1 00:00:04,721 --> 00:00:05,745 No, it's: 2 00:00:13,430 --> 00:00:15,193 What's this? 3 00:00:16,266 --> 00:00:18,029 That's what you did. 4 00:00:18,201 --> 00:00:22,467 I assumed, as in a number of languages, that the gesture was part of the phrase. 5 00:00:22,639 --> 00:00:25,233 - Well, it's not. - Why am I supposed to know that? 6 00:00:25,408 --> 00:00:28,900 As teacher, it's your obligation to separate your personal idiosyncrasies... 7 00:00:29,079 --> 00:00:30,512 ...from the subject matter. 8 00:00:31,081 --> 00:00:33,845 - I'm glad you decided to learn Mandarin. - Why? 9 00:00:34,017 --> 00:00:37,953 Once you're fluent, you'll have a billion more people to annoy instead of me. 10 00:00:39,589 --> 00:00:40,613 Hey. 11 00:00:43,259 --> 00:00:46,524 You just called Leonard a syphilitic donkey. 12 00:00:47,497 --> 00:00:51,126 My apologies, Leonard. I'm only as good as my teacher. 13 00:00:52,001 --> 00:00:53,332 Why are you learning Chinese? 14 00:00:53,636 --> 00:00:56,764 I believe the Szechuan Palace has been passing off orange chicken... 15 00:00:56,940 --> 00:01:00,103 ...as tangerine chicken, and I intend to confront them. 16 00:01:01,044 --> 00:01:04,810 If I were you, I'd be more concerned about what they're passing off as chicken. 17 00:01:07,884 --> 00:01:11,115 - I need to use your window. - Oh, hey. Yeah, no, sure, go ahead. 18 00:01:12,522 --> 00:01:15,514 Hey, jerk face. You forgot your iPod. 19 00:01:17,393 --> 00:01:19,657 - What's going on? - I'll tell you what's going on. 20 00:01:19,829 --> 00:01:23,492 That stupid, self-centered bastard wrote about our sex life in his blog. 21 00:01:26,102 --> 00:01:29,503 Drop dead, you stupid, self-centered bastard. 22 00:01:31,107 --> 00:01:32,597 Thank you. 23 00:01:35,678 --> 00:01:37,202 Okay, where were we? 24 00:01:37,747 --> 00:01:40,978 Not now. I have a blog to find. 25 00:02:11,147 --> 00:02:12,171 Penny, are you okay? 26 00:02:12,348 --> 00:02:15,579 I'm fine, Leonard. Just go away. 27 00:02:16,219 --> 00:02:19,154 I understand that breaking up with someone can be very painful-- 28 00:02:19,322 --> 00:02:22,223 - Go away! - Okay, feel better, bye. 29 00:02:27,430 --> 00:02:28,954 She doesn't wanna talk. 30 00:02:30,433 --> 00:02:31,457 Not surprising. 31 00:02:31,634 --> 00:02:36,071 Penny's emotional responses originate in the primitive portion of brain, the amygdala. 32 00:02:36,239 --> 00:02:39,037 While speech is centered in the recently developed neocortex. 33 00:02:39,209 --> 00:02:42,007 Former can overpower the latter giving scientific credence... 34 00:02:42,178 --> 00:02:45,011 ...to the notion of being rendered speechless. 35 00:02:50,620 --> 00:02:52,645 Or maybe she just doesn't wanna talk. 36 00:02:55,258 --> 00:02:57,192 Hey, look, I found an iPod. 37 00:03:00,864 --> 00:03:03,992 It's smashed beyond repair. What are you gonna do with it? 38 00:03:04,567 --> 00:03:07,866 What else? Sell it on eBay as slightly used. 39 00:03:08,371 --> 00:03:10,669 It was Penny's boyfriend's. They broke up. 40 00:03:10,840 --> 00:03:14,708 Apparently, he posted intimate details of their physical relationship on his blog... 41 00:03:14,878 --> 00:03:17,904 ...which I cannot find anywhere. 42 00:03:18,715 --> 00:03:21,582 You know what? I'm gonna go back and try talking to her again. 43 00:03:21,751 --> 00:03:24,777 Good idea. Sit with her, hold her, comfort her. 44 00:03:24,954 --> 00:03:29,186 And if the moment feels right, see if you can cop a feel. 45 00:03:31,027 --> 00:03:32,585 I'm not going to do that, Howard. 46 00:03:32,762 --> 00:03:36,562 I'm not aware of any social convention that requires you to intervene at all. 47 00:03:36,733 --> 00:03:38,530 What about damsel in distress? 48 00:03:38,701 --> 00:03:42,330 Twelfth-century code of chivalry? Not exactly current. 49 00:03:42,739 --> 00:03:45,435 You'd also have to be knighted for that to apply. 50 00:03:46,276 --> 00:03:48,540 I don't care. She's upset, I'm going over there. 51 00:03:48,711 --> 00:03:52,078 Remember to sit on your hands a bit so they're warm. 52 00:03:53,149 --> 00:03:56,482 I'm her friend. I'm not going to take advantage of her vulnerability. 53 00:03:57,487 --> 00:04:00,923 So you're saying, if in the depths of despair she throws herself at you... 54 00:04:01,090 --> 00:04:04,719 ...and demands you take her right there, right now, you'll just walk away? 55 00:04:05,662 --> 00:04:08,358 I said I'm her friend, not her gay friend. 56 00:04:13,169 --> 00:04:15,160 Hey, I know you said you didn't wanna talk-- 57 00:04:15,338 --> 00:04:16,896 - I don't. - Okay, sorry. 58 00:04:17,507 --> 00:04:19,975 - Wait. - Wait. Did you say wait? 59 00:04:21,945 --> 00:04:23,469 Tell me the truth. 60 00:04:23,646 --> 00:04:26,740 Am I just an idiot who picks giant losers? 61 00:04:26,916 --> 00:04:28,383 No, no. 62 00:04:28,551 --> 00:04:32,078 Okay, so I pick good guys, but turn them into losers? 63 00:04:32,255 --> 00:04:33,279 Of course not. 64 00:04:33,456 --> 00:04:36,425 Well, it's gotta be one or the other. Which is it? 65 00:04:42,298 --> 00:04:44,664 I'm sorry. What were the choices again? 66 00:04:44,834 --> 00:04:46,961 I really thought Mike was different. 67 00:04:47,136 --> 00:04:50,196 I thought he was sensitive and smart. 68 00:04:50,373 --> 00:04:51,397 I mean, not you smart. 69 00:04:51,574 --> 00:04:54,702 - Normal non-freaky smart. - Yeah, no, sure. 70 00:04:54,877 --> 00:04:57,539 You know, and then he just goes and has to humiliate me... 71 00:04:57,714 --> 00:05:01,343 ...by writing about me on his blog so the entire world can read it. 72 00:05:01,517 --> 00:05:03,610 Actually, it's not all that easy to find. 73 00:05:03,786 --> 00:05:07,244 Yeah, really? Well, my friends at work found it, my sister found it. 74 00:05:07,423 --> 00:05:12,451 Judging by my e-mail, a number of prisoners at the Michigan State Penitentiary found it. 75 00:05:12,628 --> 00:05:14,562 What exactly did this guy write? 76 00:05:14,731 --> 00:05:17,325 Not that I need to know the details of your sex life. 77 00:05:17,500 --> 00:05:18,694 I just thought.... 78 00:05:19,168 --> 00:05:20,795 Never mind. 79 00:05:21,204 --> 00:05:22,762 No, you know what? 80 00:05:22,939 --> 00:05:26,136 Might as well read it, everybody else has. Go ahead. 81 00:05:26,309 --> 00:05:29,710 Oh, God, I just feel so betrayed and embarrassed. 82 00:05:29,879 --> 00:05:33,178 I just wanna crawl into a hole and die. 83 00:05:36,352 --> 00:05:38,843 Okay, well, you know, this isn't that bad. 84 00:05:39,355 --> 00:05:42,483 It just paints the picture of a very affectionate woman... 85 00:05:42,658 --> 00:05:47,994 ...who's open to expressing her affection in nontraditional locales. 86 00:05:48,164 --> 00:05:49,995 Oh, God. 87 00:05:50,166 --> 00:05:55,263 Elevators, parks, movie theaters. 88 00:05:56,205 --> 00:05:57,570 Out of curiosity... 89 00:05:57,740 --> 00:06:01,904 ...is this subway, the transportation system, or Subway, the sandwich shop? 90 00:06:03,046 --> 00:06:04,911 Sandwich shop. 91 00:06:06,082 --> 00:06:08,346 Doesn't that violate the health code or...? 92 00:06:08,818 --> 00:06:10,877 No, at the sub shop, we were only making out. 93 00:06:11,220 --> 00:06:12,983 Ah, okay. 94 00:06:13,156 --> 00:06:17,593 But my point is that you have absolutely no reason to be embarrassed. 95 00:06:18,528 --> 00:06:20,996 Really? Do you think I overreacted? 96 00:06:21,164 --> 00:06:24,133 - Maybe a little. - Because I do that, I do overreact. 97 00:06:24,300 --> 00:06:26,700 - Maybe I should call Mike and apologize. - No, no. 98 00:06:26,869 --> 00:06:29,394 No, that would be under-reacting. 99 00:06:30,306 --> 00:06:33,139 He did break the implied confidentiality of the bedroom... 100 00:06:33,309 --> 00:06:37,541 ...and in your case, the elevator, parks and fast-food franchise. 101 00:06:37,713 --> 00:06:39,237 Yes, you're right. 102 00:06:39,415 --> 00:06:41,542 I should just say I am done with him. 103 00:06:41,717 --> 00:06:43,480 Yes you should. Go ahead, say it. 104 00:06:44,120 --> 00:06:46,748 But I never gave the man a chance to explain. 105 00:06:47,457 --> 00:06:49,925 What is there to explain? It's all right here. 106 00:06:50,093 --> 00:06:52,061 It's betrayal. 107 00:06:52,228 --> 00:06:54,458 No, you were right the first time. 108 00:06:54,630 --> 00:06:56,461 This is a man who loves me... 109 00:06:56,632 --> 00:07:01,160 ...but in his own stupid way was just trying to show people how he feels. 110 00:07:02,205 --> 00:07:04,765 I'm pretty sure I never said that. 111 00:07:05,341 --> 00:07:08,435 No, you did better than that. You helped me see it on my own. 112 00:07:08,611 --> 00:07:09,976 Oh, good for me. 113 00:07:12,048 --> 00:07:14,312 - Where are you going? - I'm going over to Mike's. 114 00:07:14,484 --> 00:07:17,282 - Leonard, thank you so much. - Oh, sure. 115 00:07:22,692 --> 00:07:23,886 Huh. 116 00:07:24,060 --> 00:07:26,358 Maybe I am her gay friend. 117 00:07:32,935 --> 00:07:35,199 Howard, I'm going to need another Mandarin lesson. 118 00:07:35,371 --> 00:07:38,807 I obviously didn't make my point with those people. 119 00:07:39,442 --> 00:07:41,910 For God's sake, if you don't like tangerine chicken... 120 00:07:42,078 --> 00:07:43,602 ...don't order tangerine chicken. 121 00:07:43,779 --> 00:07:46,976 I like tangerine chicken. I'm just not getting tangerine chicken. 122 00:07:48,818 --> 00:07:51,150 - Can we please change the subject? - Sure. 123 00:07:51,554 --> 00:07:55,547 Tell us again how you screwed up and got Penny back together with her old boyfriend. 124 00:07:56,626 --> 00:07:58,787 Just roll the dice. 125 00:08:02,331 --> 00:08:05,562 "Enslaved by warlocks. Stay here till you roll two, four or--" 126 00:08:05,735 --> 00:08:07,464 She was mad at him. 127 00:08:08,504 --> 00:08:10,972 She was done with him, the relationship was broken... 128 00:08:11,140 --> 00:08:14,337 ...and I walked over there and I fixed it. 129 00:08:15,411 --> 00:08:18,312 Boy, that story gets better every time you hear it. 130 00:08:19,682 --> 00:08:22,446 I thought the first two renditions were far more compelling. 131 00:08:22,618 --> 00:08:25,086 Previously, I felt sympathy for the Leonard character. 132 00:08:25,254 --> 00:08:28,246 Now I just find him to be whiny and annoying. 133 00:08:29,425 --> 00:08:31,655 Just eat your tangerine chicken. 134 00:08:31,827 --> 00:08:34,694 I'd love to, but I don't have tangerine chicken. 135 00:08:37,200 --> 00:08:41,102 Thank you so much for your stupid advice. 136 00:08:46,275 --> 00:08:47,537 Incredible. 137 00:08:47,710 --> 00:08:50,543 You managed to screw up the screw-up. 138 00:08:56,519 --> 00:08:57,850 I'm back. 139 00:08:58,454 --> 00:09:02,049 I'm sorry I yelled at you. It's not your fault. 140 00:09:02,458 --> 00:09:03,516 What happened? 141 00:09:03,693 --> 00:09:07,129 Well, I went over to Mike's to make up with him-- 142 00:09:07,296 --> 00:09:09,321 Yeah, no, I know that part. 143 00:09:09,799 --> 00:09:11,767 But he had already moved on. 144 00:09:12,134 --> 00:09:13,692 Already? That was quick. 145 00:09:13,869 --> 00:09:18,738 That's what I said to the woman who had her legs wrapped around his neck. 146 00:09:20,977 --> 00:09:22,911 Oh, Penny, I am so sorry. 147 00:09:23,079 --> 00:09:25,309 How could he do that? 148 00:09:25,481 --> 00:09:28,973 Oh, you know, you did throw an 80-gig iPod-- 149 00:09:29,151 --> 00:09:31,051 Yeah, no, how could he do that? 150 00:09:31,220 --> 00:09:34,747 I swear to God, I am done with guys like that. 151 00:09:34,924 --> 00:09:38,883 You know, macho with the perfect body, and the hair and the money. 152 00:09:39,061 --> 00:09:41,393 Yeah, that must get old quick. 153 00:09:41,931 --> 00:09:47,767 You know, just once, I would like to go out with someone who is nice and honest... 154 00:09:47,937 --> 00:09:50,098 ...and who actually cares about me. 155 00:09:52,074 --> 00:09:53,098 What about me? 156 00:09:53,976 --> 00:09:55,967 What about you what? 157 00:09:58,114 --> 00:10:00,844 What about if you went out with me? 158 00:10:03,386 --> 00:10:04,683 Are you asking me out? 159 00:10:05,988 --> 00:10:09,754 Um, yes, I am asking you out. 160 00:10:11,394 --> 00:10:13,385 Wow. 161 00:10:13,996 --> 00:10:16,260 I was just going off your comment about the nice guy-- 162 00:10:16,432 --> 00:10:17,865 - No, I got that. - And honest-- 163 00:10:18,034 --> 00:10:19,626 - Yeah, totally. - So but.... 164 00:10:19,802 --> 00:10:21,099 - It's no big deal. - Yes. 165 00:10:22,505 --> 00:10:24,166 Yes, what? 166 00:10:24,573 --> 00:10:26,973 Yes, I will go out with you. 167 00:10:30,446 --> 00:10:31,845 Really? 168 00:10:33,582 --> 00:10:34,981 Yeah. 169 00:10:35,151 --> 00:10:38,018 Why not? I mean, what do I have to lose? 170 00:10:38,521 --> 00:10:39,920 Yeah. 171 00:10:41,557 --> 00:10:43,457 That's the spirit. 172 00:10:48,697 --> 00:10:50,722 Show me your citrus peels. 173 00:10:55,671 --> 00:10:57,571 Show me your citrus peels. 174 00:11:01,277 --> 00:11:02,744 - Show me-- - Sheldon? 175 00:11:05,781 --> 00:11:06,839 I'm sorry. 176 00:11:08,083 --> 00:11:09,573 Look, do you have a second? 177 00:11:09,752 --> 00:11:12,516 A second what? Pair of underwear? 178 00:11:12,688 --> 00:11:14,883 I was just wondering if I could talk to you. 179 00:11:15,057 --> 00:11:16,081 It's about Leonard. 180 00:11:16,592 --> 00:11:19,425 Why me? Why not Koothrappali or Wolowitz? 181 00:11:19,595 --> 00:11:22,086 Well, Raj can't talk to me unless he's drunk. 182 00:11:22,264 --> 00:11:25,722 And Wolowitz is, you know, disgusting. 183 00:11:26,535 --> 00:11:28,901 Yes, I suppose he is. 184 00:11:30,039 --> 00:11:32,599 All I'm saying is you know Leonard the best. 185 00:11:32,775 --> 00:11:37,041 Not necessarily. I'm often surprised by my lack of familiarity with Leonard. 186 00:11:37,213 --> 00:11:42,173 Just the other day, I discovered he not only has a loofah, he hides it. 187 00:11:42,351 --> 00:11:45,149 Why do you suppose a man would be ashamed of having a loofah? 188 00:11:45,321 --> 00:11:48,757 I myself prefer to have my excess epithelial cells slough off naturally... 189 00:11:48,924 --> 00:11:52,223 ...but I don't condemn those who seek to accelerate the process. 190 00:11:53,028 --> 00:11:57,021 And until recently, I had no idea that despite his lactose intolerance... 191 00:11:57,199 --> 00:11:59,724 ...he can tolerate small amounts of nonfat ice cream... 192 00:11:59,902 --> 00:12:01,802 ...without producing a noxious gas... 193 00:12:01,971 --> 00:12:05,338 ...that, I maintain, in the right concentration could be weaponized. 194 00:12:06,408 --> 00:12:08,842 Leonard might come home. Can we talk in my apartment? 195 00:12:09,411 --> 00:12:11,276 We're not done? 196 00:12:12,615 --> 00:12:14,913 - No. - Eh, why not? 197 00:12:15,084 --> 00:12:17,882 We're already through the looking glass anyway. 198 00:12:21,490 --> 00:12:23,856 Okay, so here's the thing. 199 00:12:24,026 --> 00:12:26,995 I guess you're aware that Leonard asked me out. 200 00:12:27,162 --> 00:12:28,925 Well, he didn't actually say anything. 201 00:12:29,098 --> 00:12:31,999 But when he came back to the apartment, he was doing a dance... 202 00:12:32,167 --> 00:12:35,102 ...that brought to mind the happy hippos in Fantasia. 203 00:12:35,738 --> 00:12:37,672 Oh, that's nice. 204 00:12:37,840 --> 00:12:40,104 Anyhow, the thing I wanted to talk to about is... 205 00:12:40,276 --> 00:12:43,643 ...you know, since Leonard and I have become friends, I was just-- 206 00:12:43,812 --> 00:12:44,836 Wanna sit down? 207 00:12:45,381 --> 00:12:47,849 Oh, I wish it were that simple. 208 00:12:49,518 --> 00:12:53,249 You see, I don't spend much time here, and so I've never chosen a place to sit. 209 00:12:53,889 --> 00:12:55,356 Well, choose. 210 00:12:55,524 --> 00:12:58,516 There are a number of options and.... 211 00:12:58,694 --> 00:13:01,492 I'm really not familiar enough with the cushion densities... 212 00:13:01,664 --> 00:13:05,691 ...air-flow patterns and dispersion of sunlight to make an informed choice. 213 00:13:05,868 --> 00:13:09,634 Why don't you pick at random, if you don't like it, sit somewhere else next time? 214 00:13:09,805 --> 00:13:11,796 No, no, that's crazy. 215 00:13:13,208 --> 00:13:16,644 You go ahead and talk while I figure it out. 216 00:13:17,513 --> 00:13:18,537 Okay. 217 00:13:19,882 --> 00:13:21,042 Here's the thing. 218 00:13:21,216 --> 00:13:25,550 So I've known for a while now that Leonard has had a little crush on me-- 219 00:13:25,721 --> 00:13:27,450 A little crush? 220 00:13:27,823 --> 00:13:29,051 Well, I suppose so. 221 00:13:29,224 --> 00:13:33,058 In the same way Menelaus had a little crush on Helen of Troy. 222 00:13:34,330 --> 00:13:35,922 I don't really know who they are-- 223 00:13:36,098 --> 00:13:39,499 - Menelaus was the brother of Agamemnon-- - Yeah, I don't care. Listen. 224 00:13:39,668 --> 00:13:41,329 The point is... 225 00:13:41,503 --> 00:13:44,233 ...Leonard isn't the kind of guy I usually go out with. 226 00:13:44,406 --> 00:13:47,864 Leonard isn't the kind of guy anyone usually goes out with. 227 00:13:48,777 --> 00:13:51,644 Would you be open to rotating the couch clockwise 30 degrees? 228 00:13:51,814 --> 00:13:56,274 No. What I'm saying is, Leonard might be different in a good way. 229 00:13:56,719 --> 00:13:59,813 And obviously, my usual choices have not worked out so well. 230 00:13:59,989 --> 00:14:04,153 Your last one worked out well for Koothrappali. He got a free iPod. 231 00:14:05,728 --> 00:14:07,787 Oh, glare. 232 00:14:08,230 --> 00:14:09,322 But on the other hand... 233 00:14:09,498 --> 00:14:12,990 ...if things don't go well with Leonard, I risk losing a really good friend. 234 00:14:13,168 --> 00:14:14,931 I mean, he's not looking for a fling. 235 00:14:15,104 --> 00:14:19,063 He's the kind that gets into a relationship for, like you would say, light-years. 236 00:14:19,241 --> 00:14:20,333 I would not say that. 237 00:14:21,510 --> 00:14:25,139 No one would say that. A light-year is a unit of distance, not time. 238 00:14:25,314 --> 00:14:27,373 Thank you for the clarification. 239 00:14:34,456 --> 00:14:36,151 Draft. 240 00:14:36,725 --> 00:14:39,922 You see, people hear the word "year" and they think duration. 241 00:14:40,095 --> 00:14:43,622 Foot-pound has the same problem. That's a unit of work, not of weight. 242 00:14:43,799 --> 00:14:44,959 Right. Thanks. 243 00:14:45,134 --> 00:14:48,592 - It's a common mistake. - Not the first one I've made today. 244 00:14:49,071 --> 00:14:50,299 Okay. 245 00:14:51,106 --> 00:14:53,597 I think this will be my seat. 246 00:14:53,976 --> 00:14:56,444 Do you have anything to say that has anything to do... 247 00:14:56,612 --> 00:14:58,637 ...with, you know, what I'm talking about? 248 00:14:59,381 --> 00:15:01,246 Well, let's see. 249 00:15:01,750 --> 00:15:03,741 We might consider Schrödinger's cat. 250 00:15:04,420 --> 00:15:06,980 Schrödinger. Is that the woman in 2A? 251 00:15:07,156 --> 00:15:08,418 No, that's Mrs. Grossinger. 252 00:15:08,590 --> 00:15:12,048 She doesn't have a cat, she has a Mexican hairless. Annoying little animal. Yip-yip-yip. 253 00:15:12,227 --> 00:15:13,717 Sheldon. 254 00:15:14,997 --> 00:15:16,225 Sorry, you diverted me. 255 00:15:16,398 --> 00:15:20,835 Anyway, in 1935, Erwin Schrödinger, in an attempt to explain... 256 00:15:21,003 --> 00:15:24,666 ...the Copenhagen interpretation of quantum physics, he proposed an experiment. 257 00:15:24,840 --> 00:15:28,469 A cat is placed in a box with a sealed vial of poison... 258 00:15:28,644 --> 00:15:30,544 ...that will break open at a random time. 259 00:15:30,713 --> 00:15:34,513 Now, since no one knows when or if the poison has been released... 260 00:15:34,683 --> 00:15:40,178 ...until the box is opened, the cat can be thought of as both alive and dead. 261 00:15:45,227 --> 00:15:46,785 I'm sorry, I don't get the point. 262 00:15:46,962 --> 00:15:49,988 Well, of course you don't get it. I haven't made it yet. 263 00:15:51,567 --> 00:15:53,728 You have to be psychic, there's no such thing-- 264 00:15:53,902 --> 00:15:55,460 Sheldon, what's the point? 265 00:15:55,637 --> 00:15:59,266 Just like Schrödinger's cat, your potential relationship with Leonard... 266 00:15:59,441 --> 00:16:02,137 ...right now can be thought of as both good and bad. 267 00:16:02,311 --> 00:16:06,247 It is only by opening the box that you'll find out which it is. 268 00:16:06,882 --> 00:16:09,976 Okay, so you're saying I should go out with Leonard? 269 00:16:10,152 --> 00:16:12,120 No, no, no. 270 00:16:13,655 --> 00:16:16,715 Let me start again. In 1935, Erwin Schrödinger.... 271 00:16:19,261 --> 00:16:20,922 Two seats right there. 272 00:16:32,741 --> 00:16:34,641 Sheldon, I think I've made a mistake. 273 00:16:34,810 --> 00:16:37,210 I can see that. Unless you're running a marathon... 274 00:16:37,379 --> 00:16:41,475 ...choosing both stuffing and mashed potatoes is a starch-filled redundancy. 275 00:16:42,184 --> 00:16:43,412 No, it's about Penny. 276 00:16:43,585 --> 00:16:46,383 A mistake involving Penny. 277 00:16:46,555 --> 00:16:48,580 Okay, you'll have to narrow it down. 278 00:16:49,792 --> 00:16:51,783 I don't think I can go out with her tonight. 279 00:16:51,960 --> 00:16:53,291 Then don't. 280 00:16:54,096 --> 00:16:55,791 Other people would say, "Why not?" 281 00:16:55,964 --> 00:16:58,194 Other people might be interested. 282 00:16:59,668 --> 00:17:02,569 - I'm gonna talk anyway. - I assumed you would. 283 00:17:03,705 --> 00:17:08,142 Now that I'm actually about to go out with Penny, I'm not excited, I'm nauseous. 284 00:17:08,310 --> 00:17:10,107 Then your meal choice is appropriate. 285 00:17:10,279 --> 00:17:11,371 Starch absorbs fluid... 286 00:17:11,547 --> 00:17:15,142 ...which reduces the amount of vomit available for violent expulsion. 287 00:17:15,851 --> 00:17:18,183 - Right. - You also made a grammatical mistake. 288 00:17:18,353 --> 00:17:20,787 You said "nauseous" when you meant "nauseated." 289 00:17:22,024 --> 00:17:23,457 But go on. 290 00:17:24,059 --> 00:17:26,687 Sheldon, this date is probably my one chance with Penny. 291 00:17:26,862 --> 00:17:28,227 What happens if I blow it? 292 00:17:29,031 --> 00:17:33,263 Well, if we accept your premise and also accept the highly improbable assumption... 293 00:17:33,435 --> 00:17:35,995 ...that Penny is the only woman in the world for you... 294 00:17:36,171 --> 00:17:38,969 ...we can logically conclude that the result of blowing it... 295 00:17:39,141 --> 00:17:42,372 ...would be that you end up a lonely, bitter old man with no progeny. 296 00:17:42,544 --> 00:17:44,978 The image of any number of evil lighthouse keepers... 297 00:17:45,147 --> 00:17:47,479 ...from Scooby-Doo cartoons comes to mind. 298 00:17:48,116 --> 00:17:49,583 You're not helping. 299 00:17:49,751 --> 00:17:51,514 All right, what response on my part... 300 00:17:51,687 --> 00:17:53,985 ...would bring this conversation to a conclusion? 301 00:17:54,156 --> 00:17:56,716 Tell me whether or not to go through with the date. 302 00:17:56,892 --> 00:17:58,325 Schrödinger's cat. 303 00:17:59,228 --> 00:18:01,526 Wow, that's brilliant. 304 00:18:02,397 --> 00:18:04,331 You sound surprised. 305 00:18:06,501 --> 00:18:07,798 Mmm. 306 00:18:26,021 --> 00:18:27,955 - Hi. - Hi. 307 00:18:28,123 --> 00:18:30,853 - Come on in. - Thank you. 308 00:18:32,327 --> 00:18:33,351 You look very nice. 309 00:18:33,528 --> 00:18:35,018 Thank you. So do you. 310 00:18:39,768 --> 00:18:41,360 I made an 8:00 reservation. 311 00:18:41,536 --> 00:18:43,834 Okay, yeah, great. Listen.... 312 00:18:44,473 --> 00:18:45,906 Maybe we should talk first. 313 00:18:46,475 --> 00:18:47,965 Oh. 314 00:18:48,143 --> 00:18:49,303 Okay. 315 00:18:50,779 --> 00:18:54,647 But before you say anything, have you ever heard of Schrödinger's cat? 316 00:18:56,818 --> 00:19:00,720 Actually, I've heard far too much about Schrödinger's cat. 317 00:19:01,623 --> 00:19:03,022 Good. 318 00:19:09,131 --> 00:19:11,895 All right, the cat's alive. Let's go to dinner.