1 00:00:02,936 --> 00:00:05,086 Hey, have you ever heard of the Van Nuys Comic-Con? 2 00:00:05,110 --> 00:00:05,938 ‭Yeah. 3 00:00:05,939 --> 00:00:08,473 It's a dinky little convention where they sell collectibles 4 00:00:08,475 --> 00:00:11,560 and get sad D-list celebrities to appear. Why? 5 00:00:11,562 --> 00:00:13,562 I got asked to sign autographs there. 6 00:00:13,564 --> 00:00:15,981 That's awesome! 7 00:00:17,117 --> 00:00:18,533 Is this for Serial Ape-ist? 8 00:00:18,535 --> 00:00:20,152 Well, it could be for the monkey movie. 9 00:00:20,154 --> 00:00:21,820 It could be my hemorrhoid commercial. 10 00:00:21,822 --> 00:00:23,121 The list does not go on. 11 00:00:23,903 --> 00:00:25,373 - When is it? - It doesn't matter. 12 00:00:25,375 --> 00:00:25,985 I'm not doing it. 13 00:00:26,009 --> 00:00:27,376 What? Why not? 14 00:00:27,377 --> 00:00:28,877 You just said yourself, it's sad. 15 00:00:28,879 --> 00:00:30,212 Yeah, but it's not pathetic. 16 00:00:30,214 --> 00:00:32,080 That's where I draw the line. 17 00:00:33,333 --> 00:00:34,716 Come on! We'll have fun. 18 00:00:34,718 --> 00:00:35,884 I don't know. 19 00:00:35,886 --> 00:00:37,969 You'll have nerds fawning all over you. 20 00:00:37,971 --> 00:00:40,672 If you don't love that, this marriage is in trouble. 21 00:00:40,674 --> 00:00:42,924 I guess it wouldn't hurt to meet some fans 22 00:00:42,926 --> 00:00:44,426 and make a little extra money. 23 00:00:44,428 --> 00:00:45,894 Yeah. 24 00:00:45,896 --> 00:00:48,980 Wow! An appearance by George Lucas... 25 00:00:48,982 --> 00:00:51,149 ...'s dermatologist. 26 00:00:52,486 --> 00:00:55,020 - Oh, I want that autograph. - Oh, yeah. 27 00:00:55,022 --> 00:00:58,657 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 28 00:00:58,659 --> 00:01:01,993 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 29 00:01:01,995 --> 00:01:03,612 ♪ The Earth began to cool ♪ 30 00:01:03,614 --> 00:01:06,214 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 31 00:01:06,216 --> 00:01:08,884 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 32 00:01:08,886 --> 00:01:11,586 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 33 00:01:11,588 --> 00:01:13,421 ♪ That all started with a big bang ♪ 34 00:01:13,423 --> 00:01:13,923 ♪ Bang! ♪ 35 00:01:13,924 --> 00:01:17,924 ♪ The Big Bang Theory 10x06 ♪ The Fetal Kick Catalyst Original Air Date on October 27, 2016 36 00:01:17,925 --> 00:01:24,325 == sync, corrected by elderman == @elder_man 37 00:01:24,358 --> 00:01:26,308 You know, with us living together, maybe we could 38 00:01:26,310 --> 00:01:28,477 think about having people over. 39 00:01:28,479 --> 00:01:30,863 We have people over all the time. 40 00:01:30,865 --> 00:01:33,532 We have the maintenance people, the pizza delivery man... 41 00:01:34,952 --> 00:01:37,152 ...that UPS driver who feels the need to ask 42 00:01:37,154 --> 00:01:39,321 how parts of me are hanging. 43 00:01:39,323 --> 00:01:41,490 You know what I meant. 44 00:01:41,492 --> 00:01:43,125 All right, fine. 45 00:01:43,127 --> 00:01:44,293 Let's say that 46 00:01:44,295 --> 00:01:45,411 we were to entertain people. 47 00:01:45,413 --> 00:01:47,379 What type of gathering did you have in mind? 48 00:01:47,381 --> 00:01:48,664 Huh? A meal? Lunch? 49 00:01:48,666 --> 00:01:49,582 Brunch? Dinner? 50 00:01:49,584 --> 00:01:50,833 Afternoon tea? A formal tea? Hmm? 51 00:01:50,835 --> 00:01:53,302 Is it a party? And if so, what kind of party? 52 00:01:53,304 --> 00:01:55,087 Is it a cocktail party? 53 00:01:55,089 --> 00:01:56,639 A Tupperware party? 54 00:01:56,641 --> 00:01:59,808 Ooh, yeah-- is it a surprise party? 55 00:01:59,810 --> 00:02:01,010 Oh, I hope it's not 56 00:02:01,012 --> 00:02:02,678 a West Coast party, 'cause according to 57 00:02:02,680 --> 00:02:06,315 the man on the radio, a West Coast party don't stop. 58 00:02:06,317 --> 00:02:08,234 I'm sorry I mentioned it. 59 00:02:08,236 --> 00:02:09,852 Oh, don't be. You get your hopes up, 60 00:02:09,854 --> 00:02:12,488 I knock them down. That's called teamwork. 61 00:02:21,866 --> 00:02:23,365 That's a kick. 62 00:02:23,367 --> 00:02:25,034 That's an actual kick. 63 00:02:30,341 --> 00:02:32,708 What are you doing? 64 00:02:32,710 --> 00:02:34,843 I felt a kick. 65 00:02:34,845 --> 00:02:37,880 There's a baby in there. 66 00:02:37,882 --> 00:02:41,183 Oh, yeah, that's where I put it. 67 00:02:41,185 --> 00:02:44,270 Oh, I mean, I know you're pregnant. 68 00:02:44,272 --> 00:02:45,521 I just... 69 00:02:45,523 --> 00:02:48,390 never connected the idea of pregnancy 70 00:02:48,392 --> 00:02:51,977 and you actually having a baby. 71 00:02:51,979 --> 00:02:55,781 Which MIT did you go to? 72 00:02:59,203 --> 00:03:02,488 Oh, God, we are not ready to have an infant in this house! 73 00:03:02,490 --> 00:03:04,740 We don't have a crib, we don't have diapers. 74 00:03:04,742 --> 00:03:06,241 We're not baby-proofed. 75 00:03:06,243 --> 00:03:10,079 Anyone can just walk in off the street and lift our toilet lids! 76 00:03:10,081 --> 00:03:12,498 Howie, we have time to do all that stuff. 77 00:03:12,500 --> 00:03:13,916 Do we? 78 00:03:13,918 --> 00:03:15,084 Look at you. 79 00:03:15,086 --> 00:03:18,003 Willy Wonka would roll you to the juicing room. 80 00:03:19,757 --> 00:03:22,391 The next person kicking you will be me. 81 00:03:22,393 --> 00:03:23,342 Good night. 82 00:03:29,817 --> 00:03:31,817 Are we even in a good school...? 83 00:03:31,819 --> 00:03:33,018 Ow! 84 00:03:34,105 --> 00:03:37,606 I warned you, and I did it. 85 00:03:41,912 --> 00:03:43,112 What's all this? 86 00:03:43,114 --> 00:03:45,698 Oh, everything we need for your autograph session-- 87 00:03:45,700 --> 00:03:47,333 head shots, markers. Okay. 88 00:03:47,335 --> 00:03:49,034 Leonard, it's sweet you're excited about this, 89 00:03:49,036 --> 00:03:52,171 but it'll be a miracle if one person asks for my autograph. 90 00:03:52,173 --> 00:03:53,339 Are you kidding? 91 00:03:53,341 --> 00:03:55,624 I once paid $20 for Theo Sassler's signature. 92 00:03:55,626 --> 00:03:56,875 - Who's that? - Oh, I don't even know. 93 00:03:56,877 --> 00:03:59,678 I just liked his name. Theo Sassler! 94 00:04:00,631 --> 00:04:02,514 Oh, and look at this. 95 00:04:02,516 --> 00:04:04,717 I even got a change maker. 96 00:04:08,472 --> 00:04:10,773 How much change you want, little lady? 97 00:04:12,059 --> 00:04:15,394 Oh, there's so much I want to change. 98 00:04:15,396 --> 00:04:19,114 Yeah, well, if it's a dollar, you're in luck. 99 00:04:23,487 --> 00:04:25,821 What's going on here? 100 00:04:25,823 --> 00:04:28,540 You expressed an interest in having people over, 101 00:04:28,542 --> 00:04:31,043 and I feel I dismissed it too quickly. 102 00:04:31,045 --> 00:04:32,411 So, I took matters 103 00:04:32,413 --> 00:04:35,164 into my own hands, and I arranged a brunch. 104 00:04:35,166 --> 00:04:36,999 Well, that's so nice. 105 00:04:37,001 --> 00:04:38,500 Who's coming? 106 00:04:38,502 --> 00:04:41,637 Oh, uh, Stuart, Bert from the geology lab, 107 00:04:41,639 --> 00:04:43,972 and Mrs. Petrescu from downstairs. 108 00:04:43,974 --> 00:04:45,674 You mean the Romanian lady on the second floor? 109 00:04:45,676 --> 00:04:46,675 Yes. 110 00:04:46,677 --> 00:04:48,010 Oh, fun story: 111 00:04:48,012 --> 00:04:50,345 she grew up with ten siblings. 112 00:04:50,347 --> 00:04:53,098 Or possibly penguins. Her English is atrocious. 113 00:04:54,602 --> 00:04:56,151 That's an odd mix of people. 114 00:04:56,153 --> 00:04:58,020 Well, for our first time hosting, 115 00:04:58,022 --> 00:05:00,656 I thought it would be wise to conduct a trial run. 116 00:05:00,658 --> 00:05:01,940 You know, like how I practiced 117 00:05:01,942 --> 00:05:03,492 for that Halloween haunted house 118 00:05:03,494 --> 00:05:06,862 by going into the bathroom at the bus station. 119 00:05:06,864 --> 00:05:09,248 You never went into that haunted house. 120 00:05:09,250 --> 00:05:11,500 You never saw what jumped out at me at the bus station. 121 00:05:11,502 --> 00:05:14,420 Well, thank you, Sheldon. 122 00:05:14,422 --> 00:05:16,455 This is a fun surprise. 123 00:05:16,457 --> 00:05:18,424 Oh. Well, the real surprise is 124 00:05:18,426 --> 00:05:21,009 how surprised you are that I'm great at surprises. 125 00:05:21,011 --> 00:05:22,961 Well, that's not a surprise at all. 126 00:05:22,963 --> 00:05:25,180 I mean, if I knew you were good at surprises, 127 00:05:25,182 --> 00:05:26,381 I would have expected the surprise, 128 00:05:26,383 --> 00:05:27,766 and therefore not have been surprised. 129 00:05:27,768 --> 00:05:29,051 But as it is, I didn't know, 130 00:05:29,053 --> 00:05:32,187 and therefore my surprise should be unsurprising. 131 00:05:32,189 --> 00:05:35,140 Don't get me all randy. Guests are on the way. 132 00:05:39,313 --> 00:05:40,946 Hi. 133 00:05:40,948 --> 00:05:42,481 Hey, where you been? 134 00:05:42,483 --> 00:05:44,817 Oh, we went and did a little shopping for the baby. 135 00:05:44,819 --> 00:05:46,702 Wait till you see the crib we found. 136 00:05:46,704 --> 00:05:48,821 You bought a crib without me? 137 00:05:48,823 --> 00:05:50,489 You're gonna love it. Yeah. 138 00:05:50,491 --> 00:05:51,990 It's the highest rated one on the market. 139 00:05:51,992 --> 00:05:53,325 I wouldn't even call it a crib. 140 00:05:53,327 --> 00:05:56,745 I'd call it a Fortress of Solitude for babies. 141 00:05:56,747 --> 00:05:59,248 Sounds expensive. 142 00:05:59,250 --> 00:06:00,916 Okay, well, I may have gone 143 00:06:00,918 --> 00:06:04,086 a bit overboard, but you can't put a price on safety. 144 00:06:04,088 --> 00:06:07,506 Though if you did, it's more zeroes than you're expecting. 145 00:06:08,509 --> 00:06:10,092 But it's the safest crib you can buy. 146 00:06:10,094 --> 00:06:12,094 And if you don't like it, we can return it. 147 00:06:12,096 --> 00:06:14,012 Fine. In our new minivan. 148 00:06:14,014 --> 00:06:16,181 Hey, what's for lunch? 149 00:06:16,183 --> 00:06:17,900 You bought a minivan?! 150 00:06:17,902 --> 00:06:19,935 It's for the baby, and I didn't buy it. 151 00:06:19,937 --> 00:06:21,353 The dealer loaned it to me 152 00:06:21,355 --> 00:06:23,489 for a 24-hour test drive. 153 00:06:23,491 --> 00:06:25,574 Though we did ding up the back pretty good with the crib, 154 00:06:25,576 --> 00:06:27,276 so you might have bought a minivan. 155 00:06:28,946 --> 00:06:31,580 I don't want to drive that. It's such a mom car. 156 00:06:31,582 --> 00:06:33,248 The guy at the dealership said 157 00:06:33,250 --> 00:06:35,250 they're not just for moms anymore. 158 00:06:35,252 --> 00:06:36,285 Then again, 159 00:06:36,287 --> 00:06:38,787 he did think you were my husband. 160 00:06:41,175 --> 00:06:42,958 They thought it at the ultrasound. 161 00:06:42,960 --> 00:06:44,843 Why not at the car dealership? 162 00:06:50,718 --> 00:06:53,302 Never been on this side of the table before. 163 00:06:53,304 --> 00:06:55,521 I feel powerful. 164 00:06:55,523 --> 00:06:56,972 Really? 165 00:06:56,974 --> 00:07:01,026 I feel like I'm selling candy so our team can get new uniforms. 166 00:07:01,028 --> 00:07:04,062 Okay, so it's $4.75 for a signed black-and-white 167 00:07:04,064 --> 00:07:05,314 and $9.95 for a color. 168 00:07:05,316 --> 00:07:07,482 Right. Why not five and ten bucks? 169 00:07:07,484 --> 00:07:10,319 Well, I brought my moneymaker. Let me shake it. 170 00:07:11,822 --> 00:07:13,405 Hey, that guy's looking over here. 171 00:07:13,407 --> 00:07:14,990 Oh. You think he's your first autograph? 172 00:07:14,992 --> 00:07:17,159 I don't know. Be cool. He's coming. He's coming. 173 00:07:17,161 --> 00:07:19,661 - Hi! - Hi. 174 00:07:19,663 --> 00:07:20,913 I love your movie. 175 00:07:20,915 --> 00:07:22,247 Well, thanks. 176 00:07:22,249 --> 00:07:23,832 It has got to be one of the worst things 177 00:07:23,834 --> 00:07:25,500 I've ever seen in my life. 178 00:07:25,502 --> 00:07:28,420 Your love confuses me. 179 00:07:30,391 --> 00:07:31,638 Would you like an autograph? 180 00:07:31,639 --> 00:07:32,508 Sure. 181 00:07:32,509 --> 00:07:33,346 Okay. Who do I make it out to? 182 00:07:33,370 --> 00:07:34,344 Daniel. 183 00:07:34,345 --> 00:07:35,644 - Okay. - I have to ask. 184 00:07:35,646 --> 00:07:37,396 Were you trying to be that bad, 185 00:07:37,398 --> 00:07:39,348 or are you just a terrible actress? 186 00:07:39,350 --> 00:07:42,818 That did not clear things up. 187 00:07:46,240 --> 00:07:47,856 That'll be $4.75. 188 00:07:47,858 --> 00:07:49,524 Keep the change. 189 00:07:49,526 --> 00:07:51,693 But I... Oh. 190 00:07:58,335 --> 00:08:00,002 Nothing about that was good. 191 00:08:00,004 --> 00:08:01,870 Mm-mm. 192 00:08:03,040 --> 00:08:05,374 There's nothing to be afraid of, Sheldon. 193 00:08:08,045 --> 00:08:10,929 The average cork speed is 25 miles per hour. 194 00:08:10,931 --> 00:08:12,848 If that is too fast around a school, 195 00:08:12,850 --> 00:08:15,017 it is certainly too fast around a kitchen. 196 00:08:17,855 --> 00:08:19,721 Been 15 minutes. Just sayin'. 197 00:08:19,723 --> 00:08:21,607 Okay. I can do this. 198 00:08:21,609 --> 00:08:23,058 Just give me a moment... 199 00:08:24,395 --> 00:08:25,861 Oh! 200 00:08:25,863 --> 00:08:28,063 Mimosas coming up. 201 00:08:28,065 --> 00:08:30,198 I once left orange juice in my fridge so long, 202 00:08:30,200 --> 00:08:33,151 it tasted like a mimosa. 203 00:08:33,153 --> 00:08:35,237 How old was it? 204 00:08:35,239 --> 00:08:36,738 It's hard to say. 205 00:08:36,740 --> 00:08:39,157 I don't remember much after I drank it. 206 00:08:40,995 --> 00:08:42,878 Would you like one, Mrs. Petrescu? 207 00:08:42,880 --> 00:08:46,715 Yes. Drink is fun and good friends-- Applebee's. 208 00:08:49,169 --> 00:08:51,970 She's learning English from TV. 209 00:08:52,756 --> 00:08:55,090 TV, good. Now back to you. 210 00:08:56,977 --> 00:08:58,510 Hey, guys. 211 00:08:58,512 --> 00:08:59,561 Hi, Stuart. 212 00:08:59,563 --> 00:09:00,762 These are for you. 213 00:09:00,764 --> 00:09:02,898 Oh, they're pretty. Thank you. 214 00:09:02,900 --> 00:09:05,267 Stuart, this is Bert from the Caltech geology lab, 215 00:09:05,269 --> 00:09:07,736 and this is Mrs. Petrescu from downstairs. 216 00:09:07,738 --> 00:09:08,437 Nice to meet you. 217 00:09:08,439 --> 00:09:09,771 - Hello. - Hey. 218 00:09:09,773 --> 00:09:11,106 So, what did I miss? 219 00:09:11,108 --> 00:09:13,442 Eh, we watched Sheldon try to open a bottle 220 00:09:13,444 --> 00:09:15,444 for 15 minutes. 221 00:09:16,530 --> 00:09:20,916 15 minutes can save you 15% or more on car insurance. 222 00:09:24,755 --> 00:09:27,005 Anybody else coming to this thing? Uh... 223 00:09:36,116 --> 00:09:37,749 - What's your name? Okay. - Jeff. 224 00:09:37,773 --> 00:09:38,669 Okay. 225 00:09:38,670 --> 00:09:40,837 My favorite part is your shower scene. 226 00:09:40,839 --> 00:09:43,707 Been hearing that a lot today. 227 00:09:43,709 --> 00:09:45,675 I even have a screen grab on my phone. 228 00:09:45,677 --> 00:09:48,595 Yep, there they are. 229 00:09:48,597 --> 00:09:51,047 Okay, let's keep it moving. 230 00:09:51,049 --> 00:09:53,717 Here you go. 231 00:09:53,719 --> 00:09:55,218 Should've punched that guy. 232 00:09:55,220 --> 00:09:57,137 Well, go ahead. He's right over there. 233 00:09:57,139 --> 00:10:00,106 Why do you do that? Can't you let me have my moment? 234 00:10:01,526 --> 00:10:03,193 - Hello. - Hi. 235 00:10:03,195 --> 00:10:04,444 I like your movies. 236 00:10:04,446 --> 00:10:05,130 Thank you! 237 00:10:05,154 --> 00:10:06,397 I saw both of them. 238 00:10:06,398 --> 00:10:08,064 I assume we're still talking about the movies, 239 00:10:08,066 --> 00:10:10,734 but after today, who knows. 240 00:10:10,736 --> 00:10:13,153 You think I could get a picture of us? 241 00:10:13,155 --> 00:10:13,954 Oh, sure. 242 00:10:13,956 --> 00:10:15,038 And, uh, could you be 243 00:10:15,040 --> 00:10:16,072 giving me a kiss? 244 00:10:16,074 --> 00:10:17,123 No. She cannot kiss... 245 00:10:17,125 --> 00:10:18,658 What is wrong with you people?! 246 00:10:18,660 --> 00:10:20,627 - Leonard... - No, no, no. It's not okay. 247 00:10:20,629 --> 00:10:21,208 Who are you? 248 00:10:21,232 --> 00:10:22,468 I'm her husband. 249 00:10:23,999 --> 00:10:26,383 No, you're not. 250 00:10:27,636 --> 00:10:28,585 I am. 251 00:10:28,587 --> 00:10:30,420 Yeah, he really is. 252 00:10:33,091 --> 00:10:34,507 No. 253 00:10:37,062 --> 00:10:40,347 It's got a rearview camera, there's a DVD player-- 254 00:10:40,349 --> 00:10:42,232 oh, and check this out. 255 00:10:44,603 --> 00:10:47,070 It's like we're living in the future! 256 00:10:47,072 --> 00:10:49,439 Hey, show her the trunk! Show her the trunk! 257 00:10:49,441 --> 00:10:53,860 Imagine this: you've got the baby in one hand, 258 00:10:53,862 --> 00:10:56,746 groceries in the other, and you're thinking, 259 00:10:56,748 --> 00:10:59,499 "How am I gonna open this trunk?" 260 00:10:59,501 --> 00:11:02,118 I'm probably thinking, "Where's my husband, 261 00:11:02,120 --> 00:11:04,504 and why isn't he helping me?" 262 00:11:04,506 --> 00:11:07,791 You don't need my help when you can open the trunk 263 00:11:07,793 --> 00:11:09,676 with a simple kick of the foot. 264 00:11:16,468 --> 00:11:18,385 No, it's a gentle kick; you're doing it wrong. 265 00:11:18,387 --> 00:11:20,103 Here. Give me those. 266 00:11:27,195 --> 00:11:29,529 Uh, maybe it was more of a circle? 267 00:11:32,200 --> 00:11:35,368 It's weird that guy thought you were a couple. 268 00:11:36,154 --> 00:11:37,320 Yes! Yes! 269 00:11:37,322 --> 00:11:38,405 See? 270 00:11:38,407 --> 00:11:41,374 Easy. And look at all this cargo space. 271 00:11:41,376 --> 00:11:42,409 You know, we'll get the crib out 272 00:11:42,411 --> 00:11:44,327 and you can take it for a test-drive. 273 00:11:44,329 --> 00:11:48,164 I'm telling you, this van is gonna be... 274 00:11:49,418 --> 00:11:51,501 Oh, is it your back? 275 00:11:51,503 --> 00:11:53,253 Uh... yeah. 276 00:11:54,506 --> 00:11:57,474 Anyway, let's just get in and see if the GPS 277 00:11:57,476 --> 00:12:00,009 can take us to the nearest emergency room. 278 00:12:02,514 --> 00:12:05,014 So until Amy's apartment is fixed, 279 00:12:05,016 --> 00:12:07,734 she and I are living here together. 280 00:12:07,736 --> 00:12:09,319 I lived with my old girlfriend. 281 00:12:09,321 --> 00:12:11,354 She was a geologist, too. 282 00:12:11,356 --> 00:12:12,739 Things didn't work out? 283 00:12:12,741 --> 00:12:16,025 I came home from work one day and she had taken everything. 284 00:12:16,027 --> 00:12:17,527 I'm warning you, 285 00:12:17,529 --> 00:12:20,029 hide your good rocks. 286 00:12:21,333 --> 00:12:24,117 My sister's husband took all her things, too. 287 00:12:24,119 --> 00:12:25,502 Story at 11:00. 288 00:12:28,924 --> 00:12:30,790 Really, no one else is coming? 289 00:12:30,792 --> 00:12:33,343 Oh, this is it. 290 00:12:33,345 --> 00:12:35,261 You are the practice round. 291 00:12:35,263 --> 00:12:37,046 Practice round? For-for what? 292 00:12:37,048 --> 00:12:39,349 Uh, no. He-he just means that 293 00:12:39,351 --> 00:12:41,217 you were the first people we thought of. 294 00:12:41,219 --> 00:12:42,268 You know, exactly. 295 00:12:42,270 --> 00:12:43,553 We've never thrown a brunch before, 296 00:12:43,555 --> 00:12:45,688 and I wanted to work out all the kinks. 297 00:12:47,192 --> 00:12:49,025 So, I'm like a lab rat 298 00:12:49,027 --> 00:12:51,194 before your real friends come over? 299 00:12:53,064 --> 00:12:55,231 Oh. 300 00:12:55,233 --> 00:12:57,066 You see, your words sound reasonable, 301 00:12:57,068 --> 00:12:58,952 but your face looks angry. 302 00:13:00,455 --> 00:13:03,123 Help me out here. This is not where I shine. 303 00:13:03,125 --> 00:13:04,290 Stuart, 304 00:13:04,292 --> 00:13:06,543 you know you're one of our favorite people. 305 00:13:06,545 --> 00:13:07,911 Okay, now, see, you look sincere, 306 00:13:07,913 --> 00:13:10,213 but your words are completely false. 307 00:13:11,166 --> 00:13:12,715 I'm glad we did this test run. 308 00:13:12,717 --> 00:13:14,467 These brunches are wild! 309 00:13:16,922 --> 00:13:19,839 But how did you get her to go out with you? 310 00:13:19,841 --> 00:13:21,591 Well, she moved in across the hall. 311 00:13:21,593 --> 00:13:23,476 And he started to slowly wear me down. 312 00:13:23,478 --> 00:13:25,228 Mm-hmm. 313 00:13:25,230 --> 00:13:27,847 Like a river carves a canyon. 314 00:13:27,849 --> 00:13:31,651 Yeah, except the river kept showing me his Pokémon cards. 315 00:13:32,654 --> 00:13:34,154 Ready to go? 316 00:13:34,156 --> 00:13:35,355 Hang on. This guy's telling me 317 00:13:35,357 --> 00:13:37,607 how he got the Serial Ape-ist girl to marry him. 318 00:13:37,609 --> 00:13:39,192 This guy? 319 00:13:39,995 --> 00:13:43,112 But he's wearing a change maker. 320 00:13:43,949 --> 00:13:46,332 I think it's hot. 321 00:13:47,335 --> 00:13:48,618 That's right. 322 00:13:48,620 --> 00:13:50,670 I'm her change daddy. 323 00:13:56,795 --> 00:13:58,461 What was I thinking? 324 00:13:58,463 --> 00:14:00,964 Wolowitzes are not a lifting people! 325 00:14:00,966 --> 00:14:02,765 We tip the lifting people! 326 00:14:03,969 --> 00:14:06,686 Do we really have to sit for hours 327 00:14:06,688 --> 00:14:07,887 in the emergency room? 328 00:14:07,889 --> 00:14:09,606 They're just gonna give you ice and Advil 329 00:14:09,608 --> 00:14:11,224 like last time. 330 00:14:11,226 --> 00:14:13,476 You're gonna feel terrible when I'm in a wheelchair. 331 00:14:15,146 --> 00:14:17,480 Which, by the way, would fit easily in the back 332 00:14:17,482 --> 00:14:19,983 of this award-winning minivan. 333 00:14:19,985 --> 00:14:23,453 Fine, we'll go to the E.R. Just stop selling me on the van. 334 00:14:23,455 --> 00:14:25,705 You're right. It sells itself. 335 00:14:26,741 --> 00:14:29,492 You have to admit, it's a pretty smooth ride. 336 00:14:29,494 --> 00:14:31,461 I was hoping it'd be quieter. 337 00:14:32,380 --> 00:14:33,830 If childbirth is half this bad, 338 00:14:33,832 --> 00:14:36,666 you are so screwed! 339 00:14:37,836 --> 00:14:39,469 Are we there yet?! Soon. 340 00:14:39,471 --> 00:14:41,254 Why is it taking so long?! 341 00:14:41,256 --> 00:14:43,056 H-Howard, Howard, look at the DVD screen. 342 00:14:43,058 --> 00:14:46,175 I put on Batman: The Animated Series. Your favorite! 343 00:14:46,177 --> 00:14:48,561 I'm in too much pain to watch cartoo... 344 00:14:48,563 --> 00:14:51,064 Oh! This is a good one. 345 00:14:51,683 --> 00:14:52,982 I've been babysitting him 346 00:14:52,984 --> 00:14:54,684 way longer than you have. 347 00:14:56,238 --> 00:15:00,023 Fine. I'll buy the stupid van. 348 00:15:02,193 --> 00:15:04,360 This is the best blintz I've ever had. 349 00:15:04,362 --> 00:15:05,912 Oh. Thank you. 350 00:15:05,914 --> 00:15:08,498 It almost makes up for the incredibly awkward turn 351 00:15:08,500 --> 00:15:10,533 things took earlier. 352 00:15:12,003 --> 00:15:14,037 You know what, I-I think I'm just gonna go. 353 00:15:14,039 --> 00:15:15,922 No, Stuart, don't. 354 00:15:15,924 --> 00:15:18,625 No, I-I consider you and Sheldon like my family, 355 00:15:18,627 --> 00:15:21,127 and I'm not even sure you think of me as a friend. 356 00:15:21,129 --> 00:15:23,379 You have any idea how that feels? 357 00:15:23,381 --> 00:15:25,882 We're so sorry. 358 00:15:25,884 --> 00:15:28,051 I'm always the last one anybody thinks of. 359 00:15:28,053 --> 00:15:29,686 Well, no, that's not true. 360 00:15:29,688 --> 00:15:32,188 I mean, sometimes it's Koothrappali. 361 00:15:33,224 --> 00:15:35,358 But we're not supposed to say that 'cause 362 00:15:35,360 --> 00:15:37,393 he's a minority. 363 00:15:37,395 --> 00:15:38,444 Bye. 364 00:15:38,446 --> 00:15:40,563 Stuart, wait. 365 00:15:42,033 --> 00:15:44,784 I do know what it feels like to be left out. 366 00:15:44,786 --> 00:15:46,402 I know how it feels, too. 367 00:15:46,404 --> 00:15:49,405 All right, this is about me and him; you're not part of it. 368 00:15:51,242 --> 00:15:54,577 Stuart, perhaps we do take you for granted, 369 00:15:54,579 --> 00:15:56,379 and that is not acceptable. 370 00:15:56,381 --> 00:15:59,332 Please know that you truly are a valuable member 371 00:15:59,334 --> 00:16:00,633 of our social group. 372 00:16:00,635 --> 00:16:02,418 Thank you. 373 00:16:02,420 --> 00:16:05,388 You know, in fact, I'd like to propose a toast. 374 00:16:08,893 --> 00:16:10,009 To Stuart. 375 00:16:10,011 --> 00:16:12,428 A fine man, 376 00:16:12,430 --> 00:16:16,149 a good friend and a wonderful guest. 377 00:16:16,151 --> 00:16:18,101 Hear, hear. Cheers. 378 00:16:18,103 --> 00:16:21,821 Cheers. Filmed before a live studio audience. 379 00:16:25,410 --> 00:16:28,945 And that is how a short asthmatic scientist 380 00:16:28,947 --> 00:16:31,581 landed a stone cold fox. 381 00:16:31,583 --> 00:16:33,583 Oh. Whoa. 382 00:16:35,337 --> 00:16:37,620 I didn't know you can propose to the same person 383 00:16:37,622 --> 00:16:39,672 so many times. 384 00:16:39,674 --> 00:16:42,258 The third time, I did it in skywriting, 385 00:16:42,260 --> 00:16:43,876 but she never looked up. 386 00:16:44,679 --> 00:16:46,429 You know, once, I proposed to him. 387 00:16:46,431 --> 00:16:48,381 Yeah. I said no. 388 00:16:48,383 --> 00:16:49,716 Why? 389 00:16:49,718 --> 00:16:51,934 I just wanted to make her work for it. 390 00:16:52,721 --> 00:16:55,638 Yeah, that's gonna cost you later. 391 00:16:55,640 --> 00:16:58,641 Hang on. Is she just with you because you're rich? 392 00:16:58,643 --> 00:17:00,560 She makes more money than I do! 393 00:17:00,562 --> 00:17:02,945 What?! Who are you?! 394 00:17:11,828 --> 00:17:13,911 Do you know what else I love about you? 395 00:17:13,913 --> 00:17:14,962 Hmm? 396 00:17:14,964 --> 00:17:19,083 Y-Your handwriting is impeccable! 397 00:17:19,085 --> 00:17:20,334 Thank you for noticing! 398 00:17:20,336 --> 00:17:22,003 No, I mean it. I mean it. 399 00:17:22,005 --> 00:17:25,423 It's like you have the soul of a label maker. 400 00:17:26,275 --> 00:17:27,927 You know what I love about you? 401 00:17:27,951 --> 00:17:28,810 Hmm? 402 00:17:28,811 --> 00:17:31,345 You never leave the house without a paper clip! 403 00:17:32,181 --> 00:17:34,098 You never know when two pieces of paper 404 00:17:34,100 --> 00:17:37,902 might temporarily need fastening in the top left corner. 405 00:17:41,074 --> 00:17:44,358 I also love how you never use swear words. 406 00:17:44,360 --> 00:17:45,776 You know, it turns out, 407 00:17:45,778 --> 00:17:49,914 you can hurt people just as well without 'em. 408 00:17:51,951 --> 00:17:54,869 Maybe I can get a little help putting some of this stuff away. 409 00:17:54,871 --> 00:17:56,871 Oh, calm down. 410 00:17:56,873 --> 00:17:59,006 I already put away five of these! 411 00:17:59,008 --> 00:18:01,542 You see? 412 00:18:01,544 --> 00:18:04,712 No muss, no fuss, not a single cuss. 413 00:18:09,204 --> 00:18:16,004 == sync, corrected by elderman == @elder_man