1 00:00:04,200 --> 00:00:05,484 What you doing? 2 00:00:05,486 --> 00:00:06,618 You said clean up. 3 00:00:06,620 --> 00:00:08,820 I'm cleaning up. 4 00:00:09,989 --> 00:00:11,856 You can't just throw everything in the closet. 5 00:00:11,858 --> 00:00:13,075 Hey, you can tell me 6 00:00:13,077 --> 00:00:15,794 what to do or you can tell me how to do it, 7 00:00:15,796 --> 00:00:19,131 but you can't do both; this isn't sex. 8 00:00:20,717 --> 00:00:22,718 What if someone looks in there? 9 00:00:22,720 --> 00:00:24,252 They're just coming over for dinner. 10 00:00:24,254 --> 00:00:25,837 No one's gonna look in the closet. 11 00:00:25,839 --> 00:00:26,972 Well, you don't know that. 12 00:00:26,974 --> 00:00:28,256 What if someone's looking for the bathroom 13 00:00:28,258 --> 00:00:29,307 and they open that door? 14 00:00:29,309 --> 00:00:30,509 Could work out. 15 00:00:30,511 --> 00:00:31,743 For all we know, 16 00:00:31,745 --> 00:00:33,612 there's a toilet in there somewhere. 17 00:00:33,614 --> 00:00:35,564 Fine. But after tonight, 18 00:00:35,566 --> 00:00:37,566 we need to get a handle on this mess. 19 00:00:37,568 --> 00:00:38,684 You know what we should do? 20 00:00:38,686 --> 00:00:39,923 We should show the closet to Sheldon. 21 00:00:39,948 --> 00:00:40,653 Why? 22 00:00:40,654 --> 00:00:41,853 Are you kidding? 23 00:00:41,855 --> 00:00:43,822 He's like a savant at organizing. 24 00:00:43,824 --> 00:00:45,991 Everything in his apartment has a label on it. 25 00:00:45,993 --> 00:00:48,026 Including his label maker, which has a label 26 00:00:48,028 --> 00:00:49,528 that says "Label Maker." 27 00:00:51,247 --> 00:00:53,281 And if you look really close at that label maker label, 28 00:00:53,283 --> 00:00:56,401 you'll see a label that says "Label." 29 00:00:56,403 --> 00:00:58,570 He's our guest; we can't just ask him 30 00:00:58,572 --> 00:00:59,921 to straighten our closet. 31 00:00:59,923 --> 00:01:02,073 No, we wouldn't ask him. 32 00:01:02,075 --> 00:01:04,593 We'd just show him the closet 33 00:01:04,595 --> 00:01:07,546 and let the goblins in his head take it from there. 34 00:01:08,748 --> 00:01:10,549 Hey, guys, come on in. 35 00:01:10,551 --> 00:01:11,767 Hi. Hi. 36 00:01:11,769 --> 00:01:14,269 Ooh, it smells good. Thanks. 37 00:01:14,271 --> 00:01:16,638 And, Sheldon, I know tonight's the night you eat Thai food, 38 00:01:16,640 --> 00:01:18,724 so I went to the Asian market, got all the ingredients 39 00:01:18,726 --> 00:01:19,775 and made it from scratch. 40 00:01:19,777 --> 00:01:21,810 Oh, you shouldn't have. 41 00:01:21,812 --> 00:01:23,311 Oh, it's my pleasure. 42 00:01:23,313 --> 00:01:25,280 No, you really shouldn't have. 43 00:01:25,282 --> 00:01:27,699 I brought my own. 44 00:01:27,701 --> 00:01:30,285 You stopped and got him takeout? 45 00:01:30,287 --> 00:01:31,286 I had no choice. 46 00:01:31,288 --> 00:01:33,772 He kept kicking the back of my seat. 47 00:01:33,774 --> 00:01:35,991 Sheldon, I've been cooking all day. 48 00:01:35,993 --> 00:01:38,710 Well... now don't you feel silly. 49 00:01:40,747 --> 00:01:42,781 Show him the closet. 50 00:01:43,833 --> 00:01:47,085 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 51 00:01:47,087 --> 00:01:51,089 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 52 00:01:51,091 --> 00:01:52,624 ♪ The Earth began to cool 53 00:01:52,626 --> 00:01:55,143 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 54 00:01:55,145 --> 00:01:57,329 ♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪ 55 00:01:57,331 --> 00:02:00,065 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 56 00:02:00,067 --> 00:02:01,933 ♪ That all started with a big bang ♪ 57 00:02:01,935 --> 00:02:03,359 ♪ Bang! ♪ 58 00:02:03,360 --> 00:02:06,460 ♪ The Big Bang Theory 6x19 ♪ The Closet Reconfiguration Original Air Date on March 13, 2013 59 00:02:06,461 --> 00:02:09,461 == sync, corrected by elderman == 60 00:02:09,465 --> 00:02:12,117 These spring rolls are amazing. 61 00:02:12,119 --> 00:02:13,335 Good job, Bernadette. 62 00:02:13,337 --> 00:02:16,471 That's the takeout that Sheldon brought. 63 00:02:18,541 --> 00:02:21,343 Oh, well, I'm sure they wouldn't have tasted 64 00:02:21,345 --> 00:02:23,995 nearly as good if I hadn't tried your food first. 65 00:02:27,867 --> 00:02:30,719 Howard, did you want your clothes arranged 66 00:02:30,721 --> 00:02:32,504 seasonally or by color? 67 00:02:32,506 --> 00:02:33,639 Color's fine. 68 00:02:33,641 --> 00:02:35,607 Wrong, they'll be arranged seasonally. 69 00:02:37,193 --> 00:02:39,394 Sheldon, aren't you gonna spend a little time with Amy? 70 00:02:39,396 --> 00:02:40,862 Oh, it's okay, I'm used to it. 71 00:02:40,864 --> 00:02:43,014 The other day at Whole Foods, he spent an hour 72 00:02:43,016 --> 00:02:45,484 optimizing the cheese aisle. 73 00:02:45,486 --> 00:02:46,702 Yeah, and some thanks I got. 74 00:02:46,704 --> 00:02:48,520 The assistant manager chased me out 75 00:02:48,522 --> 00:02:50,522 with an artisanal salami. 76 00:02:51,824 --> 00:02:55,026 His quirks just make you love him more. 77 00:02:56,713 --> 00:02:58,697 Someone please agree with me. 78 00:03:04,253 --> 00:03:05,304 Sheldon, come on. 79 00:03:05,306 --> 00:03:06,638 It's getting late. Time to go. 80 00:03:06,640 --> 00:03:09,558 Oh, five more minutes. 81 00:03:09,560 --> 00:03:11,593 That's what you said five minutes ago. 82 00:03:11,595 --> 00:03:13,312 Amy and Penny are already in the car. 83 00:03:13,314 --> 00:03:14,429 Let's move it. 84 00:03:14,431 --> 00:03:17,849 How come I never get to do anything I want to do? 85 00:03:17,851 --> 00:03:19,818 You know, if he really wants to stay and finish, 86 00:03:19,820 --> 00:03:21,219 I can give him a ride home. 87 00:03:21,221 --> 00:03:24,272 Please, Leonard! He said it's okay! 88 00:03:24,274 --> 00:03:25,324 Sheldon, it's-- 89 00:03:25,326 --> 00:03:27,726 Wait, I can go home without you? Bye! 90 00:03:29,779 --> 00:03:32,447 Howard, I have a few questions. 91 00:03:32,449 --> 00:03:35,083 I found three bowling pins. 92 00:03:35,085 --> 00:03:39,571 Now, do you juggle these, or are you missing seven? 93 00:03:39,573 --> 00:03:40,922 Juggle. 94 00:03:40,924 --> 00:03:42,874 You health nuts kill me. 95 00:03:47,080 --> 00:03:49,798 Oh, my God, it's beautiful! 96 00:03:49,800 --> 00:03:52,634 Look, he found the juggling pins I hid. 97 00:03:52,636 --> 00:03:54,770 Uh, just a couple more items. 98 00:03:54,772 --> 00:03:57,189 Howard, I found this letter from your dad in a box. 99 00:03:57,191 --> 00:03:58,473 Now, based on the content, 100 00:03:58,475 --> 00:04:00,425 it could either be filed... 101 00:04:00,427 --> 00:04:01,943 Whoa, you opened this? 102 00:04:01,945 --> 00:04:03,895 Well, I had to find out if it was personal correspondence 103 00:04:03,897 --> 00:04:05,764 or memorabilia. Now, as I was saying, 104 00:04:05,766 --> 00:04:08,099 based on the content... I couldn't be less interested. 105 00:04:10,003 --> 00:04:12,537 Now, come on, I'll take you home. 106 00:04:12,539 --> 00:04:14,206 Howard, don't you want to know what's in the letter? 107 00:04:14,208 --> 00:04:16,408 If I wanted to know, I would've opened it years ago. 108 00:04:17,276 --> 00:04:19,161 The closet looks great. 109 00:04:19,163 --> 00:04:20,495 Let's get out of here. 110 00:04:20,497 --> 00:04:22,130 Wait, can I bring this box 111 00:04:22,132 --> 00:04:24,750 of extra shirt buttons to sort on the ride? 112 00:04:24,752 --> 00:04:27,669 Do whatever you want. 113 00:04:27,671 --> 00:04:29,120 Thanks. 114 00:04:29,922 --> 00:04:30,922 Oh. 115 00:04:30,924 --> 00:04:32,474 Great party. 116 00:04:36,896 --> 00:04:38,346 You know, when I first met Howard, 117 00:04:38,348 --> 00:04:40,348 he would pull his scrotum out of his shorts 118 00:04:40,350 --> 00:04:42,634 and say, "Oh, I sat in gum." 119 00:04:47,740 --> 00:04:49,725 What is your point? 120 00:04:49,727 --> 00:04:52,027 Well, it's just kind of weird how grown up he is now. 121 00:04:52,029 --> 00:04:54,246 Happily married guy throwing dinner parties. 122 00:04:54,248 --> 00:04:55,831 Really? You couldn't just say that? 123 00:04:55,833 --> 00:04:58,033 You had to tell the scrotum story? 124 00:04:59,952 --> 00:05:02,454 Trying to paint a picture. 125 00:05:03,289 --> 00:05:05,674 Yeah, it was a nice change of pace 126 00:05:05,676 --> 00:05:07,659 not eating takeout around a coffee table. 127 00:05:07,661 --> 00:05:10,328 Mm, you know, we could throw a dinner party, too. 128 00:05:10,330 --> 00:05:12,431 Maybe even ask everyone to get dressed up. 129 00:05:12,433 --> 00:05:13,381 Sure. 130 00:05:13,383 --> 00:05:14,883 Just, when you say "dressed up," 131 00:05:14,885 --> 00:05:16,167 you mean nice clothes, right? 132 00:05:16,169 --> 00:05:18,053 Not, like, capes and tights and crap? 133 00:05:19,856 --> 00:05:21,773 Yeah. 134 00:05:21,775 --> 00:05:22,941 Although... 135 00:05:22,943 --> 00:05:24,476 No! 136 00:05:30,850 --> 00:05:32,350 Howie, you okay? 137 00:05:32,352 --> 00:05:35,570 Yeah, I just... couldn't sleep. 138 00:05:35,572 --> 00:05:37,823 Told you you shouldn't have espresso after dinner. 139 00:05:37,825 --> 00:05:40,275 I know the little cups make you feel big, 140 00:05:40,277 --> 00:05:42,828 but it's not worth it. 141 00:05:44,747 --> 00:05:46,248 It's this stupid letter. 142 00:05:46,250 --> 00:05:47,666 Did you read it? 143 00:05:47,668 --> 00:05:49,217 No. 144 00:05:49,219 --> 00:05:50,969 You must be curious. 145 00:05:50,971 --> 00:05:52,387 Of course I'm curious. 146 00:05:52,389 --> 00:05:54,840 I haven't seen the man since, 147 00:05:54,842 --> 00:05:56,925 oh, I was a little kid. 148 00:05:56,927 --> 00:05:59,761 And a letter shows up on my 18th birthday? 149 00:05:59,763 --> 00:06:01,563 What's that about? 150 00:06:01,565 --> 00:06:03,047 Why don't you read it? 151 00:06:03,049 --> 00:06:06,234 Maybe he apologizes or explains why he left. 152 00:06:06,236 --> 00:06:08,186 He abandoned me and my mother. 153 00:06:08,188 --> 00:06:13,057 Why does he deserve a chance to explain anything? 154 00:06:13,059 --> 00:06:15,193 I get that. 155 00:06:15,195 --> 00:06:17,579 So, what do you want to do with it? 156 00:06:17,581 --> 00:06:20,949 Something I should've done a long time ago. 157 00:06:23,753 --> 00:06:25,453 Really? Are you sure? 158 00:06:25,455 --> 00:06:27,672 Yep. 159 00:06:34,965 --> 00:06:36,298 Feel better? 160 00:06:36,300 --> 00:06:38,099 I do. 161 00:06:41,954 --> 00:06:43,104 Great. 162 00:06:43,106 --> 00:06:46,424 Neither one of us is tall enough to reach that. 163 00:06:52,064 --> 00:06:54,816 I can't believe he set it on fire. 164 00:06:54,818 --> 00:06:57,652 Yeah, just seeing that letter really freaked him out. 165 00:06:57,654 --> 00:06:59,704 And he was already having a tough day 166 00:06:59,706 --> 00:07:02,874 'cause he accidentally wore my pants to work. 167 00:07:07,380 --> 00:07:09,047 I don't know why he was upset. 168 00:07:09,049 --> 00:07:11,449 They were bigger on him than me. 169 00:07:13,719 --> 00:07:15,370 Boy, I'm really curious what's in that letter. 170 00:07:15,372 --> 00:07:17,756 Me, too, but I guess now we'll never know. 171 00:07:17,758 --> 00:07:19,090 Well, you said Sheldon read it. 172 00:07:19,092 --> 00:07:20,225 Why not ask him? 173 00:07:20,227 --> 00:07:21,259 I can't do that. 174 00:07:21,261 --> 00:07:22,727 What kind of wife would I be 175 00:07:22,729 --> 00:07:24,429 if I didn't respect my husband's privacy? 176 00:07:24,431 --> 00:07:25,463 What if I ask Sheldon, 177 00:07:25,465 --> 00:07:26,932 you just happen to be in the room? 178 00:07:26,934 --> 00:07:28,817 That works. Okay. 179 00:07:49,789 --> 00:07:51,406 Blech. 180 00:07:53,492 --> 00:07:56,661 Like cleaning out the entire building's belly button. 181 00:07:58,497 --> 00:08:00,682 Hey, Sheldon. 182 00:08:00,684 --> 00:08:02,801 Oh, hello. What can I do for you ladies? 183 00:08:02,803 --> 00:08:04,970 You have something we want. 184 00:08:04,972 --> 00:08:07,171 Oh, dear. 185 00:08:07,173 --> 00:08:08,523 My mother warned me 186 00:08:08,525 --> 00:08:11,943 this is what happens to pretty boys in the big city. 187 00:08:11,945 --> 00:08:15,030 No, we just want information. 188 00:08:15,032 --> 00:08:16,081 Oh. 189 00:08:16,083 --> 00:08:17,532 Oh, I've got that in spades. 190 00:08:17,534 --> 00:08:19,034 Ravage me. 191 00:08:20,319 --> 00:08:22,787 We heard you read the letter from Howard's father. 192 00:08:22,789 --> 00:08:23,822 I did. 193 00:08:23,824 --> 00:08:24,756 What did it say? 194 00:08:24,758 --> 00:08:25,740 Yeah... 195 00:08:25,742 --> 00:08:27,325 I can't tell you that. 196 00:08:27,327 --> 00:08:31,362 I'm bound by closet organizer/ organizee confidentiality. 197 00:08:32,798 --> 00:08:34,699 Sheldon, that's not a real thing. 198 00:08:34,701 --> 00:08:36,551 Well, neither is the rule that you have to 199 00:08:36,553 --> 00:08:38,086 hold your girlfriend's hand at the movies. 200 00:08:38,088 --> 00:08:39,537 You know. 201 00:08:39,539 --> 00:08:41,423 That doesn't stop you from pawing at me 202 00:08:41,425 --> 00:08:44,342 like you're a bear and I'm a trash can full of sweets. 203 00:08:46,378 --> 00:08:48,212 Why do you even care? 204 00:08:48,214 --> 00:08:49,514 Just tell us what it says. 205 00:08:49,516 --> 00:08:51,983 Control over the information contained in that letter 206 00:08:51,985 --> 00:08:53,018 belongs to Howard. 207 00:08:53,020 --> 00:08:54,452 By happenstance, 208 00:08:54,454 --> 00:08:55,937 I came to know it. 209 00:08:55,939 --> 00:08:58,389 That doesn't give me the right to disseminate it freely. 210 00:08:58,391 --> 00:09:00,575 Come on. Look, the letter was found in Bernadette's closet. 211 00:09:00,577 --> 00:09:02,027 Doesn't that count for something? 212 00:09:03,779 --> 00:09:05,864 Are you pointing out that California 213 00:09:05,866 --> 00:09:07,332 is a community property state, 214 00:09:07,334 --> 00:09:09,617 and since Howard and Bernadette are married, 215 00:09:09,619 --> 00:09:11,836 the intellectual property contained in that letter 216 00:09:11,838 --> 00:09:13,872 is jointly owned by the two spouses? 217 00:09:19,712 --> 00:09:22,213 Yeah, obviously. 218 00:09:22,215 --> 00:09:24,883 Well played. 219 00:09:26,552 --> 00:09:29,771 Sometimes I don't give you enough credit, Penny. 220 00:09:30,940 --> 00:09:32,807 Dude, you made the right choice 221 00:09:32,809 --> 00:09:34,676 coming to me for help with this party. 222 00:09:34,678 --> 00:09:37,595 Actually, all I did was invite you. 223 00:09:37,597 --> 00:09:40,565 Well, put your mind at ease. 224 00:09:40,567 --> 00:09:42,450 I'm here to make sure your dinner party 225 00:09:42,452 --> 00:09:44,235 kicks Howard's dinner party's ass. 226 00:09:44,237 --> 00:09:45,436 Now, the first thing 227 00:09:45,438 --> 00:09:47,405 we need is a theme. 228 00:09:47,407 --> 00:09:48,907 I'm thinking... 229 00:09:48,909 --> 00:09:51,409 ah, turn-of-the-century Moulin Rouge. 230 00:09:53,162 --> 00:09:57,632 I'm thinking you need a testosterone patch. 231 00:09:57,634 --> 00:09:59,267 Penny and I 232 00:09:59,269 --> 00:10:00,835 just want to do something low-key. 233 00:10:00,837 --> 00:10:02,303 You know, cocktails, 234 00:10:02,305 --> 00:10:03,888 light jazz music, hors d'oeuvres. 235 00:10:03,890 --> 00:10:07,208 So your theme is "I saw a rerun of Mad Men 236 00:10:07,210 --> 00:10:10,578 and bought some crab puffs from Trader Joe's"? 237 00:10:11,981 --> 00:10:13,815 Hate to miss that. 238 00:10:15,067 --> 00:10:16,935 Hey, where have you been? 239 00:10:16,937 --> 00:10:19,687 Oh, Leonard. 240 00:10:19,689 --> 00:10:21,773 If I was prone to sarcasm, 241 00:10:21,775 --> 00:10:23,942 I'd say I was pulling off a major heist 242 00:10:23,944 --> 00:10:26,945 at the museum of laundry baskets. 243 00:10:26,947 --> 00:10:29,697 One, two, three, four, five, 244 00:10:29,699 --> 00:10:31,916 six, seven, eight, nine, ten. 245 00:10:33,336 --> 00:10:36,421 I meant, "Golly, Sheldon, you've been gone a long time." 246 00:10:36,423 --> 00:10:40,658 Oh. Yeah, well, I was waylaid by Penny, Bernadette and Amy. 247 00:10:40,660 --> 00:10:42,794 They made me reveal confidential information 248 00:10:42,796 --> 00:10:44,328 about Howard's father. 249 00:10:44,330 --> 00:10:45,496 What information? 250 00:10:45,498 --> 00:10:47,382 I can't tell you that. 251 00:10:47,384 --> 00:10:51,719 I am bound by closet organizer/ organizee confidentiality. 252 00:10:51,721 --> 00:10:54,055 Well, come on, we won't tell anyone. 253 00:10:54,057 --> 00:10:55,506 Sorry, badgering me won't work. 254 00:10:55,508 --> 00:10:57,008 What you should have said is, 255 00:10:57,010 --> 00:10:58,476 "It's pointless to keep this a secret 256 00:10:58,478 --> 00:10:59,694 because Penny will tell us." 257 00:10:59,696 --> 00:11:03,198 Fine, then that. All right, I'll tell you. 258 00:11:03,200 --> 00:11:06,701 My goodness, everyone's on their game today. 259 00:11:09,898 --> 00:11:11,949 This is really fun. 260 00:11:11,951 --> 00:11:14,401 Yeah, it's nice to get dressed up once in a while. 261 00:11:14,403 --> 00:11:16,087 Yeah, and hors d'oeuvres are delightful. 262 00:11:16,089 --> 00:11:18,289 As is the company. Aw. 263 00:11:18,291 --> 00:11:21,125 My shirt is itchy and I wish I were dead. 264 00:11:23,478 --> 00:11:25,513 Hey, uh, listen, everybody. 265 00:11:25,515 --> 00:11:27,131 Before Howard gets here, let's all just agree 266 00:11:27,133 --> 00:11:28,966 to not bring up the letter from his father. 267 00:11:28,968 --> 00:11:30,184 Of course. Sure. Absolutely. 268 00:11:30,186 --> 00:11:31,635 If I say yes, 269 00:11:31,637 --> 00:11:34,388 can we turn off that Latin orgy music? 270 00:11:35,273 --> 00:11:37,141 Ridiculous that we still have to walk 271 00:11:37,143 --> 00:11:39,060 up all these flights of stairs. 272 00:11:39,062 --> 00:11:41,696 Yeah, try doing it in heels. 273 00:11:41,698 --> 00:11:44,398 I am. 274 00:11:45,266 --> 00:11:47,318 Wait. 275 00:11:47,320 --> 00:11:48,936 There's something I have to tell you. 276 00:11:48,938 --> 00:11:50,037 What? 277 00:11:50,039 --> 00:11:52,790 I know what was in your dad's letter. 278 00:11:56,778 --> 00:11:59,163 Sheldon, I swear to God, I'm gonna kill you! 279 00:11:59,165 --> 00:12:01,032 Hey! 280 00:12:02,751 --> 00:12:04,168 I made him tell us. 281 00:12:04,170 --> 00:12:05,419 What? "Us"? 282 00:12:05,421 --> 00:12:06,754 Who else knows? 283 00:12:06,756 --> 00:12:08,055 I know. Me, too. 284 00:12:08,057 --> 00:12:09,256 Same here. 285 00:12:09,258 --> 00:12:11,592 Shame on all of you. 286 00:12:11,594 --> 00:12:13,644 You know, too. 287 00:12:13,646 --> 00:12:16,597 Couldn't leave him with one friend, could you? 288 00:12:17,315 --> 00:12:18,566 So everybody knows 289 00:12:18,568 --> 00:12:20,267 what's in that letter except for me? 290 00:12:20,269 --> 00:12:21,519 Yes, it's six against one. 291 00:12:21,521 --> 00:12:23,571 Stand down, sir. 292 00:12:23,573 --> 00:12:26,073 How could you do this? 293 00:12:26,075 --> 00:12:27,525 I'm sorry. 294 00:12:27,527 --> 00:12:29,476 If you want, we could tell you. 295 00:12:29,478 --> 00:12:31,529 No, I don't want to know! 296 00:12:31,531 --> 00:12:33,197 I mean, 297 00:12:33,199 --> 00:12:34,749 I do, but... 298 00:12:34,751 --> 00:12:36,450 I got to go. 299 00:12:40,655 --> 00:12:44,258 Used me as a human shield? 300 00:12:44,260 --> 00:12:46,093 I panicked. 301 00:12:46,095 --> 00:12:48,295 He looked taller than usual. 302 00:12:52,284 --> 00:12:54,001 Howard? 303 00:12:54,003 --> 00:12:56,170 In here. 304 00:12:58,023 --> 00:12:59,390 I'm sorry. 305 00:12:59,392 --> 00:13:01,358 I should have left it alone. 306 00:13:01,360 --> 00:13:02,977 It's okay. 307 00:13:02,979 --> 00:13:04,895 Sorry I ran off like that. 308 00:13:04,897 --> 00:13:08,048 What are you looking at? 309 00:13:08,050 --> 00:13:10,618 Uh, pictures of my dad and me when I was a kid. 310 00:13:10,620 --> 00:13:12,036 That's nice. I got to tell you, 311 00:13:12,038 --> 00:13:15,072 as angry as I am at Sheldon for blabbing, 312 00:13:15,074 --> 00:13:18,492 he did a hell of a job organizing this closet. 313 00:13:18,494 --> 00:13:21,045 Look at this. 314 00:13:21,047 --> 00:13:25,049 "Photos of Wolowitz family before father left forever." 315 00:13:28,053 --> 00:13:32,056 Check out nine-year-old Howie with cornrows. 316 00:13:33,925 --> 00:13:38,329 Neither race was happy to see me with those. 317 00:13:40,565 --> 00:13:41,982 Think you could take a break? 318 00:13:41,984 --> 00:13:42,983 Why? 319 00:13:42,985 --> 00:13:44,485 Got a little surprise for you. 320 00:13:44,487 --> 00:13:46,053 Come on. 321 00:13:46,055 --> 00:13:48,989 Oh, honey... 322 00:13:48,991 --> 00:13:51,558 I am in no mood to have sex tonight. 323 00:13:54,329 --> 00:13:55,846 I'll lay there if you absolutely 324 00:13:55,848 --> 00:13:58,532 have to have it, but... Oh. 325 00:13:59,351 --> 00:14:01,869 What are you guys doing here? 326 00:14:01,871 --> 00:14:03,704 When you left, you weren't sure whether or not 327 00:14:03,706 --> 00:14:05,589 you wanted to know what was in your dad's letter, 328 00:14:05,591 --> 00:14:08,342 so we came up with kind of a cool solution. 329 00:14:08,344 --> 00:14:10,127 Oh, yeah, what's that? 330 00:14:10,129 --> 00:14:11,411 It's simple, really. 331 00:14:11,413 --> 00:14:14,715 It occurred to me that knowing and not knowing 332 00:14:14,717 --> 00:14:18,219 can be achieved by creating a macroscopic example 333 00:14:18,221 --> 00:14:19,970 of quantum superposition. 334 00:14:19,972 --> 00:14:21,138 The-the principle 335 00:14:21,140 --> 00:14:22,556 that a physical system 336 00:14:22,558 --> 00:14:26,527 exists partially in all its possible states at once. 337 00:14:26,529 --> 00:14:28,312 We were all thinking it, really. 338 00:14:29,430 --> 00:14:33,234 It was kind of the elephant in the room, so... 339 00:14:34,202 --> 00:14:37,404 Anyway, um, I realize 340 00:14:37,406 --> 00:14:39,990 if we each present you with an account 341 00:14:39,992 --> 00:14:41,992 of what your father wrote to you, 342 00:14:41,994 --> 00:14:43,577 only one of which is true, 343 00:14:43,579 --> 00:14:44,995 and then we don't tell you 344 00:14:44,997 --> 00:14:47,447 which one it is, you will forever be 345 00:14:47,449 --> 00:14:49,967 in a state of epistemic ambivalence. 346 00:14:49,969 --> 00:14:51,051 Yeah. 347 00:14:51,053 --> 00:14:52,670 And I said if it wasn't epistemic, 348 00:14:52,672 --> 00:14:55,055 we might as well not do it. 349 00:14:56,725 --> 00:14:58,342 Sit down, honey. 350 00:14:59,728 --> 00:15:00,911 Raj, you're up. 351 00:15:00,913 --> 00:15:02,479 Okay, um... 352 00:15:02,481 --> 00:15:05,900 It was a card for your 18th birthday. 353 00:15:05,902 --> 00:15:07,351 Inside it said, 354 00:15:07,353 --> 00:15:09,019 "Happy birthday, Howard. 355 00:15:09,021 --> 00:15:11,138 I love you. Dad." 356 00:15:11,140 --> 00:15:12,990 Oh, and it was 357 00:15:12,992 --> 00:15:15,309 a Far Side card, the one where the frog 358 00:15:15,311 --> 00:15:18,946 has its tongue stuck to the underside of an airplane. 359 00:15:18,948 --> 00:15:20,447 Thinks it's a fly. 360 00:15:20,449 --> 00:15:23,150 Silly frog. 361 00:15:23,152 --> 00:15:25,286 So funny. 362 00:15:26,321 --> 00:15:27,955 Sheldon. 363 00:15:29,375 --> 00:15:33,210 It was a map leading to the lost treasure 364 00:15:33,212 --> 00:15:36,547 of famous pirate One-Eyed Willy. 365 00:15:38,099 --> 00:15:39,350 Nice try. 366 00:15:39,352 --> 00:15:41,435 That's the plot for Goonies. 367 00:15:41,437 --> 00:15:42,836 Told you. 368 00:15:42,838 --> 00:15:45,022 Don't. 369 00:15:45,024 --> 00:15:46,273 Amy. 370 00:15:48,109 --> 00:15:50,110 You didn't know it, 371 00:15:50,112 --> 00:15:52,479 but your father was in the auditorium 372 00:15:52,481 --> 00:15:54,365 at your high school graduation. 373 00:15:54,367 --> 00:15:57,401 And he cried because he was so proud of you. 374 00:15:57,403 --> 00:15:59,820 Really? 375 00:15:59,822 --> 00:16:01,622 Or that's complete poppycock which Amy made up. 376 00:16:01,624 --> 00:16:03,324 It still could be the map. 377 00:16:04,909 --> 00:16:07,711 Penny. 378 00:16:07,713 --> 00:16:09,797 It was a letter explaining 379 00:16:09,799 --> 00:16:11,582 that your dad wasn't who he said he was. 380 00:16:11,584 --> 00:16:13,667 Eventually, his other life caught up to him, 381 00:16:13,669 --> 00:16:17,037 and the only way to keep you and your mom safe was to leave. 382 00:16:17,039 --> 00:16:19,306 I would like to change mine. 383 00:16:21,559 --> 00:16:25,596 The pirate's name was Peg-Leg Antoine. 384 00:16:27,399 --> 00:16:30,484 Now it's completely different from Goonies. 385 00:16:30,486 --> 00:16:32,353 No, it's not. 386 00:16:32,355 --> 00:16:34,605 Don't. 387 00:16:34,607 --> 00:16:36,056 Okay, my turn. 388 00:16:36,058 --> 00:16:39,994 Your dad wrote about how family is the most important thing, 389 00:16:39,996 --> 00:16:43,197 and that you should never throw it away like he did. 390 00:16:43,199 --> 00:16:45,282 Hmm. 391 00:16:45,284 --> 00:16:47,951 Bernadette. 392 00:16:47,953 --> 00:16:50,838 Inside the envelope was a picture 393 00:16:50,840 --> 00:16:53,090 of your dad holding you the day you were born. 394 00:16:53,092 --> 00:16:55,376 On the back he wrote, 395 00:16:55,378 --> 00:16:59,179 "Howard, my son, my greatest gift." 396 00:17:07,305 --> 00:17:09,023 You okay? 397 00:17:09,025 --> 00:17:11,308 Yeah. 398 00:17:11,310 --> 00:17:13,560 I'm terrific. 399 00:17:14,562 --> 00:17:16,763 So...? 400 00:17:18,766 --> 00:17:22,436 Which one do you think it is... 401 00:17:22,438 --> 00:17:25,322 matey? 402 00:17:27,242 --> 00:17:29,376 Actually, I don't want to know. 403 00:17:29,378 --> 00:17:30,711 I... 404 00:17:30,713 --> 00:17:33,247 want all of them to be true. 405 00:17:33,249 --> 00:17:34,631 Well, one of them is. 406 00:17:34,633 --> 00:17:37,334 That's pretty cool. 407 00:17:37,336 --> 00:17:38,969 Thank you, guys. 408 00:17:38,971 --> 00:17:40,921 Hey, it's still early. 409 00:17:40,923 --> 00:17:42,456 Why don't we go back and have that party? 410 00:17:42,458 --> 00:17:44,224 Yeah, cool. Okay? Good. 411 00:17:45,260 --> 00:17:47,428 You know, surprisingly, 412 00:17:47,430 --> 00:17:49,229 uh, the letter from your father 413 00:17:49,231 --> 00:17:50,464 wasn't the most interesting thing 414 00:17:50,466 --> 00:17:51,765 I read in the closet. 415 00:17:51,767 --> 00:17:55,069 Bernadette's diary has some saucy passages. 416 00:17:55,071 --> 00:17:57,438 Sheldon, don't you dare! 417 00:17:57,440 --> 00:17:58,772 Th-There's nothing to worry about. 418 00:17:58,774 --> 00:18:00,691 Your secret's safe with me. 419 00:18:00,693 --> 00:18:02,793 That's more like it. 420 00:18:04,245 --> 00:18:06,280 Although copyright law would allow me to quote snippets 421 00:18:06,282 --> 00:18:08,532 in the context of a review. 422 00:18:20,352 --> 00:18:21,791 Glad you're feeling better. 423 00:18:21,792 --> 00:18:23,225 Me, too. 424 00:18:23,227 --> 00:18:25,060 If I'd known we were gonna be dancing, 425 00:18:25,062 --> 00:18:27,613 would have worn my flats. 426 00:18:27,615 --> 00:18:30,065 This turned out pretty well, huh? 427 00:18:30,067 --> 00:18:31,933 Yeah, I think so. 428 00:18:31,935 --> 00:18:33,369 I agree. 429 00:18:33,371 --> 00:18:36,405 That is, if you've never been to or heard of a party before. 430 00:18:37,791 --> 00:18:40,476 If you'd let me pierce your brain with a hot needle 431 00:18:40,478 --> 00:18:44,013 in the right place, you'd be happy all the time. 432 00:18:46,116 --> 00:18:47,750 Uh, Penny, 433 00:18:47,752 --> 00:18:51,003 I-I have a couple of questions about your closet. 434 00:18:51,005 --> 00:18:52,788 Is there any reason 435 00:18:52,790 --> 00:18:55,123 you're keeping this dead goldfish? 436 00:18:56,248 --> 00:19:00,018 Damn, I forgot to feed him. 437 00:19:00,020 --> 00:19:02,270 And that I had him. 438 00:19:02,272 --> 00:19:05,655 Well, now, did you also have a dog? 439 00:19:05,755 --> 00:19:09,911 Because I found what appears to be a battery-operated chew toy. 440 00:19:10,011 --> 00:19:11,927 Party's over! Party's over! 441 00:19:12,226 --> 00:19:17,226 == sync, corrected by elderman ==