1 00:00:01,419 --> 00:00:02,734 Who wants the last dumpling? 2 00:00:02,735 --> 00:00:04,085 Ooh, me! 3 00:00:04,087 --> 00:00:05,453 Penny, a moment. 4 00:00:05,455 --> 00:00:07,538 We just had Thai food. 5 00:00:07,540 --> 00:00:10,458 In that culture, the last morsel is called 6 00:00:10,460 --> 00:00:13,628 the "greng jie" piece, and it is reserved for 7 00:00:13,630 --> 00:00:16,764 the most important and valued member of the group. 8 00:00:22,121 --> 00:00:25,773 Thank you all for this high honor. 9 00:00:26,992 --> 00:00:30,645 I've seen pictures of your mother; keep eating. 10 00:00:35,067 --> 00:00:38,569 All right, honey, if we're gonna make the movie, we should go. 11 00:00:41,907 --> 00:00:44,158 This may be hard for you to hear, 12 00:00:44,160 --> 00:00:47,245 but when I say "honey," I mean my fiancée. 13 00:00:49,081 --> 00:00:52,083 Yeah, well, now it means her. 14 00:00:53,836 --> 00:00:55,803 It's okay if he wants to come. 15 00:00:55,805 --> 00:00:58,422 Fine. But next time, we get a sitter. 16 00:01:00,008 --> 00:01:01,976 All right, I got to go to work. I'll walk down with you. 17 00:01:01,978 --> 00:01:03,227 Wait. 18 00:01:03,229 --> 00:01:06,130 Which is closer to the new train store in Monrovia, 19 00:01:06,132 --> 00:01:08,316 the movie theater or The Cheesecake Factory? 20 00:01:08,318 --> 00:01:10,401 Neither of them are close. 21 00:01:10,403 --> 00:01:12,403 Oh, well, then I guess it doesn't matter which one 22 00:01:12,405 --> 00:01:13,321 of you drives me. 23 00:01:13,323 --> 00:01:14,772 Let's play a fun guessing game 24 00:01:14,774 --> 00:01:16,490 to see who gets to take me. 25 00:01:16,492 --> 00:01:19,861 All right, this four-letter word describes either 26 00:01:19,863 --> 00:01:23,781 a printer's type size or a compulsion to eat dirt. 27 00:01:23,783 --> 00:01:25,533 Okay, I'm not driving him. 28 00:01:25,535 --> 00:01:27,952 Penny, don't give up, you can get this. 29 00:01:31,039 --> 00:01:33,674 Aren't you going with Sheldon? 30 00:01:33,676 --> 00:01:36,961 No, I have no interest in model trains, 31 00:01:36,963 --> 00:01:40,715 stores that sell them, nor their heartbreaking clientele. 32 00:01:40,717 --> 00:01:41,933 Oh. 33 00:01:41,935 --> 00:01:45,136 Well, I have some work to do, so... 34 00:01:45,138 --> 00:01:46,904 I can't imagine that would disturb me. 35 00:01:46,906 --> 00:01:48,206 Carry on. 36 00:01:48,208 --> 00:01:51,609 Okay. 37 00:01:51,611 --> 00:01:53,861 Wouldn't you be more comfortable at home? 38 00:01:57,783 --> 00:01:59,951 Not really, no. 39 00:01:59,953 --> 00:02:02,153 All righty then. 40 00:02:02,155 --> 00:02:04,372 Guess I'll just get started. 41 00:02:04,374 --> 00:02:06,791 Leonard, please. I don't need the running commentary. 42 00:02:08,076 --> 00:02:11,712 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 43 00:02:11,714 --> 00:02:15,049 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 44 00:02:15,051 --> 00:02:16,700 ♪ The Earth began to cool ♪ 45 00:02:16,702 --> 00:02:19,220 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 46 00:02:19,222 --> 00:02:21,889 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 47 00:02:21,891 --> 00:02:24,575 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 48 00:02:24,577 --> 00:02:26,477 ♪ That all started with a big bang ♪ 49 00:02:26,479 --> 00:02:28,429 ♪ Bang! ♪ 50 00:02:28,454 --> 00:02:31,954 The Big Bang Theory 5x03 The Pulled Groin Extrapolation Original Air Date on September 29, 2011 51 00:02:31,955 --> 00:02:35,455 == sync, corrected by elderman == 52 00:02:55,157 --> 00:02:56,840 - Amy? - Yo. 53 00:02:58,415 --> 00:02:59,193 You okay? 54 00:02:59,194 --> 00:03:01,094 Oh, sure. 55 00:03:01,895 --> 00:03:04,030 I thought you were reading. 56 00:03:04,032 --> 00:03:05,948 I was. 57 00:03:05,950 --> 00:03:08,701 Now I'm thinking about what I read. 58 00:03:20,831 --> 00:03:22,231 You all right, Leonard? 59 00:03:22,233 --> 00:03:24,550 You seem very uncomfortable. 60 00:03:24,552 --> 00:03:27,637 I-I'm fine. 61 00:03:27,639 --> 00:03:29,555 Should I go? 62 00:03:29,557 --> 00:03:31,974 I've been told sometimes I overstay my welcome. 63 00:03:31,976 --> 00:03:35,161 Wha... who told you that? 64 00:03:35,163 --> 00:03:39,565 Well, most recently my gynecologist. 65 00:03:44,488 --> 00:03:47,306 Well, you stay as long as you'd like. 66 00:03:47,308 --> 00:03:48,858 I'm glad to hear you say that, 67 00:03:48,860 --> 00:03:51,911 because I'm having a wonderful time. 68 00:03:52,997 --> 00:03:56,749 I said the same thing to my gynecologist. 69 00:04:00,587 --> 00:04:03,506 What are you going to get at the train store, Sheldon? 70 00:04:03,508 --> 00:04:05,458 Oh, I'm not buying anything. 71 00:04:05,460 --> 00:04:07,493 They're having a lecture. 72 00:04:07,495 --> 00:04:09,595 "H-O gauge railroading. 73 00:04:09,597 --> 00:04:13,215 Half the size of O-gauge, but twice the fun." 74 00:04:13,217 --> 00:04:16,602 Very controversial topic. 75 00:04:16,604 --> 00:04:18,504 Which side do you come down on? 76 00:04:18,506 --> 00:04:20,606 I'll let you know after tonight. 77 00:04:20,608 --> 00:04:23,309 Unlike some people, I'm going in with an open mind. 78 00:04:23,311 --> 00:04:25,194 Who am I kidding? 79 00:04:25,196 --> 00:04:28,347 Of course we all know it's O-gauge or no gauge. 80 00:04:28,349 --> 00:04:32,535 Can you believe grown men sit around and play with toy trains? 81 00:04:32,537 --> 00:04:34,787 That's pretty big talk for a man 82 00:04:34,789 --> 00:04:38,040 with a closet full of magic tricks at his mother's house. 83 00:04:39,743 --> 00:04:42,078 First of all, they're not tricks, they're illusions. 84 00:04:42,080 --> 00:04:44,246 And... 85 00:04:44,248 --> 00:04:46,799 secondly, when we get married, they're all going up 86 00:04:46,801 --> 00:04:49,635 in the attic so you can have that closet for clothes. 87 00:04:49,637 --> 00:04:52,555 Why would I keep clothes at your mother's house? 88 00:04:52,557 --> 00:04:54,223 Well, don't think of it that way. 89 00:04:54,225 --> 00:04:56,375 Once we move in, it'll be our house. 90 00:04:56,377 --> 00:04:57,843 Is she moving out? 91 00:04:57,845 --> 00:04:59,211 Why would she move out? 92 00:04:59,213 --> 00:05:00,980 It's her house. 93 00:05:00,982 --> 00:05:03,382 Hang on. 94 00:05:03,384 --> 00:05:06,569 You seriously think I'm going to live with your mother? 95 00:05:06,571 --> 00:05:08,187 Howard, I think I can help here. 96 00:05:08,189 --> 00:05:10,823 Yes, Bernadette, that's exactly what he thinks. 97 00:05:10,825 --> 00:05:11,941 Why not? 98 00:05:11,943 --> 00:05:14,026 It's a great house, plenty of room, 99 00:05:14,028 --> 00:05:16,112 and if we have kids, Mom's there to help. 100 00:05:16,114 --> 00:05:17,997 You know, en she tells "The Three Little Pigs" story, 101 00:05:17,999 --> 00:05:21,784 she actually has hair on her chinny-chin-chin. 102 00:05:21,786 --> 00:05:24,286 I'm not gonna live with your mother. 103 00:05:24,288 --> 00:05:27,072 Not now, not ever. 104 00:05:27,074 --> 00:05:30,760 Wow, someone obviously has some mommy issues. 105 00:05:32,796 --> 00:05:34,413 Raj, take me home. 106 00:05:34,415 --> 00:05:36,849 Don't listen to her. Go to the movie theater. 107 00:05:36,851 --> 00:05:38,217 Take me home now. 108 00:05:38,219 --> 00:05:39,185 Movie theater! 109 00:05:40,188 --> 00:05:42,721 Okay, everybody calm down. 110 00:05:42,723 --> 00:05:44,390 There is a simple solution here. 111 00:05:44,392 --> 00:05:45,975 Raj, take me to the train store, 112 00:05:45,977 --> 00:05:48,277 and then I don't care what you people do. 113 00:05:55,569 --> 00:05:57,236 How was your shower? 114 00:05:57,238 --> 00:06:00,606 It was good, good. 115 00:06:00,608 --> 00:06:03,876 Just out of curiosity, what time do you usually go to bed? 116 00:06:03,878 --> 00:06:05,211 Oh, I'm up all night. 117 00:06:05,213 --> 00:06:06,962 I'm like a possum. 118 00:06:08,882 --> 00:06:11,684 Boy, you were not liked in high school, were you? 119 00:06:11,686 --> 00:06:13,202 Not really. 120 00:06:13,204 --> 00:06:15,054 - Is that my yearbook? - Mm-hmm. 121 00:06:15,056 --> 00:06:17,223 "Dear Leonard, you're really good at science. 122 00:06:17,225 --> 00:06:20,926 Maybe one day you'll come up with a cure for being a dork." 123 00:06:20,928 --> 00:06:23,429 Well, it wasn't spray-painting a lightning bolt 124 00:06:23,431 --> 00:06:26,565 on my briefcase, I can tell you that. 125 00:06:26,567 --> 00:06:27,983 If it makes you feel any better, 126 00:06:27,985 --> 00:06:30,236 the only person who signed my yearbook was my mother. 127 00:06:30,238 --> 00:06:32,171 - Aw. - "Dear Amy, 128 00:06:32,173 --> 00:06:34,773 "Self-respect and a hymen are better than friends and fun. 129 00:06:34,775 --> 00:06:36,108 Love, Mom." 130 00:06:37,744 --> 00:06:40,479 Well, you can add Jerry's Junction 131 00:06:40,481 --> 00:06:42,081 to the list of train stores 132 00:06:42,083 --> 00:06:45,484 Sheldon Cooper will never set foot in again. 133 00:06:45,486 --> 00:06:48,103 Rough night, Casey Jones? 134 00:06:48,105 --> 00:06:49,872 You don't know the half of it. 135 00:06:49,874 --> 00:06:51,257 It was billed 136 00:06:51,259 --> 00:06:54,210 as a lively give-and-take on the merits of model train sizes. 137 00:06:54,212 --> 00:06:56,762 But it was actually a setup to intimidate 138 00:06:56,764 --> 00:07:00,349 weak-minded spineless rubes into buying H-O starter sets. 139 00:07:00,351 --> 00:07:01,467 What's in the bag? 140 00:07:01,469 --> 00:07:04,887 I don't want to talk about it. 141 00:07:04,889 --> 00:07:07,773 But it's not a spine, I'll tell you that. 142 00:07:07,775 --> 00:07:10,442 Well, I had a delightful evening, Leonard. 143 00:07:10,444 --> 00:07:11,777 We should do this again sometime. 144 00:07:11,779 --> 00:07:13,812 Ah, sure. That'd be nice. 145 00:07:13,814 --> 00:07:14,897 Glad to hear it. 146 00:07:14,899 --> 00:07:16,682 I need someone to accompany me to the wedding 147 00:07:16,684 --> 00:07:18,901 of Dr. Moranelli and Dr. Gustufson this Friday. 148 00:07:18,903 --> 00:07:20,536 They're kind of the Brad and Angelina 149 00:07:20,538 --> 00:07:22,521 of the primatology department. 150 00:07:22,523 --> 00:07:23,956 Wouldn't you rather bring Sheldon? 151 00:07:23,958 --> 00:07:27,443 I would, but the last wedding we went to was a disaster. 152 00:07:27,445 --> 00:07:29,879 He behaved like a child the entire time. 153 00:07:29,881 --> 00:07:31,213 Not my fault. 154 00:07:31,215 --> 00:07:34,466 You said there'd be other scientists there my age. 155 00:07:38,221 --> 00:07:39,805 Doesn't matter. You're out, he's in. 156 00:07:39,807 --> 00:07:42,258 No date to the prom, two dates to a wedding. 157 00:07:42,260 --> 00:07:45,344 Hmm, how times change. 158 00:07:48,315 --> 00:07:51,350 Ha-ha, you have to go to a wedding. 159 00:07:56,390 --> 00:07:57,389 I'll get it! 160 00:07:57,391 --> 00:07:58,557 Could you get it?! 161 00:07:58,559 --> 00:07:59,992 I just said I'm getting it! 162 00:07:59,994 --> 00:08:01,393 Fine, I'll get it! 163 00:08:01,395 --> 00:08:04,029 I got it! 164 00:08:04,864 --> 00:08:06,615 Oh, hi. 165 00:08:06,617 --> 00:08:07,866 Hey. 166 00:08:07,868 --> 00:08:09,335 I don't want to fight. 167 00:08:09,337 --> 00:08:11,453 I was just surprised when you sprung 168 00:08:11,455 --> 00:08:13,339 the whole living-with-your-mom stuff on me. 169 00:08:13,341 --> 00:08:17,760 Yeah, well, I'm sorry I didn't run it by you first. 170 00:08:17,762 --> 00:08:19,878 I don't know who you're talking to, 171 00:08:19,880 --> 00:08:20,913 but in or out! 172 00:08:20,915 --> 00:08:23,983 We don't need bugs! 173 00:08:23,985 --> 00:08:26,185 The bugs only come here 174 00:08:26,187 --> 00:08:28,387 because you're their queen! 175 00:08:31,141 --> 00:08:33,442 Listen, how about this. 176 00:08:33,444 --> 00:08:35,361 Before we make any kind of decision 177 00:08:35,363 --> 00:08:37,696 about where we live, we have a trial run. 178 00:08:37,698 --> 00:08:39,698 Stay here for a weekend, see what it's like. 179 00:08:39,700 --> 00:08:41,700 And your mom would be okay with that? 180 00:08:41,702 --> 00:08:42,985 Sure she would. 181 00:08:42,987 --> 00:08:45,604 Ma, do you mind if Bernadette stays here this weekend?! 182 00:08:45,606 --> 00:08:48,324 Hey, if she's willing to give the milk away for free, 183 00:08:48,326 --> 00:08:50,492 who am I to say no?! 184 00:08:52,746 --> 00:08:55,581 See? She's good with it. 185 00:08:55,583 --> 00:08:58,116 Frankly, after all your sleepovers 186 00:08:58,118 --> 00:09:02,004 with the little brown boy, a girl is a big relief! 187 00:09:13,473 --> 00:09:16,676 All these years, I've been so wrong. 188 00:09:16,678 --> 00:09:20,713 The tinier the train, the more concentrated the fun. 189 00:09:24,718 --> 00:09:26,485 You're a brain scientist. 190 00:09:26,487 --> 00:09:28,554 Can you explain to me why a brilliant man 191 00:09:28,556 --> 00:09:29,888 likes playing with toy trains? 192 00:09:29,890 --> 00:09:32,575 Not without cutting his head open, no. 193 00:09:34,077 --> 00:09:36,495 How about making my eyes like Cleopatra? 194 00:09:36,497 --> 00:09:38,447 Really? For a wedding? 195 00:09:38,449 --> 00:09:39,782 Perhaps you're right. 196 00:09:39,784 --> 00:09:41,400 My cheekbones and beckoning pelvis 197 00:09:41,402 --> 00:09:44,036 already have a certain "hello sailor" quality to them. 198 00:09:45,038 --> 00:09:46,922 Ready. 199 00:09:46,924 --> 00:09:49,425 Aw. 200 00:09:49,427 --> 00:09:51,210 So handsome. 201 00:09:51,212 --> 00:09:53,345 Like James Bond. 202 00:09:53,347 --> 00:09:57,349 He's better than James Bond, because he's tinier. 203 00:09:58,135 --> 00:10:00,703 I got you this to give to me. 204 00:10:00,705 --> 00:10:03,939 Oh, sweetie, guests don't normally 205 00:10:03,941 --> 00:10:05,441 wear corsages to a wedding. 206 00:10:05,443 --> 00:10:06,976 That's more of a prom thing. 207 00:10:06,978 --> 00:10:08,194 I never went to my prom. 208 00:10:08,196 --> 00:10:09,945 My mom paid my cousin to take me, 209 00:10:09,947 --> 00:10:13,032 but he just used the money to buy drugs. 210 00:10:13,034 --> 00:10:15,651 Put the corsage on her. 211 00:10:21,274 --> 00:10:24,794 When you're done copping a feel, that goes on my wrist. 212 00:10:27,947 --> 00:10:29,482 All aboard! 213 00:10:29,484 --> 00:10:32,134 Woo-woo! 214 00:10:32,136 --> 00:10:33,836 It's official. 215 00:10:33,838 --> 00:10:36,222 I'm an H-O trainiac. 216 00:10:39,292 --> 00:10:42,294 So, dinner went nice. 217 00:10:42,296 --> 00:10:44,146 Yeah. Yeah, I guess. 218 00:10:44,148 --> 00:10:48,934 Does your mother always cut your meat for you? 219 00:10:48,936 --> 00:10:52,271 Only when it's fatty. 220 00:10:53,607 --> 00:10:55,191 Well, don't be jealous, babe. 221 00:10:55,193 --> 00:10:57,576 Someday you'll get to cut it for me. 222 00:10:57,578 --> 00:10:59,578 Bernadette! 223 00:10:59,580 --> 00:11:03,415 I found the extra head for the Waterpik if you want to use it! 224 00:11:03,417 --> 00:11:05,751 I'm okay, Mrs. Wolowitz. 225 00:11:05,753 --> 00:11:06,985 You sure?! 226 00:11:06,987 --> 00:11:10,589 I just squirted half a brisket outta my teeth! 227 00:11:10,591 --> 00:11:13,425 Hey, Ma, how about a little privacy?! 228 00:11:13,427 --> 00:11:15,661 Oh, I know what that means! 229 00:11:15,663 --> 00:11:17,463 Hubba-hubba! 230 00:11:17,465 --> 00:11:19,665 Oh, God. 231 00:11:19,667 --> 00:11:21,801 Relax, it'll be fine. 232 00:11:21,803 --> 00:11:23,435 Okay. 233 00:11:23,437 --> 00:11:26,138 Let me know when you're done canoodling! 234 00:11:26,140 --> 00:11:28,440 Mommy needs a foot rub! 235 00:11:32,062 --> 00:11:34,330 ♪ ♪ 236 00:11:45,075 --> 00:11:46,876 Would you like to dance? 237 00:11:46,878 --> 00:11:48,294 No, thank you. 238 00:11:48,296 --> 00:11:50,462 I'm really not much of a dancer. 239 00:11:51,331 --> 00:11:53,332 You're not exactly winning any trophies 240 00:11:53,334 --> 00:11:55,384 as a conversationalist, either. 241 00:11:57,554 --> 00:12:00,005 I'm sorry. 242 00:12:00,007 --> 00:12:01,540 The bride and groom seem happy. 243 00:12:01,542 --> 00:12:03,375 Why shouldn't they be? 244 00:12:03,377 --> 00:12:04,977 They have a feverish night of 245 00:12:04,979 --> 00:12:07,096 socially-approved copulation ahead of them. 246 00:12:09,182 --> 00:12:11,433 In some cultures, we'd stand outside of their bedroom 247 00:12:11,435 --> 00:12:13,402 cheering as they achieved orgasm. 248 00:12:13,404 --> 00:12:15,721 That sounds like a late night, 249 00:12:15,723 --> 00:12:18,607 and I have work in the morning, so... 250 00:12:18,609 --> 00:12:20,893 Leonard, you may not have noticed, 251 00:12:20,895 --> 00:12:23,362 but I am being a delight here. 252 00:12:24,548 --> 00:12:26,899 And you're not holding up your end of the evening. 253 00:12:26,901 --> 00:12:29,501 Oh, sorry. This wedding just reminds me 254 00:12:29,503 --> 00:12:33,122 of my kinda-sorta girlfriend 9,000 miles away. 255 00:12:33,124 --> 00:12:35,908 I have a kinda-sorta boyfriend who's playing with a model train 256 00:12:35,910 --> 00:12:38,844 right now, you don't hear me bitching about it. 257 00:12:42,182 --> 00:12:44,249 Leonard, a word of advice-- moody self-obsession 258 00:12:44,251 --> 00:12:46,635 is only attractive in men who can play guitar 259 00:12:46,637 --> 00:12:48,971 and are considerably taller than you. 260 00:12:48,973 --> 00:12:50,673 I'm not moody. 261 00:12:50,675 --> 00:12:51,941 I'm fun. 262 00:12:51,943 --> 00:12:54,860 You have any evidence to support that statement? 263 00:12:54,862 --> 00:12:57,696 Well, hey, I'm just as much fun as you are. 264 00:12:57,698 --> 00:13:00,616 Really? Are you willing to draw a mustache on your finger 265 00:13:00,618 --> 00:13:03,285 as a conversational icebreaker? 266 00:13:03,287 --> 00:13:06,238 I am. 267 00:13:08,041 --> 00:13:10,459 Okay, fine, what do you suggest? 268 00:13:10,461 --> 00:13:12,444 ♪ ♪ 269 00:13:12,446 --> 00:13:14,279 We just had a lovely meal, 270 00:13:14,281 --> 00:13:18,050 the band... is on fire... 271 00:13:18,052 --> 00:13:20,118 and you're sitting next to a beautiful woman 272 00:13:20,120 --> 00:13:21,837 wearing whorish makeup. 273 00:13:23,139 --> 00:13:25,123 Why don't we head out on the dance floor 274 00:13:25,125 --> 00:13:27,559 and see if I can sweat through these dress shields. 275 00:13:27,561 --> 00:13:31,046 Once again, I-I'm really not much of a dancer. 276 00:13:31,048 --> 00:13:32,564 Don't worry... 277 00:13:32,566 --> 00:13:35,184 I'll lead. 278 00:14:05,966 --> 00:14:07,132 Howard? 279 00:14:09,887 --> 00:14:11,520 Ready for bed? 280 00:14:11,522 --> 00:14:13,939 No. I need to brush my teeth, but your moth's 281 00:14:13,941 --> 00:14:16,174 been in the bathroom for, like, an hour. 282 00:14:16,176 --> 00:14:20,729 Oh. Yeah, she sometimes has problems doing her business. Hang on. 283 00:14:20,731 --> 00:14:22,147 Ma, give up! 284 00:14:22,149 --> 00:14:25,117 Tonight's not your night! 285 00:14:25,119 --> 00:14:28,287 You don't know that! I just sat down! 286 00:14:28,289 --> 00:14:30,122 Come on, take a break! 287 00:14:30,124 --> 00:14:32,274 Bernadette needs to brush her teeth! 288 00:14:32,276 --> 00:14:34,309 She can come in and brush her teeth! 289 00:14:34,311 --> 00:14:37,246 I'm not embarrassed! 290 00:14:37,248 --> 00:14:39,548 Problem solved. 291 00:14:41,034 --> 00:14:43,719 No, it's not. I'm not going in there. 292 00:14:43,721 --> 00:14:44,970 Oh, come on, honey. 293 00:14:44,972 --> 00:14:47,056 She's just sitting in there reading a magazine. 294 00:14:47,058 --> 00:14:48,257 You can't see anything. 295 00:14:48,259 --> 00:14:50,092 I go in all the time. 296 00:14:51,645 --> 00:14:54,663 Ha! The eagle has landed! 297 00:14:58,018 --> 00:15:00,736 And we have splashdown. 298 00:15:02,523 --> 00:15:05,774 Wait here, I'm gonna go light a candle. 299 00:15:05,776 --> 00:15:09,411 And then we make passionate love. 300 00:15:15,401 --> 00:15:17,002 There we go, last floor. 301 00:15:17,004 --> 00:15:18,754 I just can't figure out what happened. 302 00:15:18,756 --> 00:15:21,757 I put my left leg in, I took my left leg out, 303 00:15:21,759 --> 00:15:26,128 I put my left leg in, and something just snapped. 304 00:15:26,130 --> 00:15:28,964 The hokey pokey is a young man's game. 305 00:15:28,966 --> 00:15:31,433 I did have a great time. 306 00:15:31,435 --> 00:15:32,768 Thank you for reminding me 307 00:15:32,770 --> 00:15:35,270 it's okay to have fun once in a while. 308 00:15:35,272 --> 00:15:36,755 You're welcome. 309 00:15:36,757 --> 00:15:38,857 And also for breaking the head off the ice swan 310 00:15:38,859 --> 00:15:40,776 so I could hold it against my pulled groin. 311 00:15:40,778 --> 00:15:42,478 I excel 312 00:15:42,480 --> 00:15:45,430 at spatial reasoning, and I had a hunch that the graceful slope 313 00:15:45,432 --> 00:15:48,150 of its neck would cradle your genitals nicely. 314 00:15:49,285 --> 00:15:52,571 Well, okay. Again, thank you. 315 00:15:52,573 --> 00:15:55,240 And again, you're welcome. 316 00:15:56,042 --> 00:15:58,494 Want to come in? 317 00:15:58,496 --> 00:16:00,162 No, thanks. I'm gonna head home. 318 00:16:00,164 --> 00:16:02,331 'Kay. Well, good night. 319 00:16:02,333 --> 00:16:04,967 Good night. 320 00:16:10,857 --> 00:16:13,291 Ames, hi. How was the wedding? 321 00:16:13,293 --> 00:16:18,313 Great. Until I accidentally made Leonard fall in love with me. 322 00:16:20,567 --> 00:16:22,484 Come in, let's talk. 323 00:16:23,520 --> 00:16:25,938 Do you want a glass of wine? 324 00:16:25,940 --> 00:16:28,407 Wine is one of the reasons I'm in this fix. 325 00:16:28,409 --> 00:16:29,858 That and this dang pelvis. 326 00:16:32,028 --> 00:16:34,680 Okay, I'm sorry, what exactly happened? 327 00:16:34,682 --> 00:16:36,932 The inevitable-- he was lonely and vulnerable 328 00:16:36,934 --> 00:16:38,433 from missing his girlfriend, 329 00:16:38,435 --> 00:16:39,651 while I was charming, 330 00:16:39,653 --> 00:16:41,720 supportive and, let's face it, in this dress, 331 00:16:41,722 --> 00:16:45,357 the perfect combination of Madonna and whore. 332 00:16:45,359 --> 00:16:48,110 Oh, God, did he make a move on you? 333 00:16:48,112 --> 00:16:49,895 No, but it's only a matter of time. 334 00:16:49,897 --> 00:16:52,581 How could I have not seen this coming? 335 00:16:52,583 --> 00:16:56,702 Now I'm gonna have to break the little sad sack's heart. 336 00:16:56,704 --> 00:16:59,454 - Yeah, I'm sure he'll be okay. - Oh, Penny, 337 00:16:59,456 --> 00:17:02,341 much as I would treasure knowing that the two of us had 338 00:17:02,343 --> 00:17:04,009 been defiled by the same man, 339 00:17:04,011 --> 00:17:06,011 Leonard just doesn't get my motor running. 340 00:17:09,716 --> 00:17:11,350 So, um, what are you gonna do? 341 00:17:11,352 --> 00:17:14,269 Do you want me to talk to Leonard, let him down easy? 342 00:17:14,271 --> 00:17:16,638 No. I'll let him have tonight. 343 00:17:16,640 --> 00:17:17,723 Then in the morning, 344 00:17:17,725 --> 00:17:19,525 I'll send him an e-mail letting him know 345 00:17:19,527 --> 00:17:22,110 this body is never gonna be his wonderland. 346 00:17:23,613 --> 00:17:26,765 I mean, frankly, you've got a better shot than he does. 347 00:17:36,626 --> 00:17:37,943 Leonard. 348 00:17:37,945 --> 00:17:39,411 Check it out. 349 00:17:39,413 --> 00:17:41,613 I bought an N-gauge locomotive. 350 00:17:41,615 --> 00:17:43,715 Half the size of H-O. 351 00:17:43,717 --> 00:17:47,219 Look, it fits in my mouth. 352 00:17:47,221 --> 00:17:49,555 Sounds like you had a great night. 353 00:17:49,557 --> 00:17:51,623 I did. 354 00:17:51,625 --> 00:17:54,560 - How was yours? - Not bad. I had a lot more fun 355 00:17:54,562 --> 00:17:56,294 with Amy than I thought I would. 356 00:17:56,296 --> 00:17:58,680 What exact do you mean by that? 357 00:17:58,682 --> 00:18:00,265 Well, it turns out she really knows 358 00:18:00,267 --> 00:18:03,018 how to help a guy loosen up and have a good time. 359 00:18:03,020 --> 00:18:07,022 Although, truth be told, my groin's a little worse for wear. 360 00:18:07,857 --> 00:18:10,158 Ow! 361 00:18:11,828 --> 00:18:13,745 Why did you do that? 362 00:18:13,747 --> 00:18:17,249 To send a message: she is not for you. 363 00:18:17,251 --> 00:18:18,650 What? 364 00:18:18,652 --> 00:18:20,002 Not for you! 365 00:18:34,915 --> 00:18:37,600 Good morning, handsome. 366 00:18:37,602 --> 00:18:40,419 Morning, Mom. 367 00:18:41,722 --> 00:18:43,606 It's me. 368 00:18:45,726 --> 00:18:49,428 Yes, it is, and you're so pretty in the morning. 369 00:18:51,031 --> 00:18:53,099 Your mom and I made you breakfast. 370 00:18:53,101 --> 00:18:54,484 Oh, wow. 371 00:18:54,486 --> 00:18:56,703 So you guys are getting along? 372 00:18:56,705 --> 00:18:58,321 Yeah, I guess. 373 00:18:58,323 --> 00:19:00,106 We're very different people, Howard, 374 00:19:00,108 --> 00:19:02,942 so communication's a little tricky. 375 00:19:02,944 --> 00:19:04,828 Does he like the pancakes?! 376 00:19:04,830 --> 00:19:07,130 He didn't try them yet! 377 00:19:09,500 --> 00:19:11,284 Is there any butter? 378 00:19:11,286 --> 00:19:13,303 - It's butter-flavored syrup. - Oh. 379 00:19:13,305 --> 00:19:14,971 So, what's the word?! 380 00:19:14,973 --> 00:19:17,223 He wants butter! 381 00:19:18,526 --> 00:19:20,760 It's butter-flavored syrup! 382 00:19:20,762 --> 00:19:23,429 I just told him that! 383 00:19:28,802 --> 00:19:30,770 I don't need any butter. 384 00:19:30,772 --> 00:19:34,190 If you want butter, I'll get you butter. 385 00:19:37,695 --> 00:19:39,612 Well, I guess I'll cut these by myself. 386 00:19:39,614 --> 00:19:43,614 == sync, corrected by elderman ==