57,261 --> 00:19:00,139 Min pappa och jag såg dig vinna mästerskap efter mästerskap. 335 00:19:00,556 --> 00:19:03,476 Och jag såg dig sniffa på Joes hår när han inte tittade. 336 00:19:08,231 --> 00:19:12,110 Tack igen för inbjudan. Och oroa dig inte. Vi säger inget till killarna. 337 00:19:12,860 --> 00:19:14,612 Vet du vad? Varför inte säga nåt till dem? 338 00:19:14,737 --> 00:19:17,740 Faktum är, låt oss ta en bild och skicka den till dem. 339 00:19:23,788 --> 00:19:24,831 Konstigt. 340 00:19:31,379 --> 00:19:32,379 Vi förtjänar det. 341 00:19:56,362 --> 00:19:58,364 Undertexter: Oskar Klaren