1 00:00:02,003 --> 00:00:03,254 AMY: Previously on The Big Bang Theory... 2 00:00:03,754 --> 00:00:07,592 Cohabitation with my girlfriend? That's a great deal to process. 3 00:00:08,342 --> 00:00:09,510 Mmm. It's only for five weeks. 4 00:00:09,677 --> 00:00:11,470 Let me appeal to the scientist in you. 5 00:00:11,679 --> 00:00:13,181 Given the five-week end date, 6 00:00:13,347 --> 00:00:16,100 isn't it the perfect opportunity to consider this an experiment 7 00:00:16,267 --> 00:00:18,019 and collect data on our compatibility? 8 00:00:18,436 --> 00:00:21,105 Don't try luring me in with sexy talk. 9 00:00:22,398 --> 00:00:24,609 Okay, Star Trek, the original series. 10 00:00:24,775 --> 00:00:27,111 The Enterprise was on a five-year mission to explore new worlds. 11 00:00:27,278 --> 00:00:30,781 Think of this as your personal five-week mission to do the same. 12 00:00:31,616 --> 00:00:34,785 Well, if you want to lure me in with sexy talk, that's how you do it. 13 00:00:35,411 --> 00:00:38,623 Okay, why don't you guys stay across the hall and we will live here? 14 00:00:38,789 --> 00:00:39,790 (EXHALES) 15 00:00:40,625 --> 00:00:42,877 - Very well, I'm on board. - Seriously? 16 00:00:43,044 --> 00:00:46,839 Yes. I accept this five-week mission to share a living space with my girlfriend. 17 00:00:47,006 --> 00:00:48,549 (SIGHS) Oh, this is so exciting. 18 00:00:48,716 --> 00:00:52,220 Well, now don't be surprised if like Star Trek, it's canceled in three. 19 00:00:56,641 --> 00:00:59,227 Okay, I'm confused, which one is Mr. Robot? 20 00:00:59,477 --> 00:01:00,770 I'll give you a hint, 21 00:01:00,937 --> 00:01:02,980 we're watching Daredevil. 22 00:01:04,065 --> 00:01:05,816 Will you two please inform Amy 23 00:01:05,983 --> 00:01:08,527 how much you enjoy adhering to a strict bathroom schedule? 24 00:01:08,694 --> 00:01:09,695 - Can't. - Won't. 25 00:01:09,862 --> 00:01:11,072 - Didn't. - Don't 26 00:01:12,073 --> 00:01:14,825 I told you, you can't regulate every aspect of our lives. 27 00:01:14,992 --> 00:01:18,829 I can if you'd just roll over and accept your fate! 28 00:01:20,081 --> 00:01:21,499 I'm sorry for bringing this over here. 29 00:01:21,666 --> 00:01:23,334 Believe me, we know what you're going through. 30 00:01:23,501 --> 00:01:27,505 And I think the most helpful thing we can tell you is, no backsies. 31 00:01:28,756 --> 00:01:31,634 Sheldon, I understand that you like things a certain way 32 00:01:31,801 --> 00:01:33,261 and I'm willing to make some concessions, 33 00:01:33,427 --> 00:01:35,429 but you have to be open to compromise. 34 00:01:35,680 --> 00:01:37,473 - She's right, that's reasonable. - Oh! 35 00:01:37,682 --> 00:01:39,183 Look who's in favor of compromise, 36 00:01:39,350 --> 00:01:42,228 the woman who married Leonard Hofstadter. 37 00:01:42,812 --> 00:01:46,732 Hey, she didn't compromise, she settled, there's a difference. 38 00:01:47,900 --> 00:01:50,528 Yeah. You tell 'em, babe. 39 00:01:50,695 --> 00:01:52,697 (THEME SONG PLAYING) 40 00:02:16,887 --> 00:02:18,556 What time do you and Bernadette head out? 41 00:02:18,723 --> 00:02:21,851 Well, as soon as I get home. We're hoping to make it before dark. 42 00:02:22,018 --> 00:02:23,519 I've never been to Palm Springs. 43 00:02:23,686 --> 00:02:24,937 You should go, it's terrific. 44 00:02:25,104 --> 00:02:29,400 I really thrive anywhere the women and the temperature are over 90. 45 00:02:31,444 --> 00:02:32,737 I don't know. 46 00:02:32,903 --> 00:02:36,991 If I want to watch old people sweat I can just FaceTime my family in India. 47 00:02:38,826 --> 00:02:41,120 It's nice you and Bernadette are getting away. 48 00:02:41,329 --> 00:02:45,082 Well, she wants us to spend more time together before the baby comes. 49 00:02:45,333 --> 00:02:47,585 So then, what are you doing here buying comic books? 50 00:02:47,793 --> 00:02:50,087 Well, he wants us to spend more time together 51 00:02:50,254 --> 00:02:51,756 before the baby comes. 52 00:02:54,592 --> 00:02:56,719 When you live with someone there's gonna be conflict. 53 00:02:56,886 --> 00:02:59,180 You just have to keep communicating. 54 00:02:59,347 --> 00:03:00,890 Well, I'm open to that. 55 00:03:01,766 --> 00:03:04,268 Okay, well, for starters, 56 00:03:04,435 --> 00:03:07,521 there's nothing wrong with keeping our toothbrushes in the same holder. 57 00:03:09,357 --> 00:03:11,150 Sheldon, what do you say to that? 58 00:03:11,442 --> 00:03:12,818 I think we should see other people. 59 00:03:16,238 --> 00:03:17,281 What? 60 00:03:17,448 --> 00:03:20,117 Well, as a male, I have an evolutionary drive 61 00:03:20,284 --> 00:03:21,952 to perpetuate my DNA. 62 00:03:22,119 --> 00:03:23,954 And restricting myself to a single partner, 63 00:03:24,163 --> 00:03:25,289 it's against my nature. 64 00:03:27,375 --> 00:03:28,876 We sleep together once a year! 65 00:03:29,043 --> 00:03:31,337 You want other partners? 66 00:03:32,088 --> 00:03:34,465 Don't blame me, blame your pal biology, 67 00:03:34,632 --> 00:03:36,675 he's the pervert pulling the strings here. 68 00:03:38,219 --> 00:03:40,471 You wanna see other people? Go see other people! 69 00:03:40,638 --> 00:03:43,432 I hope one of those people is a monkey because this is bananas. 70 00:03:45,267 --> 00:03:46,310 Hey, you can make jokes, 71 00:03:46,477 --> 00:03:48,437 but if this keeps up he's gonna move back in here. 72 00:03:48,604 --> 00:03:50,064 Right, well, let's at least get them apart for a while 73 00:03:50,231 --> 00:03:51,565 so they can cool down. 74 00:03:51,732 --> 00:03:53,651 Good. Then before we reintroduce them 75 00:03:53,818 --> 00:03:55,111 we'll give him one of her sweaters 76 00:03:55,277 --> 00:03:57,196 so he can get used to her scent again. 77 00:03:58,823 --> 00:04:00,533 Wait, so it's okay for you to joke around? 78 00:04:00,699 --> 00:04:02,660 Well, no, that's actually what we did with him 79 00:04:02,827 --> 00:04:04,453 when Howard came back from space. 80 00:04:07,373 --> 00:04:09,542 Honey, how you feeling? 81 00:04:09,708 --> 00:04:10,709 (BERNADETTE RETCHING) 82 00:04:13,212 --> 00:04:15,673 The book says at this stage of the pregnancy 83 00:04:15,840 --> 00:04:17,883 morning sickness should be going away. 84 00:04:18,092 --> 00:04:19,093 (COUGHING AND RETCHING) 85 00:04:22,513 --> 00:04:24,640 So, that's good news, right? 86 00:04:25,266 --> 00:04:28,227 BERNADETTE: The only thing I hate more than you right now is that book! 87 00:04:30,354 --> 00:04:31,355 (TOILET FLUSHING) 88 00:04:33,482 --> 00:04:35,401 HOWARD". There she is! 89 00:04:37,361 --> 00:04:41,031 Who's ready for a hot, three-hour car ride to the desert? 90 00:04:42,741 --> 00:04:45,369 Next vomit is going to be in your lap. 91 00:04:47,455 --> 00:04:50,040 I'm sorry. We don't have to go. 92 00:04:50,708 --> 00:04:54,253 But it's our last chance to take a vacation that's just the two of us. 93 00:04:55,421 --> 00:04:56,630 How about we stay here? 94 00:04:57,089 --> 00:04:58,799 We don't even have to tell anyone, 95 00:04:58,966 --> 00:05:01,552 it'll be like a secret vacation at home. 96 00:05:03,053 --> 00:05:04,722 Keeping secrets from our friends, 97 00:05:04,889 --> 00:05:06,056 it does sound kind of fun. 98 00:05:06,223 --> 00:05:07,516 Does it sound 99 00:05:08,058 --> 00:05:09,226 sexy? 100 00:05:15,024 --> 00:05:17,568 You just heard me throwing up. 101 00:05:18,235 --> 00:05:19,737 You bet I did. 102 00:05:26,744 --> 00:05:28,370 You're so weird. 103 00:05:30,748 --> 00:05:32,082 You know what's weird? 104 00:05:36,504 --> 00:05:38,297 How turned on you are right now. 105 00:05:41,550 --> 00:05:44,428 You know, people are quick to accuse me of being difficult to live with, 106 00:05:44,595 --> 00:05:47,097 but the truth is, Amy is just as challenging. 107 00:05:48,390 --> 00:05:50,601 - Just as challenging. - Yes. 108 00:05:51,560 --> 00:05:52,811 AS you? 109 00:05:53,979 --> 00:05:55,272 Yes. 110 00:05:56,607 --> 00:05:58,484 - Just as challenging as you? - Yeah... 111 00:06:00,110 --> 00:06:03,072 When we're sleeping she breathes on me. 112 00:06:03,239 --> 00:06:04,281 Well, one night it got so bad 113 00:06:04,448 --> 00:06:07,159 I almost grabbed Toto and headed for the storm cellar. 114 00:06:07,993 --> 00:06:10,412 Well, Leonard breathes on me, too. It's not a big deal. 115 00:06:10,579 --> 00:06:13,040 She's always complaining about people at work. 116 00:06:13,207 --> 00:06:14,333 Well, so does Leonard. 117 00:06:14,500 --> 00:06:16,168 It's kind of annoying, but it's not the end of the world. 118 00:06:16,502 --> 00:06:18,045 Do you know that when I get out of the shower, 119 00:06:18,212 --> 00:06:21,465 she eyes me up and down like I'm a piece of meat? 120 00:06:21,632 --> 00:06:23,092 You know, so does Leonard! 121 00:06:23,259 --> 00:06:24,468 Can't ljust get ready in the morning 122 00:06:24,635 --> 00:06:27,096 without him giving me his goofy thumbs-up? "Hey!" (MOCK LAUGHS) 123 00:06:29,682 --> 00:06:32,309 I know, sometimes I would just like to be appreciated for my mind. 124 00:06:32,476 --> 00:06:34,395 Agreed! Thank you! 125 00:06:39,441 --> 00:06:40,859 That feels great. 126 00:06:41,485 --> 00:06:43,654 Well, pulling a quarter out of your ear 127 00:06:43,821 --> 00:06:46,156 isn't the only magic these hands can do. 128 00:06:48,325 --> 00:06:51,579 In fact, what, what's this between your toes? 129 00:06:53,289 --> 00:06:56,667 Can you please stop making money come out of me for two minutes? 130 00:07:01,005 --> 00:07:02,673 (DOOR OPENS AND SHUTS) 131 00:07:03,841 --> 00:07:06,135 - Was that the front door? - It sounded like it. 132 00:07:06,302 --> 00:07:09,013 -(FOOTSTEPS) - Oh, my God, someone's in the house. 133 00:07:09,263 --> 00:07:11,098 Lock the door, lock the door! 134 00:07:13,601 --> 00:07:15,019 We should call the police. 135 00:07:15,519 --> 00:07:16,687 I left my phone downstairs! 136 00:07:17,187 --> 00:07:18,439 Damn, so did I. 137 00:07:18,606 --> 00:07:19,690 Wait, I have my iPad! 138 00:07:19,857 --> 00:07:21,900 What are we gonna do, email 911? 139 00:07:23,402 --> 00:07:24,528 That's not helpful! 140 00:07:24,695 --> 00:07:26,697 You know I rely on humor in times of stress! 141 00:07:26,947 --> 00:07:29,283 Let me know when you start, because that wasn't funny! 142 00:07:30,659 --> 00:07:32,328 (WATER RUNNING) 143 00:07:33,662 --> 00:07:35,247 ls that the hot tub? 144 00:07:37,082 --> 00:07:38,792 Who would use our hot tub? 145 00:07:40,419 --> 00:07:41,712 Well, the answer is both 146 00:07:41,879 --> 00:07:44,214 more and less disturbing than you think. 147 00:07:45,382 --> 00:07:46,967 - Who is it? - Stuart. 148 00:07:51,180 --> 00:07:53,390 He heard me talking about us going away. 149 00:07:53,557 --> 00:07:56,518 I guess he decided to invite himself over. 150 00:07:57,019 --> 00:07:58,354 Should we say something to him? 151 00:07:58,896 --> 00:08:00,814 Maybe. Wait, how about, 152 00:08:00,981 --> 00:08:03,901 "Hey, you look like a boiled chicken breast!" 153 00:08:06,445 --> 00:08:08,989 I meant like, "What are you doing here?" 154 00:08:09,156 --> 00:08:11,909 No, that's not gonna hurt his feelings. 155 00:08:14,411 --> 00:08:15,996 Why is nothing easy with him? 156 00:08:16,205 --> 00:08:19,083 Look, here's the thing you need to understand about Sheldon, 157 00:08:20,084 --> 00:08:21,418 he's the worst. 158 00:08:23,420 --> 00:08:25,381 I prefer to think of it as high-maintenance. 159 00:08:25,547 --> 00:08:27,299 I prefer to think of myself as 5'10", 160 00:08:27,466 --> 00:08:29,802 but I still need to get all my pants hemmed. 161 00:08:31,512 --> 00:08:33,514 Guess I should have known what I was getting myself into. 162 00:08:33,931 --> 00:08:36,975 Don't beat yourself up, you've never lived with anyone before. 163 00:08:37,142 --> 00:08:38,227 That's true. 164 00:08:38,394 --> 00:08:41,271 And you're starting out with Sheldon Cooper. 165 00:08:41,438 --> 00:08:43,941 I mean, that's like getting your first pet and having it be, 166 00:08:44,108 --> 00:08:45,693 I don't know. What... 167 00:08:46,110 --> 00:08:48,904 What's a kind of pet that ruins your life? 168 00:08:50,114 --> 00:08:51,490 You're not making me feel better. 169 00:08:51,990 --> 00:08:54,410 Look, even when Penny and I started living together 170 00:08:54,576 --> 00:08:56,620 there was a learning curve, 171 00:08:56,787 --> 00:08:58,580 but, I promise you it does get easier. 172 00:08:58,956 --> 00:09:00,624 He put a sign up in the bathroom that says, 173 00:09:00,791 --> 00:09:03,961 "Number of days without Amy's hair on the soap." 174 00:09:06,547 --> 00:09:09,675 Yeah, my record was six. 175 00:09:13,053 --> 00:09:16,807 Is it me, or is there something fun about watching him just float there? 176 00:09:19,393 --> 00:09:21,770 Maybe this is why people get fish tanks. 177 00:09:24,148 --> 00:09:25,983 Who just turned the porch lights on? 178 00:09:26,233 --> 00:09:27,693 Is someone else here? 179 00:09:31,071 --> 00:09:32,906 They must've left the tub on, 180 00:09:33,490 --> 00:09:34,908 good thing I stopped by. 181 00:09:49,631 --> 00:09:50,632 Ah... 182 00:09:53,719 --> 00:09:55,345 (SCREAMING) 183 00:09:55,512 --> 00:09:56,889 Oh, my God! 184 00:10:04,438 --> 00:10:06,398 What are you doing here? 185 00:10:07,441 --> 00:10:09,109 What are you doing here? 186 00:10:10,486 --> 00:10:12,488 Maybe Howard and Bernadette said I could be here? 187 00:10:12,696 --> 00:10:13,947 Did they? 188 00:10:14,990 --> 00:10:17,034 Just answer the question, what are you doing here? 189 00:10:19,536 --> 00:10:20,954 I had nothing else to do tonight. 190 00:10:21,705 --> 00:10:22,873 Well, the last couple of months, 191 00:10:23,123 --> 00:10:24,792 I come here when I know they're not home. 192 00:10:25,042 --> 00:10:27,294 - What? - They heard me in the bushes once, 193 00:10:27,461 --> 00:10:29,463 but they thought it was a raccoon. 194 00:10:31,131 --> 00:10:33,217 I told you raccoons don't say, "Uh-oh." 195 00:10:36,678 --> 00:10:39,014 You know, one night Leonard's nose whistled so loud, 196 00:10:39,223 --> 00:10:41,558 I swear it was like sleeping on a train track. 197 00:10:42,559 --> 00:10:44,770 Have you noticed it's always an A-flat? 198 00:10:45,062 --> 00:10:46,772 - Is it? -(WHISTLES) 199 00:10:46,939 --> 00:10:49,399 Ugh! It's like his sinuses are right here in the car. 200 00:10:50,984 --> 00:10:52,945 If we're just gonna drive around aimlessly, 201 00:10:53,111 --> 00:10:54,988 the least you could do is take me for ice cream. 202 00:10:55,197 --> 00:10:56,532 Yeah, I'll take you for ice cream. 203 00:10:56,698 --> 00:10:59,701 Well, see? Now why can't Amy be that subservient? 204 00:10:59,868 --> 00:11:02,788 She has coitus one time, suddenly she's Gloria Steinem. 205 00:11:04,623 --> 00:11:06,416 Anyway, I suppose an ice cream parlor 206 00:11:06,583 --> 00:11:08,126 will be a good place to meet other women. 207 00:11:08,293 --> 00:11:11,713 Oh, please, you're barely interested in a physical relationship with one person. 208 00:11:11,880 --> 00:11:15,092 Why would you want to confuse and disappoint others? 209 00:11:15,259 --> 00:11:17,135 Being with Amy has awoken 210 00:11:17,302 --> 00:11:19,263 the sexual creature within. 211 00:11:19,847 --> 00:11:22,266 Well, when I see a pretty gal walking down the street 212 00:11:22,432 --> 00:11:25,561 I think, "Hubba, hubba" like any other guy. 213 00:11:26,270 --> 00:11:28,605 You kiss your mother with that mouth? 214 00:11:28,772 --> 00:11:29,815 'Cause it's fine. 215 00:11:33,777 --> 00:11:35,988 - Here you go. - Thank you. 216 00:11:38,407 --> 00:11:39,950 Shall we toast? 217 00:11:40,951 --> 00:11:42,619 To Howard and Bernadette, 218 00:11:42,995 --> 00:11:45,330 and the house key they never asked me to return. 219 00:11:47,749 --> 00:11:49,042 You said you got it back! 220 00:11:49,793 --> 00:11:52,296 Well, clearly I lied. 221 00:11:54,339 --> 00:11:55,465 So, how's your apartment? 222 00:11:55,632 --> 00:11:57,384 Not great, the electricity's out. 223 00:11:58,093 --> 00:11:59,136 So, why don't you get it fixed? 224 00:11:59,303 --> 00:12:02,639 I called and they're all like, "Pay your bill!" 225 00:12:04,516 --> 00:12:06,852 If you need somewhere to crash, there's always my place. 226 00:12:07,102 --> 00:12:09,813 No. I don't wanna be an inconvenience, 227 00:12:09,980 --> 00:12:11,899 you've got all your lady friends and... 228 00:12:12,149 --> 00:12:14,526 Actually I'm single now. 229 00:12:14,943 --> 00:12:16,445 What? When did that happen? 230 00:12:16,653 --> 00:12:18,488 It's okay, it's by choice. 231 00:12:18,655 --> 00:12:21,241 Well, their choice and it's not okay. 232 00:12:23,076 --> 00:12:24,328 Sorry. I didn't know. 233 00:12:24,995 --> 00:12:26,079 Nobody does, 234 00:12:26,246 --> 00:12:27,956 I was embarrassed, so I didn't say anything. 235 00:12:28,999 --> 00:12:31,835 Why wouldn't he tell us? Are we bad friends? 236 00:12:32,252 --> 00:12:34,338 He's in our hot tub drinking our wine. 237 00:12:35,088 --> 00:12:37,341 Yeah, he deserves to be alone. 238 00:12:38,967 --> 00:12:41,261 So, you're back out on the dating scene now? 239 00:12:41,803 --> 00:12:43,180 Yeah, yeah, a little. 240 00:12:43,347 --> 00:12:45,182 Well, that must be fun. How's that going? 241 00:12:45,390 --> 00:12:47,601 I'm in a hot tub with you, so, pretty bad. 242 00:12:51,188 --> 00:12:53,690 Maybe I should just give in to his stupid bathroom schedule. 243 00:12:53,857 --> 00:12:55,108 No, don't do that. 244 00:12:55,609 --> 00:12:57,194 - But you did! - Exactly! 245 00:12:57,361 --> 00:12:59,279 Learn from my mistakes. 246 00:13:00,906 --> 00:13:02,741 No matter where I am, at 7:18 a.m., 247 00:13:02,950 --> 00:13:05,202 there better be a toilet nearby. 248 00:13:08,872 --> 00:13:10,582 It's just so much easier to give him what he wants. 249 00:13:10,749 --> 00:13:12,042 Well, true. 250 00:13:12,292 --> 00:13:14,503 But, think of how much you've accomplished. 251 00:13:14,711 --> 00:13:16,922 Who got him to stop purelling his pocket change? 252 00:13:18,382 --> 00:13:19,383 Me. 253 00:13:19,591 --> 00:13:22,719 And who got him to put things other than gloves in the glove compartment? 254 00:13:24,221 --> 00:13:26,348 Me, it was mittens. 255 00:13:28,058 --> 00:13:29,768 And who got him to try a turkey dog? 256 00:13:30,018 --> 00:13:33,647 That was actually Koothrappali, but I did let him spit it out in my hand. 257 00:13:34,815 --> 00:13:36,900 How can you stop now? 258 00:13:37,067 --> 00:13:40,904 That's like walking out of Pinocchio right before he becomes a real boy. 259 00:13:42,322 --> 00:13:44,408 You know, you're right, I'm in this relationship, too. 260 00:13:44,574 --> 00:13:45,784 I need to stand up for myself. 261 00:13:45,951 --> 00:13:47,035 Of course you do. 262 00:13:47,244 --> 00:13:48,996 And if he doesn't like it he can move back here. 263 00:13:49,705 --> 00:13:52,082 He can try, he'd just need a good locksmith. 264 00:13:56,211 --> 00:13:58,338 Well, who are you gonna hit on? 265 00:13:59,006 --> 00:14:01,925 Girl in front of us got strawberry, that's your favorite. 266 00:14:03,093 --> 00:14:05,220 No, no, if we both like it, 267 00:14:05,429 --> 00:14:07,848 I'll spend the rest of my life opening the freezer and going, 268 00:14:08,015 --> 00:14:09,933 "Oh. No strawberry." 269 00:14:11,643 --> 00:14:12,811 What about the girl behind the counter? 270 00:14:14,021 --> 00:14:15,897 Well, she spends her whole day scooping, 271 00:14:16,064 --> 00:14:18,191 one arm's probably bigger than the other. 272 00:14:19,943 --> 00:14:22,362 Is it possible you might not actually want to meet someone? 273 00:14:24,614 --> 00:14:26,700 You are truly wise. 274 00:14:27,492 --> 00:14:28,493 Thank you. 275 00:14:28,702 --> 00:14:30,787 I'd say wise beyond your years but you're getting up there. 276 00:14:30,954 --> 00:14:32,330 All right. 277 00:14:33,832 --> 00:14:35,625 Come on, what is really going on with you? 278 00:14:38,211 --> 00:14:41,631 Penny, lam going to tell you a story that I've never told anyone. 279 00:14:42,132 --> 00:14:43,175 All right. 280 00:14:44,426 --> 00:14:48,180 I was 13 years old and on spring break from college. 281 00:14:53,351 --> 00:14:54,478 Not relating, go on. 282 00:14:55,729 --> 00:14:58,815 I came home early because they ran out of math to teach me. 283 00:14:58,982 --> 00:15:00,901 Now I'm with you. Right. 284 00:15:01,526 --> 00:15:03,153 My mother was at Bible study. 285 00:15:03,320 --> 00:15:05,489 I walked in the house expecting to find it empty 286 00:15:05,655 --> 00:15:08,992 and I heard a sound coming from my parents' bedroom. 287 00:15:09,868 --> 00:15:12,829 When I opened the door, I saw my father 288 00:15:12,996 --> 00:15:14,664 having relations with another woman. 289 00:15:16,041 --> 00:15:17,834 - Oh, my... That's awful. - I know. 290 00:15:18,418 --> 00:15:21,421 It's also why I never open a door without knocking three times. 291 00:15:22,672 --> 00:15:24,007 The first one's traditional 292 00:15:24,174 --> 00:15:26,802 but two and three are for people to get their pants on. 293 00:15:28,595 --> 00:15:30,055 Well, what happened with your dad? 294 00:15:30,889 --> 00:15:34,017 We locked eyes, I ran to my room 295 00:15:34,559 --> 00:15:35,852 and we never, ever spoke of it. 296 00:15:36,686 --> 00:15:37,771 You poor thing. 297 00:15:38,188 --> 00:15:40,357 Since Amy and I have been living together 298 00:15:40,524 --> 00:15:42,859 we've been bickering like my parents used to. 299 00:15:43,693 --> 00:15:46,196 And you're afraid you're gonna do something like your dad did? 300 00:15:46,446 --> 00:15:49,241 Yes. I need to prepare her now 301 00:15:49,407 --> 00:15:51,910 to save her from pain down the road. 302 00:15:52,077 --> 00:15:54,996 Down the road? Sheldon, she wanted to share a toothbrush holder with you 303 00:15:55,163 --> 00:15:58,208 and now you're at an ice cream parlor trying to pick up women! 304 00:16:00,502 --> 00:16:03,880 Well, anything can sound silly when you put it in that tone. 305 00:16:04,047 --> 00:16:06,383 Honey, instead of worrying about pain you may cause in the future, 306 00:16:06,550 --> 00:16:09,386 how about trying to fix the pain you're causing her right now? 307 00:16:09,803 --> 00:16:10,804 (EXHALES) 308 00:16:11,596 --> 00:16:13,473 I'm sure you're right. 309 00:16:14,558 --> 00:16:16,810 And I suppose I should apologize to you, as well. 310 00:16:17,811 --> 00:16:20,021 - Okay. - That must have hurt, 311 00:16:20,188 --> 00:16:24,109 watching me look for other women without ever even considering you. 312 00:16:28,822 --> 00:16:30,699 Please understand that 313 00:16:30,907 --> 00:16:34,077 I think of you as more of a nanny. 314 00:16:36,413 --> 00:16:40,000 Just finish your ice cream so I can get you home to bed. 315 00:16:44,754 --> 00:16:48,633 I wonder if this is what it feels like to be Bernadette's baby. 316 00:16:50,719 --> 00:16:53,430 I don't know, Bernadette's baby doesn't have a Jacuzzi jet 317 00:16:53,597 --> 00:16:55,765 hitting just the right spot. 318 00:16:58,685 --> 00:17:01,855 Those jets are for my secret spot, not his. 319 00:17:03,148 --> 00:17:04,941 What do you do in there? 320 00:17:05,108 --> 00:17:08,486 It's called relaxing and that's all you need to know. 321 00:17:11,072 --> 00:17:12,282 Well, 322 00:17:12,574 --> 00:17:15,118 it's getting late, maybe we should head home. 323 00:17:15,952 --> 00:17:17,787 Yeah, probably right. 324 00:17:20,624 --> 00:17:22,918 - You coming? - Yeah, just give me a minute. 325 00:17:23,585 --> 00:17:24,628 Why'? 326 00:17:24,878 --> 00:17:27,714 Well, you know how you're wearing a bathing suit? 327 00:17:29,341 --> 00:17:30,467 Yeah? 328 00:17:30,675 --> 00:17:32,636 I kind of went the other way. 329 00:17:33,845 --> 00:17:36,348 You jackasses just bought yourselves a hot tub! 330 00:17:47,567 --> 00:17:50,320 - What do you think? - It's a nice enough spot. 331 00:17:50,487 --> 00:17:52,072 You know, if I'm going to start standing up for myself, 332 00:17:52,239 --> 00:17:53,573 -this is exactly the kind-- - Hi. 333 00:17:53,740 --> 00:17:55,492 Oh, hi. Hi. 334 00:17:58,828 --> 00:18:00,455 - Hello. - How you guys doing? 335 00:18:00,664 --> 00:18:02,082 We're doing good. I think Sheldon has something 336 00:18:02,249 --> 00:18:03,500 he would like to say to Amy. 337 00:18:04,376 --> 00:18:05,377 (SIGHS) 338 00:18:08,338 --> 00:18:12,175 I wanted to apologize for my behavior today. It... 339 00:18:20,850 --> 00:18:22,769 It was unnecessary. 340 00:18:23,186 --> 00:18:24,646 This is warm. 341 00:18:28,358 --> 00:18:29,609 Oh, and also, 342 00:18:29,776 --> 00:18:32,862 lam willing to forego the bathroom schedule. 343 00:18:34,447 --> 00:18:37,701 - Really? - Why does she get that? We never got that! 344 00:18:38,535 --> 00:18:41,037 - Do you want him back? -l'm very happy for you. 345 00:18:42,956 --> 00:18:44,708 Amy, you should know, 346 00:18:44,916 --> 00:18:47,127 I was never really interested in seeing other women. 347 00:18:47,919 --> 00:18:51,298 And to prove how serious I am about us, 348 00:18:51,464 --> 00:18:54,384 I'm willing to take our relationship to the next level. 349 00:18:56,594 --> 00:18:57,929 Amy Farrah Fowler, 350 00:18:58,638 --> 00:19:01,933 will you share this toothbrush holder with me? 351 00:19:04,352 --> 00:19:05,937 I would love to. 352 00:19:12,027 --> 00:19:14,988 Did we really need to be here for this? 353 00:19:16,406 --> 00:19:18,950 (VOICE BREAKING) Call me crazy but I found it moving. 354 00:19:49,856 --> 00:19:50,857 English - SDH