1
00:00:03,313 --> 00:00:05,647
هی، برای ناهار آماده ای؟
یه لحظه صبر کن
2
00:00:05,649 --> 00:00:09,084
این همون سیستمه درایو
کاوشگر برای های جی نورده؟
3
00:00:09,086 --> 00:00:11,453
نه برنادت برا من
یه هیکل سنج گرفته
4
00:00:11,455 --> 00:00:14,490
تا ببینه من چقدر تحرک دارم...
5
00:00:15,825 --> 00:00:19,094
اینطوری میدونه چطوری
مراقب سلامتیت باشه
6
00:00:19,096 --> 00:00:22,865
خیلی دلم میخواد بدونم وقتی جوون
مرگ شدم قیافه ش چه شکلی میشه
7
00:00:23,967 --> 00:00:25,367
آخرین تمرین جدی که داشتی کی بوده؟
8
00:00:25,369 --> 00:00:26,735
...همون روزی که سعی کرد
9
00:00:26,737 --> 00:00:30,172
هیکل سنج رو روی من نصب...
کنه و من فرار کردم
10
00:00:31,040 --> 00:00:32,641
...بر اساس تحقیقات جدید
11
00:00:32,643 --> 00:00:35,410
فکر کردن به ورزش حتی
...زمانی که بی تحرک هستید
12
00:00:35,412 --> 00:00:36,778
منفعت جسمی داره...
13
00:00:36,780 --> 00:00:39,381
محض اطلاعتون، من همین
الان هم میتونم ورزش کنم
14
00:00:39,383 --> 00:00:42,284
واقعا؟
فردا میکنم
15
00:00:43,186 --> 00:00:44,486
...خیلی هم بد نمیشد اگه
16
00:00:44,488 --> 00:00:45,654
یکم فعال تر بودیم...
17
00:00:45,656 --> 00:00:48,056
به نکته خوبی اشاره کردی
18
00:00:51,227 --> 00:00:53,929
فک کنم امتیاز دویدن رو بهم بده
19
00:00:53,931 --> 00:00:57,566
♪ Our whole universe
was in hot, dense state ♪
20
00:00:57,568 --> 00:01:00,902
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪
21
00:01:00,904 --> 00:01:02,537
♪ The Earth began to cool ♪
22
00:01:02,539 --> 00:01:05,073
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪
23
00:01:05,075 --> 00:01:07,742
♪ We built the Wall ♪
♪ We built the pyramids ♪
24
00:01:07,744 --> 00:01:10,412
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪
25
00:01:10,414 --> 00:01:12,313
♪ That all started
with a big bang ♪
26
00:01:12,315 --> 00:01:14,211
♪ Bang! ♪
27
00:01:14,212 --> 00:01:18,212
M.J ترجمه شده توسط
28
00:01:18,213 --> 00:01:23,913
DVBFILM10.in ارائه شده از
29
00:01:23,914 --> 00:01:26,146
نگاه کن چقدر این دانشگاه فعاله
30
00:01:26,147 --> 00:01:29,181
باشگاه سخره نوردی
تیراندازی با کمان، فوتبال چمنی
31
00:01:29,183 --> 00:01:32,518
چمنو توجه کردم
فوتبال انگیزمو گرفت
32
00:01:32,520 --> 00:01:35,154
آره، به نظرم خیلی خوبه که شماها
میخواید تحرک بیشتری داشته باشید
33
00:01:35,156 --> 00:01:38,090
ولی فک میکنید بازیهای ورزشی
بهترین راه حل برای شماست؟
34
00:01:38,092 --> 00:01:40,058
چی داری میگی؟
...ما برای ورزش کردن
35
00:01:40,060 --> 00:01:41,159
هماهنگ نیستیم؟...
36
00:01:41,161 --> 00:01:43,562
اوکی، لئونارد عزیزم
37
00:01:43,564 --> 00:01:46,865
تو موقع اسم فامیل بازی کردن
!مچ پات پیچ خورد
38
00:01:47,700 --> 00:01:49,701
...من سه امتیاز پشت سر هم
39
00:01:49,703 --> 00:01:51,370
برای حرف ژ گرفتم
...اگه این بهونه
40
00:01:51,372 --> 00:01:54,272
واسه رقصیدن و خوشحالی کردن نیست پس
هدف از اسم فامیل بازی کردن چیه؟
41
00:01:56,175 --> 00:02:00,011
هی، بری کریپکی یه باشگاه
شمشیر زنی راه انداخته
42
00:02:00,013 --> 00:02:03,982
جالبه، شمشیر زنی یه جذبه خاصی میده
43
00:02:03,984 --> 00:02:05,817
...و من فک کنم خیلی از
44
00:02:05,819 --> 00:02:08,453
معیارهای شخصی مارو...
واسه یه ورزش داره
45
00:02:08,455 --> 00:02:10,789
تو سالنه، پس ضد آفتاب نمیخواد
46
00:02:11,257 --> 00:02:12,457
نه پرت کردن داره، نه گرفتن
47
00:02:12,459 --> 00:02:14,259
نه دویدن
48
00:02:14,261 --> 00:02:17,229
نه شرت ورزشی
که بخوان پایین بکشنش
49
00:02:18,397 --> 00:02:19,598
یا بدتر، بالا بکشنش
50
00:02:19,600 --> 00:02:21,399
یه نکته
51
00:02:21,401 --> 00:02:22,734
و به عنوان یه برتری
52
00:02:22,736 --> 00:02:24,469
.واژه "راه افتادی!" از شمشیر زنی میاد
53
00:02:24,471 --> 00:02:26,504
...این شاید تنها فرصت ماست
54
00:02:26,506 --> 00:02:29,240
برای اینکه به صورت غیر
استعاری ازش استفاده کنیم...
55
00:02:29,242 --> 00:02:31,409
پس بازی گرگم به هوا که
تو مدارس بازی میکردیم؟
56
00:02:31,411 --> 00:02:33,311
آ، راه افتادی
57
00:02:36,048 --> 00:02:37,315
ممنون که اومدی
58
00:02:37,317 --> 00:02:39,017
البته، چطور میتونیم کمک کنیم؟
59
00:02:39,019 --> 00:02:41,186
...خب الان میدونم که زنهای بیشتر
60
00:02:41,188 --> 00:02:42,987
کتابهای کامیک میخرن
...ولی نمیدونم چرا
61
00:02:42,989 --> 00:02:44,856
نمیتونم بیارمشون اینجا...
62
00:02:44,858 --> 00:02:46,891
خیلی خب، تو چه کارایی انجام دادی تا الان؟
63
00:02:46,893 --> 00:02:50,495
.خب من بیشتر از موضوعات زنانه
الهام گرفتم برای پوسترهام
64
00:02:50,497 --> 00:02:53,765
تو دستشویی ته نوار بهداشتیها رو
65
00:02:53,767 --> 00:02:55,033
مثلثی کردم
66
00:02:56,369 --> 00:02:58,236
...و الانم تو توقسمت مخصوص
67
00:02:58,238 --> 00:03:00,471
شیردهی مادران نشستی...
68
00:03:02,741 --> 00:03:05,810
واقعا؟ تو مغازه کامیک؟
آره
69
00:03:05,812 --> 00:03:08,079
...نگران نباش، من اون بالا دوربین دارم
70
00:03:08,081 --> 00:03:10,648
و میتونم از پشت پیشخون ببینم که
71
00:03:10,650 --> 00:03:14,151
که مردها حیض بازی در نمیارند...
72
00:03:18,624 --> 00:03:19,757
به هر حال
73
00:03:19,759 --> 00:03:21,592
...من باید چیکار کنم تا..تا
74
00:03:21,594 --> 00:03:22,827
تو رو بیارم داخل؟...
75
00:03:22,829 --> 00:03:24,562
...خب، برای شروع
76
00:03:24,564 --> 00:03:26,864
شاید بخوای راجب این کشفیاتت
به تجدید نظری بکنی
77
00:03:26,866 --> 00:03:31,235
.منظورم اینه که این زن رسما
مث یه سگ قل و زنجیر شده
78
00:03:31,237 --> 00:03:34,038
خب تو که داستانشو نمیدونی
79
00:03:34,040 --> 00:03:37,108
.شاید مدام روی مبل بالا پایین میپریده
80
00:03:50,055 --> 00:03:52,056
حس باحالی دارم
81
00:03:52,058 --> 00:03:55,559
مث گربه چکمه پوش
82
00:03:55,561 --> 00:03:58,380
من همیشه وقتی بچه بودم دلم
میخواست یه آدم بزن بهادر میبودم
83
00:03:58,404 --> 00:03:59,097
از نظر فنی
84
00:03:59,098 --> 00:04:01,265
بزن بهادر" ترکیبی از دو تا کلمه س"
85
00:04:01,267 --> 00:04:03,867
بزن که همون صدای ضربه شمشیره
86
00:04:06,838 --> 00:04:08,272
و بعدش
87
00:04:08,274 --> 00:04:11,441
بهادر هم که ینی همون حفاظ که تو نداری
88
00:04:11,443 --> 00:04:13,043
ما هنوزم میتونیم بهادری باشیم
هممم
89
00:04:13,045 --> 00:04:15,045
خوب گفتی، گربه
90
00:04:16,347 --> 00:04:20,684
آقایون، با باشگاه شمشیرزنی خوش اومدید
91
00:04:20,686 --> 00:04:24,521
قبل از شروع میخوام بدونید که
شمشیر زنی شوخی نیست
92
00:04:24,523 --> 00:04:26,323
امیدوارم به این خاطر اینجا نیومده
...باشید چون فکر میکنید مث
93
00:04:26,325 --> 00:04:28,258
.جنگ ستارگانه...
94
00:04:28,260 --> 00:04:29,159
ما به این خاطر به اینجا نیومدیم
95
00:04:29,161 --> 00:04:30,360
...من اومدم اینجا چون فک میکنم
96
00:04:30,362 --> 00:04:32,195
!مثل "بازی تاج و تخت"میشه...
97
00:04:32,197 --> 00:04:34,564
و شایدم مث شاهزاده عروس
98
00:04:34,566 --> 00:04:36,366
اووو، شاهزاده عروس رو یادم رفت
99
00:04:36,368 --> 00:04:38,902
!جواب من اینه
100
00:04:38,904 --> 00:04:43,139
خب متاسفم که نامیدتون کردم ولی
شمشیر بازی یه ورزش جدیه
101
00:04:43,141 --> 00:04:44,174
اگه نمیخواید براش وقت بگذارید
102
00:04:44,176 --> 00:04:46,276
میتونید همین الان برید
103
00:04:46,278 --> 00:04:48,511
ما از فعالیت جسمانی نمیترسیم
آره
104
00:04:48,513 --> 00:04:51,114
من خودم امروز 28 کیلومتر دویدم
105
00:04:52,216 --> 00:04:54,818
خی بیاید با یه سری اصول شروع کنیم
106
00:04:54,820 --> 00:04:57,153
به این میگن حالت دفاعی
107
00:04:57,155 --> 00:05:00,123
L پاها به حالت
پاشنه ها در یه خط مستقیم
108
00:05:00,125 --> 00:05:01,091
آرنج به اندازه یه مشت
109
00:05:01,093 --> 00:05:02,692
از قفسه سینه فاصله بگیره
110
00:05:02,694 --> 00:05:05,728
به پای غالب من توجه کنید
رو به جلوه
111
00:05:05,730 --> 00:05:06,763
.ای وای
112
00:05:06,765 --> 00:05:08,064
چی شده کوپر؟
113
00:05:08,066 --> 00:05:11,468
من مطمئن نیستم پای غالب داشته باشم
114
00:05:11,470 --> 00:05:13,369
هر دوشون خیلی مطیعند
115
00:05:15,773 --> 00:05:17,173
...وقتی تو یه توالت عمومی هستی
116
00:05:17,175 --> 00:05:19,576
اول کدوم پاتو میزاری تو؟
117
00:05:21,612 --> 00:05:23,947
راست همیشه راست
118
00:05:23,949 --> 00:05:25,248
اون راست پاست
119
00:05:25,250 --> 00:05:27,817
اوکی
120
00:05:27,819 --> 00:05:28,918
نشونم بده EN یه گارد
121
00:05:28,920 --> 00:05:31,254
خوبه، زانو خم
122
00:05:31,256 --> 00:05:32,922
کمی جلوتر از پا
123
00:05:32,924 --> 00:05:35,625
دست بدون شمشیر بالا برای تعادل
124
00:05:35,627 --> 00:05:39,595
فردا دردشو احساس میکنم
125
00:05:39,597 --> 00:05:42,799
حرکت اول اسمش به پیش ـه
126
00:05:42,801 --> 00:05:45,268
پای جلویی رو به جلو
پاشنه به پنجه
127
00:05:45,270 --> 00:05:47,270
پای عقب
به دنبال
128
00:05:47,272 --> 00:05:49,672
پای جلو به جلو
پاشنه به پنجه
129
00:05:49,674 --> 00:05:51,407
پای عقب جلو
130
00:05:51,409 --> 00:05:54,076
حالا شما انجام بدید
حمله
131
00:05:54,078 --> 00:05:57,647
حمله
حمله
132
00:05:57,649 --> 00:06:01,017
خیلی آسونه
نیازی نبود کلاه بزارم سرم
133
00:06:01,019 --> 00:06:02,051
خوبه
134
00:06:02,053 --> 00:06:03,819
حرکت بعدی میگیم
عقب گرد
135
00:06:03,821 --> 00:06:04,920
برگردید
136
00:06:04,922 --> 00:06:06,922
پای عقب اول
روی پاشنه
137
00:06:06,924 --> 00:06:08,591
پای جلو دنبال
138
00:06:08,593 --> 00:06:10,226
تا سه
139
00:06:10,228 --> 00:06:11,460
ببخشید بری؟
چیه؟
140
00:06:11,462 --> 00:06:13,829
کی میتونم یکی از دوستامو با شمشیر بزنم
141
00:06:14,965 --> 00:06:16,699
تو شمشیر زنی نمیگیم زدن
142
00:06:16,701 --> 00:06:18,467
میگی لمس کردن
...بله متوجه هستم ولی
143
00:06:18,469 --> 00:06:20,336
اگه بگم میخوام یکی
از دوستامو لمس کنم...
144
00:06:20,338 --> 00:06:23,372
منو میفرستن منابع انسانی
(همون کمیته اخلاق)
145
00:06:23,374 --> 00:06:24,840
خیلی خب، با سه
146
00:06:24,842 --> 00:06:28,310
کوپر و کوتراپالی به پیش
دو تای دیگه عقب گرد
147
00:06:28,312 --> 00:06:31,980
یک، دو، سه
148
00:06:31,982 --> 00:06:33,682
خیلی خب، عوض کنید
149
00:06:33,684 --> 00:06:35,651
یک، دو، سه
150
00:06:35,653 --> 00:06:38,287
عوض کنید
یک دو سه
151
00:06:40,658 --> 00:06:42,324
ببخشید
152
00:06:42,326 --> 00:06:44,092
میشه بعدا تماس بگیرم؟
153
00:06:44,094 --> 00:06:47,663
نه من الان تو کلاسم
154
00:06:47,665 --> 00:06:50,299
باشه
باشه
155
00:06:50,301 --> 00:06:52,534
یه ساعت
حداکثر
156
00:06:52,536 --> 00:06:53,969
آره باشه
157
00:06:53,971 --> 00:06:56,038
باشه
آره
158
00:06:56,040 --> 00:06:58,006
باشه
ممنون
159
00:06:58,008 --> 00:07:01,877
خب یک
دو سه
160
00:07:03,046 --> 00:07:06,481
تا حالا به تبلیغات مستقیم
به یه زن فکر کردی؟
161
00:07:06,483 --> 00:07:08,483
اوکی
162
00:07:08,485 --> 00:07:10,218
خب...باشه
163
00:07:10,220 --> 00:07:13,255
چطوره یه نشون بزارم روی
شیشه که نوشته باشه
164
00:07:13,257 --> 00:07:16,091
بفرمایید تو خانومها"
165
00:07:16,093 --> 00:07:19,594
"نترسید
166
00:07:22,198 --> 00:07:24,399
سلام
167
00:07:24,401 --> 00:07:26,534
هی، تا حالا نظرات آنلاین
برای اینجا رو خوندی؟
168
00:07:27,571 --> 00:07:28,536
اینترنت خیلی منفی گراست
169
00:07:28,538 --> 00:07:30,071
سعی میکنم ازش دوری کنم
170
00:07:30,073 --> 00:07:31,306
خیلی خب
هیثر هـ گفت
171
00:07:31,308 --> 00:07:33,208
...مالک تمام مدت به خیره شده بود"
172
00:07:33,210 --> 00:07:35,844
"و پلک هم نمیزد
173
00:07:44,253 --> 00:07:45,987
کلی میم گفت
174
00:07:45,989 --> 00:07:48,623
اون یارو که صاحب بود"
از من درخواست کرد
175
00:07:48,625 --> 00:07:52,193
و بعد خودشو ابله خطاب کرد"
قبل از اینکه من بگم نه
176
00:07:53,229 --> 00:07:56,130
جسیکا کـ
گفت
177
00:07:56,132 --> 00:07:58,566
من به مالک عجیب گفتم"
که لباسش رو دوست دارم
178
00:07:58,568 --> 00:08:02,303
"اون درش آورد و دادش به من
179
00:08:02,305 --> 00:08:06,107
میبینی؟ منفی گراست
180
00:08:08,410 --> 00:08:10,011
بدون حرکات اضافه
181
00:08:10,013 --> 00:08:13,114
پای جلوتو میاری بالا و با پای
عقبت به سمت جلو خیز بر میداری
182
00:08:13,116 --> 00:08:14,882
حالا تو سعی کن
183
00:08:15,651 --> 00:08:18,319
و
دوباره
184
00:08:18,321 --> 00:08:21,222
و دوباره
185
00:08:21,224 --> 00:08:24,392
نگاه کن! بدجوری رو فرمیم
186
00:08:25,193 --> 00:08:26,961
EN گارد
187
00:08:26,963 --> 00:08:30,264
برای یه لمس سخت خودتو آماده کن
188
00:08:33,168 --> 00:08:35,036
اسم من اینگیو مونتویاس
189
00:08:35,038 --> 00:08:36,904
تو پدرمو کشتی
190
00:08:36,906 --> 00:08:38,472
حالا بمیر
191
00:08:38,474 --> 00:08:40,141
اسم
من
192
00:08:40,143 --> 00:08:41,175
اینگیو مونتویاست
193
00:08:41,177 --> 00:08:43,611
تو پدر منو
کشتی، آماده
194
00:08:43,613 --> 00:08:45,212
مرگ باش
195
00:08:45,214 --> 00:08:47,548
فک میکردم تو گربه چکمه پوشی
196
00:08:47,550 --> 00:08:48,782
درسته، آره باشه
197
00:08:48,784 --> 00:08:50,918
اسم من گربه چکمه پوش
198
00:08:50,920 --> 00:08:52,686
تو پدر منو کشتی
199
00:08:52,688 --> 00:08:54,421
آماده مرگ باش
200
00:08:56,625 --> 00:08:59,660
من متظرم تا بهم سیلی دستکشیو
یاد بده
201
00:08:59,662 --> 00:09:01,462
چی؟
202
00:09:01,464 --> 00:09:04,031
میدونی، وقتی به شرفم توهین میشه
203
00:09:04,033 --> 00:09:06,166
و من میخوام با یه نفر دوئل کنم
204
00:09:06,168 --> 00:09:10,003
با دستکشم میزنم تو صورتشون
205
00:09:10,005 --> 00:09:11,371
کِی به شرفت توهین شد؟
206
00:09:11,373 --> 00:09:14,975
آخرین معاینه م
207
00:09:14,977 --> 00:09:17,311
بازم میگم، دکتر به شرفت
توهین نکرد
208
00:09:17,313 --> 00:09:19,480
فقط پروستاتت رو چک کرد
209
00:09:20,949 --> 00:09:24,084
اسم من انی کوچولوی یتیمه
210
00:09:24,086 --> 00:09:25,953
تو پدرمو کشتی
211
00:09:25,955 --> 00:09:28,322
آماده مرگ باش
212
00:09:30,425 --> 00:09:33,560
اسم من دارث ویدر
213
00:09:33,562 --> 00:09:36,663
من پدرت هستم
214
00:09:38,366 --> 00:09:40,667
چه باحاله
خوبه
215
00:09:40,669 --> 00:09:42,702
خوبه که میبینم فکر ایمی رو نمیکنی
216
00:09:42,704 --> 00:09:44,137
ایمی چی شده؟
217
00:09:44,139 --> 00:09:45,806
این اصلا به تو ربطی نداره
218
00:09:45,808 --> 00:09:47,207
ولی اون باهام بهم زد
219
00:09:47,209 --> 00:09:48,708
واقعا؟
220
00:09:48,710 --> 00:09:50,410
خوب شد گفتی
221
00:09:52,380 --> 00:09:54,381
"خوب شد گفتی؟"
222
00:09:54,383 --> 00:09:56,216
این ینی چی؟
223
00:09:56,218 --> 00:09:59,419
نمیخوام بگم ولی فک کنم
اون بهش علاقه مند شده
224
00:09:59,421 --> 00:10:02,455
خب، این قابل قبول نیست
225
00:10:02,457 --> 00:10:04,624
رفیق میدونم تو از این
موضوع خوشت نمیاد
226
00:10:04,626 --> 00:10:06,459
ولی واقعا این به تو مربوط نیست
227
00:10:06,461 --> 00:10:09,629
آره، ولی اون ابلهه
قیافه ش هم ابلهانه س
228
00:10:09,631 --> 00:10:12,899
ببین، حتی اگه اونهم نباشه
229
00:10:12,901 --> 00:10:16,402
ایمی بالاخره با یکی میره سر قرار
230
00:10:16,404 --> 00:10:18,037
واقعا اینطور فکر میکنی؟
231
00:10:18,039 --> 00:10:20,707
البته
اون لیاقت شادی رو داره
232
00:10:20,709 --> 00:10:23,476
!چطور جرات میکنی
233
00:10:33,098 --> 00:10:34,732
...گوش کن، بهت اخطار میدم
234
00:10:34,734 --> 00:10:38,569
شاید بیرون رفتن با ایمی ایده خوبی نباشه
235
00:10:38,571 --> 00:10:39,970
بری، یه لحظه؟
236
00:10:39,972 --> 00:10:42,573
و حالا نسخه احمقانه
چیزی که الان گفتم
237
00:10:44,276 --> 00:10:45,543
،اگه میخوای به ایمی پیشنهاد بدی
238
00:10:45,545 --> 00:10:48,312
چاره ای برام نمیزاری جز اینکه مانع بشم
239
00:10:48,314 --> 00:10:51,048
و چجوری میخوای اینکار رو بکنی؟
240
00:10:51,050 --> 00:10:52,750
با یه چالش دوئل
241
00:10:53,785 --> 00:10:56,854
من بهت آموزش دادم
نابودت میکنم
242
00:10:56,856 --> 00:10:59,023
برای همین دوئل رو
243
00:10:59,025 --> 00:11:01,992
سه سال دیگه برگذار میکنیم
244
00:11:03,561 --> 00:11:05,396
...اگه خودتو واقعا یه مربی میدونی
245
00:11:05,398 --> 00:11:06,630
تا اون موقع من باید آماده باشم...
246
00:11:06,632 --> 00:11:08,699
آره، و بدون که
247
00:11:08,701 --> 00:11:10,734
من همه جاتو میخوام دستمالی کنم
248
00:11:13,104 --> 00:11:18,408
واو، این احمقانه تر از
اونچیزی بود که فک میکردم
249
00:11:19,544 --> 00:11:22,412
خیلی خب
...من نمیگم
250
00:11:22,414 --> 00:11:24,815
حقیقت داره، ولی بیا برای یه لحظه تصور کنیم
251
00:11:24,817 --> 00:11:27,284
که احتمالا مشکل منم
آره
252
00:11:27,286 --> 00:11:28,552
تو هستی
میتونی بگی
253
00:11:28,554 --> 00:11:30,120
باشه ... ینی؟
254
00:11:30,122 --> 00:11:31,655
چیکار میتونم بکنم؟
255
00:11:31,657 --> 00:11:33,457
زنها که نزدیکم باشند عصبی میشم
256
00:11:33,459 --> 00:11:34,925
خب، تو الان داری با من حرف میزنی
257
00:11:34,927 --> 00:11:36,360
ینی، تو الان عصبی به نظر نمیای
258
00:11:36,362 --> 00:11:37,961
...خب، چونکه من الان دارم اون حقه ای
259
00:11:37,963 --> 00:11:40,597
که باید تصور کنی جماعت لختند رو انجام میدم
260
00:11:42,667 --> 00:11:45,202
.خیلی خب، انگشتا بالا خانما
261
00:11:46,270 --> 00:11:48,772
نشنیدی چقدر عجیب بود حرفت؟
262
00:11:48,774 --> 00:11:50,707
شوخی کردم
263
00:11:50,709 --> 00:11:51,875
شوخی بود؟
264
00:11:51,877 --> 00:11:53,677
نه، هنوز دارم انجامش میدم
265
00:11:53,679 --> 00:11:56,580
باشه
266
00:11:56,582 --> 00:11:58,548
...ناراحت نشو ولی
267
00:11:58,550 --> 00:12:00,884
تو چه مرگت شد؟
268
00:12:00,886 --> 00:12:05,422
فک کنم تصورم این بود که
از این نقطه از زندگیم
269
00:12:05,424 --> 00:12:08,558
یا ازدواج میکردم
یا تو یه رابطه میبودم
270
00:12:08,560 --> 00:12:09,993
یا حتی یه حیوون خونگی
271
00:12:09,995 --> 00:12:12,695
که فرار نمیکرد یا خودشو نمیکشت
272
00:12:13,564 --> 00:12:15,465
این اتفاق افتاد جدا؟
273
00:12:15,467 --> 00:12:17,801
نمیتونم با اطمینان بگم ولی
حاضرم قسم بخورم
274
00:12:17,803 --> 00:12:19,669
اون خرگوشه مستقیم تو چشام نگاه کرد
275
00:12:19,671 --> 00:12:21,804
قبل از اینکه بپره جلو ماشین
276
00:12:21,806 --> 00:12:23,673
به هر حال
277
00:12:23,675 --> 00:12:25,909
هر چی بیشتر تنها بشم
بیشتر نا امید میشم
278
00:12:25,911 --> 00:12:31,347
ستوارت، باور کنی یا نه
من میفهمم
279
00:12:31,349 --> 00:12:32,882
میدونی، قبل از اینکه شلدون رو ببینم
280
00:12:32,884 --> 00:12:35,518
من برای یه مدت خیلی طولانی تنها بودم
281
00:12:35,520 --> 00:12:37,420
...من خیلی منتظر این بودم
282
00:12:37,422 --> 00:12:39,789
که مردم منو دوست داشته باشن
وقتی این بچه ها رو دیدم
283
00:12:39,791 --> 00:12:43,059
همه تلاشمو کردم تا عدم
اعتماد به نفسم رو پنهان کنم
284
00:12:46,063 --> 00:12:48,197
خیلی خب، همه داریم حسش میکنیم
285
00:12:48,199 --> 00:12:50,433
آره، باهات میام بیرون
286
00:12:53,704 --> 00:12:56,973
یه لحظه، اون قضیه خرگوشه برام تداعی شد
287
00:12:59,610 --> 00:13:02,511
از اینکه میخوای بری به بار
ورزشی خیلی غافلگیر شدم شلدون
288
00:13:02,513 --> 00:13:04,981
به این تاول نگاه کن
289
00:13:04,983 --> 00:13:07,483
بخوای یا نخوای
ما الان ورزشکاریم دیگه
290
00:13:07,485 --> 00:13:10,720
تازه، من به یه بار تعلق دارم
291
00:13:10,722 --> 00:13:12,922
من مشکل زنان رو دارم
292
00:13:12,924 --> 00:13:15,724
اگه بد خلق شدی و داری آب
.جذب میکنی من یه نظریه دارم
(اشاره ه قاعده گی زنها)
293
00:13:17,060 --> 00:13:19,929
شلدون، به جای اینکه روی قرارهای
ایمی با آدمای دیگه تمرکز کنی
294
00:13:19,931 --> 00:13:22,464
شاید باید به فکر قرار گذاشتن
با یه دختر دیگه بیافتی
295
00:13:22,466 --> 00:13:24,633
این مسخره س
296
00:13:24,635 --> 00:13:25,935
...چرا؟ تو هیچوقت فکر نمیکردی
297
00:13:25,937 --> 00:13:27,202
وارد یه رابطه بشی
298
00:13:27,204 --> 00:13:28,370
تا اینکه ایمی رو دیدی
299
00:13:28,372 --> 00:13:29,838
شاید اون بیرون کس دیگه ای هم باشه
300
00:13:29,840 --> 00:13:33,976
درسته، ولی پنی ازدواج کرده
همینطور هم برنادت
301
00:13:35,178 --> 00:13:37,379
و دوست دخترت هم موی قرمز و
پوست سفیدی داره
302
00:13:37,381 --> 00:13:40,549
که یجورایی به تحمل دلقک
هراسی من کمک میکنه
303
00:13:41,851 --> 00:13:43,452
شاید باید به زنایی فکر کنی
304
00:13:43,454 --> 00:13:44,820
که تو یه رابطه جدی نیستند
305
00:13:44,822 --> 00:13:46,388
با دوستای نزدیک تو؟
306
00:13:46,390 --> 00:13:49,925
یه دکتر پروستات هست
ولی من هنوز از دستش عصبانی هست
307
00:13:52,128 --> 00:13:53,729
یه زن اومد
308
00:13:53,731 --> 00:13:55,130
من اونو دوست دخترم میکنم
309
00:13:57,801 --> 00:14:01,937
دنبال زنهای غریبه دویدن توی
بار معمولا فایده ای نداره
310
00:14:01,939 --> 00:14:03,839
یه چیزی یادت نرفته
311
00:14:03,841 --> 00:14:05,407
خانما عاشق ورزش ان
312
00:14:06,309 --> 00:14:08,577
چند تا پیک از اون آبجو زد؟
313
00:14:08,579 --> 00:14:10,445
سه
او پسر
314
00:14:12,081 --> 00:14:16,852
خیلی ببخشید
من الان دارم از یه قطع رابطه ریکاوری میشم
315
00:14:16,854 --> 00:14:20,655
و به من گفتند درخواست کردن از یه زن
میتونه بهم آرامش بده
316
00:14:20,657 --> 00:14:24,860
و همونطور که رامبد جوان به نگار جواهریان گفت
"من تو رو انتخاب میکنم"
317
00:14:24,862 --> 00:14:26,828
چی؟
318
00:14:26,830 --> 00:14:28,997
یه اصطلاح انتخاباتیه
(Pokemon)
319
00:14:28,999 --> 00:14:30,699
نمیدونم ینی چی؟
320
00:14:30,701 --> 00:14:32,834
خب، ما امتحان کردیم
321
00:14:33,502 --> 00:14:36,237
تو چطور؟
322
00:14:36,239 --> 00:14:39,441
من ازدواج کردم
من مادر بزرگشم
323
00:14:39,443 --> 00:14:42,277
اه، فک کن چی میشد
324
00:14:42,279 --> 00:14:46,347
سلام منو به بارنوم و بیلی برسون
(دلقکهای معروف سیرک)
325
00:14:49,485 --> 00:14:52,821
استوارت مث یه حرفه ای رد میکنه
326
00:14:52,823 --> 00:14:55,690
.خب خودش میدونست توی دوربین شیر دوشیه
327
00:14:57,593 --> 00:15:00,328
...من تو رد کردن مردها تجربه زیادی ندارم
328
00:15:00,330 --> 00:15:01,863
خیلی جالب نبود
329
00:15:01,865 --> 00:15:03,197
اوه، بهش عادت میکنی
330
00:15:03,199 --> 00:15:05,466
بعضی مردها هستند که باید
بارها و بارها ردشون کنی
331
00:15:05,468 --> 00:15:08,169
و بعضی وقتها ما باهاشون ازدواج میکنیم
332
00:15:12,409 --> 00:15:14,642
خیلی عجیبه
333
00:15:14,644 --> 00:15:17,712
چی؟
بری کریپکی الان از من درخواست کرد
334
00:15:19,082 --> 00:15:21,449
نگاش کن
دو نفر تو یه روز
335
00:15:21,451 --> 00:15:25,186
بهت گفته بودم اگه زیر ابروهاتو
بگیری اوضاعت بهتر میشه
336
00:15:26,622 --> 00:15:28,356
اون چی گفت؟
337
00:15:28,358 --> 00:15:30,825
سلام چطوری؟"
...آیا دوست داری
338
00:15:30,827 --> 00:15:33,761
"بعد از کار بریم نوشیدنی بخوریم؟
339
00:15:33,763 --> 00:15:35,396
خب، میخوای چیکار کنی؟
340
00:15:35,398 --> 00:15:37,298
نمیدونم
341
00:15:37,300 --> 00:15:40,368
حدس میزدم آخرش یه روزی
باید با یه نفر قرار بزارم
342
00:15:40,370 --> 00:15:42,603
ولی خیلی داره سریع پیش میره
343
00:15:42,605 --> 00:15:44,205
چه ضرری داره؟
344
00:15:44,207 --> 00:15:46,207
خب امیدوار بودم نفر بعدی
که قرار میزارم باهاش
345
00:15:46,209 --> 00:15:48,175
کمتر شبیه شلدون باشه
346
00:15:48,177 --> 00:15:49,877
ینی دانشمند نباشه؟
347
00:15:49,879 --> 00:15:51,946
فک کنم منظورش عجیب غریبه
348
00:15:53,181 --> 00:15:54,582
تو بهش جذب شدی؟
349
00:15:54,584 --> 00:15:56,817
نمیدونم
350
00:15:56,819 --> 00:15:59,620
خیلی خب، وقتی اونو لخت
تصور کنی این اتفاق میافته
351
00:15:59,622 --> 00:16:00,821
اوه، مجبور نیستم تصور کنم
352
00:16:08,463 --> 00:16:10,331
بوی عجیبی میدم
353
00:16:12,167 --> 00:16:14,435
مزه نمک میدم
354
00:16:14,437 --> 00:16:17,504
تو فقط به خاطر تمرین عرق کردی
355
00:16:17,506 --> 00:16:19,006
و همینطور خوشمزه
356
00:16:20,909 --> 00:16:24,444
موندم چند تا لیس باید
بزنه تا برسه به وسطه من
357
00:16:27,282 --> 00:16:29,750
برای یه دکتر فقط یه انگشت لازمه
358
00:16:32,687 --> 00:16:34,121
سلام
359
00:16:34,123 --> 00:16:35,789
سلام
360
00:16:35,791 --> 00:16:37,391
باید بزاریم شماها حرف بزنید
361
00:16:37,393 --> 00:16:38,325
آره
362
00:16:38,327 --> 00:16:39,626
مجبور نیستیم بریم
363
00:16:39,628 --> 00:16:41,461
!دارم میرم
364
00:16:43,464 --> 00:16:44,765
برنادت تو راننده منی
365
00:16:44,767 --> 00:16:46,032
پیاده برو
366
00:16:50,271 --> 00:16:52,672
حالت چطوره؟
367
00:16:52,674 --> 00:16:54,641
من خوبم
368
00:16:54,643 --> 00:16:56,977
من امروز شمشیر زنی رفتم
369
00:16:56,979 --> 00:16:58,778
چطور بود؟
370
00:16:58,780 --> 00:17:01,414
خیلی آسون بود
371
00:17:01,416 --> 00:17:03,984
فک کنم پیشینه م تو ریازش کمک کرد
(ورزش و ریاضی)
372
00:17:05,653 --> 00:17:07,954
بری کریپکی اونجا بود
373
00:17:07,956 --> 00:17:09,222
فک کنم باید بدونی
374
00:17:09,224 --> 00:17:12,158
اون علاقه ش رو برای بیرون
رفتن با تو نشون داد
375
00:17:13,361 --> 00:17:15,061
خب، راستش اون نشون داد
376
00:17:15,063 --> 00:17:17,030
اوکی
377
00:17:17,032 --> 00:17:18,798
ولی زیاد مجذوبش نشو
378
00:17:18,800 --> 00:17:21,935
در دوسال و 364روز دیگه اون مرده
379
00:17:25,239 --> 00:17:26,573
من گفتم نه
380
00:17:26,575 --> 00:17:28,174
جالبه
381
00:17:28,176 --> 00:17:32,345
امروز از دو تا زن درخواست
دوستی کردم هر دوشون گفتند نه
382
00:17:32,347 --> 00:17:35,748
نمیدونستم به قرار گذاشتن علاقه داری
383
00:17:35,750 --> 00:17:39,018
بهم گفتن بهترین راه
برای فراموش کردنه
384
00:17:39,020 --> 00:17:41,354
اوه
385
00:17:41,356 --> 00:17:43,222
اوکی
386
00:17:45,693 --> 00:17:49,395
به هر حال خوب شد دیدمت
387
00:17:49,397 --> 00:17:50,997
خیلی خوب شدی
388
00:17:50,999 --> 00:17:51,998
ممم، متشکر
389
00:17:52,000 --> 00:17:53,399
و مزه م هم خوبه
390
00:18:05,070 --> 00:18:07,305
هاوی؟
391
00:18:07,555 --> 00:18:09,122
چی خبر؟
392
00:18:09,959 --> 00:18:12,760
چرا هیکل سنج زده تو
270کیلومتر دویدی؟
393
00:18:16,659 --> 00:18:23,159
M.J ترجمه از
DVBFILM10.in ارائه ای از سایت