1 00:00:03,295 --> 00:00:06,965 "Alaspäin katsova koira" tulee sanskritin lauseesta - 2 00:00:07,049 --> 00:00:11,970 "adho mukha shavasana." - Kaunista. Mitä se tarkoittaa? 3 00:00:12,095 --> 00:00:15,307 "Alaspäin katsova koira." 4 00:00:15,390 --> 00:00:19,853 Sanskritissa tuskin sanotaan "naama alas, peppu ylös." 5 00:00:19,937 --> 00:00:24,483 Kirjoitimme "Kamasutran". Peppuun liittyviä sanoja riittää. 6 00:00:25,150 --> 00:00:28,570 Piti mennä aamiaiselle. - Ai niin, anteeksi. 7 00:00:28,654 --> 00:00:32,449 Minä pyysin Pennyä joogaamaan. - Laittaudun hetkessä valmiiksi. 8 00:00:32,574 --> 00:00:36,828 Söpöä, että luulet niin. Mitä tuosta. 9 00:00:36,912 --> 00:00:39,414 Käyttäisitkö koiraa pisulla? 10 00:00:39,540 --> 00:00:44,294 Sinähän asut täällä ilmaiseksi. Taidan olla sen velkaa. 11 00:00:44,419 --> 00:00:47,965 Ole kiltisti, Cinnamon. - Hei sitten, rakas! 12 00:00:48,048 --> 00:00:51,134 Heippa sinullekin, Leonard. 13 00:00:51,510 --> 00:00:55,138 Ja sitten puu. 14 00:00:56,890 --> 00:00:59,560 Valmista tuli. 15 00:01:19,997 --> 00:01:23,000 Suomentanut Mentori 16 00:01:30,674 --> 00:01:36,555 Gyroskooppi edistyy hienosti. - Kuinka niin? 17 00:01:36,680 --> 00:01:39,892 Projekti on salainen. En voi kertoa. 18 00:01:39,975 --> 00:01:43,520 Voisin sensuroida salaiset kohdat. 19 00:01:44,521 --> 00:01:50,319 Keksin elegantin ratkaisun... 20 00:01:50,402 --> 00:01:53,030 Käytin apuna... 21 00:01:54,072 --> 00:01:56,867 Ja sitten minä... 22 00:02:00,329 --> 00:02:02,789 Siinäpä se. 23 00:02:04,333 --> 00:02:07,628 Mitähän he sensuroivat? 24 00:02:08,128 --> 00:02:12,883 Mikset kysy minun työstäni? - No, mitäpä olet puuhaillut? 25 00:02:12,966 --> 00:02:16,345 Tööttää tylsän osuuden päälle. 26 00:02:16,428 --> 00:02:19,806 Yritän osoittaa, että lihasta liikuttava signaali - 27 00:02:19,932 --> 00:02:22,893 lähtee ennen tietoista päätöstä. 28 00:02:22,976 --> 00:02:27,231 Yrität siis paikantaa, missä tajunta aivoissa sijaitsee. 29 00:02:27,356 --> 00:02:31,318 Selvitän nanometrin ja attosekunnin tarkkuudella, - 30 00:02:31,401 --> 00:02:34,488 missä ja milloin tietoisuus tapahtuu. 31 00:02:34,613 --> 00:02:38,700 Kappas mokomaa. Odotin tylsää biologiaa, - 32 00:02:38,784 --> 00:02:41,495 mutta kutittelitkin älyäni. 33 00:02:41,578 --> 00:02:46,208 Sitä saakin kutitella, toisin kuin muita paikkojani. 34 00:02:47,042 --> 00:02:51,964 6-vuotiaana halusin avioitua lastenkirjan gorillan kanssa. 35 00:02:52,089 --> 00:02:55,342 Taisin olla oikeilla jäljillä. 36 00:02:56,760 --> 00:03:00,973 Lusikan kanssa tapahtui jotain kiinnostavaa. 37 00:03:01,056 --> 00:03:04,643 Epäilenpä, ellei se puhjennut lauluun. 38 00:03:05,727 --> 00:03:10,274 Poimin sen ajattelematta. Herää neurotieteellinen kysymys. 39 00:03:10,357 --> 00:03:12,359 Milloin päätin poimia sen? 40 00:03:12,442 --> 00:03:17,197 Ja mitä aiot syödä sillä? Et ottanut ruokaa. 41 00:03:18,198 --> 00:03:23,620 Kiinnostavaa. - Amy tutkii aikeen ja tietoisuuden viivettä. 42 00:03:23,704 --> 00:03:28,041 Se voisi päteä kvanttimekaniikan mittauspulmassakin. 43 00:03:28,167 --> 00:03:34,673 Asetan puheeseeni pienen viiveen, että ehditte katsoa sen Googlesta. 44 00:03:34,756 --> 00:03:37,634 Ymmärrän asian, Sheldon. - Sama täällä. 45 00:03:37,718 --> 00:03:42,055 Vaivuin ajatuksiin. Vieläkö puhumme lusikasta? 46 00:03:42,181 --> 00:03:46,268 Hienoa, että Amyn työ kiinnostaa. 47 00:03:46,393 --> 00:03:49,688 Onhan neurologia pelkkää harmaan massan sorkintaa, - 48 00:03:49,813 --> 00:03:55,110 mutta kun sen liittää fysiikkaan, silloin mennään eikä meinata. 49 00:03:58,071 --> 00:04:03,160 Puhuitko Jenniferin kanssa? - Hän sairastui. Arvaa kuka myös. 50 00:04:03,285 --> 00:04:06,163 Paul tietty. - Kuka Paul? 51 00:04:06,288 --> 00:04:11,835 Tapasitte firman pikkujouluissa. Nancyn aviomies. - Kuka Nancy? 52 00:04:11,960 --> 00:04:16,131 Jennifer saa taatusti ylennyksen, vaikka teen paljon enemmän töitä. 53 00:04:16,215 --> 00:04:19,760 Jerryä ei huijata sillä tavalla. 54 00:04:23,639 --> 00:04:25,807 Kuka Jerry? 55 00:04:25,891 --> 00:04:31,063 Randy ja Tina epäonnistuivat. Jenniferille käy ihan samoin. 56 00:04:31,688 --> 00:04:35,734 Tuollainen vehkeily on sitten inhottavaa. 57 00:04:35,817 --> 00:04:37,778 Kuka Tina? 58 00:04:37,903 --> 00:04:42,449 Teet valtavan hyvin myyntiä. Ei mitään aihetta huoleen. 59 00:04:42,533 --> 00:04:46,370 Kävinkö firmasi pikkujouluissa? 60 00:04:48,497 --> 00:04:54,419 Taidan harpunsoiton sijasta opetella korjaamaan hissin. 61 00:04:56,463 --> 00:05:02,010 Mitä nyt? - Mietin tutkimustasi päätöksenteon tieteestä. 62 00:05:02,135 --> 00:05:06,598 Yhdistämällä sen kvantti- mekaniikan mittausongelmaan, - 63 00:05:06,682 --> 00:05:11,603 voimme kumota tietoisuuden osan Kööpenhaminan tulkinnassa. 64 00:05:11,728 --> 00:05:16,483 Tarkoitatko, että yhteistyöllä voimme selvittää tarkan hetken, - 65 00:05:16,567 --> 00:05:19,361 milloin aaltofunktio romahtaa? 66 00:05:19,486 --> 00:05:23,949 Kenties nerokkain yhdistelmä sitten punaisen ja sinisen Iceen. 67 00:05:26,577 --> 00:05:29,830 Join 2/7 sateenkaaresta. 68 00:05:29,913 --> 00:05:35,460 Tämä on kiinnostavaa. - Eikä värjää hampaita violeteiksi. 69 00:05:35,544 --> 00:05:40,674 Kunpa ammatillinen yhteistyö ei vaikuttaisi suhteeseemme. 70 00:05:40,757 --> 00:05:45,262 Hyvä huomio. Voisimme määrittää säännöt. 71 00:05:45,387 --> 00:05:47,890 Niistä olisi apua. 72 00:05:47,973 --> 00:05:52,853 Ei oman tahdon ajamista seksuaalisuuden avulla. 73 00:05:53,478 --> 00:05:56,982 Naurettava sääntö. - On vai? 74 00:06:03,697 --> 00:06:06,742 Onko hyvä? 75 00:06:11,455 --> 00:06:16,502 Kuonan voi ihan tuntea nousevan ihosta. 76 00:06:16,627 --> 00:06:19,588 Tämä on kosteusnaamio. 77 00:06:19,671 --> 00:06:23,967 Sitten tunnen kosteuden imeytyvän ihoon. 78 00:06:24,635 --> 00:06:27,679 Lainasin silmänympärysvoidettasi. 79 00:06:27,763 --> 00:06:31,934 Katsoinkin, että ihosi näyttää kimmoisammalta. 80 00:06:36,396 --> 00:06:40,108 Mietin edelleen sitä Jerryä. 81 00:06:40,192 --> 00:06:44,821 Tehdään tänään jotain yhdessä. - Kuulostaa upealta. 82 00:06:44,905 --> 00:06:47,533 Mennäänkö ostoksille? - Joo! 83 00:06:47,616 --> 00:06:52,454 Tehdään jotain oikeasti kivaa. Pelataan vaikka lautapelejä. 84 00:07:28,657 --> 00:07:33,620 Säännöt ovat edistyneet. - Anna kuulua. 85 00:07:33,704 --> 00:07:37,583 Fysiikka-asioissa minulla on viimeinen sana. 86 00:07:37,666 --> 00:07:42,462 Neurotiedeasioissa sinulla, paitsi jos olen eri mieltä. 87 00:07:43,172 --> 00:07:50,262 Julkaisussa nimeni tulee ensin ja palkintojenjaossa puhun ensin. 88 00:07:50,345 --> 00:07:54,183 En halua olla äänessä kun orkesteri aloittaa. 89 00:07:54,266 --> 00:07:57,060 Saanko katsoa? 90 00:08:02,608 --> 00:08:05,152 Saan sen takaisin. 91 00:08:05,235 --> 00:08:09,114 Siinä lukee nimeni, kuten alusvaatteissakin. 92 00:08:09,907 --> 00:08:15,037 Ensimmäinen sääntö: minä sanelen säännöt. 93 00:08:15,162 --> 00:08:18,832 Kirjoittaisin muistiin jos voisin. 94 00:08:21,293 --> 00:08:26,548 Eivät he sanoneet mitään. Tuntui, että olen kolmas pyörä. 95 00:08:27,341 --> 00:08:31,678 Siispä huomaat sen itse. 96 00:08:31,762 --> 00:08:36,350 Minäkin voin pitää hauskaa ystävieni kanssa. 97 00:08:36,475 --> 00:08:43,190 Pääsit mukaan hauskalle reissulle vaippakauppaan. 98 00:08:43,273 --> 00:08:46,777 Mukava olla seurassa, missä minua arvostetaan. 99 00:08:46,902 --> 00:08:49,821 Eikö niin, Halley? 100 00:08:52,032 --> 00:08:55,536 Vauva sentään kehtaa ilmaista mielipiteensä. 101 00:08:57,162 --> 00:08:59,998 Tuhannet kiitokset. 102 00:09:00,082 --> 00:09:02,000 Minähän sanoin. 103 00:09:02,084 --> 00:09:05,879 Heitäpä alushousuni ikkunasta. Sama lopputulos. 104 00:09:06,421 --> 00:09:11,009 Haluatko kuulla uudet säännöt? - Antaa kuulua. 105 00:09:11,093 --> 00:09:14,805 Olemme samalla puolella, emme kilpailijoita. 106 00:09:14,888 --> 00:09:18,976 Fiksua, koska olen johdossa. 107 00:09:20,018 --> 00:09:24,898 Kiistat ratkotaan kohteliaasti. Ideaa ei tarvitse haukkua. 108 00:09:25,023 --> 00:09:28,861 Joku piirsi tänne siittimen. 109 00:09:31,029 --> 00:09:33,365 Kuunteletko sinä? 110 00:09:33,448 --> 00:09:37,160 Turhautumisen välttämiseksi pidämme taukoja - 111 00:09:37,244 --> 00:09:41,290 ja palkkioksi onnistumisesta saamme herkkupalan. - Oi! 112 00:09:41,415 --> 00:09:46,211 Siis aitoja herkkupaloja? Äidille ne olivat raamatunsäkeitä. 113 00:09:47,254 --> 00:09:51,091 Ihan mitä haluat. Ryhdytäänkö töihin? 114 00:09:51,216 --> 00:09:56,680 Biologia ja fysiikka yhdessä. Kuin pähkinävoi ja suklaa. 115 00:09:56,763 --> 00:09:59,933 Sellaisen herkkupalan haluankin! 116 00:10:43,143 --> 00:10:48,023 Katsopa tuota. - Huomattava saavutus. 117 00:10:48,148 --> 00:10:52,736 Olemme siis samaa mieltä. Se on täyttä roskaa. 118 00:10:53,695 --> 00:10:56,740 Laitetaan sinun nimesi ensin. 119 00:11:06,083 --> 00:11:12,130 Se alkaa hiljalleen vaivata. - Onko Raj kuin toinen mies? 120 00:11:12,256 --> 00:11:16,468 Ei enää. He sovittivat samanlaisia toppeja. 121 00:11:16,552 --> 00:11:21,890 174 vaippaa. Pärjäämme keskiviikkoon asti. 122 00:11:23,308 --> 00:11:28,230 Puhu heille. - Mitä voisin sanoa? "Älkää pitäkö hauskaa ilman minua." 123 00:11:28,313 --> 00:11:33,944 Niin tämä minulle sanoo. Näetkö? Kuuntelenhan sinua. 124 00:11:35,988 --> 00:11:40,409 Raj pärjää naisten kanssa. - Hän oli ensin minun kaverini. 125 00:11:40,534 --> 00:11:46,331 Penny varasti hänet lystikkäisiin tyttöjen juttuihinsa. 126 00:11:46,456 --> 00:11:50,878 Etkö varmasti sovi joukkoon? Kitiset ainakin kuin akka. 127 00:11:55,841 --> 00:12:01,972 Missä meni vikaan? - Laskelmista ei ota tolkkua. 128 00:12:03,140 --> 00:12:06,226 Ehkä voimme korjata sen. 129 00:12:11,648 --> 00:12:16,737 Älä hengitä noin lujaa. Nenäsi vislaa. 130 00:12:16,820 --> 00:12:20,532 Ja sinun suusi käy. Tasoissa ollaan. 131 00:12:25,579 --> 00:12:29,958 Joko niistät nenäsi tai soittelet sillä jatsia. 132 00:12:31,043 --> 00:12:35,214 Vai niistää pitäisi? Niistetään sitten! 133 00:12:40,302 --> 00:12:43,931 Onko nyt hyvä? - Kuulen sen edelleen. 134 00:12:44,014 --> 00:12:46,767 Se muuten olenkin minä. 135 00:12:46,850 --> 00:12:52,814 Yhteistyö oli huono ajatus. - Hetkinen, löysin virheen. 136 00:12:52,898 --> 00:12:57,361 Emme laskeneet etenemistä etuotsalohkoon asti. 137 00:12:57,903 --> 00:13:03,534 Parametria pitää kasvattaa 250 millisekuntia. 138 00:13:04,326 --> 00:13:06,495 Paljon parempi. 139 00:13:06,578 --> 00:13:11,959 Kunpa pääsi tuottaisi oivalluksia yhtä paljon kuin räkää. 140 00:13:15,712 --> 00:13:19,925 Ota siemaus ja pyörittele sitä suussa. 141 00:13:20,050 --> 00:13:24,847 Yritä panna merkille maut, tanniinit ja suutuntuma. 142 00:13:27,975 --> 00:13:33,146 No? - Olisi ehkä pitänyt sylkäistä purkka pois. 143 00:13:38,861 --> 00:13:44,241 Elämä ehti näyttää kurjalta. Kiva, että sain tulla tänne. 144 00:13:44,366 --> 00:13:48,078 Ihanaa, että olet täällä. Eikö niin? 145 00:13:50,539 --> 00:13:52,708 Leonard? - Milloin hän lähti? 146 00:13:52,791 --> 00:13:55,294 Onpa epäkohteliasta. 147 00:13:58,005 --> 00:14:03,177 Te ette sentään puhu työpaikan saippuaoopperasta. 148 00:14:03,260 --> 00:14:06,763 Havitteleeko Jennifer vieläkin ylennystä? 149 00:14:08,098 --> 00:14:10,184 Juu. 150 00:14:10,642 --> 00:14:14,646 Pennyllä on seuraa harrastuksissa, joihin sinä et halua osallistua. 151 00:14:14,730 --> 00:14:17,316 Kateeksi käy. 152 00:14:17,399 --> 00:14:21,320 Mihin muka raahaan sinut? - Taikavälinekauppaan, - 153 00:14:21,445 --> 00:14:26,742 Doctor Who -messuille, vyönsolkikeräilijöiden tapaamiseen. 154 00:14:27,784 --> 00:14:32,623 Varoitus luki kutsukirjeessä. "Vyöt kiinni kohti hauskanpitoa." 155 00:14:34,249 --> 00:14:38,003 Taidan vain ylireagoida. - Älä vähättele tunteitasi. 156 00:14:38,128 --> 00:14:43,091 Puhu Pennyn kanssa. - En halua kuulostaa kateelliselta kakaralta. 157 00:14:43,217 --> 00:14:46,261 No sitten ei kannata. 158 00:14:47,679 --> 00:14:52,976 Arvasin väärän laskentamallin, mutta halusin säästää tunteitasi. 159 00:14:53,060 --> 00:14:59,191 Tuijottavat linnut vaivaavat, mutta en ole herkkänahkainen! 160 00:15:00,234 --> 00:15:04,279 Nythän minä hoksasin. 161 00:15:04,404 --> 00:15:10,744 Mittaus alkaa siitä hetkestä, kun toimintapotentiaali alkaa. 162 00:15:10,828 --> 00:15:14,289 Oivaltava ja uskalias ratkaisu. 163 00:15:14,414 --> 00:15:18,210 Kunpa voisimme edistyä ilman kinastelua. 164 00:15:18,669 --> 00:15:22,130 Ehkä juuri sen takia edistymme? 165 00:15:23,048 --> 00:15:27,427 Pakoreaktion aiheuttama hormoniryöppy - 166 00:15:27,553 --> 00:15:30,472 voi teroittaa ajatteluprosessia. 167 00:15:30,597 --> 00:15:36,061 Siinä tapauksessa isovanhempasi ovat ryhdittömiä. 168 00:15:37,729 --> 00:15:42,401 Kehtaatkin ivata mummoa... Hei, hetkinen. 169 00:15:44,987 --> 00:15:48,782 Delta-T voisi olla alfa-0. 170 00:15:50,534 --> 00:15:53,453 Edessämme on valinta. 171 00:15:53,537 --> 00:15:56,665 Hylätään säännöt tieteen nimissä - 172 00:15:56,748 --> 00:16:01,170 tai luovutaan yhteistyöstä parisuhdetta vaaliaksemme. 173 00:16:02,087 --> 00:16:04,089 Valinta on selvä. 174 00:16:04,214 --> 00:16:07,384 Tiede. - Ei, senkin pölkkypää! 175 00:16:07,885 --> 00:16:12,097 Hyvä, nimittele minua. Anna tulla täyslaidallinen. 176 00:16:12,222 --> 00:16:15,350 Ruodi vaikka pukeutumistani. 177 00:16:18,145 --> 00:16:24,568 Tunnen itseni ulkopuoliseksi, koska Raj muutti tänne. 178 00:16:28,405 --> 00:16:32,868 Pötypuhetta. - Älä väheksy hänen tunteitaan. 179 00:16:32,993 --> 00:16:36,830 En väitä, etteikö hän puhuisi pötyä. 180 00:16:36,914 --> 00:16:40,667 Haluan tuoda hänelle ilmi, että tämä on turvatila. 181 00:16:40,751 --> 00:16:44,463 Miksei hän olisi turvatilassa vaimonsa ja ystävänsä kanssa? 182 00:16:44,588 --> 00:16:48,258 En halua puhua Leonardin puolesta. 183 00:16:48,342 --> 00:16:53,096 Ulkopuolinen tuki harvoin auttaa epävarmaa ihmistä. 184 00:16:53,222 --> 00:16:57,434 Sinä se tiedät nämä asiat. - Olen hyvä kuuntelija. 185 00:16:57,518 --> 00:17:00,479 Hei, Olsenin kaksoset... 186 00:17:01,730 --> 00:17:04,816 Mitä? 187 00:17:04,900 --> 00:17:08,987 Ette anna minun osallistua keskusteluun omista tunteistani. 188 00:17:09,071 --> 00:17:14,034 Mitä halusit sanoa? - Kiteytitte asian aika hyvin. 189 00:17:25,045 --> 00:17:29,174 Voitko lukea ne? - Uudistetut säännöt. 190 00:17:29,299 --> 00:17:33,178 Olemme samalla puolella, mutta tämä on kilpailu. 191 00:17:34,513 --> 00:17:39,017 Loistavaa. Siihen liittyen pesen sinut mennen tullen. 192 00:17:40,269 --> 00:17:44,815 Tyhmiäkin kysymyksiä on. 193 00:17:44,898 --> 00:17:49,862 Jos joku esittää sellaisia, siitä saa sanoa suorat sanat. 194 00:17:50,696 --> 00:17:53,782 Tuo on kaikkein paras. 195 00:17:54,366 --> 00:17:56,535 Kiitos, muru. 196 00:17:56,660 --> 00:18:02,666 Loukkauksiin saa käyttää tutkintoa, tutkimusalaa, - 197 00:18:02,791 --> 00:18:07,504 älyllistä kyvykkyyttä ja äitiä. 198 00:18:07,588 --> 00:18:10,257 Vahva lista. 199 00:18:10,340 --> 00:18:14,720 Äidilläsi on yhtä vahva halu vietellä merimiehiä.