1 00:00:00,768 --> 00:00:02,169 Previously on The Big Bang Theory... 2 00:00:02,270 --> 00:00:04,082 Dad, this is Sheldon's mother, Mary. 3 00:00:04,268 --> 00:00:04,964 How do you do? 4 00:00:04,965 --> 00:00:06,181 Nice to meet you. 5 00:00:06,183 --> 00:00:07,215 And, of course, Mom. 6 00:00:07,217 --> 00:00:09,384 Hello, my hateful shrew. 7 00:00:09,386 --> 00:00:12,971 Hello to you, you wrinkled old bastard. 8 00:00:15,142 --> 00:00:16,307 Hey. 9 00:00:16,309 --> 00:00:19,110 Just got an e-mail from the U.S. Air Force. 10 00:00:19,112 --> 00:00:23,198 I'm just afraid if I respond, then they'll know I got it. 11 00:00:23,200 --> 00:00:25,700 Dude, the minute you opened that e-mail, they knew you got it. 12 00:00:25,702 --> 00:00:26,618 I mean, they're probably looking at you 13 00:00:26,620 --> 00:00:29,571 through the camera right now. 14 00:00:29,573 --> 00:00:31,322 Oh, God. 15 00:00:31,324 --> 00:00:33,541 I think someone's following us. 16 00:00:34,911 --> 00:00:37,212 Uh, turn left here and see if he turns with us. 17 00:00:37,214 --> 00:00:39,247 Why is he turning here? The restaurant's the other way. 18 00:00:39,249 --> 00:00:41,416 I don't know. He uses that traffic app. 19 00:00:41,418 --> 00:00:42,750 Maybe there's an accident. 20 00:00:42,752 --> 00:00:44,335 Oh, so follow him. 21 00:00:44,337 --> 00:00:47,222 Oh, no! 22 00:00:48,058 --> 00:00:49,140 Leonard, if you don't mind, 23 00:00:49,142 --> 00:00:50,391 I think I'm a little tired. 24 00:00:50,393 --> 00:00:51,476 I'm gonna call it a night. 25 00:00:51,478 --> 00:00:52,677 Sure, Dad. 26 00:00:52,679 --> 00:00:54,429 I'm a little tuckered out myself. 27 00:00:54,431 --> 00:00:57,649 Well, I will see you all in the morning. 28 00:00:57,651 --> 00:00:59,100 Would you like to share a cab? 29 00:00:59,102 --> 00:01:00,185 That would be fine. 30 00:01:00,187 --> 00:01:01,936 Where are you staying? I'm at the Westin. 31 00:01:01,938 --> 00:01:03,021 Well, so am I. 32 00:01:03,023 --> 00:01:04,405 Could I interest you in a nightcap? 33 00:01:04,407 --> 00:01:06,274 I think that you could. 34 00:01:10,947 --> 00:01:14,282 Leonard? 35 00:01:14,284 --> 00:01:16,618 Leonard? 36 00:01:16,620 --> 00:01:17,835 What? 37 00:01:17,837 --> 00:01:21,172 You realize you and I could become brothers. 38 00:01:22,042 --> 00:01:23,958 We're not gonna be brothers. 39 00:01:23,960 --> 00:01:25,426 We're not gonna be stepbrothers. 40 00:01:25,428 --> 00:01:26,961 Go to sleep. 41 00:01:26,963 --> 00:01:28,963 I hope you're right. 42 00:01:28,965 --> 00:01:30,798 'Cause a grown man living with his brother 43 00:01:30,800 --> 00:01:34,052 and his brother's wife is weird. 44 00:01:34,054 --> 00:01:36,387 Go to sleep. 45 00:01:36,389 --> 00:01:38,556 Okay. 46 00:01:41,311 --> 00:01:43,228 Do you think your father's doing unspeakable things 47 00:01:43,230 --> 00:01:45,980 to my mother? 48 00:01:45,982 --> 00:01:47,148 No. 49 00:01:47,150 --> 00:01:48,483 Are you saying that 50 00:01:48,485 --> 00:01:50,702 because the things are unspeakable? 51 00:01:50,704 --> 00:01:51,903 Your parents are old. 52 00:01:51,905 --> 00:01:53,905 Anything unspeakable was finished by 9:30. 53 00:01:53,907 --> 00:01:55,123 Go to sleep. 54 00:01:55,959 --> 00:01:58,159 Very well. 55 00:01:59,996 --> 00:02:03,715 I'm sorry if this stuff is gonna make the ceremony awkward. 56 00:02:03,717 --> 00:02:05,466 God, I thought my brother fresh out of jail 57 00:02:05,468 --> 00:02:07,228 was gonna make everyone uncomfortable, but now this... 58 00:02:07,252 --> 00:02:07,920 Hey, if you want me to sleep 59 00:02:07,921 --> 00:02:10,722 you're gonna have to stop talking. 60 00:02:10,724 --> 00:02:14,092 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 61 00:02:14,094 --> 00:02:17,762 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 62 00:02:17,764 --> 00:02:19,297 ♪ The Earth began to cool ♪ 63 00:02:19,299 --> 00:02:21,899 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 64 00:02:21,901 --> 00:02:24,469 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 65 00:02:24,471 --> 00:02:27,238 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 66 00:02:27,240 --> 00:02:29,107 ♪ That all started with a big bang ♪ 67 00:02:29,109 --> 00:02:30,775 ♪ Bang! ♪ 68 00:02:30,777 --> 00:02:34,777 ♪ The Big Bang Theory 10x01 ♪ The Conjugal Conjecture Original Air Date on September 19, 2016 69 00:02:34,801 --> 00:02:39,501 == sync, corrected by elderman == @elder_man 70 00:02:39,692 --> 00:02:41,275 Okay, I'm gonna go pick up my family. 71 00:02:41,277 --> 00:02:43,694 Like an hour and half, two hours, depending on traffic. 72 00:02:43,696 --> 00:02:44,862 Yeah, drive safe. Oh, hey, 73 00:02:44,864 --> 00:02:46,130 and do yourself a favor, all right? 74 00:02:46,132 --> 00:02:49,266 When Beverly gets here, do not bring up last night. 75 00:02:49,268 --> 00:02:50,367 All right? As far as you're concerned, 76 00:02:50,369 --> 00:02:52,569 you don't know anything, 77 00:02:52,571 --> 00:02:53,587 you didn't see anything. 78 00:02:53,589 --> 00:02:58,042 I want you just to play dumb. 79 00:02:58,044 --> 00:03:01,095 It was nice of her to show us playing dumb with an example. 80 00:03:01,097 --> 00:03:02,513 What? 81 00:03:02,515 --> 00:03:04,214 Oh. 82 00:03:04,216 --> 00:03:06,383 Hi. Okay, hey there, I got-- I'm sorry, I got to go now. 83 00:03:06,385 --> 00:03:09,303 Penny, wait. Why? 84 00:03:09,305 --> 00:03:12,189 I wanted to thank you for going through all the trouble 85 00:03:12,191 --> 00:03:15,442 of planning a second wedding ceremony for me, 86 00:03:15,444 --> 00:03:17,611 but unfortunately I cannot attend. 87 00:03:17,613 --> 00:03:19,730 Well, why? What's wrong? 88 00:03:19,732 --> 00:03:21,365 Wha-- are we still doing the dumb thing? 89 00:03:21,367 --> 00:03:23,450 Okay, why, what's wrong? 90 00:03:23,452 --> 00:03:25,619 I just cannot stay here while your father 91 00:03:25,621 --> 00:03:27,821 goes out of his way to humiliate me. 92 00:03:27,823 --> 00:03:30,958 Oh, golly, however did he humiliate you? 93 00:03:30,960 --> 00:03:32,576 Stop it, Sheldon. 94 00:03:32,578 --> 00:03:36,080 Do I say "Stop what?" or just throw in the towel? 95 00:03:36,082 --> 00:03:38,298 I don't see why I should have to watch your father 96 00:03:38,300 --> 00:03:41,502 parade around with some Bible-thumping bumpkin. 97 00:03:41,504 --> 00:03:43,887 Oh, excuse me, that is my mother you're talking about, 98 00:03:43,889 --> 00:03:46,090 however accurately. 99 00:03:46,092 --> 00:03:47,591 Okay, Beverly, 100 00:03:47,593 --> 00:03:48,759 aren't you overreacting a little? 101 00:03:48,761 --> 00:03:50,928 All we know is they shared a cab and had a nightcap. 102 00:03:50,930 --> 00:03:52,146 And turned their phones off. 103 00:03:52,148 --> 00:03:55,432 Not helping, buddy. 104 00:03:55,434 --> 00:03:57,901 Mother, Penny and I really want you to be part of this. 105 00:03:57,903 --> 00:03:59,019 Please stay. 106 00:03:59,021 --> 00:03:59,987 Yeah, plus if you leave, 107 00:03:59,989 --> 00:04:01,939 Alfred will know he got under your skin. 108 00:04:05,411 --> 00:04:07,444 Well, we can't have that. 109 00:04:08,831 --> 00:04:10,330 You know, also, if they did have coitus, 110 00:04:10,332 --> 00:04:12,533 we'll all be needing a skilled psychiatrist. 111 00:04:15,838 --> 00:04:18,288 It is funny when you think about it. 112 00:04:18,290 --> 00:04:19,339 Maybe to you. 113 00:04:19,341 --> 00:04:21,508 You didn't get a $500 traffic ticket. 114 00:04:21,510 --> 00:04:24,845 Because you were driving like a lunatic. 115 00:04:24,847 --> 00:04:26,630 Hey, if thinking secret government agents 116 00:04:26,632 --> 00:04:30,801 are chasing you makes you a lunatic, then... yeah, okay. 117 00:04:32,888 --> 00:04:35,939 Oh, I'll get it. 118 00:04:35,941 --> 00:04:37,641 It didn't help that you couldn't walk a straight line 119 00:04:37,643 --> 00:04:39,810 when the cop pulled you over. 120 00:04:39,812 --> 00:04:43,480 I have performance anxiety. 121 00:04:44,567 --> 00:04:47,568 You of all people should know that. 122 00:04:57,329 --> 00:04:59,496 Hello. 123 00:04:59,498 --> 00:05:01,248 I'm looking for Howard Wolowitz. 124 00:05:01,250 --> 00:05:05,335 Howard Wolowitz? 125 00:05:05,337 --> 00:05:07,554 I have the right address, don't I? 126 00:05:07,556 --> 00:05:10,340 Address? 127 00:05:10,342 --> 00:05:11,975 Is he here? 128 00:05:11,977 --> 00:05:15,679 Um... no. 129 00:05:15,681 --> 00:05:17,731 Do you know where I can find him? 130 00:05:17,733 --> 00:05:20,067 May I ask what this is about? 131 00:05:20,069 --> 00:05:21,518 No, you may not. 132 00:05:21,520 --> 00:05:22,903 Very well. 133 00:05:27,326 --> 00:05:29,193 Have him call me. 134 00:05:29,195 --> 00:05:30,410 Okay. 135 00:05:30,412 --> 00:05:32,696 Raj, who's at the door? 136 00:05:36,368 --> 00:05:39,369 That's not him. 137 00:05:40,539 --> 00:05:42,923 Oh, I can't wait for you to meet everyone. 138 00:05:42,925 --> 00:05:44,708 I told them all about you. 139 00:05:44,710 --> 00:05:46,210 Like what? 140 00:05:46,212 --> 00:05:47,544 Do they know about your brother? 141 00:05:47,546 --> 00:05:51,465 Uh, not everything, just, like, the jail and drugs part. 142 00:05:51,467 --> 00:05:53,517 Why would you do that? 143 00:05:53,519 --> 00:05:54,885 What? The world doesn't need 144 00:05:54,887 --> 00:05:56,220 to know our problems. 145 00:05:56,222 --> 00:05:57,221 Well, Mom, I'm sorry, but... 146 00:05:57,223 --> 00:05:59,940 Hey, look, they got Walgreens here, too. 147 00:06:01,227 --> 00:06:04,111 You really think it's helpful to change the subject, Wyatt? 148 00:06:04,113 --> 00:06:06,396 Just trying to make this a happy trip, dear. 149 00:06:06,398 --> 00:06:08,232 Well, quit it! 150 00:06:10,369 --> 00:06:12,569 So, uh, Randall, can't believe 151 00:06:12,571 --> 00:06:14,037 after all these years you finally get to visit me 152 00:06:14,039 --> 00:06:15,372 in California. 153 00:06:15,374 --> 00:06:17,291 Well, good thing I was a nonviolent offender, 154 00:06:17,293 --> 00:06:19,326 otherwise I couldn't have left the state. 155 00:06:19,328 --> 00:06:23,247 All right, that's enough jail talk. 156 00:06:23,249 --> 00:06:26,300 Penny knows where I was; she sent me cigarettes. 157 00:06:26,302 --> 00:06:29,002 You sent your brother cigarettes? 158 00:06:29,004 --> 00:06:30,754 He was cooking and selling crystal meth, Susan, 159 00:06:30,756 --> 00:06:33,924 I think we can let the cigarettes slide. 160 00:06:33,926 --> 00:06:35,676 Stop trying to be the cool dad; 161 00:06:35,678 --> 00:06:39,513 you have a shirt with our cat's picture on it. 162 00:06:39,515 --> 00:06:41,982 Anyway, we're here, slugger. 163 00:06:44,770 --> 00:06:47,654 That's great, now they know where I live. 164 00:06:47,656 --> 00:06:48,906 What are you talking about? 165 00:06:48,908 --> 00:06:50,440 They've always known where you live. 166 00:06:50,442 --> 00:06:51,608 Yeah, if you want to go off the grid, 167 00:06:51,610 --> 00:06:53,330 you have to move out of your mother's house. 168 00:06:55,164 --> 00:06:57,331 Can we take a moment to discuss 169 00:06:57,333 --> 00:06:59,499 that I just lied to the government for you? 170 00:06:59,501 --> 00:07:00,617 Yeah. 171 00:07:00,619 --> 00:07:02,786 I would not have done that for you. 172 00:07:03,923 --> 00:07:06,757 Howard, please just call the man, see what he wants. 173 00:07:06,759 --> 00:07:08,675 All right, all right. 174 00:07:08,677 --> 00:07:10,127 Hey, 175 00:07:10,129 --> 00:07:12,179 make sure you tell him that you weren't home when he came by 176 00:07:12,181 --> 00:07:14,181 and that your Indian friend gave you the message 177 00:07:14,183 --> 00:07:16,850 the moment you stepped through the door. 178 00:07:16,852 --> 00:07:20,470 Yes, hello. Uh, 179 00:07:20,472 --> 00:07:23,557 this is Howard Wolowitz for Colonel Richard Williams. 180 00:07:23,559 --> 00:07:25,225 Oh, I take it back, don't mention me. 181 00:07:25,227 --> 00:07:28,312 Hi, Colonel Williams, how can I help you? 182 00:07:28,314 --> 00:07:31,615 What? Oh, uh, yes, he is from India. 183 00:07:33,535 --> 00:07:36,653 No, I don't know his immigration status. 184 00:07:39,491 --> 00:07:42,659 Relax, I'm still on hold! 185 00:07:44,163 --> 00:07:46,246 Speaking. 186 00:07:46,248 --> 00:07:50,417 Okay, sure, I can meet with you on Thursday. 187 00:07:50,419 --> 00:07:52,002 Caltech is fine. 188 00:07:52,004 --> 00:07:54,171 Yeah, and may I ask what this is about? 189 00:07:55,557 --> 00:07:57,507 I may not? 190 00:07:57,509 --> 00:08:00,510 That's what he said to me. 191 00:08:01,647 --> 00:08:02,763 Here you are, Mother. 192 00:08:02,765 --> 00:08:04,398 Thank you. 193 00:08:04,400 --> 00:08:06,066 I'm glad you decided to stay. 194 00:08:06,068 --> 00:08:09,519 It's gonna be special for Penny and me to share this with you. 195 00:08:09,521 --> 00:08:13,240 I can't wait for this day to be over. 196 00:08:14,076 --> 00:08:16,443 Yeah, special, like that. 197 00:08:17,279 --> 00:08:19,863 That's them. 198 00:08:19,865 --> 00:08:20,864 Please don't make things 199 00:08:20,866 --> 00:08:22,833 any more awkward than they already are. 200 00:08:22,835 --> 00:08:26,920 All right, so less or equally awkward, got it. 201 00:08:28,424 --> 00:08:29,506 Hey, guys, come on in. 202 00:08:29,508 --> 00:08:31,174 Oh, thank you. Good morning. 203 00:08:31,176 --> 00:08:32,092 Morning. Hello. 204 00:08:32,094 --> 00:08:34,094 How is everyone today? 205 00:08:34,096 --> 00:08:35,095 Good, and you? 206 00:08:35,097 --> 00:08:37,180 Good, good. Good. 207 00:08:37,182 --> 00:08:38,548 I'm good, too. 208 00:08:38,550 --> 00:08:40,434 Good. 209 00:08:43,222 --> 00:08:45,439 So, did you defile my mother or not? 210 00:08:46,392 --> 00:08:48,942 Sheldon! 211 00:08:48,944 --> 00:08:51,028 You're being rude. 212 00:08:51,030 --> 00:08:52,446 If I may, I can assure you, 213 00:08:52,448 --> 00:08:53,897 your mother and I did nothing more 214 00:08:53,899 --> 00:08:56,116 than share a cab and a conversation. 215 00:08:56,118 --> 00:08:58,285 Did that conversation include the phrase 216 00:08:58,287 --> 00:09:00,454 "your genitals are a joy to behold"? 217 00:09:00,456 --> 00:09:02,656 That's enough! 218 00:09:02,658 --> 00:09:07,627 Look, I promise you, neither I, nor anyone, has ever said that. 219 00:09:07,629 --> 00:09:12,299 You don't know his girlfriend very well. 220 00:09:12,301 --> 00:09:15,419 Or what a joy it is to behold my genitals. 221 00:09:17,589 --> 00:09:20,090 All right, you guys, uh, get settled in, 222 00:09:20,092 --> 00:09:22,342 then we'll go across the hall and say hi to everyone. 223 00:09:22,344 --> 00:09:24,811 You know, It's hard to believe I've never met Leonard. 224 00:09:24,813 --> 00:09:27,097 Well, he probably buys his illegal drugs 225 00:09:27,099 --> 00:09:28,265 from a local vendor. 226 00:09:29,685 --> 00:09:31,234 Not funny, Wyatt. 227 00:09:31,236 --> 00:09:33,770 I thought it was really funny. Thanks. 228 00:09:33,772 --> 00:09:37,157 Well, fine, if everyone wants to make jokes about our problems, 229 00:09:37,159 --> 00:09:38,108 then I can, too. 230 00:09:38,110 --> 00:09:40,444 Knock, knock. Who's there? 231 00:09:40,446 --> 00:09:43,163 Our family is an embarrassment. 232 00:09:43,165 --> 00:09:45,092 That's not much of a joke. 233 00:09:45,093 --> 00:09:45,747 Okay. 234 00:09:45,751 --> 00:09:48,118 Listen, Mom, I know you're nervous, but I promise you, 235 00:09:48,120 --> 00:09:50,454 no one is gonna judge you or this family. 236 00:09:50,456 --> 00:09:51,955 Oh, I'm sorry. 237 00:09:51,957 --> 00:09:53,290 It's just we're meeting Leonard's parents 238 00:09:53,292 --> 00:09:54,624 for the first time, 239 00:09:54,626 --> 00:09:57,794 and-and they're academics and-and intellectuals, 240 00:09:57,796 --> 00:10:00,180 and I don't want them thinking we're white trash. 241 00:10:01,350 --> 00:10:04,601 Well, what color trash do you think they'll believe? 242 00:10:07,139 --> 00:10:08,972 How could you think that I would spend the night 243 00:10:08,974 --> 00:10:10,390 with a man I just met? 244 00:10:10,392 --> 00:10:13,810 A man named Jesus convinced you to build a church in Africa. 245 00:10:13,812 --> 00:10:16,146 You're kind of a sucker. 246 00:10:16,148 --> 00:10:19,483 Well, nothing happened, right? 247 00:10:19,485 --> 00:10:20,367 I-It's over. 248 00:10:20,369 --> 00:10:21,651 Until we get married a third time, 249 00:10:21,653 --> 00:10:24,571 you guys will never have to see each other again. 250 00:10:24,573 --> 00:10:26,456 Well, you know, actually that's not the case. 251 00:10:26,458 --> 00:10:28,742 - Mary may visit me in New York. - Mm-hmm. 252 00:10:28,744 --> 00:10:30,911 And he's never been to Texas. 253 00:10:30,913 --> 00:10:32,212 Maybe we meet halfway. 254 00:10:32,214 --> 00:10:36,917 What? In the Chattahoochee National Forest in Georgia? 255 00:10:36,919 --> 00:10:41,888 I can't be the only one that knows that's halfway. 256 00:10:41,890 --> 00:10:44,098 You're not seriously going to visit each other. 257 00:10:44,122 --> 00:10:45,143 And why wouldn't we? 258 00:10:45,167 --> 00:10:47,231 Oh please, you're just saying this to antagonize me. 259 00:10:47,524 --> 00:10:50,347 Oh, not at all. Mary happens to be a wonderful woman. 260 00:10:50,349 --> 00:10:52,649 And if it antagonizes you, that's just a bonus. 261 00:10:54,853 --> 00:10:57,070 Mary, I'm sorry you're in the middle of this. 262 00:10:57,072 --> 00:10:59,105 No, no, nothing to be sorry about. 263 00:10:59,107 --> 00:11:01,358 I genuinely like your father. 264 00:11:01,360 --> 00:11:04,110 What? But he's a mediocre academic. 265 00:11:04,112 --> 00:11:07,697 And according to Beverly, his sexual prowess is subpar. 266 00:11:08,834 --> 00:11:12,118 He's basically Leonard with a bigger prostate. 267 00:11:14,506 --> 00:11:17,724 Are you saying that my dad's not good enough for your mom? 268 00:11:17,726 --> 00:11:20,043 Yes, while also getting in a solid dig at you. 269 00:11:20,045 --> 00:11:21,628 Pretty efficient, huh? 270 00:11:22,881 --> 00:11:25,715 This is ridiculous. I-I'm going across the hall. 271 00:11:25,717 --> 00:11:27,634 But why should you get to go and leave me here 272 00:11:27,636 --> 00:11:28,635 with your bickering parents? 273 00:11:28,637 --> 00:11:29,886 Fine, then you go! 274 00:11:29,888 --> 00:11:32,022 Well, I don't want to stay here with her. I'll go. 275 00:11:32,024 --> 00:11:32,939 I'll go with you. 276 00:11:32,941 --> 00:11:34,191 That still leaves me here with him. 277 00:11:34,193 --> 00:11:35,725 Hang on, hang on! 278 00:11:35,727 --> 00:11:37,227 We're smart, we can figure this out. 279 00:11:37,229 --> 00:11:40,697 Okay, so: Mary and Beverly can't be together. 280 00:11:40,699 --> 00:11:43,867 Uh, Alfred and Beverly can't be together. 281 00:11:43,869 --> 00:11:46,369 Leonard and I can't be together. 282 00:11:46,371 --> 00:11:49,122 Now, I could be with Alfred... 283 00:11:49,124 --> 00:11:50,740 but I don't like his face. 284 00:11:52,327 --> 00:11:53,743 Oh, here! I've got it! 285 00:11:53,745 --> 00:11:55,412 Who's ready for a wedding? 286 00:11:55,414 --> 00:11:57,747 Great, now I have to start all over. 287 00:12:05,958 --> 00:12:08,125 So how's the world of pharmaceuticals treating you? 288 00:12:08,127 --> 00:12:09,793 Pretty good. I actually just got assigned 289 00:12:09,795 --> 00:12:11,178 a much better territory. 290 00:12:11,180 --> 00:12:13,797 See what happens when you work hard? 291 00:12:13,799 --> 00:12:17,184 Hey, she just sells drugs. I had to make 'em. 292 00:12:18,103 --> 00:12:19,636 Okay, that's enough. 293 00:12:19,638 --> 00:12:22,389 No more drug talk for the rest of this trip. 294 00:12:22,391 --> 00:12:24,808 I'll drink to that. 295 00:12:24,810 --> 00:12:25,726 Haven't you had enough? 296 00:12:25,728 --> 00:12:27,394 Penny drinks more than I do. 297 00:12:27,396 --> 00:12:29,863 Well, I learned from the best. 298 00:12:29,865 --> 00:12:31,698 Aw! Aw! 299 00:12:32,735 --> 00:12:34,067 Very nice, Wyatt. 300 00:12:34,069 --> 00:12:36,703 And you wonder why this one turned out the way he did. 301 00:12:36,705 --> 00:12:39,039 You see what I've gotta put up with! 302 00:12:39,041 --> 00:12:41,041 What you've gotta put up with? 303 00:12:41,043 --> 00:12:42,743 Why did you have to go to jail? 304 00:12:42,745 --> 00:12:45,963 It's called getting caught, Mother! 305 00:12:45,965 --> 00:12:47,664 Hello! 306 00:12:47,666 --> 00:12:48,832 Hey, there he is! Hey! 307 00:12:48,834 --> 00:12:51,752 Oh, Leonard! It's so nice to see you again! 308 00:12:51,754 --> 00:12:52,836 Oh, you, too! 309 00:12:52,838 --> 00:12:55,305 Hey, everyone, this is my mother, Beverly. 310 00:12:55,307 --> 00:12:56,423 - Hello. - Hi. 311 00:12:56,425 --> 00:12:59,643 We are not white trash! 312 00:13:03,899 --> 00:13:06,316 Are you excited to see your son walk down the aisle? 313 00:13:06,318 --> 00:13:07,434 Yes, I am. 314 00:13:07,436 --> 00:13:08,652 I'm just feeling a little guilty 315 00:13:08,654 --> 00:13:10,437 about all the trouble I've caused. 316 00:13:10,439 --> 00:13:12,105 Oh, so am I. 317 00:13:12,107 --> 00:13:15,609 You made God sad today, Mom. 318 00:13:22,585 --> 00:13:24,251 Sheldon, they haven't done anything wrong. 319 00:13:24,253 --> 00:13:26,787 I think it's nice they're hitting it off. 320 00:13:26,789 --> 00:13:28,455 Well, that's still no reason to rush into anything. 321 00:13:28,457 --> 00:13:29,539 Look at us. 322 00:13:29,541 --> 00:13:31,258 We took things remarkably slow. 323 00:13:31,260 --> 00:13:34,094 You and I, we didn't even hold hands for two years. 324 00:13:35,264 --> 00:13:38,298 It was a lot hotter than it sounds. 325 00:13:38,300 --> 00:13:39,600 You're a patient young lady. 326 00:13:39,602 --> 00:13:40,634 Hey, hey! 327 00:13:40,636 --> 00:13:42,803 She's mine! Take a cold shower, grandpa! 328 00:13:46,942 --> 00:13:49,192 Why wouldn't that colonel say what the meeting's about? 329 00:13:49,194 --> 00:13:50,727 It has to be bad news. 330 00:13:50,729 --> 00:13:52,980 Calm down, okay? Try not to think about it. 331 00:13:52,982 --> 00:13:55,532 That's really stupid advice. 332 00:13:55,534 --> 00:13:57,367 You know that hurts my feelings. 333 00:13:58,203 --> 00:14:00,537 Calm down, try not to think about it. 334 00:14:01,573 --> 00:14:03,123 Okay. 335 00:14:04,710 --> 00:14:06,326 Why do I bother talking to you? 336 00:14:06,328 --> 00:14:08,996 Oh, come on. What's the worst that could come of this meeting? 337 00:14:08,998 --> 00:14:11,131 I don't know. They take the invention away, 338 00:14:11,133 --> 00:14:12,299 and I get nothing? 339 00:14:12,301 --> 00:14:14,334 Okay, that's not so bad. 340 00:14:14,336 --> 00:14:15,585 You know what happened to the scientists 341 00:14:15,587 --> 00:14:17,170 that worked on the Manhattan Project? 342 00:14:17,172 --> 00:14:19,339 The government forced them to move to the desert. 343 00:14:19,341 --> 00:14:22,509 They had to live in secret, and when Oppenheimer objected 344 00:14:22,511 --> 00:14:23,677 to what they made him do, 345 00:14:23,679 --> 00:14:25,679 they destroyed his reputation. 346 00:14:26,765 --> 00:14:29,900 What's the point of that story? 347 00:14:31,186 --> 00:14:32,686 I just read a book about Oppenheimer, 348 00:14:32,688 --> 00:14:35,989 seemed like a chance to show off. 349 00:14:38,360 --> 00:14:40,243 There he is! 350 00:14:40,245 --> 00:14:42,412 There's my happy Hebraic homeboy. 351 00:14:42,414 --> 00:14:43,914 Yeah, that's the smile I'm gonna remember 352 00:14:43,916 --> 00:14:48,368 when you're living in the desert and I'm living with your wife. 353 00:14:52,257 --> 00:14:54,257 So, what do you do for a living? 354 00:14:55,044 --> 00:14:57,210 Mommy, you want to take this one? 355 00:14:58,130 --> 00:15:00,547 Um, Randall's in between jobs. 356 00:15:00,549 --> 00:15:03,350 And court appearances. 357 00:15:04,219 --> 00:15:05,218 It's nice to meet the woman 358 00:15:05,220 --> 00:15:07,437 who raised this fine young man. 359 00:15:07,439 --> 00:15:09,189 I'm looking forward to meeting his father. 360 00:15:09,191 --> 00:15:11,641 Prepare to be disappointed. 361 00:15:12,528 --> 00:15:13,694 And he can't wait to meet you, too. 362 00:15:13,696 --> 00:15:15,062 Can I get anyone a drink? 363 00:15:15,064 --> 00:15:16,480 Well, I could use another beer. 364 00:15:16,482 --> 00:15:17,564 You're done. 365 00:15:19,868 --> 00:15:21,151 He's done. 366 00:15:22,654 --> 00:15:25,288 Hey! Is everyone getting to know each other? 367 00:15:25,290 --> 00:15:26,823 Not at all! 368 00:15:37,636 --> 00:15:39,586 Nice to see you again, Dr. Hofstadter. 369 00:15:39,588 --> 00:15:41,421 I'm, uh, Leonard's friend, Stuart. 370 00:15:41,423 --> 00:15:43,757 Nice to see you, too. 371 00:15:43,759 --> 00:15:44,975 Hi, I'm Stuart. 372 00:15:44,977 --> 00:15:47,644 Ooh, I'm Alfred. Leonard's father. 373 00:15:47,646 --> 00:15:51,264 Oh! Oh, hi. Uh, I'm sorry, did you two want to sit together? 374 00:15:51,266 --> 00:15:53,233 No. No. 375 00:15:54,436 --> 00:15:59,272 I was wondering why the front row was available. 376 00:15:59,274 --> 00:16:01,441 Okay, I think we're ready. 377 00:16:09,284 --> 00:16:11,501 Why do people cry at weddings? 378 00:16:11,503 --> 00:16:14,671 They're practicing for what's coming later. 379 00:16:19,294 --> 00:16:22,212 Thank you for cleaning yourself up for your sister's wedding. 380 00:16:22,214 --> 00:16:25,549 Thank you for my new teeth. 381 00:16:29,555 --> 00:16:31,221 Welcome to the family, Leonard. 382 00:16:31,223 --> 00:16:33,440 Don't lend your new brother-in-law money. 383 00:16:38,981 --> 00:16:41,398 We're here today to celebrate love. 384 00:16:44,570 --> 00:16:46,820 Sigh louder, no one heard you. 385 00:16:48,824 --> 00:16:50,657 Really, I can move. 386 00:16:51,994 --> 00:16:53,877 Not just Leonard and Penny's love, but the love 387 00:16:53,879 --> 00:16:56,163 we have for them, as well as each other. 388 00:16:56,165 --> 00:17:00,500 Speaking of love, STDs among the elderly are skyrocketing. 389 00:17:03,338 --> 00:17:05,505 Love is patient, but it's not gonna put up 390 00:17:05,507 --> 00:17:08,175 with all the side chatter, so let's knock it off! 391 00:17:09,845 --> 00:17:12,095 At least she's yelling at someone else for a change. 392 00:17:12,097 --> 00:17:14,314 Howard! 393 00:17:18,187 --> 00:17:19,903 Okay, I understand everyone's a little tense today, 394 00:17:19,905 --> 00:17:22,405 so I am just gonna get to the important stuff. 395 00:17:22,407 --> 00:17:25,742 Leonard, standing here with you in front 396 00:17:25,744 --> 00:17:29,663 of our family and friends is bringing up a lot of feelings. 397 00:17:30,699 --> 00:17:33,750 Like what a good idea it was to elope the first time. 398 00:17:35,621 --> 00:17:39,122 But also how incredibly happy you make me. 399 00:17:40,459 --> 00:17:42,209 Thank you for marrying me. 400 00:17:42,211 --> 00:17:44,044 Hopefully for the last time. 401 00:17:47,015 --> 00:17:48,765 Penny... 402 00:17:48,767 --> 00:17:52,435 as a scientist, my job is to figure out why things happen. 403 00:17:52,437 --> 00:17:55,639 But I don't think I'll ever understand 404 00:17:55,641 --> 00:18:00,143 how someone like me could get to be with someone like you. 405 00:18:01,230 --> 00:18:04,231 You know... maybe... I don't need to understand it, 406 00:18:04,233 --> 00:18:05,315 I just need to be grateful. 407 00:18:05,317 --> 00:18:06,483 I love you, Penny. 408 00:18:06,485 --> 00:18:08,285 Oh... 409 00:18:09,905 --> 00:18:12,873 Anybody have anything snarky to say about that? 410 00:18:14,910 --> 00:18:16,960 Didn't think so. 411 00:18:17,913 --> 00:18:19,546 I'd like to say something. 412 00:18:20,749 --> 00:18:23,383 Beverly, I know that we don't bring out 413 00:18:23,385 --> 00:18:24,751 the best in each other. 414 00:18:24,753 --> 00:18:28,922 But something wonderful did come from our relationship: 415 00:18:28,924 --> 00:18:30,223 that young man right there. 416 00:18:31,260 --> 00:18:33,093 I couldn't agree more. 417 00:18:35,397 --> 00:18:37,681 That's beautiful. 418 00:18:39,735 --> 00:18:42,852 Thank you. All right, let's continue. 419 00:18:42,854 --> 00:18:45,772 Yeah, excuse me, I need to say something 420 00:18:45,774 --> 00:18:48,775 to someone pretty special, and... 421 00:18:48,777 --> 00:18:50,911 I just can't wait any longer. 422 00:18:50,913 --> 00:18:52,612 It's happening. 423 00:18:52,614 --> 00:18:54,581 Leonard... 424 00:18:58,287 --> 00:19:00,787 You and I have our ups and downs. 425 00:19:00,789 --> 00:19:04,174 But I have always considered you my family. 426 00:19:04,176 --> 00:19:08,094 Even before the recent threat of our parents fornicating 427 00:19:08,096 --> 00:19:09,930 like wrinkly old rabbits. 428 00:19:14,603 --> 00:19:18,888 I don't always show it, but you are of great importance to me. 429 00:19:20,192 --> 00:19:21,891 Both of you. 430 00:19:21,893 --> 00:19:23,476 Oh... 431 00:19:23,478 --> 00:19:25,028 Thank you. 432 00:19:25,030 --> 00:19:26,529 Okay. 433 00:19:26,531 --> 00:19:30,951 I now pronounce you husband and wife. 434 00:19:30,953 --> 00:19:33,453 And weird other husband who came with the apartment. 435 00:19:45,232 --> 00:19:47,482 Thank you for taking us to the airport. 436 00:19:47,484 --> 00:19:50,419 Hey, I'm just thrilled we're all getting along for a minute. 437 00:19:50,421 --> 00:19:51,553 Yeah, me, too. 438 00:19:51,555 --> 00:19:54,206 Beverly, I'm sorry if I upset you. 439 00:19:54,208 --> 00:19:55,857 Water under the bridge, Alfred. 440 00:19:57,194 --> 00:19:59,361 Leonard, why don't you get into the carpool lane? 441 00:19:59,363 --> 00:20:01,279 Well, that's a solid line. He can't cross it. 442 00:20:01,281 --> 00:20:02,614 That's okay. I can make it over. 443 00:20:02,616 --> 00:20:03,999 No, no, let's plod along. 444 00:20:04,001 --> 00:20:06,284 It'll make your father feel more comfortable. 445 00:20:07,838 --> 00:20:09,788 What makes me comfortable is knowing I don't have to 446 00:20:09,790 --> 00:20:12,403 wake up tomorrow morning and see your sour face. 447 00:20:14,436 --> 00:20:16,676 Do the world a favor, and don't wake up tomorrow morning. 448 00:20:20,302 --> 00:20:21,992 That was almost a minute. 449 00:20:24,824 --> 00:20:27,166 There's a lot of traffic. Are we gonna be okay? 450 00:20:27,335 --> 00:20:29,189 You'll be at the airport an hour before your flight. 451 00:20:29,213 --> 00:20:30,051 Good. Thank you. 452 00:20:30,075 --> 00:20:33,333 Plenty of time for you to meet another geriatric boy toy. 453 00:20:35,679 --> 00:20:36,665 Hey. 454 00:20:36,689 --> 00:20:38,811 I will not have you be disrespectful to me. 455 00:20:38,835 --> 00:20:39,903 Yes ma'am. 456 00:20:40,331 --> 00:20:42,091 Sheldon, you're mother's an attractive woman. 457 00:20:42,294 --> 00:20:43,591 You need to get use to the fact 458 00:20:43,666 --> 00:20:45,318 that men are going to be interest in her. 459 00:20:45,342 --> 00:20:47,970 Well.. and you need to drive the car and mind your business. 460 00:20:49,453 --> 00:20:51,591 I will not have you be disrespectful to me. 461 00:20:51,615 --> 00:20:52,645 What-- you're not my mother. 462 00:20:52,669 --> 00:20:54,247 Don't you be disrespectful to her. 463 00:20:54,271 --> 00:20:55,271 Yes ma'am. 464 00:20:56,904 --> 00:20:57,787 You'll get there. 465 00:20:57,811 --> 00:20:59,954 You've just gotta put some zing on it. 466 00:21:04,073 --> 00:21:06,389 Penny, I don't know what I was worried about. 467 00:21:06,615 --> 00:21:08,061 You're friends are just lovely. 468 00:21:08,085 --> 00:21:09,632 Oh, thanks, Mom. 469 00:21:09,803 --> 00:21:12,391 Although that Sheldon is a bit peculiar. 470 00:21:14,145 --> 00:21:16,276 Is he? I never noticed. 471 00:21:17,431 --> 00:21:19,505 He reminds me of that turkey we had 472 00:21:19,507 --> 00:21:21,566 who drowned looking up at the rain. 473 00:21:24,677 --> 00:21:26,821 Cops, cops, be cool! 474 00:21:28,609 --> 00:21:35,109 == sync, corrected by elderman == @elder_man