1 00:00:02,719 --> 00:00:05,137 Hello, I'm Dr. Sheldon Cooper. 2 00:00:05,139 --> 00:00:08,907 Welcome to Sheldon Cooper Presents: Fun with Flags. 3 00:00:10,477 --> 00:00:13,345 Before we get started, I'd like to announce 4 00:00:13,347 --> 00:00:16,248 the winner of our design your own flag competition. 5 00:00:16,250 --> 00:00:18,417 But I can't. 6 00:00:18,419 --> 00:00:21,086 The only entry was from GameyGamer75, 7 00:00:21,088 --> 00:00:25,024 and I know that was a jpeg of your buttocks. 8 00:00:25,026 --> 00:00:27,393 Now this week we have a very special episode 9 00:00:27,395 --> 00:00:29,061 where we explore the flags 10 00:00:29,063 --> 00:00:32,364 of the popular entertainment franchise, Star Trek. 11 00:00:32,366 --> 00:00:34,633 And to help me, I'm pleased to introduce 12 00:00:34,635 --> 00:00:36,468 Internet personality, 13 00:00:36,470 --> 00:00:39,171 former star of Star Trek: The Next Generation, 14 00:00:39,173 --> 00:00:42,675 and the only guy I know lucky enough to be immortalized 15 00:00:42,677 --> 00:00:47,780 in 1/16 scale-- set phasers to "fun"... 16 00:00:50,016 --> 00:00:52,451 ...for my friend, Wil Wheaton. 17 00:00:54,087 --> 00:00:55,821 Hi, Sheldon. Thanks for having me. 18 00:00:55,823 --> 00:00:57,222 I'm happy to be here. 19 00:00:57,224 --> 00:00:58,741 Cut. 20 00:00:58,743 --> 00:00:59,842 What's wrong? 21 00:00:59,844 --> 00:01:02,111 Sorry, Sheldon, you were brilliant as always. 22 00:01:02,113 --> 00:01:04,897 Wil, that was a little wooden. 23 00:01:04,899 --> 00:01:07,449 Wooden? 24 00:01:07,451 --> 00:01:08,784 Don't worry, it wasn't terrible. 25 00:01:08,786 --> 00:01:12,621 Just, this time, try to say it the way people sound. 26 00:01:14,624 --> 00:01:15,958 And action. 27 00:01:15,960 --> 00:01:18,293 My friend, Wil Wheaton. 28 00:01:18,295 --> 00:01:19,962 Hi, Sheldon. Thanks for having me. 29 00:01:19,964 --> 00:01:21,196 I'm excited to be here. 30 00:01:21,198 --> 00:01:23,882 So, Wil, what do you have for us first? 31 00:01:23,884 --> 00:01:25,801 Well, this is an exciting one. 32 00:01:25,803 --> 00:01:28,237 This is the flag of the United Federation of Planets. 33 00:01:28,239 --> 00:01:30,205 Now what's interesting about this flag... Cut. 34 00:01:31,474 --> 00:01:32,891 What was wrong with that? 35 00:01:32,893 --> 00:01:35,477 It's called "Fun with Flags." 36 00:01:35,479 --> 00:01:37,813 They're not at half-mast, nobody died. 37 00:01:37,815 --> 00:01:39,982 Let's try and keep it upbeat. 38 00:01:40,867 --> 00:01:42,267 Um, no offense, 39 00:01:42,269 --> 00:01:44,036 but I've been acting since I was a kid. 40 00:01:44,038 --> 00:01:45,738 I think I can handle a Web show 41 00:01:45,740 --> 00:01:46,989 without a lot of direction. 42 00:01:46,991 --> 00:01:48,240 SHELDON: It's true. 43 00:01:48,242 --> 00:01:49,775 In 1982, Wil played the voice 44 00:01:49,777 --> 00:01:52,444 of Martin the mouse in The Secret of NIMH. 45 00:01:52,446 --> 00:01:54,580 You moved me. 46 00:01:55,799 --> 00:01:57,132 You'll have to forgive me. 47 00:01:57,134 --> 00:02:00,219 This is my first time directing, I just want it to be good. 48 00:02:00,221 --> 00:02:01,620 So do I. 49 00:02:01,622 --> 00:02:03,505 Great. So, this time let's try 50 00:02:03,507 --> 00:02:05,307 more real boy, less Pinocchio. 51 00:02:07,010 --> 00:02:08,060 And action. 52 00:02:08,062 --> 00:02:09,445 And cut. 53 00:02:10,430 --> 00:02:12,564 You realize that I'm doing this for free, right? 54 00:02:12,566 --> 00:02:16,652 Yes. And so far, we're still not getting our money's worth. 55 00:02:18,971 --> 00:02:21,440 Let's try it again. 56 00:02:21,442 --> 00:02:23,308 Everybody's having fun. 57 00:02:23,310 --> 00:02:25,277 And action. 58 00:02:25,279 --> 00:02:27,479 So, Wil... 59 00:02:34,921 --> 00:02:37,222 ...what do you have for us first? 60 00:02:37,224 --> 00:02:41,460 Well, this is an exciting one. 61 00:02:41,462 --> 00:02:43,028 This is the flag 62 00:02:43,030 --> 00:02:45,030 of the United Federation of Planets. 63 00:02:45,032 --> 00:02:46,298 Cut. 64 00:02:46,300 --> 00:02:49,101 Problem, first-time director? 65 00:02:49,103 --> 00:02:50,352 SHELDON: Oh, none that I could see. 66 00:02:50,354 --> 00:02:53,806 I saw a man who loved flags almost as much as I do. 67 00:02:53,808 --> 00:02:56,308 I got goose bumps. 68 00:02:56,310 --> 00:02:58,510 He was overacting on purpose. 69 00:02:58,512 --> 00:02:59,611 Really? 70 00:02:59,613 --> 00:03:02,231 He reminded me of a young William Shatner. 71 00:03:02,233 --> 00:03:03,615 Listen, Sheldon, I'm really happy 72 00:03:03,617 --> 00:03:06,118 to do this for you, but not if she's gonna be 73 00:03:06,120 --> 00:03:08,187 a huge pain in the ass the whole time. 74 00:03:09,105 --> 00:03:11,240 You gonna let him speak to me like that? 75 00:03:11,242 --> 00:03:15,377 Well... 76 00:03:15,379 --> 00:03:16,862 you're my girlfriend 77 00:03:16,864 --> 00:03:18,797 and I don't want you to be upset. 78 00:03:18,799 --> 00:03:20,465 Then again, Wil Wheaton's my friend 79 00:03:20,467 --> 00:03:22,718 and I don't want him to be upset. 80 00:03:22,720 --> 00:03:24,887 Hmm... 81 00:03:24,889 --> 00:03:26,538 This is a sticky wicket. 82 00:03:27,640 --> 00:03:29,424 What do you think? 83 00:03:29,426 --> 00:03:31,844 Can I speak to you for a second? 84 00:03:31,846 --> 00:03:34,179 I'll be right back. 85 00:03:34,181 --> 00:03:36,565 Feel free to play with yourself. 86 00:03:43,156 --> 00:03:46,391 I don't care for your friend, he's being rude to me. 87 00:03:46,393 --> 00:03:47,826 You need to ask him to leave. 88 00:03:47,828 --> 00:03:50,896 Amy, I can't just ask Wil Wheaton to leave. 89 00:03:50,898 --> 00:03:52,831 He's a minor celebrity. 90 00:03:53,967 --> 00:03:57,569 Once you explain who he is, many people recognize him. 91 00:03:57,571 --> 00:03:59,421 Fine. Then maybe I should go. 92 00:03:59,423 --> 00:04:02,007 Could you? That would solve everything. 93 00:04:03,226 --> 00:04:05,677 You are the best. 94 00:04:05,679 --> 00:04:07,512 I'll see you at dinner tonight? 95 00:04:07,514 --> 00:04:09,181 You sure you wouldn't rather have dinner 96 00:04:09,183 --> 00:04:10,382 with your friend Wil Wheaton? 97 00:04:10,384 --> 00:04:12,935 Come to think of it, I would! 98 00:04:13,770 --> 00:04:16,588 You, little lady, are on fire. 99 00:04:17,724 --> 00:04:20,926 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 100 00:04:20,928 --> 00:04:24,563 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 101 00:04:24,565 --> 00:04:26,281 ♪ The Earth began to cool 102 00:04:26,283 --> 00:04:28,984 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 103 00:04:28,986 --> 00:04:31,386 ♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪ 104 00:04:31,388 --> 00:04:33,855 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 105 00:04:33,857 --> 00:04:36,291 ♪ That all started with a big bang ♪ 106 00:04:37,293 --> 00:04:38,193 ♪ Bang! ♪ 107 00:04:38,194 --> 00:04:40,694 ♪ The Big Bang Theory 6x07 ♪ The Habitation Configuration Original Air Date on November 8, 2012 108 00:04:40,695 --> 00:04:43,195 == sync, corrected by elderman == 109 00:04:43,248 --> 00:04:44,517 Every time we eat dinner here, 110 00:04:44,518 --> 00:04:46,601 your mother refuses to let me help with the dishes. 111 00:04:46,603 --> 00:04:49,304 Don't take it personally. She likes doing them by herself 112 00:04:49,306 --> 00:04:52,223 so she can lick the plates with no one looking. 113 00:04:52,225 --> 00:04:54,058 You ready to go? 114 00:04:54,060 --> 00:04:57,779 Yeah, let me just grab a couple of fresh turtlenecks. 115 00:04:57,781 --> 00:05:00,115 I don't understand why you keep your stuff here 116 00:05:00,117 --> 00:05:01,933 when there's plenty of room at home. 117 00:05:01,935 --> 00:05:03,668 What are you talking about? 118 00:05:03,670 --> 00:05:06,504 All I have here is a few sweaters, 119 00:05:06,506 --> 00:05:09,324 books, bank stuff, computers, 120 00:05:09,326 --> 00:05:11,793 mail, collectibles, medicine and my electric body groomer. 121 00:05:12,962 --> 00:05:15,914 Ooh, there's my plaid dickie. 122 00:05:15,916 --> 00:05:19,083 Oh, got this at the Goodwill store for 50 cents. 123 00:05:19,085 --> 00:05:21,536 Can you believe it? 124 00:05:22,538 --> 00:05:25,390 50 cents sounds right. 125 00:05:26,875 --> 00:05:28,059 Let's go. 126 00:05:28,061 --> 00:05:29,227 You know, it's kinda late. 127 00:05:29,229 --> 00:05:30,878 Why don't we just spend the night here? 128 00:05:30,880 --> 00:05:32,514 Because we don't live here. 129 00:05:32,516 --> 00:05:33,714 I know. 130 00:05:33,716 --> 00:05:35,683 Do you? You said when you got back from space 131 00:05:35,685 --> 00:05:37,318 you were gonna move into my apartment, 132 00:05:37,320 --> 00:05:38,937 but half the time we stay here. 133 00:05:38,939 --> 00:05:41,406 That's not true. 134 00:05:41,408 --> 00:05:43,491 MRS. WOLOWITZ: Howard, I'm doing laundry! 135 00:05:43,493 --> 00:05:45,827 You want me to put anything in for you?! 136 00:05:45,829 --> 00:05:49,164 There's some underwear in the hamper! 137 00:05:49,166 --> 00:05:52,584 Oh, good! I got that new stain stick to try out! 138 00:05:55,004 --> 00:06:00,058 Thank you! I only put it on the list two weeks ago! 139 00:06:00,060 --> 00:06:02,193 Okay, I see what you're getting at. 140 00:06:03,095 --> 00:06:05,213 How about this weekend 141 00:06:05,215 --> 00:06:10,185 I'll box up all my things and move them to our place. 142 00:06:10,187 --> 00:06:11,603 Thank you. 143 00:06:11,605 --> 00:06:14,272 The lightsabers are gonna look great in the living room. 144 00:06:14,274 --> 00:06:17,425 Or in the closet. We can decide later. 145 00:06:17,427 --> 00:06:19,694 Howard, help! 146 00:06:19,696 --> 00:06:22,447 My hand's stuck in the garbage disposal! 147 00:06:22,449 --> 00:06:26,618 Let go of whatever piece of food you're holding! 148 00:06:26,620 --> 00:06:28,286 MRS. WOLOWITZ: Are you kidding?! 149 00:06:28,288 --> 00:06:31,723 It's a perfectly good chicken leg! 150 00:06:34,710 --> 00:06:36,961 Hey, look who's out after dark, like a big boy. 151 00:06:36,963 --> 00:06:40,715 I was out raising heck with Mr. Wil Wheaton. 152 00:06:40,717 --> 00:06:42,333 Four hours more and we would have 153 00:06:42,335 --> 00:06:45,386 closed down the HomeTown Buffet. 154 00:06:45,388 --> 00:06:46,921 I thought you had plans with Amy. 155 00:06:46,923 --> 00:06:51,342 Yeah, I did, but then Wil called Amy a pain in the A-S-S. 156 00:06:51,344 --> 00:06:53,228 She got huffy and left, 157 00:06:53,230 --> 00:06:55,480 then Wil and I headed out to dinner. 158 00:06:55,482 --> 00:06:58,600 That place really did remind me of my hometown. 159 00:06:58,602 --> 00:07:02,420 Because there we also have a HomeTown Buffet. 160 00:07:04,456 --> 00:07:06,691 Hold on. Wil and Amy had an argument? 161 00:07:06,693 --> 00:07:08,826 Yes, quite the kerfuffle. 162 00:07:08,828 --> 00:07:11,162 Then Amy got mad and left? 163 00:07:11,164 --> 00:07:12,830 Walked right out the door. 164 00:07:12,832 --> 00:07:14,866 And you...? 165 00:07:14,868 --> 00:07:17,518 Enjoyed a delightful dinner at a reasonable price. 166 00:07:18,454 --> 00:07:20,488 The manager recognized Wil 167 00:07:20,490 --> 00:07:23,541 and let us sit right next to the frozen yogurt machine. 168 00:07:23,543 --> 00:07:24,809 Right next to it! 169 00:07:25,828 --> 00:07:29,147 I was closer to it than I am to you right now. 170 00:07:29,149 --> 00:07:32,267 Buddy, I think Amy might be upset. 171 00:07:32,269 --> 00:07:34,018 Why's that? 172 00:07:34,020 --> 00:07:36,003 Because your friend was rude to her, 173 00:07:36,005 --> 00:07:37,805 and then you went to dinner with him. 174 00:07:37,807 --> 00:07:40,975 You're just repeating what I said. 175 00:07:40,977 --> 00:07:43,311 It's like living with a lactose-intolerant parrot. 176 00:07:45,130 --> 00:07:48,116 Trust me, call her. 177 00:07:48,118 --> 00:07:52,287 Fine. It's a shame you didn't go to dinner with us, 178 00:07:52,289 --> 00:07:53,871 because the buffet you're about to enjoy 179 00:07:53,873 --> 00:07:55,623 only serves humble pie, 180 00:07:55,625 --> 00:07:58,576 a dessert much less tasty than frozen yogurt. 181 00:07:58,578 --> 00:07:59,961 I was this close. 182 00:07:59,963 --> 00:08:03,247 (Skype ringing) 183 00:08:03,249 --> 00:08:05,984 What? 184 00:08:05,986 --> 00:08:07,485 You'll appreciate this. 185 00:08:07,487 --> 00:08:10,054 Leonard has some ridiculous notion that you're mad at me. 186 00:08:10,056 --> 00:08:11,839 Tell him you're not mad at me. 187 00:08:11,841 --> 00:08:13,257 Go ahead, set him straight. 188 00:08:13,259 --> 00:08:14,826 I'm mad at you, Sheldon. 189 00:08:14,828 --> 00:08:19,347 Hmm. Eat one of your Luna bars. 190 00:08:20,816 --> 00:08:22,784 Very often when women think they're angry, 191 00:08:22,786 --> 00:08:25,153 they're really just hungry. 192 00:08:25,155 --> 00:08:27,705 I'm not hungry. 193 00:08:28,774 --> 00:08:30,708 Your friend insulted me, and you didn't do anything. 194 00:08:30,710 --> 00:08:35,446 Precisely, I didn't do anything. 195 00:08:35,448 --> 00:08:38,566 Now does someone feel like checking her emotional math? 196 00:08:38,568 --> 00:08:41,786 Keep going, buddy, you're doing great. 197 00:08:41,788 --> 00:08:43,371 Sheldon, I'm your girlfriend, 198 00:08:43,373 --> 00:08:45,256 and you should have taken my side. 199 00:08:45,258 --> 00:08:48,760 That's it. End of story. Good night. 200 00:08:49,695 --> 00:08:54,432 Wow, Amy's mad and Leonard was right. 201 00:08:54,434 --> 00:08:57,135 What a weird day. 202 00:08:59,388 --> 00:09:01,088 Hey. Sorry this took so long. 203 00:09:01,090 --> 00:09:03,725 But you used to work here, you know how it is. 204 00:09:03,727 --> 00:09:05,393 Kitchen slammed again? 205 00:09:05,395 --> 00:09:08,146 No, I'm a terrible waitress, remember? 206 00:09:09,448 --> 00:09:10,598 So, is there anything I can do 207 00:09:10,600 --> 00:09:11,932 to help you with the move tomorrow? 208 00:09:11,934 --> 00:09:13,201 Now that you mention it, 209 00:09:13,203 --> 00:09:16,320 I was thinking tomorrow might not be great. 210 00:09:16,322 --> 00:09:18,573 What's your excuse this time? 211 00:09:18,575 --> 00:09:22,293 No excuse. It's just, you know, I'm Jewish, and technically, 212 00:09:22,295 --> 00:09:24,829 we're not supposed to drive or carry anything on the Sabbath. 213 00:09:24,831 --> 00:09:28,216 So this one's on God. 214 00:09:28,218 --> 00:09:29,617 That might be a little more convincing 215 00:09:29,619 --> 00:09:32,603 if you didn't have a mouthful of bacon cheeseburger. 216 00:09:32,605 --> 00:09:35,790 My religion's kinda loosey-goosey. 217 00:09:35,792 --> 00:09:37,975 Basically, as long as you got your schmekel clipped 218 00:09:37,977 --> 00:09:40,078 and don't wear a cross, you're good. 219 00:09:42,815 --> 00:09:43,931 Howie, you promised you'd move. 220 00:09:43,933 --> 00:09:45,183 And I will. 221 00:09:45,185 --> 00:09:46,517 Yeah, right. 222 00:09:46,519 --> 00:09:48,986 I will. I'm obviously not going to live in my mother's house 223 00:09:48,988 --> 00:09:51,656 for the rest of my life. I'm not a child. 224 00:09:51,658 --> 00:09:54,959 I've seen her burp you. 225 00:09:56,495 --> 00:09:58,396 She did not burp me. 226 00:09:58,398 --> 00:10:01,966 She was patting me on the back, and I happened to burp. 227 00:10:03,985 --> 00:10:06,654 Don't you have other tables you should be waiting on? 228 00:10:06,656 --> 00:10:09,757 Yeah, but I told you, I'm not good at my job. 229 00:10:09,759 --> 00:10:10,842 Bernadette, listen to me. 230 00:10:10,844 --> 00:10:11,959 He is never gonna leave. 231 00:10:11,961 --> 00:10:13,961 I'm starting to think you're right. 232 00:10:13,963 --> 00:10:15,630 All right, I've had enough of this. 233 00:10:15,632 --> 00:10:18,216 I'm a grown man, I have a successful career. 234 00:10:18,218 --> 00:10:20,768 For the love of God, I've been to space! 235 00:10:20,770 --> 00:10:22,386 I will move out when I'm ready, 236 00:10:22,388 --> 00:10:24,722 and I don't need anyone badgering me into it! 237 00:10:24,724 --> 00:10:28,342 Wow, excuse me. 238 00:10:29,177 --> 00:10:30,845 That was just for her benefit. 239 00:10:30,847 --> 00:10:32,814 I'll move tomorrow. I love you. Don't leave me. 240 00:10:37,653 --> 00:10:39,520 Amy. 241 00:10:39,522 --> 00:10:41,522 Amy. 242 00:10:41,524 --> 00:10:43,908 Angry Amy. 243 00:10:43,910 --> 00:10:46,127 What? 244 00:10:46,129 --> 00:10:48,579 I've been thinking about what happened, 245 00:10:48,581 --> 00:10:50,832 and I hope this gift 246 00:10:50,834 --> 00:10:52,917 will make things better. 247 00:10:54,720 --> 00:10:57,972 Star Trek DVDs? 248 00:10:57,974 --> 00:10:59,223 Why would I want this? 249 00:10:59,225 --> 00:11:01,425 First of all, you're welcome. 250 00:11:02,427 --> 00:11:04,378 Furthermore, not being familiar 251 00:11:04,380 --> 00:11:05,813 with Wil Wheaton's body of work, 252 00:11:05,815 --> 00:11:07,398 there was no way for you to know 253 00:11:07,400 --> 00:11:09,267 you were being rude to a national treasure. 254 00:11:10,602 --> 00:11:14,038 Get ready for 130 hours of "I told you so." 255 00:11:17,509 --> 00:11:19,076 Fine. 256 00:11:19,078 --> 00:11:21,729 I'll just tell you what happens. 257 00:11:21,731 --> 00:11:24,732 Episode one, "Encounter at Farpoint." 258 00:11:24,734 --> 00:11:26,033 Fade in. 259 00:11:26,035 --> 00:11:28,920 The new Enterprise heads out on its maiden voyage 260 00:11:28,922 --> 00:11:31,622 to contact the Bandi people of Deneb IV. 261 00:11:31,624 --> 00:11:34,709 Enter Wesley Crusher, played by my buddy... 262 00:11:39,298 --> 00:11:41,516 She's hooked. 263 00:11:49,193 --> 00:11:50,227 Wow. 264 00:11:50,228 --> 00:11:51,977 An end of an era. 265 00:11:51,979 --> 00:11:53,145 (sighs) 266 00:11:53,147 --> 00:11:56,999 Boy, if these walls could talk. 267 00:11:57,001 --> 00:12:00,620 They'd say, "Why does he touch himself so much?" 268 00:12:05,209 --> 00:12:06,926 Yeah. 269 00:12:09,263 --> 00:12:12,532 I can't believe I'm not going to live here anymore. 270 00:12:12,534 --> 00:12:15,885 This has always been my bedroom. 271 00:12:15,887 --> 00:12:19,305 Right here is where my mom used to mark my height. 272 00:12:19,307 --> 00:12:21,006 Oh, yeah. 273 00:12:21,008 --> 00:12:22,425 Fifth grade. 274 00:12:22,427 --> 00:12:23,860 Sixth grade. 275 00:12:23,862 --> 00:12:25,144 Seventh grade. 276 00:12:25,146 --> 00:12:26,279 Eighth grade. 277 00:12:26,281 --> 00:12:28,614 Ninth grade. 278 00:12:29,583 --> 00:12:31,818 I remember when I was five, 279 00:12:31,820 --> 00:12:35,822 hiding under this desk with all my Halloween candy. 280 00:12:35,824 --> 00:12:37,189 Had some Peanut M&M'S, 281 00:12:37,191 --> 00:12:40,376 went into my first anaphylactic shock 282 00:12:40,378 --> 00:12:44,080 and had to be rushed to the hospital. 283 00:12:44,082 --> 00:12:46,082 Came home, celebrated with a Snickers, 284 00:12:46,084 --> 00:12:48,000 went into my second anaphylactic shock. 285 00:12:49,119 --> 00:12:52,171 When did you figure out you were allergic to nuts? 286 00:12:52,173 --> 00:12:54,340 Sometime around the third Almond Joy. 287 00:12:55,342 --> 00:12:56,709 Okay. 288 00:12:56,711 --> 00:12:58,845 You want to start loading this stuff into the truck? 289 00:12:58,847 --> 00:13:00,546 Yeah, I guess. 290 00:13:00,548 --> 00:13:02,782 Hey, would you do me a favor? 291 00:13:02,784 --> 00:13:04,016 Go on ahead. 292 00:13:04,018 --> 00:13:08,554 I just want one last moment alone in my old room. 293 00:13:08,556 --> 00:13:10,573 We're not standing outside by the U-Haul 294 00:13:10,575 --> 00:13:12,742 while you fondle yourself. 295 00:13:12,744 --> 00:13:14,911 (scoffs) 296 00:13:14,913 --> 00:13:16,829 Fine, let's go. 297 00:13:23,337 --> 00:13:24,620 Hey. 298 00:13:24,622 --> 00:13:26,205 What brings you in? 299 00:13:26,207 --> 00:13:27,924 Penny, if you wouldn't mind, 300 00:13:27,926 --> 00:13:31,928 I'd like to have a conversation about girls. 301 00:13:31,930 --> 00:13:35,481 I had a feeling we'd have a talk like this sooner or later. 302 00:13:36,567 --> 00:13:40,586 Are you finally getting fuzz in weird places? 303 00:13:40,588 --> 00:13:42,087 Penny, please, 304 00:13:42,089 --> 00:13:44,290 I'm on the horns of a relationship dilemma. 305 00:13:44,292 --> 00:13:46,609 And for the record, I had a full pubis of hair 306 00:13:46,611 --> 00:13:49,228 by the time I was 19. 307 00:13:49,230 --> 00:13:51,447 And for the record... 308 00:13:51,449 --> 00:13:53,666 (vomiting noises) 309 00:13:54,685 --> 00:13:56,068 So what are you drinking? 310 00:13:56,070 --> 00:13:57,820 Well, it's been a rough day. 311 00:13:57,822 --> 00:13:59,271 I usually go chamomile tea, 312 00:13:59,273 --> 00:14:01,140 but I don't think that's going to cut it. 313 00:14:01,142 --> 00:14:04,360 You could have a Long Island Iced Tea. 314 00:14:07,180 --> 00:14:10,650 Will that calm my nerves? 315 00:14:10,652 --> 00:14:14,253 It's calmed the pants off me a couple of times. 316 00:14:14,255 --> 00:14:15,905 Sold. 317 00:14:15,907 --> 00:14:18,758 Oh. 318 00:14:18,760 --> 00:14:22,161 So, the heart you got from the wizard giving you trouble? 319 00:14:22,163 --> 00:14:24,129 The trouble isn't with me, Penny, 320 00:14:24,131 --> 00:14:25,648 it's with your gender. 321 00:14:25,650 --> 00:14:27,066 Someday, scientists will discover 322 00:14:27,068 --> 00:14:29,068 that second X chromosome contains nothing 323 00:14:29,070 --> 00:14:31,787 but nonsense and twaddle. 324 00:14:31,789 --> 00:14:33,940 Yeah, Amy told me what happened. 325 00:14:33,942 --> 00:14:35,324 Look, just apologize. 326 00:14:35,326 --> 00:14:36,943 It'll warm her twaddle. 327 00:14:36,945 --> 00:14:38,444 (groans) 328 00:14:38,446 --> 00:14:40,162 It's a Band-Aid at best. 329 00:14:40,164 --> 00:14:43,866 The core problem is that Amy and Wil do not like each other. 330 00:14:43,868 --> 00:14:47,620 Which is baffling because they're both crazy about me. 331 00:14:48,772 --> 00:14:49,989 And I like them, 332 00:14:49,991 --> 00:14:52,124 which indicates they're bright and interesting 333 00:14:52,126 --> 00:14:54,710 and/or were on Star Trek. 334 00:14:54,712 --> 00:14:57,830 Honey, you can't make people like each other. 335 00:14:57,832 --> 00:14:59,181 Not true. 336 00:14:59,183 --> 00:15:00,883 Leonard made me like you. 337 00:15:00,885 --> 00:15:03,853 And let me tell you, that was a hard row to hoe. 338 00:15:05,105 --> 00:15:07,306 Cheers, pal. 339 00:15:08,976 --> 00:15:10,509 Ooh. 340 00:15:10,511 --> 00:15:14,363 Boy, that is a treat that's hard to beat. 341 00:15:15,632 --> 00:15:18,851 Get the Mad Hatter on the horn, I'm having a tea party. 342 00:15:24,374 --> 00:15:26,125 You might want to pace yourself. 343 00:15:26,127 --> 00:15:28,160 I drink tea all the time. 344 00:15:28,162 --> 00:15:30,830 I think I know what I'm doing. 345 00:15:30,832 --> 00:15:34,667 Far be it from me to criticize a man with a full pubis. 346 00:15:36,236 --> 00:15:39,038 Look, Sheldon, your problem is not Wil Wheaton, okay? 347 00:15:39,040 --> 00:15:40,823 Your problem is the way you treated Amy. 348 00:15:40,825 --> 00:15:44,060 (slurps) My problem is I'm out of tea. 349 00:15:45,378 --> 00:15:47,063 Come on, someone insulted 350 00:15:47,065 --> 00:15:49,015 your girlfriend and you just let him do it. 351 00:15:49,017 --> 00:15:51,567 I thought you Texas guys stood up for your womenfolk. 352 00:15:51,569 --> 00:15:53,486 Penny, please, 353 00:15:53,488 --> 00:15:56,672 I think I've evolved beyond my simple rustic upbringing. 354 00:15:56,674 --> 00:15:58,390 Sorry. 355 00:15:58,392 --> 00:16:01,627 On the other hand, that low-down polecat done wronged my woman. 356 00:16:05,032 --> 00:16:07,199 Welcome to Long Island, Tex. 357 00:16:08,835 --> 00:16:10,953 Amy deserves better. 358 00:16:10,955 --> 00:16:13,622 You know, when we buy the Planter's deluxe mix, 359 00:16:13,624 --> 00:16:17,176 she eats all the Brazil nuts so I don't have to look at them. 360 00:16:18,378 --> 00:16:22,114 She's a unique blend of saint and squirrel. 361 00:16:22,116 --> 00:16:23,916 Yeah, that she is. 362 00:16:23,918 --> 00:16:24,900 Here you go. 363 00:16:24,902 --> 00:16:26,802 I'm a callous egomaniac. 364 00:16:26,804 --> 00:16:28,587 She's gonna leave me. 365 00:16:28,589 --> 00:16:29,705 No, she won't. 366 00:16:29,707 --> 00:16:31,924 No, she won't. I'm great. 367 00:16:39,265 --> 00:16:41,801 (exhales) 368 00:16:42,986 --> 00:16:45,237 Okay, I have now 369 00:16:45,239 --> 00:16:47,790 officially moved out of my mother's house. 370 00:16:47,792 --> 00:16:49,825 You are now the only woman in my life 371 00:16:49,827 --> 00:16:52,094 who I'll see naked in the bathroom. 372 00:16:52,096 --> 00:16:54,413 I know this wasn't easy. 373 00:16:54,415 --> 00:16:55,698 You doing okay? 374 00:16:55,700 --> 00:16:57,282 Oh, I'm fine. 375 00:16:57,284 --> 00:16:59,135 It's just her I'm worried about. 376 00:16:59,137 --> 00:17:00,920 Aw, she'll be okay. 377 00:17:00,922 --> 00:17:02,872 She's a grown woman. I know. 378 00:17:02,874 --> 00:17:04,957 It's just ever since my dad left, 379 00:17:04,959 --> 00:17:07,426 I've felt responsible for her. 380 00:17:07,428 --> 00:17:10,012 That's a lot for a kid to deal with. 381 00:17:10,014 --> 00:17:13,115 She was just so sad all the time. 382 00:17:13,117 --> 00:17:16,352 Yeah, I was the only person who could cheer her up. 383 00:17:16,354 --> 00:17:18,754 Well, me and Ben and Jerry. 384 00:17:18,756 --> 00:17:22,408 She's lucky you were there. 385 00:17:24,194 --> 00:17:27,246 You know, she's why I first got into magic. 386 00:17:27,248 --> 00:17:28,998 I would do little shows for her, 387 00:17:29,000 --> 00:17:32,701 hang up a bedsheet like it was a curtain, 388 00:17:32,703 --> 00:17:35,037 put on a top hat and cape. 389 00:17:35,039 --> 00:17:36,455 And part way through the act, 390 00:17:36,457 --> 00:17:40,209 I would say I needed a volunteer from the audience 391 00:17:40,211 --> 00:17:42,995 to be my beautiful assistant 392 00:17:42,997 --> 00:17:45,765 and invite her up on stage. 393 00:17:45,767 --> 00:17:49,501 I can still remember the way she'd smile. 394 00:17:49,503 --> 00:17:52,188 For a few minutes, she'd... 395 00:17:52,190 --> 00:17:55,057 forget how lonely she was. 396 00:17:55,059 --> 00:17:56,692 (sighs) 397 00:17:56,694 --> 00:17:58,611 Aw, crap. 398 00:17:58,613 --> 00:18:00,329 Let's go. 399 00:18:00,331 --> 00:18:02,514 Where we going? 400 00:18:02,516 --> 00:18:03,783 Grab a box. 401 00:18:03,785 --> 00:18:05,618 We'll sleep at your mother's place tonight. 402 00:18:05,620 --> 00:18:07,470 No, but I want to live here. 403 00:18:07,472 --> 00:18:08,854 Well, you should've thought of that 404 00:18:08,856 --> 00:18:11,707 before you told me the stupid magic trick story. 405 00:18:11,709 --> 00:18:14,210 Can't we talk about this? 406 00:18:14,212 --> 00:18:17,830 No husband of mine is gonna break his mother's heart! 407 00:18:25,505 --> 00:18:27,206 Wil Wheaton! 408 00:18:27,208 --> 00:18:30,209 Wil Wheaton! 409 00:18:30,211 --> 00:18:32,361 Wait, how many was that? 410 00:18:34,731 --> 00:18:36,182 Hey, Sheldon, what's up? 411 00:18:36,184 --> 00:18:39,935 Wouldn't you like to know? 412 00:18:39,937 --> 00:18:41,403 Have you been drinking? 413 00:18:41,405 --> 00:18:44,190 Just tea. 414 00:18:44,192 --> 00:18:48,093 The best tea I've ever had. 415 00:18:48,095 --> 00:18:50,079 Why are you here? 416 00:18:50,081 --> 00:18:51,864 I'll tell you. 417 00:18:51,866 --> 00:18:53,866 I'm from Texas. 418 00:18:53,868 --> 00:18:57,570 Need I say more? 419 00:18:57,572 --> 00:19:01,357 Yeah, actually, a little more would be helpful. 420 00:19:01,359 --> 00:19:03,092 You insulted my woman. 421 00:19:03,094 --> 00:19:05,511 I'm here to defend her honor. 422 00:19:05,513 --> 00:19:07,746 Two! It was two. 423 00:19:07,748 --> 00:19:10,599 Wil Wheaton! 424 00:19:12,235 --> 00:19:14,770 Now prepare yourself 425 00:19:14,772 --> 00:19:17,940 for what may come. 426 00:19:17,942 --> 00:19:21,443 Oh, Sheldon, do you really think we're gonna fight? 427 00:19:21,445 --> 00:19:23,195 My fists are not up here 428 00:19:23,197 --> 00:19:27,066 because I'm milking a giant invisible cow. 429 00:19:28,034 --> 00:19:31,320 They're up to beat an apology out of you. 430 00:19:31,322 --> 00:19:33,472 Okay, I'm sorry. 431 00:19:33,474 --> 00:19:37,243 Well, that was a long bus ride for not very much. 432 00:19:37,245 --> 00:19:39,411 Are you okay? 433 00:19:39,413 --> 00:19:41,446 You're asking a lot of questions, Wil Wheaton. 434 00:19:41,448 --> 00:19:44,049 As a matter of idle curiosity, 435 00:19:44,051 --> 00:19:46,669 which of your shrubberies do you feel 436 00:19:46,671 --> 00:19:48,888 would benefit from a thorough vomiting? 437 00:19:48,890 --> 00:19:50,923 Never mind, I'll choose. 438 00:19:53,143 --> 00:19:55,344 (vomiting) 439 00:19:57,297 --> 00:19:59,848 You were so good in Stand by Me. 440 00:19:59,850 --> 00:20:02,051 (vomiting) 441 00:20:05,882 --> 00:20:08,884 Hello, I'm Dr. Sheldon Cooper. 442 00:20:08,886 --> 00:20:12,588 Welcome to Sheldon Cooper Presents: Fun with Flags. 443 00:20:14,157 --> 00:20:16,158 Get ready for a very special episode 444 00:20:16,160 --> 00:20:17,793 where we explore the flags 445 00:20:17,795 --> 00:20:19,361 of the popular entertainment franchise, 446 00:20:19,363 --> 00:20:20,342 Star Trek. 447 00:20:20,343 --> 00:20:23,377 And to help us, I'm pleased to introduce a special guest-- 448 00:20:23,379 --> 00:20:25,479 surprisingly, it only took gas money 449 00:20:25,481 --> 00:20:27,682 and the promise of free food to get him here-- 450 00:20:27,684 --> 00:20:30,017 Mr. LeVar Burton. 451 00:20:31,820 --> 00:20:33,721 Hey, Sheldon, it's a pleasure to be here. 452 00:20:33,723 --> 00:20:36,140 Well, we've got some interesting flags for... AMY: Cut! 453 00:20:38,593 --> 00:20:41,829 Yikes, this guy is worse than Wil Wheaton. 454 00:20:44,182 --> 00:20:46,467 I don't know what she's talking about, 455 00:20:46,469 --> 00:20:48,569 but I'm obligated to agree with her. 456 00:20:48,571 --> 00:20:49,737 She's my girlfriend. 457 00:20:49,739 --> 00:20:51,572 Ah, I hear you, brother. 458 00:20:52,074 --> 00:20:54,908 I still get lunch, right? 459 00:20:54,910 --> 00:20:59,910 == sync, corrected by elderman ==