1 00:00:00,000 --> 00:00:01,800 English (HI) Subtitles. [MP4] The Big Bang Theory S08E17 (720p) The Colonization Application - HDTV [KoTuWa] 2 00:00:02,084 --> 00:00:03,879 I was unstoppable. 3 00:00:03,881 --> 00:00:05,241 I mean, I was... I was on fire. 4 00:00:05,243 --> 00:00:08,933 It was like my mind and my body were totally connected, 5 00:00:08,935 --> 00:00:12,569 like-like athletes must feel when they're in the zone. 6 00:00:12,571 --> 00:00:15,931 Again, it was miniature golf. 7 00:00:15,933 --> 00:00:18,489 Admit it, you're a little turned on. 8 00:00:18,491 --> 00:00:20,520 You can't be this proud. 9 00:00:20,522 --> 00:00:21,961 Why not? 10 00:00:21,963 --> 00:00:25,923 Because I beat you. 11 00:00:25,925 --> 00:00:27,720 Hey. Hi. 12 00:00:27,722 --> 00:00:29,089 Oh, good. You're back. 13 00:00:29,091 --> 00:00:33,527 We have some exciting news. 14 00:00:33,529 --> 00:00:35,195 Okay. 15 00:00:35,197 --> 00:00:38,927 As you know, Amy and I have been together a long time, 16 00:00:38,929 --> 00:00:40,757 and a lot of things 17 00:00:40,759 --> 00:00:44,717 I never thought possible now seem possible. 18 00:00:44,719 --> 00:00:47,487 Okay... 19 00:00:47,489 --> 00:00:50,745 After a careful evaluation of our relationship, 20 00:00:50,747 --> 00:00:55,846 we decided that the time was right to take a step forward. 21 00:01:00,974 --> 00:01:03,733 Okay. 22 00:01:03,735 --> 00:01:05,664 Do you want to say it? 23 00:01:05,666 --> 00:01:08,735 Let's say it together. 24 00:01:08,737 --> 00:01:12,035 BOTH: We're getting a turtle! 25 00:01:14,066 --> 00:01:19,063 This is why I've been saying we should keep champagne on ice. 26 00:01:19,065 --> 00:01:20,189 Sarcasm? 27 00:01:20,191 --> 00:01:21,459 Yes. Okay. 28 00:01:21,461 --> 00:01:23,625 That was tricky, 'cause when it comes to alcohol, 29 00:01:23,627 --> 00:01:25,991 she generally means business. 30 00:01:25,993 --> 00:01:27,861 Well, we're-we're very happy for you. 31 00:01:27,863 --> 00:01:29,029 Yes. 32 00:01:29,031 --> 00:01:30,294 Thank you. 33 00:01:30,296 --> 00:01:33,462 Acquiring a joint pet is a big step for us. 34 00:01:33,464 --> 00:01:34,670 No. It's true. 35 00:01:34,672 --> 00:01:37,037 It means that we care so much about each other, 36 00:01:37,039 --> 00:01:39,572 there's enough left over for an eight-ounce reptile. 37 00:01:39,574 --> 00:01:41,476 Why a turtle? 38 00:01:41,478 --> 00:01:45,512 After much deliberation, we've determined that a turtle 39 00:01:45,514 --> 00:01:46,713 is the ideal pet. 40 00:01:46,715 --> 00:01:50,213 They don't shed fur, they don't make noise... 41 00:01:50,215 --> 00:01:52,250 For Halloween, we can dress him as a cobblestone. 42 00:01:52,252 --> 00:01:53,252 Yeah. 43 00:01:54,282 --> 00:01:57,216 And if he ever goes berserk, I know I can outrun him. 44 00:01:57,218 --> 00:02:01,917 Coincidentally, that's also why I chose you as a roommate. 45 00:02:01,919 --> 00:02:03,084 Well, congratulations. 46 00:02:03,086 --> 00:02:05,155 Who would've thought you two would be the first 47 00:02:05,157 --> 00:02:07,153 in our group to start a family? Mm-hmm. 48 00:02:07,155 --> 00:02:10,453 That's what I said! 49 00:02:10,455 --> 00:02:14,092 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 50 00:02:14,094 --> 00:02:17,426 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 51 00:02:17,428 --> 00:02:19,089 ♪ The Earth began to cool ♪ 52 00:02:19,091 --> 00:02:21,593 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 53 00:02:21,595 --> 00:02:24,268 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 54 00:02:24,270 --> 00:02:26,935 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 55 00:02:26,937 --> 00:02:28,841 ♪ That all started with a big bang ♪ 56 00:02:28,843 --> 00:02:29,834 ♪ Bang! ♪ 57 00:02:29,835 --> 00:02:33,835 ♪ The Big Bang Theory 8x17 ♪ The Colonization Application Original Air Date: 2015-03-05 58 00:02:33,836 --> 00:02:39,436 Sync, corrected by elderman @elder_man 59 00:02:39,505 --> 00:02:41,541 So, where's your roommate tonight? 60 00:02:41,543 --> 00:02:43,478 Well, I thought it was a little unfair 61 00:02:43,480 --> 00:02:45,279 that she's always here, and you never 62 00:02:45,281 --> 00:02:49,218 get a chance to stay over, so... I killed her. 63 00:02:49,220 --> 00:02:52,416 But remember our agreement? 64 00:02:52,418 --> 00:02:54,090 You can joke about murdering people, 65 00:02:54,092 --> 00:02:57,691 but you have to say, “Just kidding.” 66 00:02:57,693 --> 00:02:59,795 And the more important thing to remember is 67 00:02:59,797 --> 00:03:02,236 that I'd never hurt you. 68 00:03:05,873 --> 00:03:07,879 (phone chimes) 69 00:03:07,881 --> 00:03:09,773 Oh, crap. 70 00:03:09,775 --> 00:03:12,781 I have to run over to the hospital and check on a patient. 71 00:03:12,783 --> 00:03:15,246 That's okay. I can come back later. No. 72 00:03:15,248 --> 00:03:16,486 No, don't be silly. 73 00:03:16,488 --> 00:03:18,452 I won't be gone long. Just stay here. 74 00:03:18,454 --> 00:03:19,651 Okay, cool. 75 00:03:19,653 --> 00:03:21,081 Oh, and you're sure your roommate's 76 00:03:21,083 --> 00:03:22,720 not gonna come back while I'm here alone, right? 77 00:03:22,722 --> 00:03:24,488 'Cause that'll be awkward. 78 00:03:24,490 --> 00:03:26,088 Oh, don't worry. She's in Palm Springs. 79 00:03:26,090 --> 00:03:27,056 Oh, good. 80 00:03:27,058 --> 00:03:29,560 Well, her torso is. 81 00:03:30,731 --> 00:03:32,329 Just kidding. 82 00:03:33,267 --> 00:03:35,528 I put her in a wood chipper. 83 00:03:38,498 --> 00:03:40,834 Oh, dear Lord. Oh, dear Lord. 84 00:03:40,836 --> 00:03:42,370 It's okay. 85 00:03:42,372 --> 00:03:44,378 You made it. We're fine. 86 00:03:44,380 --> 00:03:48,944 That was a lot of puppies. 87 00:03:48,946 --> 00:03:51,111 Let's forget about them, and... 88 00:03:51,113 --> 00:03:52,911 pick ourselves out a nice turtle. 89 00:03:52,913 --> 00:03:55,318 Yeah. Oh, how about this one up on the log? 90 00:03:55,320 --> 00:03:57,086 Oh, I don't know. 91 00:03:57,088 --> 00:03:59,087 He kind of looks like a jerk. 92 00:04:01,361 --> 00:04:03,421 How about this one? 93 00:04:03,423 --> 00:04:05,955 Well, he's barely moving. He looks half dead. 94 00:04:05,957 --> 00:04:08,627 I know. I like him, too. 95 00:04:10,459 --> 00:04:12,360 Hi, little guy. 96 00:04:12,362 --> 00:04:14,834 How'd you like to come home with us? 97 00:04:14,836 --> 00:04:19,267 You'll be living with me because we don't live in the same house. 98 00:04:19,269 --> 00:04:20,907 But that's not your fault. 99 00:04:20,909 --> 00:04:24,214 Like you, we're taking it ridiculously slow. 100 00:04:25,712 --> 00:04:30,252 You'll stay with me when he's at Comic-Con or away for work. 101 00:04:30,254 --> 00:04:35,384 Or if they accept Daddy's application to live on Mars. 102 00:04:35,386 --> 00:04:37,183 What are you talking about? 103 00:04:37,185 --> 00:04:38,855 Oh, there's this company 104 00:04:38,857 --> 00:04:41,394 that's attempting to establish a colony on Mars, 105 00:04:41,396 --> 00:04:43,965 and I applied to be among the first to go. 106 00:04:43,967 --> 00:04:45,661 What should we name him? 107 00:04:45,663 --> 00:04:50,373 You know, I came in thinking “Seth,” but... 108 00:04:50,375 --> 00:04:53,003 he kind of looks Italian. 109 00:04:53,005 --> 00:04:55,305 You applied for a mission 110 00:04:55,307 --> 00:04:57,442 to be a colonist on another planet, 111 00:04:57,444 --> 00:04:59,674 and couldn't be bothered to tell me? 112 00:05:01,442 --> 00:05:03,112 Would you have approved? 113 00:05:03,114 --> 00:05:04,449 Of course not. 114 00:05:04,451 --> 00:05:06,513 Well, based on your reaction, 115 00:05:06,515 --> 00:05:08,683 it looks like I made the right choice. 116 00:05:09,956 --> 00:05:11,786 Isn't that right, Giuseppe? 117 00:05:15,766 --> 00:05:17,900 Hey, hey. 118 00:05:17,902 --> 00:05:20,871 Listen, I-I have a little confession to make. 119 00:05:20,873 --> 00:05:23,809 Aw, is this your first time? 120 00:05:25,610 --> 00:05:28,410 No, I got you something for Valentine's Day, 121 00:05:28,412 --> 00:05:30,587 and I was too embarrassed to give it to you. 122 00:05:30,589 --> 00:05:31,955 Well, why? 123 00:05:31,957 --> 00:05:36,158 Well, 'cause I got it at the dirty store. 124 00:05:36,160 --> 00:05:38,359 You went to the dirty store without me?! 125 00:05:38,361 --> 00:05:39,759 (laughs) 126 00:05:39,761 --> 00:05:43,933 In sunglasses and a hat after I parked two blocks away. 127 00:05:43,935 --> 00:05:46,163 Well, get it! Get it for me! Yeah? 128 00:05:46,165 --> 00:05:48,698 Yeah. Okay, uh, well, I hope it's fun. 129 00:05:48,700 --> 00:05:51,434 I mean, it-it comes with paints, and-and 130 00:05:51,436 --> 00:05:53,305 it's kind of creative and artistic. 131 00:05:53,307 --> 00:05:56,875 Okay, did you go to the dirty store or Michaels? 132 00:05:57,709 --> 00:05:59,515 No, no. 133 00:05:59,517 --> 00:06:01,650 We cover ourselves in body paint, 134 00:06:01,652 --> 00:06:05,184 and then-then we get on this big canvas and do our thing. 135 00:06:05,186 --> 00:06:07,888 Whoa, that's kind of a big step for a guy 136 00:06:07,890 --> 00:06:10,857 who only recently agreed to take his socks off. 137 00:06:10,859 --> 00:06:13,285 You're making fun of me. Forget it. 138 00:06:13,287 --> 00:06:15,254 No! No, come on, I want to do it. Really? 139 00:06:15,256 --> 00:06:17,127 Yeah, let's you, me, 140 00:06:17,129 --> 00:06:19,830 and your very, very pale feet make some art. 141 00:06:19,832 --> 00:06:21,165 (chuckles) 142 00:06:21,167 --> 00:06:23,663 Hey, when you got back to this store, I want to go with you. 143 00:06:23,665 --> 00:06:27,706 Okay, but it's a drive... the one I went to is in San Diego. 144 00:06:28,909 --> 00:06:31,179 How are the taxes going? 145 00:06:31,181 --> 00:06:32,778 Okay. 146 00:06:32,780 --> 00:06:36,347 But you got a lot of receipts for the Lego store in here. 147 00:06:37,853 --> 00:06:39,221 Those are business expenses. 148 00:06:39,223 --> 00:06:41,758 You can write those off. 149 00:06:41,760 --> 00:06:45,463 A $200 R2-D2 is a business expense? 150 00:06:46,264 --> 00:06:47,533 Oh, Bernie, 151 00:06:47,535 --> 00:06:49,596 you're gonna have to sound a lot more confident 152 00:06:49,598 --> 00:06:51,468 when we get audited. 153 00:06:53,404 --> 00:06:55,434 (cell phone rings) 154 00:06:55,436 --> 00:06:58,002 Hey, what's up? 155 00:06:58,004 --> 00:07:00,011 Eh, Emily ran back to the hospital, 156 00:07:00,013 --> 00:07:01,978 so I'm just hanging out at her place. 157 00:07:01,980 --> 00:07:03,704 What are you, uh, what are you doing? 158 00:07:03,706 --> 00:07:07,575 Just playing video games while Bernie does the taxes. 159 00:07:07,577 --> 00:07:10,215 What are you, a little kid? 160 00:07:10,217 --> 00:07:13,012 Is she gonna cut your dinner into little pieces, too? 161 00:07:13,014 --> 00:07:17,583 She doesn't have to... I filled up on jelly beans. 162 00:07:17,585 --> 00:07:20,917 So, uh, what game are you... 163 00:07:20,919 --> 00:07:22,242 Oh. 164 00:07:22,244 --> 00:07:23,912 Crap. 165 00:07:23,914 --> 00:07:24,808 What's wrong? 166 00:07:24,832 --> 00:07:27,102 I can't get Emily's nightstand to close. 167 00:07:27,181 --> 00:07:28,046 So? 168 00:07:28,070 --> 00:07:30,109 She's gonna know I was looking in it. 169 00:07:30,147 --> 00:07:32,347 Why were you looking in it? 170 00:07:32,349 --> 00:07:33,589 Well, there's a question 171 00:07:33,591 --> 00:07:36,456 I better have a good answer to before she gets back. 172 00:07:36,458 --> 00:07:37,695 Okay, calm down. 173 00:07:37,697 --> 00:07:39,191 There's probably something jammed behind it. 174 00:07:39,193 --> 00:07:41,159 Just, uh, pull it out and see what's there. 175 00:07:41,161 --> 00:07:42,327 Hang on. 176 00:07:46,303 --> 00:07:48,933 Oh... no. Oh, no. 177 00:07:48,935 --> 00:07:50,468 Oh, God, no! 178 00:07:51,902 --> 00:07:54,140 You know what, you sound busy... I'm gonna let you go. 179 00:07:55,310 --> 00:07:57,244 Dude, the whole front came off. 180 00:07:57,246 --> 00:07:58,907 Now she's gonna know I was snooping. 181 00:07:58,909 --> 00:08:00,242 What's happening? 182 00:08:00,244 --> 00:08:03,244 Raj was snooping through Emily's drawers and broke one. 183 00:08:03,246 --> 00:08:04,579 Aw. 184 00:08:04,581 --> 00:08:07,312 I'm gonna miss her. 185 00:08:08,482 --> 00:08:10,886 So what do you think? 186 00:08:10,888 --> 00:08:12,516 (sighs) 187 00:08:12,518 --> 00:08:16,353 I thought it'd be a little more... just more. 188 00:08:20,457 --> 00:08:23,358 I'm not even sure why we were out of breath. 189 00:08:25,128 --> 00:08:28,190 Uh, I mean, d-did we move at all? 190 00:08:28,192 --> 00:08:30,126 Maybe along the z-axis, 191 00:08:30,128 --> 00:08:32,862 but x and y are looking pretty sad. 192 00:08:33,664 --> 00:08:34,935 Okay, come on. 193 00:08:34,937 --> 00:08:36,638 We are not old boring people. 194 00:08:36,640 --> 00:08:37,966 We can do better than this. 195 00:08:37,968 --> 00:08:38,901 Uh, Th-that's true. 196 00:08:38,903 --> 00:08:40,802 How late did we stay up last night? 197 00:08:40,804 --> 00:08:43,504 Almost 1:00 a.m. 198 00:08:43,506 --> 00:08:46,776 Damn straight, almost 1:00 a.m. 199 00:08:48,578 --> 00:08:49,809 And we weren't even watching TV. 200 00:08:49,811 --> 00:08:53,177 We were watching Netflix, like the kids do. 201 00:08:53,179 --> 00:08:54,481 Yeah, is it a comedy? 202 00:08:54,483 --> 00:08:55,817 Is it a drama? 203 00:08:55,819 --> 00:08:57,321 Nobody knows. 204 00:08:57,323 --> 00:08:59,122 Now, come on. 205 00:08:59,124 --> 00:09:00,819 We are gonna do this. Yeah. 206 00:09:00,821 --> 00:09:02,723 You get the paint, I'll rest for 30-40 minutes, 207 00:09:02,725 --> 00:09:04,888 and then we do this! 208 00:09:05,993 --> 00:09:08,327 I can't believe you almost had me bring 209 00:09:08,329 --> 00:09:11,693 a wild animal into my home. 210 00:09:11,695 --> 00:09:14,459 No one told you to poke the turtle's face. 211 00:09:15,260 --> 00:09:18,956 I was playing “Got Your Nose” 212 00:09:18,958 --> 00:09:21,057 That's how you get children to like you. 213 00:09:22,994 --> 00:09:24,959 I'm surprised you even care if he likes you, 214 00:09:24,961 --> 00:09:26,527 since you're planning on leaving the planet 215 00:09:26,529 --> 00:09:28,167 the first chance you get. 216 00:09:28,169 --> 00:09:29,567 Ugh, this again. 217 00:09:29,569 --> 00:09:32,639 Amy, I've already had one new hole torn in my body today. 218 00:09:32,641 --> 00:09:35,007 I don't need another one. 219 00:09:35,009 --> 00:09:37,241 Sheldon, I know the odds 220 00:09:37,243 --> 00:09:39,482 of you even going to Mars are incredibly small, 221 00:09:39,484 --> 00:09:42,149 but it still hurts that you would volunteer 222 00:09:42,151 --> 00:09:44,886 for something that would take you away from me forever. 223 00:09:44,888 --> 00:09:47,222 So you're saying you wouldn't leave me 224 00:09:47,224 --> 00:09:49,389 for the chance to be one of the first humans 225 00:09:49,391 --> 00:09:51,059 to colonize another planet? 226 00:09:51,061 --> 00:09:53,025 I would at least mention it 227 00:09:53,027 --> 00:09:54,856 before filling out the application. 228 00:09:54,858 --> 00:09:58,160 Huh, that's exactly what Leonard, Wolowitz, Koothrappali, 229 00:09:58,162 --> 00:09:59,561 Bernadette and Penny said. 230 00:10:01,234 --> 00:10:02,736 And who says you could even survive 231 00:10:02,738 --> 00:10:04,568 an interplanetary mission, anyway? 232 00:10:04,570 --> 00:10:06,904 You could barely survive a tiny turtle bite. 233 00:10:06,906 --> 00:10:08,903 First of all, this... 234 00:10:08,905 --> 00:10:11,608 has only made me stronger. 235 00:10:11,610 --> 00:10:13,608 But beyond that, all I did 236 00:10:13,610 --> 00:10:15,246 was fill out an application. 237 00:10:15,248 --> 00:10:17,245 You know what? 238 00:10:17,247 --> 00:10:19,414 Go to Mars, Sheldon. 239 00:10:22,056 --> 00:10:24,716 Is there anything I can do to cheer you up? 240 00:10:24,718 --> 00:10:26,283 No. Forget it. 241 00:10:27,357 --> 00:10:29,658 What if I play the Star Trek theme on my nose? 242 00:10:29,660 --> 00:10:32,829 Please don't. (humming the Star Trek theme) 243 00:10:38,770 --> 00:10:40,536 Yep, you're mad. 244 00:10:48,475 --> 00:10:50,209 Okay, let me see the damage. 245 00:10:50,211 --> 00:10:51,712 KOOTHRAPPALI: Hang on. 246 00:10:52,849 --> 00:10:54,880 Well, I think you broke the dowels. 247 00:10:54,882 --> 00:10:56,312 You're not gonna have time to glue it 248 00:10:56,314 --> 00:10:57,617 back on... You'll have to nail it. 249 00:10:57,619 --> 00:10:58,753 With what? 250 00:10:58,755 --> 00:11:01,423 Does she have any pillows or wine glasses? 251 00:11:01,425 --> 00:11:02,550 She does. 252 00:11:02,552 --> 00:11:03,589 Great. 253 00:11:03,591 --> 00:11:06,485 Neither of those. Try a hammer! 254 00:11:09,022 --> 00:11:10,523 Did that feel good? 255 00:11:10,525 --> 00:11:12,627 You feel like a big man now? 256 00:11:16,195 --> 00:11:18,727 I was going to make you red zinger, 257 00:11:18,729 --> 00:11:21,696 but since Mars is the red planet, 258 00:11:21,698 --> 00:11:24,471 I went with peppermint. 259 00:11:26,809 --> 00:11:28,671 Why do you even want to do this? 260 00:11:28,673 --> 00:11:30,838 Actually... 261 00:11:30,840 --> 00:11:33,606 as part of the application, 262 00:11:33,608 --> 00:11:36,385 I was required to make a short video 263 00:11:36,387 --> 00:11:38,819 answering that very question. 264 00:11:38,821 --> 00:11:40,589 You want to see it? 265 00:11:40,591 --> 00:11:41,821 Can't you just tell me? 266 00:11:41,823 --> 00:11:44,029 But I made a video. 267 00:11:45,863 --> 00:11:48,365 I'm Dr. Sheldon Cooper, 268 00:11:48,367 --> 00:11:51,603 and I'd like to tell you why I should be chosen to... 269 00:11:53,468 --> 00:11:55,936 (echoing): go to Mars! 270 00:11:57,073 --> 00:11:58,534 I'm exceedingly smart. 271 00:11:58,536 --> 00:12:00,702 I graduated college at 14. 272 00:12:00,704 --> 00:12:02,470 While my brother was getting an STD 273 00:12:02,472 --> 00:12:04,837 I was getting a PhD. 274 00:12:07,015 --> 00:12:10,446 Penicillin can't take this away. 275 00:12:10,448 --> 00:12:14,254 Being in close quarters, cleanliness is important 276 00:12:14,256 --> 00:12:17,518 and... my hygiene is impeccable. 277 00:12:17,520 --> 00:12:19,621 In fact, animals don't trust me 278 00:12:19,623 --> 00:12:21,663 because I smell like nothing. 279 00:12:21,665 --> 00:12:22,632 Yeah... 280 00:12:22,634 --> 00:12:23,497 (inhales) 281 00:12:23,499 --> 00:12:25,835 Literally nothing. 282 00:12:28,606 --> 00:12:30,173 During the seven-month space flight, 283 00:12:30,175 --> 00:12:33,812 I can keep up morale with my wacky sense of humor. 284 00:12:35,953 --> 00:12:37,687 Hey, Leonard... 285 00:12:37,689 --> 00:12:40,425 is there any peanut brittle left in that can? 286 00:12:40,427 --> 00:12:43,689 You mean this weirdly suspicious one? 287 00:12:43,691 --> 00:12:46,361 Yes. Open it and check. 288 00:12:50,833 --> 00:12:52,998 I don't get it. 289 00:12:53,000 --> 00:12:55,966 There's actually peanut brittle in... 290 00:13:01,175 --> 00:13:03,372 Please go to Mars. 291 00:13:05,341 --> 00:13:07,378 But on a more serious note: 292 00:13:07,380 --> 00:13:08,842 The most important reason I want 293 00:13:08,844 --> 00:13:11,881 to go to Mars is that I believe, as a scientist, 294 00:13:11,883 --> 00:13:14,746 it's my duty to push the boundaries 295 00:13:14,748 --> 00:13:17,123 of human knowledge forward. 296 00:13:17,125 --> 00:13:19,857 Now, I know that life on Mars will be difficult. 297 00:13:19,859 --> 00:13:23,022 But life here on Earth is no picnic. 298 00:13:23,024 --> 00:13:25,523 Also, picnics are no picnic. 299 00:13:26,892 --> 00:13:28,323 Where should we go for lunch? 300 00:13:28,325 --> 00:13:30,596 Oh, I know, the ground. 301 00:13:31,631 --> 00:13:32,888 In conclusion, 302 00:13:32,890 --> 00:13:34,455 thank you for considering me 303 00:13:34,457 --> 00:13:37,327 for this journey of a lifetime. 304 00:13:38,666 --> 00:13:40,897 (echoing): To Mars! 305 00:13:43,004 --> 00:13:45,643 Afterwards, Leonard blew his nose, 306 00:13:45,645 --> 00:13:48,110 and pie came out. 307 00:13:51,084 --> 00:13:53,846 LEONARD: Right there, right there, 308 00:13:53,848 --> 00:13:55,677 Oh, God, that's it! 309 00:13:58,843 --> 00:14:00,608 How did you get paint in your eye? 310 00:14:00,610 --> 00:14:04,513 Because you wouldn't let me wear safety goggles! 311 00:14:07,889 --> 00:14:10,024 (sighs heavily) This looks terrible. 312 00:14:10,026 --> 00:14:11,257 She-she's gonna know. 313 00:14:11,259 --> 00:14:12,289 It's fine. 314 00:14:12,291 --> 00:14:13,890 You just need two more nails. 315 00:14:13,892 --> 00:14:14,930 Okay, where should I put them? 316 00:14:14,932 --> 00:14:16,363 In Emily's eyes. 317 00:14:19,036 --> 00:14:20,330 You're not helping. 318 00:14:20,332 --> 00:14:23,033 Well, maybe this is what you get for snooping. 319 00:14:23,035 --> 00:14:24,472 You know, it-it's bad enough that I have to deal with this... 320 00:14:24,474 --> 00:14:26,407 EMILY: Raj? I'm back. (door closes) 321 00:14:26,409 --> 00:14:28,574 Oh, no. 322 00:14:29,007 --> 00:14:30,708 Hey. Hi. 323 00:14:30,710 --> 00:14:34,078 (stammering): How was the hospital? 324 00:14:34,080 --> 00:14:35,615 Fine. 325 00:14:35,617 --> 00:14:37,280 What were you doing in there? 326 00:14:38,586 --> 00:14:40,952 Uh... w-well... 327 00:14:41,986 --> 00:14:43,319 Okay, look, I-I don't want to lie to you. 328 00:14:43,321 --> 00:14:45,823 I-I got curious, I was looking around... 329 00:14:45,825 --> 00:14:48,423 and I broke the drawer on your night stand. 330 00:14:48,425 --> 00:14:50,391 You were looking in my night stand? 331 00:14:50,393 --> 00:14:51,663 Yeah. 332 00:14:51,665 --> 00:14:53,630 So, the first time I leave you alone, 333 00:14:53,632 --> 00:14:55,367 you snoop on me? 334 00:14:55,369 --> 00:14:58,241 You've never snooped around my apartment? 335 00:14:58,243 --> 00:15:01,208 No! Come on, think back. 336 00:15:01,210 --> 00:15:04,376 It would really help if you had! 337 00:15:04,378 --> 00:15:06,208 EMILY: I can't believe you don't trust me! 338 00:15:06,210 --> 00:15:09,217 She sounds really mad. 339 00:15:09,219 --> 00:15:11,250 We should hang up. 340 00:15:11,252 --> 00:15:12,851 Yeah, we should. 341 00:15:12,853 --> 00:15:14,589 But we're not going to, are we? 342 00:15:14,591 --> 00:15:17,064 Not a chance. 343 00:15:17,066 --> 00:15:19,466 What happened to “snooping is wrong”? 344 00:15:19,468 --> 00:15:21,508 Howard, you're going to jail for tax fraud. 345 00:15:21,510 --> 00:15:24,174 Who cares? 346 00:15:25,383 --> 00:15:26,947 Well, we did it. 347 00:15:26,949 --> 00:15:30,715 We sure did. 348 00:15:30,717 --> 00:15:32,016 I mean, I was on fire! 349 00:15:32,018 --> 00:15:34,309 I-I was in the zone, like an athlete. 350 00:15:34,311 --> 00:15:36,872 Sweetie, I beat you at this, too. 351 00:15:36,874 --> 00:15:39,141 So, where do we want to hang it? 352 00:15:39,143 --> 00:15:40,277 What? Are you kidding? 353 00:15:40,279 --> 00:15:41,740 We're not hanging it! 354 00:15:41,742 --> 00:15:43,810 But it's an expression of our love. 355 00:15:43,812 --> 00:15:46,481 And our butts! Not hanging it! 356 00:15:47,852 --> 00:15:49,819 Seems a shame to throw it away. 357 00:15:49,821 --> 00:15:51,556 Yeah. 358 00:15:51,558 --> 00:15:52,653 (gasps) 359 00:15:52,655 --> 00:15:53,895 We could give it to Sheldon, 360 00:15:53,897 --> 00:15:56,864 and tell him William Shatner painted it. 361 00:15:58,634 --> 00:16:01,830 God, I love you. I love you so much. 362 00:16:04,000 --> 00:16:07,237 I think I'm gonna go home. 363 00:16:07,239 --> 00:16:09,669 Why? 364 00:16:09,671 --> 00:16:12,644 I really don't understand what's happening here. 365 00:16:12,646 --> 00:16:15,380 You know, Sheldon, at any other time, 366 00:16:15,382 --> 00:16:17,812 learning that you had plans to go live on Mars 367 00:16:17,814 --> 00:16:19,547 would be a slow news day. 368 00:16:19,549 --> 00:16:21,546 But a couple of hours ago, 369 00:16:21,548 --> 00:16:23,449 we were getting a turtle. 370 00:16:23,451 --> 00:16:26,016 And silly as it sounds, 371 00:16:26,018 --> 00:16:28,454 I thought that meant something. 372 00:16:30,151 --> 00:16:32,085 Amy! 373 00:16:32,087 --> 00:16:35,058 Oh, why didn't I give her Sleepy Time tea? 374 00:16:37,322 --> 00:16:38,991 Amy, wait! 375 00:16:38,993 --> 00:16:41,494 Getting a turtle meant a great deal to me, too. 376 00:16:41,496 --> 00:16:42,959 Sure. 377 00:16:42,961 --> 00:16:44,758 Unless something better comes along. 378 00:16:44,760 --> 00:16:48,532 Do you want me to withdraw my application? 379 00:16:48,534 --> 00:16:51,228 What I want is for us 380 00:16:51,230 --> 00:16:54,268 to be planning our future together. 381 00:16:56,176 --> 00:16:58,917 And in that future, 382 00:16:58,918 --> 00:17:00,900 are we on the same planet? 383 00:17:01,744 --> 00:17:03,278 Yeah, because I've seen people 384 00:17:03,280 --> 00:17:04,981 make the long-distance thing work. 385 00:17:04,983 --> 00:17:06,916 We're on the same planet! Okay! 386 00:17:09,382 --> 00:17:13,018 Does that planet have to be Earth? 387 00:17:13,923 --> 00:17:16,488 Are you asking me to go to Mars with you? 388 00:17:16,490 --> 00:17:18,090 I am. 389 00:17:18,092 --> 00:17:19,722 Yeah, if I'm going to a barren, 390 00:17:19,724 --> 00:17:21,658 lifeless environment, 391 00:17:21,660 --> 00:17:25,065 where the chances of survival are slim to none, 392 00:17:25,067 --> 00:17:28,460 I want you there with me. 393 00:17:32,700 --> 00:17:34,632 Why don't we go back to the apartment, 394 00:17:34,634 --> 00:17:36,430 and fill out your application? 395 00:17:37,263 --> 00:17:39,994 Okay. 396 00:17:39,996 --> 00:17:42,832 I suppose being the first people 397 00:17:42,834 --> 00:17:45,133 on a new planet would be incredibly exciting. 398 00:17:45,135 --> 00:17:46,827 Oh, I know. 399 00:17:46,829 --> 00:17:50,500 We could be the first to plant a flag on Mars. 400 00:17:50,502 --> 00:17:54,267 We could be the first to watch Mars Attacks! on Mars. 401 00:17:54,269 --> 00:17:57,043 We could be the first to say "Good Lord, 402 00:17:57,045 --> 00:17:59,740 what on Mars are you talking about" 403 00:17:59,742 --> 00:18:02,043 You know, 404 00:18:02,045 --> 00:18:04,377 we could also be the first people 405 00:18:04,379 --> 00:18:07,616 to procreate on Mars. 406 00:18:07,618 --> 00:18:11,485 You just can't keep it in your space pants, can you? 407 00:18:13,382 --> 00:18:14,180 Think about it. 408 00:18:14,182 --> 00:18:15,388 If we had a family there, 409 00:18:15,390 --> 00:18:17,956 our kids would be Martians. 410 00:18:18,926 --> 00:18:22,557 They would, wouldn't they? 411 00:18:22,559 --> 00:18:25,429 We could give them cool Martian names. 412 00:18:25,431 --> 00:18:28,196 And we could teach them about Martian history. 413 00:18:28,198 --> 00:18:30,035 Like, who planted those flags? 414 00:18:30,037 --> 00:18:31,531 And, uh, where did that copy 415 00:18:31,533 --> 00:18:34,139 of Mars Attacks! come from? 416 00:18:34,141 --> 00:18:35,475 I guess we'll have to make 417 00:18:35,477 --> 00:18:37,675 a new video together, as a couple. 418 00:18:37,677 --> 00:18:39,843 (gasps) Good idea. 419 00:18:41,477 --> 00:18:43,346 And since you've had such a rough day, 420 00:18:43,348 --> 00:18:46,714 I'm gonna let you throw the pie in Leonard's face. 421 00:18:56,446 --> 00:18:58,044 Thank you for forgiving me. 422 00:18:58,046 --> 00:18:59,444 It's okay. 423 00:18:59,446 --> 00:19:02,316 At some point, we were bound to have our first fight. 424 00:19:02,318 --> 00:19:04,316 Well, it almost happened when you called 425 00:19:04,318 --> 00:19:06,556 my apple pie crust “doughy” 426 00:19:08,358 --> 00:19:10,354 The truth is you were right. 427 00:19:10,356 --> 00:19:13,161 And I was just angry at myself. 428 00:19:13,163 --> 00:19:16,329 Can I ask you one thing? 429 00:19:16,331 --> 00:19:17,696 Of course. What? 430 00:19:17,698 --> 00:19:20,295 Did you look in my closet? 431 00:19:20,297 --> 00:19:22,631 No. Just the drawer. 432 00:19:22,633 --> 00:19:24,335 You promise you didn't look in the closet? 433 00:19:24,337 --> 00:19:25,366 I promise. 434 00:19:25,368 --> 00:19:26,766 Why, what's in there? 435 00:19:26,768 --> 00:19:28,869 Don't worry about it. 436 00:19:28,871 --> 00:19:30,174 Good night. 437 00:19:46,813 --> 00:19:53,313 Sync, corrected by elderman @elder_man