1 00:00:03,921 --> 00:00:05,548 It feels like it wasn't that long ago 2 00:00:05,631 --> 00:00:07,341 we were here doing this for Halley. 3 00:00:07,842 --> 00:00:08,968 'Cause it wasn't. 4 00:00:10,845 --> 00:00:13,514 Which reminds me, before we leave, let's get you a vasectomy. 5 00:00:14,640 --> 00:00:15,766 (CLICKS TONGUE) 6 00:00:16,100 --> 00:00:18,352 Well, that's sweet, but today's all about you. 7 00:00:21,230 --> 00:00:23,524 So, you two ready to find out the sex of this baby? 8 00:00:23,816 --> 00:00:24,901 - Yeah. - Absolutely. 9 00:00:25,359 --> 00:00:28,738 Is Halley hoping for a little brother or a little sister? 10 00:00:28,946 --> 00:00:30,114 Well, she's nine months old. 11 00:00:30,198 --> 00:00:32,825 So unless it jingles or is in my bra, she doesn't care. 12 00:00:34,911 --> 00:00:36,787 And how about you two? 13 00:00:37,663 --> 00:00:40,291 You know, (SIGHS) for the first one, we really wanted a girl, 14 00:00:40,374 --> 00:00:42,835 but this time around we don't have a preference. 15 00:00:43,211 --> 00:00:45,796 Yeah. Boy, girl, as long as it's healthy. 16 00:00:46,172 --> 00:00:48,424 Well, it's a boy. 17 00:00:50,426 --> 00:00:51,802 - Huh. - Oh. 18 00:00:53,638 --> 00:00:56,015 Oh, come on, you can't really be disappointed. 19 00:00:56,265 --> 00:00:58,184 Hey, I barely know how to be a man myself. 20 00:00:58,351 --> 00:00:59,769 Now I have to teach someone? 21 00:01:00,561 --> 00:01:03,481 As the saying goes, those who can't do, teach. 22 00:01:05,608 --> 00:01:07,276 Don't you want a little version of Howard? 23 00:01:07,693 --> 00:01:09,237 I already have a little version of Howard. 24 00:01:09,320 --> 00:01:10,363 (SIGHS) 25 00:01:11,405 --> 00:01:13,115 Now, I'm having a son? 26 00:01:13,241 --> 00:01:16,035 I'll have to teach him how to play sports 27 00:01:16,327 --> 00:01:18,371 and watch sports and... 28 00:01:18,996 --> 00:01:21,123 And, and, and, and... (STUTTERS) 29 00:01:21,624 --> 00:01:23,918 He just ran out of man things. He's in trouble. 30 00:01:26,879 --> 00:01:28,297 It's okay. We're all here to help. 31 00:01:28,714 --> 00:01:32,218 Yes, and this baby will have plenty of manly role models. 32 00:01:32,385 --> 00:01:35,596 Now, I'm certain that whatever Bernadette can't teach him, Penny can. 33 00:01:38,182 --> 00:01:39,892 Uh, she can pee into a bottle. 34 00:01:40,142 --> 00:01:42,478 Mm-hmm. Anything with a neck wider than a nickel. 35 00:01:44,730 --> 00:01:47,275 Howie, there's a lot of amazing things you can teach a son. 36 00:01:47,400 --> 00:01:51,028 Yeah, you do always know how to pick just the right antacid. 37 00:01:52,822 --> 00:01:55,741 I don't know if I can teach that. It's just something I was born with. 38 00:01:57,159 --> 00:02:00,121 Come on. You can build things. You were an astronaut. 39 00:02:01,038 --> 00:02:04,292 That's true. You know, as a kid I used to make model rockets. 40 00:02:04,375 --> 00:02:05,751 That'd be pretty cool to do with a son. 41 00:02:06,127 --> 00:02:08,296 Model rockets! Finally! Something interesting. 42 00:02:09,588 --> 00:02:11,549 What is your preferred mode of recovery? 43 00:02:12,216 --> 00:02:14,051 Sheldon, we're helping our friends. 44 00:02:14,593 --> 00:02:17,138 Yeah, and we got to model rockets. 45 00:02:17,471 --> 00:02:19,640 That was a tedious road, but well worth the effort. 46 00:02:21,600 --> 00:02:22,685 So, have you thought of any names? 47 00:02:22,768 --> 00:02:24,186 Amy! We finally got to model rockets! 48 00:02:24,270 --> 00:02:25,271 Why are you turning back? 49 00:02:27,356 --> 00:02:29,984 (THEME SONG PLAYING) 50 00:02:54,091 --> 00:02:55,843 - Hey, where you going? - Back to the dry cleaner. 51 00:02:55,926 --> 00:02:59,138 Look at this. They didn't get the stain out of my Starfleet uniform. 52 00:02:59,472 --> 00:03:02,099 Well, if you didn't make me wear the green body paint in bed, 53 00:03:02,183 --> 00:03:03,768 you wouldn't have to get it dry cleaned so much. 54 00:03:06,103 --> 00:03:07,104 Nah, it's worth it. 55 00:03:08,356 --> 00:03:09,857 (SKYPE RINGTONE) 56 00:03:09,940 --> 00:03:10,941 Hey, wait. It's your mom. 57 00:03:11,233 --> 00:03:12,693 Uh-oh, too bad she just missed me. 58 00:03:17,531 --> 00:03:18,532 Hey, Beverly. 59 00:03:18,741 --> 00:03:19,867 Oh, hello, Penny. 60 00:03:20,117 --> 00:03:23,454 Uh, Leonard just left. He's going to be so upset he missed your call. 61 00:03:23,996 --> 00:03:24,997 Why? 62 00:03:26,415 --> 00:03:27,666 Because he... 63 00:03:28,000 --> 00:03:29,460 Yeah, I don't know. How are you? 64 00:03:30,711 --> 00:03:32,838 Did you mean personally or professionally? 65 00:03:33,297 --> 00:03:36,300 Um, personally. Like, what'd you do last night? 66 00:03:36,592 --> 00:03:38,928 I had Cuban food at the home of a man 67 00:03:39,011 --> 00:03:41,305 with whom I shared unsatisfying intercourse. 68 00:03:45,017 --> 00:03:46,769 Wow. Okay. 69 00:03:49,271 --> 00:03:51,482 And to anticipate your next questions, 70 00:03:51,565 --> 00:03:53,901 roasted pork and sideways missionary. 71 00:03:57,571 --> 00:03:59,990 Sure, sure. 'Cause you were full. 72 00:04:03,160 --> 00:04:05,579 I haven't looked at all this stuff in years. 73 00:04:06,205 --> 00:04:08,040 Had it. Had it. 74 00:04:08,749 --> 00:04:10,251 Burned down my garage with it. 75 00:04:11,710 --> 00:04:13,462 I had three model rockets as a kid. 76 00:04:13,546 --> 00:04:15,589 And that was the largest space program in India. 77 00:04:17,341 --> 00:04:19,301 You have a replica Saturn V? 78 00:04:19,677 --> 00:04:23,139 Yeah. My dad bought it before he, you know, 79 00:04:23,347 --> 00:04:24,682 abandoned our family. 80 00:04:25,141 --> 00:04:26,434 Lucky duck. 81 00:04:28,811 --> 00:04:31,730 Could never bring myself to open it without him. (CHUCKLES) 82 00:04:31,814 --> 00:04:33,232 It's silly. 83 00:04:33,691 --> 00:04:36,694 No, it's not silly. I always wanted my dad to build rockets with me 84 00:04:36,777 --> 00:04:38,237 but he wasn't interested. 85 00:04:38,487 --> 00:04:40,489 Ah, yes. Disappointing fathers. 86 00:04:40,698 --> 00:04:41,740 Tell me about it. 87 00:04:41,949 --> 00:04:44,827 I remember for my 16th birthday, my dad bought me a Mercedes, 88 00:04:45,327 --> 00:04:47,663 like, a little one, like, a starter Mercedes. 89 00:04:49,290 --> 00:04:52,293 He had barely handed me the keys before he had to rush back to work. 90 00:04:52,460 --> 00:04:53,919 I didn't see him again till, like, 91 00:04:54,170 --> 00:04:55,671 pretty late that night. 92 00:04:59,133 --> 00:05:00,217 Anyway, 93 00:05:02,720 --> 00:05:05,473 as angry as I was with him leaving, 94 00:05:06,015 --> 00:05:08,809 building this stuff is probably what led me to become an engineer. 95 00:05:09,643 --> 00:05:11,520 I suppose, in his own way, 96 00:05:11,604 --> 00:05:13,856 my dad also encouraged me to pursue science. 97 00:05:14,106 --> 00:05:16,650 I mean, he is the one that taught me that flatulence is combustible. 98 00:05:19,069 --> 00:05:21,655 And also, polyester gym shorts don't burn. 99 00:05:22,823 --> 00:05:23,824 They melt. 100 00:05:25,826 --> 00:05:27,995 Yeah, I guess I'm an astrophysicist because 101 00:05:28,204 --> 00:05:30,122 as a kid I said I like to look at the stars 102 00:05:30,706 --> 00:05:33,209 so my dad sent me to Hawaii to visit the Keck telescope. 103 00:05:33,375 --> 00:05:34,668 (RAJESH SCOFFS) 104 00:05:36,795 --> 00:05:38,339 Screw you, my pain is real. 105 00:05:42,885 --> 00:05:44,637 You know what? Forget the past. 106 00:05:45,387 --> 00:05:47,765 What do you say you and me build this rocket? 107 00:05:48,682 --> 00:05:51,560 That sounds like it could be a real bonding experience for us. 108 00:05:51,810 --> 00:05:52,811 Right? 109 00:05:53,229 --> 00:05:54,813 Oh, I see. You think that's a positive. 110 00:06:00,569 --> 00:06:02,613 So you didn't want to hang out with Sheldon and Howard? 111 00:06:02,947 --> 00:06:05,324 No, they were bonding over their sad childhoods 112 00:06:05,407 --> 00:06:07,701 and my stupid parents were always there for me. 113 00:06:10,412 --> 00:06:11,539 What's all this? 114 00:06:11,622 --> 00:06:13,791 I'm just boxing up all the clothes Hailey's outgrown. 115 00:06:13,916 --> 00:06:15,376 Guess we won't need 'em anymore. 116 00:06:15,501 --> 00:06:19,046 Whoa, wha... slow it down. I'm sure there's some you could reuse for a boy. 117 00:06:20,089 --> 00:06:21,131 "Daddy's little girl"? 118 00:06:22,883 --> 00:06:24,927 Okay, well, what if we, uh, change it to say, 119 00:06:25,302 --> 00:06:27,429 "Daddy's little girl magnet"? 120 00:06:27,721 --> 00:06:28,931 Boom! Boy shirt. 121 00:06:31,308 --> 00:06:32,309 What about this? 122 00:06:32,476 --> 00:06:34,812 Uh, okay. Pull off the skirt, 123 00:06:34,895 --> 00:06:37,481 slap a lightning bolt on the front and you got Baby Flash. 124 00:06:38,524 --> 00:06:42,486 Ooh, stick a long sleeve under it. Boom! Baby Sheldon. (CHUCKLES) 125 00:06:44,780 --> 00:06:46,031 Wow, you're really good at this. 126 00:06:46,490 --> 00:06:49,868 Oh, please. This isn't my first time turning girl clothes into boy clothes. 127 00:06:52,037 --> 00:06:53,747 Why? You got your sister's hand-me-downs? 128 00:06:54,915 --> 00:06:56,208 Yeah. That. 129 00:07:00,963 --> 00:07:03,007 Oh, I should've brought peanuts. 130 00:07:03,632 --> 00:07:05,301 You can't eat peanuts, you're allergic. 131 00:07:06,051 --> 00:07:08,053 If you die, who's going to drive me home? 132 00:07:09,388 --> 00:07:11,682 No, I'm not gonna eat them, it's a thing they do at JPL. 133 00:07:11,849 --> 00:07:14,059 When the Ranger Mission finally had a successful launch, 134 00:07:14,184 --> 00:07:16,061 there were peanuts in the room. Ever since then, 135 00:07:16,478 --> 00:07:17,855 they have them at every launch. 136 00:07:18,647 --> 00:07:20,274 That sounds like a silly superstition. 137 00:07:21,108 --> 00:07:22,818 It's more of a tradition. (SIGHS) 138 00:07:23,110 --> 00:07:25,362 Oh! I do love a tradition. 139 00:07:26,697 --> 00:07:28,824 Could you pull over at the next peanut store? 140 00:07:30,701 --> 00:07:31,994 I don't think that's a real thing. 141 00:07:32,369 --> 00:07:34,830 Oh, don't be pedantic, any nut store will do. 142 00:07:36,582 --> 00:07:39,585 Uh, I don't think we can get peanuts out here. 143 00:07:39,918 --> 00:07:41,503 Well, then this whole day's ruined. 144 00:07:43,672 --> 00:07:46,550 Now that I think about it, maybe it is more of a superstition. 145 00:07:46,967 --> 00:07:48,636 Phew, that was close. 146 00:07:53,265 --> 00:07:55,392 (CELL PHONE RINGING) 147 00:07:57,353 --> 00:08:00,064 Oh, hey, Beverly, you called my phone, not Leonard's. 148 00:08:00,689 --> 00:08:03,442 Actually, I was hoping to speak with you. 149 00:08:03,525 --> 00:08:04,735 Is this a good time? 150 00:08:05,819 --> 00:08:08,280 Uh, that depends. What time is it where you are? 151 00:08:08,489 --> 00:08:09,490 Just after 5:00. 152 00:08:10,658 --> 00:08:12,785 (CLEARS THROAT) Yeah, that counts. What's up? 153 00:08:15,371 --> 00:08:17,831 Well, I enjoyed our conversation the other day 154 00:08:17,915 --> 00:08:19,792 and I was hoping to continue it. 155 00:08:20,125 --> 00:08:21,126 Really? 156 00:08:21,460 --> 00:08:23,295 BEVERLEY: Yes. You may find this surprising, 157 00:08:23,545 --> 00:08:26,548 but I don't have a lot of what you would call "girlfriends." 158 00:08:27,591 --> 00:08:28,926 (SARCASTICALLY) What? 159 00:08:31,387 --> 00:08:33,847 Of course, there are my female colleagues, 160 00:08:33,931 --> 00:08:35,891 but they're all Freudians, 161 00:08:36,225 --> 00:08:39,144 so the only boy that I can dish about is my father. 162 00:08:39,228 --> 00:08:40,854 (LAUGHS) 163 00:08:46,235 --> 00:08:48,612 Well, you know, I'm here for you. What do you wanna talk about? 164 00:08:49,113 --> 00:08:52,032 Well, last time we focused on my life. 165 00:08:52,116 --> 00:08:55,911 If we're going to be real girlfriends, we should talk about you as well. 166 00:08:56,120 --> 00:08:58,122 Well, you know, if we're going to be real girlfriends, 167 00:08:58,205 --> 00:09:00,290 we should get a third girl we can trash behind her back. 168 00:09:02,584 --> 00:09:04,753 Oh, so we'd be catty. 169 00:09:04,962 --> 00:09:06,380 I like it. 170 00:09:07,464 --> 00:09:10,968 What about Sheldon's fiancée? She seems a bit dour. 171 00:09:13,721 --> 00:09:16,557 Ooh, "Dour." Meow. 172 00:09:21,854 --> 00:09:23,313 All right, here we go. 173 00:09:23,731 --> 00:09:25,899 L-minus ten, nine... 174 00:09:25,983 --> 00:09:27,985 Wait, what are you doing? It's T-minus. 175 00:09:28,527 --> 00:09:30,362 I was an astronaut, we used L-minus. 176 00:09:31,238 --> 00:09:32,656 Yeah, but this is a Saturn V 177 00:09:32,865 --> 00:09:34,491 and when they launched those, they said T-minus. 178 00:09:34,616 --> 00:09:36,285 It's my rocket, we're doing it my way. 179 00:09:38,620 --> 00:09:39,621 Fine. 180 00:09:41,749 --> 00:09:43,333 I'm not saying I know why your dad left 181 00:09:43,417 --> 00:09:44,752 but I think I'm getting an idea. 182 00:09:47,755 --> 00:09:52,009 L-minus ten, nine, eight, seven, six... 183 00:09:52,092 --> 00:09:53,427 'Cause you're kind of bossy. 184 00:09:53,510 --> 00:09:54,595 (SIGHS) 185 00:09:55,679 --> 00:09:59,099 Five, four, three, two, one. 186 00:10:05,105 --> 00:10:07,191 Yeah, I remember them going up higher. 187 00:10:13,155 --> 00:10:14,156 Well, that's perfect. 188 00:10:14,239 --> 00:10:15,699 I mean, the one thing I thought I could (SIGHS) 189 00:10:16,283 --> 00:10:18,494 do with my son, I can't even do that right. 190 00:10:18,994 --> 00:10:20,871 If you wanna see it again, I got it on video. 191 00:10:22,372 --> 00:10:23,791 Looks pretty cool in slow motion. 192 00:10:23,874 --> 00:10:24,875 (SIGHS) 193 00:10:25,459 --> 00:10:26,794 Thank you for your support. 194 00:10:26,960 --> 00:10:28,796 - You're welcome. - I was being sarcastic. 195 00:10:29,129 --> 00:10:30,214 How dare you. 196 00:10:33,050 --> 00:10:34,426 Sheldon, what am I gonna do? 197 00:10:36,053 --> 00:10:38,764 What do I know about raising a boy? 198 00:10:40,349 --> 00:10:42,059 What do you know about raising a girl? 199 00:10:44,520 --> 00:10:46,855 Oh, my God, you're right. 200 00:10:48,190 --> 00:10:50,734 Well, I don't know if that was sarcasm or not, so, 201 00:10:51,235 --> 00:10:53,153 either you're welcome, or hey! 202 00:10:58,408 --> 00:10:59,910 (CELL PHONE CHIMES) 203 00:11:01,912 --> 00:11:04,039 Leonard, did you really just text me from the couch 204 00:11:04,122 --> 00:11:05,958 to put extra mustard on your sandwich? 205 00:11:07,918 --> 00:11:09,419 I was worried you might not check your e-mail. 206 00:11:12,297 --> 00:11:13,298 (CELL PHONE CHIMES) 207 00:11:13,382 --> 00:11:15,133 I swear to God I will throw this out. 208 00:11:15,592 --> 00:11:16,885 That one was not me. 209 00:11:17,553 --> 00:11:18,846 Oh, wait, it's just your mom. 210 00:11:19,638 --> 00:11:20,639 My mother's texting you? 211 00:11:20,973 --> 00:11:22,266 Yeah, we've been talking a lot lately. 212 00:11:23,183 --> 00:11:24,184 Why? 213 00:11:25,394 --> 00:11:27,729 Is she sick of talking to the magic mirror on the wall? 214 00:11:29,898 --> 00:11:32,484 No, I think she's lonely. She's been reaching out. 215 00:11:33,694 --> 00:11:35,863 Okay, just be careful. 216 00:11:36,446 --> 00:11:38,991 You think you're getting close to her, the next thing you know, 217 00:11:39,324 --> 00:11:40,325 you're featured in a book called 218 00:11:40,409 --> 00:11:43,245 He's Doing It On Purpose: Raising a Teenage Bedwetter. 219 00:11:45,497 --> 00:11:46,999 No, it's not like that. 220 00:11:47,082 --> 00:11:49,084 You know, she's been opening up about her life 221 00:11:49,167 --> 00:11:51,336 and she's actually been really supportive about mine. 222 00:11:52,045 --> 00:11:53,255 - Really? - Yeah. 223 00:11:53,338 --> 00:11:55,966 I've been telling her about my job and she said she was proud of me. 224 00:11:57,634 --> 00:11:58,719 That's great. 225 00:12:01,638 --> 00:12:03,390 Never told me she was proud of me. 226 00:12:05,601 --> 00:12:07,603 Even when I stayed dry for a whole month. 227 00:12:10,314 --> 00:12:11,815 Do you not want me to be friends with your mom? 228 00:12:12,316 --> 00:12:15,527 Well, the... Let's be clear, (STUTTERS) I married you to hurt her. 229 00:12:19,781 --> 00:12:20,908 You're kinda ruining it. 230 00:12:24,828 --> 00:12:26,955 Reason number 13 to feel good. 231 00:12:27,581 --> 00:12:29,583 (STUTTERS) As a launch, it was bad, 232 00:12:29,750 --> 00:12:32,252 but as an explosion, it was glorious. 233 00:12:34,129 --> 00:12:35,714 Reason 14, 234 00:12:35,964 --> 00:12:37,674 you still have all your fingers 235 00:12:38,050 --> 00:12:40,469 and boys prefer a dad with fingers. 236 00:12:42,054 --> 00:12:45,098 Thanks for trying, but you're not gonna be able to cheer me up. 237 00:12:45,849 --> 00:12:47,476 Well, how about this, then? 238 00:12:47,559 --> 00:12:50,562 You quit your whining before I give you something to cry about, young man. 239 00:12:51,229 --> 00:12:52,314 (SCOFFS) 240 00:12:52,397 --> 00:12:53,482 What? 241 00:12:53,774 --> 00:12:56,360 Those are comforting words my father would often say. 242 00:12:57,945 --> 00:12:58,946 Did it help? 243 00:12:59,696 --> 00:13:01,865 I turned out great. You tell me. 244 00:13:04,201 --> 00:13:05,202 Let's get going. 245 00:13:05,869 --> 00:13:07,663 Are you gonna be this mopey all the way home? 246 00:13:07,955 --> 00:13:09,289 I don't know. Maybe. 247 00:13:09,748 --> 00:13:13,251 There any chance you'd be cheered up by an amazing trigonometry riddle? 248 00:13:14,336 --> 00:13:15,587 (SIGHS) 249 00:13:15,671 --> 00:13:16,838 Well, if you can't answer that, 250 00:13:16,922 --> 00:13:18,298 there's no way you're going to get this riddle. 251 00:13:26,014 --> 00:13:28,058 Oh, hey. Hey, what do you think? 252 00:13:29,267 --> 00:13:30,352 Just because it's a boy, 253 00:13:30,435 --> 00:13:32,938 I don't think you need to put a picture of genitals on his shirt. 254 00:13:34,106 --> 00:13:36,900 What? That's a baseball bat with two little baseballs. 255 00:13:37,317 --> 00:13:38,694 Okay, yeah, now I see it. 256 00:13:41,947 --> 00:13:43,073 So, you know, 257 00:13:43,198 --> 00:13:46,284 I understand why Howard is nervous about having a son, 258 00:13:46,702 --> 00:13:47,744 but are you really upset about it? 259 00:13:48,286 --> 00:13:49,287 No, I'm fine. 260 00:13:49,830 --> 00:13:51,873 It's just, I grew up with a bunch of brothers, so, 261 00:13:52,165 --> 00:13:54,042 I thought it'd be nice for Halley to have a sister. 262 00:13:54,251 --> 00:13:55,293 Is that wrong? 263 00:13:55,669 --> 00:13:57,129 Of course, it's wrong. 264 00:13:57,504 --> 00:13:59,256 You don't know what this little boy is gonna be like. 265 00:13:59,548 --> 00:14:01,299 Maybe he'll be rough and tumble 266 00:14:01,383 --> 00:14:03,844 or maybe he'll be sweet and sensitive 267 00:14:04,011 --> 00:14:05,804 or maybe he'll be all those things, like me. 268 00:14:09,474 --> 00:14:10,767 You're rough and tumble? 269 00:14:12,811 --> 00:14:14,187 You bet I am, bitch. 270 00:14:17,733 --> 00:14:20,068 But I'm also sensitive and regret saying that. 271 00:14:26,742 --> 00:14:27,868 - Hey. - Hello. 272 00:14:28,785 --> 00:14:29,786 You got a sec? 273 00:14:30,871 --> 00:14:31,872 Sure, what's up? 274 00:14:32,748 --> 00:14:34,833 Penny's been talking to my mother like they're best friends 275 00:14:34,916 --> 00:14:36,376 and it's kind of freaking me out. 276 00:14:37,586 --> 00:14:38,587 Okay. 277 00:14:39,713 --> 00:14:41,923 I'm pretty sure they're not best friends. 278 00:14:46,344 --> 00:14:48,722 'Cause you can only have one best friend, 279 00:14:50,932 --> 00:14:53,351 and Penny has that, and (TSKS) it's me. 280 00:14:56,063 --> 00:14:57,856 Oh, really? Is she facetiming with you right now? 281 00:14:58,273 --> 00:14:59,524 Because she's facetiming with my mom 282 00:14:59,608 --> 00:15:01,860 and believe me, that is not a face you want to spend time with. 283 00:15:04,488 --> 00:15:06,990 Hmm. Well, I have been pretty busy lately. 284 00:15:07,657 --> 00:15:09,326 Maybe I've been neglecting our friendship. 285 00:15:09,576 --> 00:15:11,787 Penny knows I have a complicated relationship with my mother. 286 00:15:11,870 --> 00:15:13,163 It's like she doesn't even care. 287 00:15:13,246 --> 00:15:15,665 And with everything going on at the lab and planning the wedding, 288 00:15:15,874 --> 00:15:17,459 I just, I have so little free time. 289 00:15:18,543 --> 00:15:20,962 Penny doesn't know how manipulative my mother can be. 290 00:15:21,463 --> 00:15:24,257 Did you know there's such a thing as reverse, reverse, reverse psychology? 291 00:15:24,382 --> 00:15:27,135 Because there is. 292 00:15:27,636 --> 00:15:29,387 I mean, she must feel so abandoned. 293 00:15:29,513 --> 00:15:31,139 She's used to me being there all the time, 294 00:15:31,431 --> 00:15:33,975 but now I have my own life and she's just gonna have to accept it. 295 00:15:34,059 --> 00:15:36,978 And why is my mom proud of Penny and not me? 296 00:15:37,062 --> 00:15:38,063 I mean, the real question is, 297 00:15:38,146 --> 00:15:40,190 why is Penny so afraid of me growing as a person? 298 00:15:40,315 --> 00:15:41,316 I'm good at stuff too. 299 00:15:41,441 --> 00:15:43,026 I deserve my own life! 300 00:15:46,905 --> 00:15:48,615 - Okay, well, thanks. - Yeah, good talk. 301 00:15:55,705 --> 00:15:57,124 You know, studies have shown 302 00:15:57,207 --> 00:16:00,252 that people distracted by emotional issues 303 00:16:00,335 --> 00:16:01,586 are poor drivers. 304 00:16:02,963 --> 00:16:06,007 What about people distracted by irritating passengers? 305 00:16:08,135 --> 00:16:09,636 That would be hard to test 306 00:16:09,719 --> 00:16:12,472 because irritating is a subjective quality. 307 00:16:13,098 --> 00:16:14,349 Strongly disagree. 308 00:16:19,479 --> 00:16:20,689 (SIGHS) 309 00:16:20,772 --> 00:16:21,773 Can I drive? 310 00:16:22,524 --> 00:16:25,819 No, (CHUCKLES) you can't drive, you don't even have a license. 311 00:16:26,486 --> 00:16:27,612 Actually, I do. 312 00:16:28,363 --> 00:16:30,824 Really? Since when? 313 00:16:31,199 --> 00:16:32,200 Three years ago. 314 00:16:32,450 --> 00:16:34,744 I went on a bit of a license kick. 315 00:16:35,579 --> 00:16:37,330 I'm also a commercial fisherman. 316 00:16:38,957 --> 00:16:41,084 Then why don't you ever drive yourself? 317 00:16:41,835 --> 00:16:43,420 Honestly, I barely passed my test. 318 00:16:43,753 --> 00:16:45,213 And the one time I drove on my own, 319 00:16:45,422 --> 00:16:48,842 I made a U-turn, got dizzy, threw up and walked home. 320 00:16:51,553 --> 00:16:53,138 You really want to drive? (CHUCKLES SOFTLY) 321 00:16:53,638 --> 00:16:55,140 This seems like the perfect time. 322 00:16:55,307 --> 00:16:57,726 The roads are straight, there's no one around 323 00:16:57,934 --> 00:16:59,853 and you don't seem to care if you live or die. 324 00:17:02,480 --> 00:17:04,441 Live, Sheldon, I want to live. 325 00:17:05,317 --> 00:17:07,444 That makes things a little trickier, but I'll do my best. 326 00:17:10,822 --> 00:17:11,990 (SKYPE LINE RINGING) 327 00:17:12,574 --> 00:17:14,784 Hi, Pen... Oh, hello, Leonard. 328 00:17:17,746 --> 00:17:18,788 Hello, Mother. How are you? 329 00:17:19,039 --> 00:17:20,123 Fine, and you? 330 00:17:20,290 --> 00:17:22,459 - I'm great. - Well, it's been lovely catching up. 331 00:17:22,709 --> 00:17:25,670 No, no, no. Wait, (STUTTERS) hang on, we need to talk. 332 00:17:26,087 --> 00:17:27,088 Oh, brother. 333 00:17:29,257 --> 00:17:30,383 I wanna know, 334 00:17:30,675 --> 00:17:32,052 why aren't you proud of me? 335 00:17:33,470 --> 00:17:36,681 Well, isn't the real question, why aren't you proud of yourself? 336 00:17:37,057 --> 00:17:39,517 No. That is a question 337 00:17:39,726 --> 00:17:41,144 and I ask it a lot. 338 00:17:42,312 --> 00:17:44,231 But let's stick with the one I asked you. 339 00:17:45,398 --> 00:17:46,816 Well, why do you think I'm not proud of you? 340 00:17:47,776 --> 00:17:49,319 Because you never say it. 341 00:17:50,028 --> 00:17:51,613 But two days into chatting with Penny 342 00:17:51,696 --> 00:17:53,657 and you can't stop telling her how great she is. 343 00:17:53,990 --> 00:17:55,158 She is great. 344 00:17:55,617 --> 00:17:58,245 Honestly, of all of my children's spouses, 345 00:17:58,370 --> 00:18:00,455 she's the one that I'm most impressed by. 346 00:18:02,249 --> 00:18:03,583 - Seriously? - Yes. 347 00:18:03,959 --> 00:18:08,171 She's confident, she's thoughtful and she never complained about you once. 348 00:18:08,630 --> 00:18:10,465 I know what kind of strength that takes. 349 00:18:13,051 --> 00:18:15,011 So, Penny's your favorite? 350 00:18:15,804 --> 00:18:17,055 I suppose she is. 351 00:18:17,722 --> 00:18:21,518 You married well, Leonard, and for that I am proud of you. 352 00:18:25,021 --> 00:18:26,898 I don't... I don't... I don't know what to say. 353 00:18:27,232 --> 00:18:30,527 I'm also proud of how hard you're trying not to cry. 354 00:18:33,238 --> 00:18:34,239 Thank you. 355 00:18:35,115 --> 00:18:36,116 Would you like to hang up now? 356 00:18:36,283 --> 00:18:37,367 Yeah, here it comes. 357 00:18:45,917 --> 00:18:48,003 Your hands are at ten and two, good. 358 00:18:48,211 --> 00:18:50,130 Steady on the gas. 359 00:18:50,588 --> 00:18:51,840 Okay. 360 00:18:52,424 --> 00:18:55,677 Now you're gonna wanna slowly switch lanes. 361 00:18:56,052 --> 00:18:57,053 Why? 362 00:18:57,178 --> 00:19:00,598 Because there are only two and you're not in either of them. 363 00:19:05,729 --> 00:19:07,272 Attaboy. Well done. 364 00:19:07,647 --> 00:19:08,648 Thank you. 365 00:19:08,732 --> 00:19:12,444 Last time I drove, I was terrified, but this is fun. 366 00:19:13,361 --> 00:19:14,487 You're doing great. 367 00:19:14,821 --> 00:19:16,072 You're a good teacher. 368 00:19:18,366 --> 00:19:19,409 (CHUCKLES SOFTLY) 369 00:19:19,492 --> 00:19:22,037 Your son is going to be lucky to have you as a father. 370 00:19:24,539 --> 00:19:25,540 Thanks. 371 00:19:28,543 --> 00:19:30,795 Do you think I could try going a little faster? 372 00:19:31,171 --> 00:19:32,213 (SIGHS SOFTLY) 373 00:19:32,297 --> 00:19:33,423 Go for it, champ. 374 00:19:33,631 --> 00:19:34,883 Ow. 375 00:19:36,509 --> 00:19:38,553 Sorry. Just ease on the gas and... 376 00:19:39,179 --> 00:19:40,764 Oh! Too much, too much! 377 00:19:40,847 --> 00:19:43,058 Why was I scared of this? This is exhilarating. 378 00:19:43,350 --> 00:19:44,559 No, it's not! Slow down! 379 00:19:44,809 --> 00:19:46,311 Don't tell me what to do, you're not my father. 380 00:19:57,697 --> 00:19:58,865 Do you know how fast you were going? 381 00:19:59,282 --> 00:20:00,283 A hundred and twelve. 382 00:20:03,453 --> 00:20:04,454 Let me see your license. 383 00:20:05,413 --> 00:20:06,748 (BREATHING HEAVILY) 384 00:20:06,831 --> 00:20:08,166 - Okay, here's the plan. - No. 385 00:20:10,794 --> 00:20:11,795 Fine. 386 00:20:12,587 --> 00:20:13,588 There you go. 387 00:20:16,132 --> 00:20:17,592 You know what, you can just keep it. 388 00:20:25,266 --> 00:20:27,268 (THEME MUSIC PLAYING)