1
00:00:03,353 --> 00:00:05,386
چه روز قشنگی، منمنون
2
00:00:05,387 --> 00:00:06,820
!از اینکه خوشحالی خوشحالیم
3
00:00:06,822 --> 00:00:09,322
بستنی و گردش تو مغازه پلاسکو؟
4
00:00:09,324 --> 00:00:11,958
مث اینکه من مرده باشم
و زندگی پس از مرگ و
5
00:00:11,960 --> 00:00:16,363
توهمات نورونی به
اشتباه بهشت تصور بشن
6
00:00:16,365 --> 00:00:18,465
هنوز نفهمیدم چرا یه جعبه قرص خریدی؟
7
00:00:18,467 --> 00:00:19,633
تو هنوز جوونی
8
00:00:19,635 --> 00:00:22,035
سن یه چیز ذهنیه، لئونارد
9
00:00:22,037 --> 00:00:24,104
اینجا، من 90سالم ـه
10
00:00:26,575 --> 00:00:29,509
برای چی جعبه خودترو میبری؟
11
00:00:29,511 --> 00:00:31,011
برا اینکه اونجا بهش نیاز دارم
12
00:00:31,013 --> 00:00:33,013
میدونی که اون توی
جالباسیش جای زیادی نداره
13
00:00:33,015 --> 00:00:35,048
جالباشی خودت چطوره؟
14
00:00:35,050 --> 00:00:36,583
آآآه
15
00:00:36,585 --> 00:00:38,318
خب، میدونی عزیزم،
16
00:00:38,320 --> 00:00:39,886
حالا که من و لئونارد
با هم ازدواج کردیم
17
00:00:39,888 --> 00:00:42,823
یه جورایی با عقل جور در میاد
که واقعا با هم زندگی کنیم
18
00:00:42,825 --> 00:00:44,591
پس امروز بخاطر همین بود؟
19
00:00:44,593 --> 00:00:47,427
که قبل از دادن خبر
بد سرمو شیره بمالید؟
20
00:00:47,429 --> 00:00:49,429
بیخیال رفیق -
نه، فکر میکردم ما با هم دوستیم -
21
00:00:49,431 --> 00:00:51,698
تو میخواستی بستنی منرو دهنی کنی
22
00:00:51,700 --> 00:00:54,768
اگه از خودت نی داشتی
ممکن بود بهت اجازه بدم
23
00:00:54,770 --> 00:00:58,338
شلدون، خواهش میکنم، ما
بخاطر این احساس بدی داریم
24
00:00:58,340 --> 00:01:00,307
میدونی توی لاستیک فروشی چی نمیفروشن؟
25
00:01:00,309 --> 00:01:02,909
یه چیزی بزرگی که که
ناامیدی من توش جا بشه
26
00:01:04,813 --> 00:01:06,012
اگر چه
27
00:01:06,014 --> 00:01:08,982
اگه کسی میفروخت خودشون بودن
28
00:01:08,984 --> 00:01:12,619
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪
29
00:01:12,621 --> 00:01:15,956
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪
30
00:01:15,958 --> 00:01:17,591
♪ The Earth began to cool ♪
31
00:01:17,593 --> 00:01:20,127
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪
32
00:01:20,129 --> 00:01:22,796
♪ We built the Wall ♪
♪ We built the pyramids ♪
33
00:01:22,798 --> 00:01:25,465
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪
34
00:01:25,467 --> 00:01:27,367
♪ That all started
with a big bang ♪
35
00:01:27,369 --> 00:01:29,305
♪ Bang! ♪
36
00:01:29,306 --> 00:01:33,306
**DVBFILM10.in**ارائه ای از سایت
37
00:01:33,307 --> 00:01:38,307
M.J ویرایش شده و تنظیم توسط
38
00:01:38,308 --> 00:01:40,842
ممنون که اجازه دادی
بیام باهات صحبت کنم
39
00:01:40,844 --> 00:01:42,477
البته
40
00:01:42,479 --> 00:01:44,613
همونطور که رابطهی من
با پنی و ایمی در حال حاظر
41
00:01:44,615 --> 00:01:46,681
پیچیده شده تو تنها کسی هستی
42
00:01:46,683 --> 00:01:48,583
که میتونم برای آرامش و
دلگرمی زنانه بیام پیشش
43
00:01:48,585 --> 00:01:50,118
آاا
44
00:01:50,120 --> 00:01:52,053
باعث افتخاره
من سعی کردم
45
00:01:52,055 --> 00:01:54,322
،با مادرم تماس بگیرم
ولی اون داشت انجیل میخوند
46
00:01:54,324 --> 00:01:56,191
مادر لئونارد هم
توی تور کتابه
47
00:01:56,193 --> 00:01:57,659
مامان جونم خواب بود
48
00:01:57,661 --> 00:02:00,629
"و بعد از یه مدت، "سیری
شروع کرد جوابای تکراری بده
49
00:02:01,465 --> 00:02:04,132
پس من چاره هفتمتم
50
00:02:04,134 --> 00:02:07,369
آره میدونم، ده تای اولی دیگه
خیلی باحاله
51
00:02:07,371 --> 00:02:09,905
چطور میتونم کمکت کنم؟
52
00:02:09,907 --> 00:02:11,806
علاوه بر اینکه ایمی
من رو ترک میکنه
53
00:02:11,808 --> 00:02:13,909
لئوناردم میخواد با پنی زندگی کنه
54
00:02:13,911 --> 00:02:16,912
سخته که احساس ترد شده نکنی
55
00:02:16,914 --> 00:02:20,181
خب، چرا به این موضوع
به عنوان یه فرصت نگاه نمیکنی؟
56
00:02:20,183 --> 00:02:22,417
قبل از لئونارد هماتاقیهای
دیگهای هم داشتی
57
00:02:22,419 --> 00:02:23,718
شاید این یه فرسته
58
00:02:23,720 --> 00:02:25,120
که با یه نفر جدیدی آشنا بشی
59
00:02:25,122 --> 00:02:27,622
شاید یکی بهتر از
.لئونارد رو پیدا کنم
60
00:02:27,624 --> 00:02:30,292
یکی باهاش پوزه لئوناردو به خاک بمالم
61
00:02:30,294 --> 00:02:32,827
الان مهران غفوریان رو بورسه
62
00:02:33,730 --> 00:02:34,729
دوست دارم بدونم
63
00:02:34,731 --> 00:02:37,232
چه حسی راجب به
برداشتن اتاق کوچیکه داره
64
00:02:37,234 --> 00:02:39,167
سلام -
هی -
65
00:02:39,169 --> 00:02:42,404
میدونی کی میتونه
یه هم اتاقی عالی باشه؟
66
00:02:43,774 --> 00:02:46,741
گاندلف، ولی اون دودیه
67
00:02:46,743 --> 00:02:48,777
.استوارت
68
00:02:48,779 --> 00:02:50,345
.اون یه مدتی با ما زندگی میکرد
69
00:02:50,347 --> 00:02:52,247
مطمئنم که دوست داره
از دست ما راحت بشه
70
00:02:52,249 --> 00:02:54,716
نچ، الان خیلی هم خوشحالم
71
00:02:54,718 --> 00:02:56,351
...خب، شلدون دنبال یه
72
00:02:56,353 --> 00:02:59,454
نچ
73
00:02:59,456 --> 00:03:01,690
اون در موردش فکر میکنه -
!نه نمیکنم -
74
00:03:04,061 --> 00:03:05,694
این کمیک آرچی رو دیده بودی؟
(یه کمیک بچگونه)
75
00:03:05,696 --> 00:03:08,730
در اصل
آرچی در مقابل شکارچی
76
00:03:08,732 --> 00:03:11,266
آرچی چطوری میتونه
شکارچی رو شکست بده؟
77
00:03:11,268 --> 00:03:12,500
نمیدونم
78
00:03:12,502 --> 00:03:14,903
شاید "جاگ هد" یه نابودگره
[از شخصیتهای آرچی]
79
00:03:16,073 --> 00:03:19,140
سلام -
سلام، استوارت -
80
00:03:19,142 --> 00:03:21,009
شما هیچ موسیقیدانی نمیشناسین؟
81
00:03:21,011 --> 00:03:21,977
چطور؟
82
00:03:21,979 --> 00:03:23,345
گفتم شاید باحال باشه اگه
83
00:03:23,347 --> 00:03:25,880
ما چند شب در هفته
موسیقی زنده داشته باشیم
84
00:03:25,882 --> 00:03:27,315
میدونی، یکم فضای اینجارو
85
00:03:27,317 --> 00:03:29,384
همچین تجاری کنیم
86
00:03:29,386 --> 00:03:32,721
به چه نوع موزیکی فکر میکنی؟
87
00:03:32,723 --> 00:03:37,125
من همه نوع موسیقی دوست دارم، ولی
"ژانر مورد علاقهـم، "رایگانه
88
00:03:37,995 --> 00:03:39,060
هی، ما همیشه راجب به
89
00:03:39,062 --> 00:03:40,161
اینکه با هم بزنیم، صحبت میکردیم
90
00:03:40,163 --> 00:03:41,163
خب، یکم آکوستیک
91
00:03:41,265 --> 00:03:42,464
.امتحان کنیم میتونه جالب باشه
92
00:03:42,566 --> 00:03:44,532
اوه، میتونم موسیقی "فیلک" بزنیم
93
00:03:44,534 --> 00:03:46,134
اون دیگه چیه؟
94
00:03:46,136 --> 00:03:47,602
چند سالی هست که درست شده
95
00:03:47,604 --> 00:03:51,339
،مثل موسیقی سنتیه
ولی با تم فانتزی/تخیلی
96
00:03:51,341 --> 00:03:52,540
دوستش دارم
97
00:03:52,542 --> 00:03:53,742
دقیقا مثل چیزی بنظر میاد که
98
00:03:53,744 --> 00:03:56,144
فکر نمیکنم باید براش پول بدم
99
00:03:56,146 --> 00:03:58,113
رفیق، اگه این کار رو بکنیم
100
00:03:58,115 --> 00:03:59,948
یه اسم باحال
برای گروهمون میخوایم
101
00:03:59,950 --> 00:04:01,750
میدونی، راستش من
102
00:04:01,752 --> 00:04:04,352
چند سالیه یه اسم خوب پیدا کردم
103
00:04:04,354 --> 00:04:05,520
واقعا؟
104
00:04:05,522 --> 00:04:06,888
میخواستم این اسمو
105
00:04:06,890 --> 00:04:08,690
برای گروه سه نفریه دانشگاهمون
انتخاب کنم
106
00:04:08,692 --> 00:04:11,259
ولی دو تا رفیق کم داشتم
107
00:04:11,261 --> 00:04:12,861
چی هست؟
108
00:04:12,863 --> 00:04:15,664
!ردپاهای روی ماه
109
00:04:17,534 --> 00:04:20,802
.موهام سیخ شد
110
00:04:20,804 --> 00:04:22,470
منم همینطور
111
00:04:22,472 --> 00:04:24,005
منم همینطور
112
00:04:24,007 --> 00:04:27,208
ولی ممکنه بیماری لایم داشته باشم
113
00:04:29,546 --> 00:04:31,913
فقط چندتا امضای دیگه مونده
تا کارمون تموم بشه
114
00:04:31,915 --> 00:04:35,350
اینجا رو امضا کن که
باید کلیدت رو پس بدی
115
00:04:38,488 --> 00:04:40,321
باشه
116
00:04:40,323 --> 00:04:42,357
به عنوان همسایه آینده م
117
00:04:42,359 --> 00:04:45,193
دوست دارم یه کلید داشته باشی
118
00:04:47,130 --> 00:04:51,566
امضا کن که کلید و گرفتی
119
00:04:51,568 --> 00:04:54,002
بهت افتخار میکنم
داری خوب باهاش کنار میای
120
00:04:54,004 --> 00:04:55,843
خب قرار نیست که شما دو تا رو هیچوقت نبینم
121
00:04:55,867 --> 00:04:58,995
که مارو به بند 23 بخش ث میبره
122
00:04:59,290 --> 00:05:01,523
اینجا رو تیک بزن تا برای گردهمایی
123
00:05:01,525 --> 00:05:04,208
هم اتاقی ده سال دیگه رزو کنی...
124
00:05:05,158 --> 00:05:06,770
واقعا الان باید اینکارو بکنم
125
00:05:07,272 --> 00:05:08,605
ولی اگه غذا مرغ دوست داشته باشی
126
00:05:08,607 --> 00:05:11,040
و ماهی بهت رسید، تقصیر خودته
127
00:05:12,244 --> 00:05:13,643
باشه
128
00:05:13,645 --> 00:05:15,478
اوه، و در پایان
129
00:05:15,480 --> 00:05:17,313
خواهشا این تاییدیه رو امضا کن
130
00:05:17,315 --> 00:05:18,815
که مالکیت این مبل خانگی
131
00:05:18,817 --> 00:05:20,016
بدینوسیله به من رسید
132
00:05:20,018 --> 00:05:22,018
تا ابد، در کل جهان
133
00:05:22,020 --> 00:05:23,887
و جهانهای موازی
134
00:05:23,889 --> 00:05:25,989
بجز جهانهایی که مالکیت مبل
135
00:05:25,991 --> 00:05:27,624
توسط ملکه، ممنوع اعلام بشه
136
00:05:27,626 --> 00:05:29,793
در این کیس
درود بر ملکه
137
00:05:32,697 --> 00:05:34,397
خیلی خب الان تنها
چیزی که باقی میمونه
138
00:05:34,399 --> 00:05:37,100
اینه که اسناد رو تاریخ
بزنیم و امضا کنیم
139
00:05:37,102 --> 00:05:40,503
و ما رسما دیگه هم خونه ای نیستیم
140
00:05:44,242 --> 00:05:45,542
چی شده؟
141
00:05:45,544 --> 00:05:47,677
سخت تر از اونه که فک میکردم
142
00:05:47,679 --> 00:05:49,145
بزار کمکت کنم
143
00:05:49,147 --> 00:05:50,146
...ل ئ و ن
144
00:05:50,148 --> 00:05:52,582
کمک کرد
145
00:05:53,718 --> 00:05:56,352
من برای آهنگ فیلک یه ایده دارم
146
00:05:56,354 --> 00:05:57,921
یه چیزی تو مایه های
147
00:05:57,923 --> 00:06:00,757
یه شعر افسانهای ابرقهرمانی
148
00:06:00,759 --> 00:06:02,959
در ابعاد حماسی
149
00:06:02,961 --> 00:06:04,928
اینجا سرد شده
150
00:06:04,930 --> 00:06:07,630
چون، اوه، خدا
151
00:06:08,800 --> 00:06:12,635
خیلی خب. این یه داستان
در مورد داوود و جالوتـه
152
00:06:12,637 --> 00:06:14,804
در مورد انسان علیه خداست
153
00:06:14,806 --> 00:06:17,640
اسمش هم
چکش و شلاقه
154
00:06:17,642 --> 00:06:18,875
داستان ناگفته"
155
00:06:18,877 --> 00:06:22,679
"از تقابل ثور و ایندیانا جونز
156
00:06:24,482 --> 00:06:26,816
تقابل ثور و ایندیانا جونز؟
157
00:06:26,818 --> 00:06:29,752
تو الان مخ من رو فیلیکوندی
158
00:06:29,754 --> 00:06:32,388
خب همه ش هنوز آماده نشده
159
00:06:32,390 --> 00:06:35,091
ولی فک کنم یه چیزی تو مایه های
160
00:06:37,362 --> 00:06:39,662
♪ اوه، ایندی ♪
161
00:06:39,664 --> 00:06:43,833
♪ باد شدید میوزه ♪
162
00:06:44,936 --> 00:06:48,571
♪ اون یه مرد پرنده با بدن کشندهست؟ ♪
163
00:06:48,573 --> 00:06:49,839
♪ صبر کن ♪
164
00:06:49,841 --> 00:06:51,040
♪ اون آدم نیست ♪
165
00:06:51,042 --> 00:06:54,344
♪ اون یه خدای اسکاندیناویاییـه ♪
166
00:06:55,213 --> 00:06:57,480
آره البته
167
00:06:57,482 --> 00:06:59,682
.صبر کن
168
00:06:59,684 --> 00:07:06,422
♪ صاعقه که زد
ثور پتکشو زرد ♪
169
00:07:06,424 --> 00:07:13,263
♪ ایندی با قیافه هلفتی
گفت چه موجود کلفتی ♪
170
00:07:14,232 --> 00:07:15,698
این این خیلی خوبه
171
00:07:15,700 --> 00:07:16,766
آره
172
00:07:16,768 --> 00:07:18,968
کلفتی فی البداهه اومد
173
00:07:20,138 --> 00:07:21,571
خیلی خب، اینم سر فصلش
174
00:07:21,573 --> 00:07:24,774
♪ ثور و دکتر جونز ♪
175
00:07:24,776 --> 00:07:27,543
♪ ثور و دکتر جونز ♪
176
00:07:27,545 --> 00:07:29,145
♪ یکی صاعقه رو کرده اوسگول ♪
177
00:07:29,147 --> 00:07:33,449
♪ یکی با استخون ♪
178
00:07:33,451 --> 00:07:36,119
هر دو
♪ ثور و دکتر جونز ♪
179
00:07:36,121 --> 00:07:39,122
♪ ثور و دکتر جونز ♪
180
00:07:39,124 --> 00:07:40,957
♪ یکی صاعقه رو کرده اوسگول ♪
181
00:07:40,959 --> 00:07:43,693
♪ اون یکی با استخون ♪
182
00:07:47,098 --> 00:07:48,598
اوه پسر، این میترکونه
183
00:07:48,600 --> 00:07:50,854
هی، تابوت عهد رو یادت میاد؟
(اشاره به فیلم ایندیانا جونز)
آره؟ -
184
00:07:50,868 --> 00:07:53,019
همونقدر میخوایم دهن مردم و سرویس کنیم
185
00:07:56,441 --> 00:07:59,275
از اینکه به آپارتمان علاقه دارید متشکرم
186
00:07:59,277 --> 00:08:01,678
فقط لازمه که چند
سوال استاندارد بپرسم
187
00:08:01,680 --> 00:08:03,313
حتما -
اینجا نوشته شما شیمیدان هستی -
188
00:08:03,315 --> 00:08:06,616
حس میکنی کدوم عنصر جدول تناوبی
189
00:08:06,618 --> 00:08:10,453
برای شلوارکی که داره، خیلی بزرگه؟
190
00:08:11,756 --> 00:08:13,790
داری جوک میگی؟
191
00:08:13,792 --> 00:08:16,392
انگار آرگون تنها کسی نیست
192
00:08:16,394 --> 00:08:19,062
که مشکل طرز برخورد داره
193
00:08:19,064 --> 00:08:20,563
،در کل
194
00:08:20,565 --> 00:08:23,099
میتونی بگی که نسبت به الان
195
00:08:23,101 --> 00:08:26,836
بویی بدتر، بهتر، یا همینطوری داری؟
196
00:08:28,340 --> 00:08:29,672
میخواستم ازت بپرسم
197
00:08:29,674 --> 00:08:31,407
بهترین میوه چیه
198
00:08:31,409 --> 00:08:33,242
ولی فهمیدم چیزی که میخوام ازت بپرسم
199
00:08:33,244 --> 00:08:35,678
اینه که چرا روی ساق
دستت یه چسب زخمه
200
00:08:35,680 --> 00:08:36,612
ولی بعدش به این نتیجه رسیدم
201
00:08:36,614 --> 00:08:37,981
سوالی که میخوام ازت بپرسم اینه که
202
00:08:37,983 --> 00:08:39,983
میشه لطفا بری؟
203
00:08:41,519 --> 00:08:43,252
تو سالمی
204
00:08:43,254 --> 00:08:45,054
توی کار علم و دانش هستی
205
00:08:45,056 --> 00:08:47,623
باید بگم که اگه گزارش
حسابت مشکلی نداشته باشه
206
00:08:47,625 --> 00:08:49,158
تو آینده داری
207
00:08:53,832 --> 00:08:55,698
من هم اتاقی تو نمیشم شلدون
208
00:08:55,700 --> 00:08:58,334
،ولی من 11 نفر رو دیدم
209
00:08:58,336 --> 00:08:59,802
و همشون رفتن
210
00:08:59,804 --> 00:09:01,537
و مرتیکه متقلب عشق برد پیت، مهران غفوریان
211
00:09:01,539 --> 00:09:03,406
به توییتم جواب نداد
212
00:09:03,408 --> 00:09:06,175
مطمئنم یکی دیگه رو پیدا میکنی
213
00:09:06,177 --> 00:09:08,011
فک کنم
214
00:09:08,013 --> 00:09:09,412
چه بلایی سرم اومده ایمی؟
215
00:09:09,414 --> 00:09:10,546
چندین سال پیش
216
00:09:10,548 --> 00:09:12,882
از قید احساساتم رها بودم
217
00:09:12,884 --> 00:09:14,450
،باید بگم دوران شادتری داشتم
218
00:09:14,452 --> 00:09:18,421
،ولی از قید احساساتم رها بودم
پس دیگه گفتن نداره
219
00:09:18,423 --> 00:09:20,757
نمیدونم چطوری کمکت کنم
220
00:09:20,759 --> 00:09:23,059
میدونی، احساسات
بخشی از زندگی هستن
221
00:09:23,061 --> 00:09:24,694
قبلا ها اینجوری نبود
222
00:09:24,696 --> 00:09:26,396
،تو و لئونارد و پنی
223
00:09:26,398 --> 00:09:28,498
همهتون من رو با
احساسات مسموم کردین
224
00:09:28,500 --> 00:09:30,633
من مثل داستان مرد حلبی میمونم
که داشت زندگیش رو میکرد
225
00:09:30,635 --> 00:09:32,969
تا اینکه جادوگر شرور بهش قلب اعطا کرد
226
00:09:35,040 --> 00:09:38,241
فکر نمیکنم هدف
اون فیلم این بوده باشه
227
00:09:38,243 --> 00:09:39,709
باشه، پس من مثل پینوکیو بودم
228
00:09:39,711 --> 00:09:43,312
قبل از اینکه اون پدر ژپتوی عوضی
منو یه پسر واقعی کرد
229
00:09:43,314 --> 00:09:45,515
.حالا شد
230
00:09:47,719 --> 00:09:49,385
شام رو چیکار کنیم؟
231
00:09:49,387 --> 00:09:50,486
شب غذای تایلندیه دیگه
232
00:09:50,488 --> 00:09:51,587
ببین عزیزم
233
00:09:51,589 --> 00:09:52,922
تو دیگه با شلدون زندگی نمیکنی
234
00:09:52,924 --> 00:09:54,524
میتونی هر چی میخوای بخوری
235
00:09:54,526 --> 00:09:56,859
راس میگی
236
00:09:56,861 --> 00:09:58,227
ولی چی؟
237
00:09:59,197 --> 00:10:00,263
مکزیکی؟
238
00:10:00,265 --> 00:10:01,664
ایتالیایی؟ آلمانی؟
239
00:10:01,666 --> 00:10:02,999
هندی؟ یونانی؟
240
00:10:03,001 --> 00:10:04,233
کوبایی؟ چینی؟
241
00:10:04,235 --> 00:10:05,234
پیتزا؟ کبابی؟
242
00:10:05,236 --> 00:10:08,204
کرهای؟ کبابی کرهای؟
243
00:10:09,007 --> 00:10:10,173
چطوره همون تایلندی بخوریم؟
244
00:10:10,175 --> 00:10:12,041
خدا رو شکر
245
00:10:15,046 --> 00:10:17,280
.داریم میریم شام بخوریم
میخوای بیای؟
246
00:10:17,282 --> 00:10:18,948
،دلم میخواست که بیام
247
00:10:18,950 --> 00:10:22,151
ولی بعد فهمیدم از نظر احساسی
خیلی آسیبپذیر شدم
248
00:10:22,153 --> 00:10:24,153
،پس مثل یه سیستم عامل
249
00:10:24,155 --> 00:10:27,256
میخوام زندگیم رو برگردونم
به آخرین نقطه با ثباتش
250
00:10:27,258 --> 00:10:30,593
،که میشه سال2003
درست روز قبل از اینکه لئونارد رو ببینم
251
00:10:32,063 --> 00:10:33,863
شنیدی که چی گفت، گفت نه
252
00:10:33,865 --> 00:10:35,164
وایستا
253
00:10:35,166 --> 00:10:37,467
صبر کن، حالا واقعا
فک میکنی 2003 بوده؟
254
00:10:37,469 --> 00:10:39,469
نه، فقط به این خاطر که دارم
255
00:10:39,471 --> 00:10:41,904
مث 12سال پیشم زندگی میکنم
به این معنی نیست که توهم زدم
256
00:10:41,906 --> 00:10:43,639
و از اونجاییکه الان سال 2003 هست
257
00:10:43,641 --> 00:10:45,441
من شما رو نمیشناسم
258
00:10:45,443 --> 00:10:47,376
پس لطفا از محوطه ساختمان خارج بشین
259
00:10:47,378 --> 00:10:50,012
قبل از اینکه با این موبایل
تاشو فخنم زنگ بزنم به پلیس
260
00:11:05,312 --> 00:11:07,079
حالت خوبه؟
261
00:11:07,081 --> 00:11:08,547
آره فکر کنم
262
00:11:08,549 --> 00:11:10,782
فقط میدونی، نگران شلدونم
263
00:11:10,784 --> 00:11:12,651
بیخیال، اون مرد بالغیه
طرف 30سالشه
264
00:11:12,653 --> 00:11:14,286
که وانمود میکه مرد بالغیه
و فقط 20سالشه
265
00:11:14,288 --> 00:11:15,487
اون حالش خوبه
266
00:11:16,290 --> 00:11:18,657
امیدوارم
267
00:11:18,659 --> 00:11:20,692
چه کاری ازت بر میاد؟
میخوای برگردی پیشش؟
268
00:11:20,694 --> 00:11:22,194
نه، البته که نه
فقط احساس بدی دارم
269
00:11:22,196 --> 00:11:23,361
خب، منم
270
00:11:23,363 --> 00:11:25,731
...ولی دوست نداری با
همسرت زندگی کنی و
271
00:11:25,733 --> 00:11:27,265
ترموستاتو تا هر درجه ای
که بخوای
272
00:11:27,267 --> 00:11:28,366
تنظیم کنی و
273
00:11:28,368 --> 00:11:29,901
و بدنت باشه که بهت میگه
274
00:11:29,903 --> 00:11:31,570
کی بری دستشویی
275
00:11:31,572 --> 00:11:32,604
...میدونی، نه یه برنامه دستشویی
276
00:11:32,606 --> 00:11:35,140
که هر روز صبح شلدون از...
زیر در بفرسته داخل؟
277
00:11:35,142 --> 00:11:38,376
اینکه آب و هوا رو توی اون
برگه مینوشت دوست داشتم
278
00:11:39,847 --> 00:11:41,980
باور کن
کار درست همینه
279
00:11:41,982 --> 00:11:43,215
میدونم
280
00:11:43,217 --> 00:11:44,816
ما که قرار نیست ترکش کنیم
281
00:11:44,818 --> 00:11:45,984
بعلاوه
282
00:11:45,986 --> 00:11:48,320
هرموقع که بخوایم میتونیم
با هم ویدئوچت کنیم
283
00:11:48,322 --> 00:11:52,257
میدونی، البته بعد از اینکه
آیفون توی دنیاش اختراع شد
284
00:11:55,596 --> 00:11:58,230
باورم نمیشه شلدون
285
00:11:58,232 --> 00:11:59,564
ازت خواست که همخونهایش بشی
286
00:11:59,566 --> 00:12:03,201
I can't believe
he ran my credit.
287
00:12:03,203 --> 00:12:05,704
هی، اگه آمادگی زندگی
با یه آدم عالی رو داری
288
00:12:05,706 --> 00:12:08,173
من بهت 1000 دلار میدم
که با استوارت زندگی کنی
289
00:12:09,209 --> 00:12:11,109
باید یه سر به اینترنت میزدی و
290
00:12:11,111 --> 00:12:13,044
طول عمر اون نوع
موجودات رو چک میکردی
291
00:12:13,046 --> 00:12:14,946
قبل از اینکه یدونهشون
رو بیاری خونهت
292
00:12:14,948 --> 00:12:16,515
معذرت میخوام
293
00:12:16,517 --> 00:12:17,716
گفتم شاید توی زندگیت
294
00:12:17,718 --> 00:12:20,685
یه حفره بد شکل و لزج
داشته باشی که بخوای پُرش کنی
295
00:12:20,687 --> 00:12:23,054
هی، میدونم شلدون رفتارش عجیبه
296
00:12:23,056 --> 00:12:24,823
ولی در عین حال خیلی
باهوش و زرنگه
297
00:12:26,026 --> 00:12:28,760
اینکه بخوای عجیبغریب صداش
کنی یکم بی انصافیه
298
00:12:28,762 --> 00:12:31,129
سلام 2003
299
00:12:33,867 --> 00:12:36,034
سلام، برات غذای تایلندی گرفتیم
300
00:12:38,005 --> 00:12:39,304
وسایل کجاست؟
301
00:12:39,306 --> 00:12:41,306
تو زمان حال من
الان آینده س
302
00:12:41,308 --> 00:12:43,909
،طبق زمان حال تو
مهر و مو شده توی اتاقخواب
303
00:12:43,911 --> 00:12:45,343
اونم بوسیله یه مرد جوان با پشتکار
304
00:12:45,345 --> 00:12:48,280
که توی پارکینگ فروشگاه
لوازم خونگی باهاش آشنا شدم
305
00:12:49,316 --> 00:12:50,816
میدونم داری چیکار میکنی
306
00:12:50,818 --> 00:12:52,918
داری سعی میکنی جلب توجه کنی
تا ما دلمون برات بسوزه
307
00:12:52,920 --> 00:12:54,386
ولی از این خبرا نیست
308
00:12:54,388 --> 00:12:56,254
نه، دارم سعی میکنم بفهمم الان که
309
00:12:56,256 --> 00:12:58,857
همه دارن ترکم میکنن
چطوری میتونم زندگی کنم
310
00:12:58,859 --> 00:13:01,126
میشه تمومش کنی؟
بابا با اونور راهرو هستیم
311
00:13:01,128 --> 00:13:03,995
بقول بچههای این دوره و
"زمونه میگن "به تخمم
312
00:13:05,432 --> 00:13:07,432
اونا اینو نمیگن
313
00:13:07,434 --> 00:13:10,502
توی سال 2003 میگن
314
00:13:10,504 --> 00:13:13,171
نه، اونجا هم همچین حرفی نمیزنن
315
00:13:15,843 --> 00:13:18,677
♪ ثور و دکتر جونز ♪
316
00:13:18,679 --> 00:13:21,193
♪ ثور و دکتر جونز ♪
317
00:13:21,195 --> 00:13:22,728
♪ یکی میدوه از دست لوکی ♪
318
00:13:22,730 --> 00:13:26,265
♪ اون یکی از دست سنگ ♪
319
00:13:27,067 --> 00:13:29,334
خب، نظرت چیه؟
320
00:13:29,336 --> 00:13:31,436
واو
321
00:13:31,438 --> 00:13:34,406
منظورم از سنگ، سخره بزرگ بود
322
00:13:34,408 --> 00:13:36,675
ولی هم قافیه
سخره نتونستم پیدا کنم
323
00:13:36,677 --> 00:13:39,111
سرده، سر شونه
324
00:13:39,113 --> 00:13:40,579
...سرباز، پوشه
325
00:13:40,581 --> 00:13:42,314
درسته، باشه
326
00:13:42,316 --> 00:13:43,849
...ولی
327
00:13:43,851 --> 00:13:45,684
نظرت چیه؟
328
00:13:45,686 --> 00:13:47,519
بنظرم خیلی بانمک بود
329
00:13:47,521 --> 00:13:49,154
بانمک؟ اصلا بانمک نیست
330
00:13:49,156 --> 00:13:52,190
بانمک این بچه هایی هستن
که شکل سبزیجات لباس میپوشن
331
00:13:54,228 --> 00:13:56,828
خیلیخب، باشه، بانمک نبود
332
00:13:56,830 --> 00:13:58,397
صادق باش
بگو خوشت نیومده
333
00:13:58,399 --> 00:13:59,564
من همچین حرفی نزدم
334
00:13:59,566 --> 00:14:02,000
بیشتر از آهنگهایی خوشم
میاد که میتونی باهاشون برقصی
335
00:14:02,002 --> 00:14:03,835
با اینم میشه رقصید
336
00:14:03,837 --> 00:14:05,704
Um, uh, uh...
337
00:14:05,706 --> 00:14:08,607
♪ ثور و دکتر جونز ♪
338
00:14:08,609 --> 00:14:10,976
♪ ثور و دکتر جونز ♪
339
00:14:10,978 --> 00:14:12,311
♪ یکی با صاعقه حال میکنه ♪
340
00:14:12,313 --> 00:14:15,080
♪ اون یکی با فسیل ♪
341
00:14:16,951 --> 00:14:19,418
،دارم بهت میگم پسر
این آهنگ هیچ قری نداره
342
00:14:19,420 --> 00:14:21,453
نمیشه باهاش رقصید
343
00:14:21,455 --> 00:14:23,055
خب که چی؟
344
00:14:23,057 --> 00:14:24,923
خیال میکردم تنها هدف
"گروه "ردپاهای روی ماه
345
00:14:24,925 --> 00:14:27,492
این بود که آهنگایی نوشته بشه
که مردم رو به فکر بندازه
346
00:14:27,494 --> 00:14:28,827
هر دو رو میشه انجام داد
347
00:14:28,829 --> 00:14:31,363
مثل آهنگ "بیلی جین" مایکل جکسون
348
00:14:31,365 --> 00:14:32,631
همونطور که میرقصیدی
،به اینم فکر میکردی که
349
00:14:32,633 --> 00:14:35,400
"لعنتی، یعنی اون بچهای که میگه مال کیه؟"
350
00:14:37,838 --> 00:14:39,338
چی شده این حرفها رو میزنی؟
351
00:14:39,340 --> 00:14:41,773
چند ساعت پیش جفتمون
عاشق این آهنگ بودیم
352
00:14:41,775 --> 00:14:43,108
هنوزم هستم
353
00:14:43,110 --> 00:14:45,043
فقط بنظرم جا برای پیشرفت داره
354
00:14:45,045 --> 00:14:47,713
برای امیلی زدی
درسته؟
355
00:14:47,715 --> 00:14:49,381
آره، خب که چی؟ -
چقدر بزدلی -
356
00:14:49,383 --> 00:14:51,984
اون خوشش نمیومده
تو هم خوشت نمیاد
357
00:14:51,986 --> 00:14:55,020
ته، نه. من فقط بعنوان یه
موسیقیدان دارم پیشرفت میکنم
358
00:14:55,022 --> 00:14:57,689
کسی که تو گذشه گیر کرده تویی
359
00:14:57,691 --> 00:15:00,459
اون گذشته میشه همین قبل از ناهار
360
00:15:02,396 --> 00:15:04,062
میدونی واقعا چه اتفاقی داره میوفته؟
361
00:15:04,064 --> 00:15:07,132
دوستدخترت داره گروهمون رو میپاشونه
362
00:15:08,569 --> 00:15:09,901
اون ربطی به این قضیه نداره
363
00:15:09,903 --> 00:15:11,203
من خودم تصمیم گیرنده ام
364
00:15:11,205 --> 00:15:12,604
اوه، بیخیال مخت رو دادی به
365
00:15:12,606 --> 00:15:14,840
هر کسی که باهاش میخوابی
366
00:15:14,842 --> 00:15:16,074
اصلا درست نیست -
واقعا؟ -
367
00:15:16,076 --> 00:15:17,542
اون دفعه رو یادته حاضر
"شدی برای "ریچل برنستین
368
00:15:17,544 --> 00:15:19,678
بری ختنه کنی؟
369
00:15:19,680 --> 00:15:22,180
اون قضیه اصلا ربطی به ریچل نداشت
370
00:15:22,182 --> 00:15:25,183
اون تصمیم بخاطر زخمی که
از زیپ شلوارم دیدم گرفتم
371
00:15:28,122 --> 00:15:29,521
من نیازی ندارم
372
00:15:29,523 --> 00:15:31,623
از گروه جدا میشم
373
00:15:31,625 --> 00:15:32,924
باشه، منم جدا میشم
374
00:15:32,926 --> 00:15:34,393
پس از خونهی من گمشو بیرون
375
00:15:34,395 --> 00:15:36,595
با کمال میل
376
00:15:39,333 --> 00:15:40,832
(door slams)
377
00:15:40,834 --> 00:15:44,403
(sighs)
378
00:15:44,405 --> 00:15:45,437
راج، وایستا
379
00:15:45,439 --> 00:15:47,639
چرا اینقدر طولش دادی؟
380
00:15:50,077 --> 00:15:51,143
رفیق، میدونم رفتم پیش پنی
381
00:15:51,145 --> 00:15:53,478
به نظر یه تغییر خیلی بزرگی میاد
382
00:15:53,480 --> 00:15:54,813
ولی اینطور نیست
383
00:15:54,815 --> 00:15:56,014
چطور میتونی همچین حرفی بزنی؟
384
00:15:56,016 --> 00:15:57,015
امی رفته و
385
00:15:57,017 --> 00:15:58,617
شما دو تا هم که دیگه ازدواج کردین
386
00:15:58,619 --> 00:16:01,319
ینی بزودی شما هم از پیشم میرید
387
00:16:01,321 --> 00:16:02,788
خیلیخب، تو که نمیدونی
چه اتفاقی قراره بیوفته
388
00:16:02,790 --> 00:16:03,955
آره میدونم
389
00:16:03,957 --> 00:16:05,524
کمکم به فکر جای
بزرگتر میوفتین و
390
00:16:05,526 --> 00:16:06,892
اسبابکشی میکنین به یه خونه حیاطدار
391
00:16:06,894 --> 00:16:09,061
اونوقت بجای هفتهای چند
بار با هم شام خوردن
392
00:16:09,063 --> 00:16:10,629
میشه ماهی چندبار شام خوردن
393
00:16:10,631 --> 00:16:11,830
بعدش فقط میشه
394
00:16:11,832 --> 00:16:13,131
توی مناسبتهای خاص
395
00:16:13,133 --> 00:16:16,468
مثلا وقتیکه برنادت از
والویتز طلاق بگیره
396
00:16:17,304 --> 00:16:19,004
یا مثلا
397
00:16:19,006 --> 00:16:20,605
وقتیکه دوست دختر عجیب کوترپالی
398
00:16:20,607 --> 00:16:23,108
اعتراف کنه جسد راج
رو کجا قایم کرده
399
00:16:24,812 --> 00:16:26,044
یا عروسی امی
400
00:16:26,046 --> 00:16:28,713
وقتی با یه نفر بهتر از من ازدواج کرده
401
00:16:28,715 --> 00:16:31,183
خیلیخب، ببین
402
00:16:31,185 --> 00:16:33,285
نیازی نیست عجولانه کاری کنیم
403
00:16:33,287 --> 00:16:34,586
باشه؟
404
00:16:34,588 --> 00:16:37,155
شاید بجای اینکه لئونارد
بیاد با من زندگی کنه
405
00:16:37,157 --> 00:16:40,025
بذاریم اوضاع مثل سابق بمونه
406
00:16:40,027 --> 00:16:41,326
...و
407
00:16:41,328 --> 00:16:42,894
بعضیوقتا اونور میخوابیم و
408
00:16:42,896 --> 00:16:45,363
بعضیوقتا اینور میخوابیم
409
00:16:45,365 --> 00:16:48,033
ولی بیشتر اینجا
410
00:16:49,203 --> 00:16:50,602
حتما
411
00:16:50,604 --> 00:16:52,671
پس حرفی که توی رستوران زدی چی؟
412
00:16:52,673 --> 00:16:53,705
خب، تا ابد که نیست
413
00:16:53,707 --> 00:16:55,307
فقط یه مدتی
414
00:16:55,309 --> 00:16:58,677
اگه بخوای میتونیم فک کنیم سگمونه
415
00:16:58,679 --> 00:17:00,812
تو میتونی
416
00:17:01,582 --> 00:17:03,215
وقتی میاین خونه خوشحال میشم
417
00:17:04,384 --> 00:17:06,451
و من از آتیشبازی میترسم
418
00:17:06,453 --> 00:17:09,988
درضمن، روز چهارم جولای
همگی اینجا میخوابیم
419
00:17:09,990 --> 00:17:12,257
باشه
420
00:17:12,259 --> 00:17:13,358
خیلی خب عالیه
421
00:17:13,360 --> 00:17:14,559
یدقیقه بهم فرصت بدین تا
422
00:17:14,561 --> 00:17:16,728
و میرم یه توافقنامه جدید همخونه
رو تنظیم کنم
423
00:17:16,730 --> 00:17:17,863
آره
424
00:17:17,865 --> 00:17:19,164
از "پرات" چیزی نیست. پس مشکلی نیست
425
00:17:28,699 --> 00:17:31,166
♪ شلاق ایندی قاپیده شد ♪
426
00:17:31,168 --> 00:17:33,668
♪ چکش ثور گم شد ♪
427
00:17:33,670 --> 00:17:36,538
♪ اون اونجرز بود ♪
428
00:17:36,540 --> 00:17:39,841
♪ در برابر باستان شناس ♪
429
00:17:40,544 --> 00:17:42,511
♪ ایندی سر جاش واستاد ♪
430
00:17:42,513 --> 00:17:45,647
♪ و کلاهش رو صاف کرد ♪
431
00:17:45,649 --> 00:17:48,049
♪ ثور گفت، عجب تیپی زدی ♪
432
00:17:48,051 --> 00:17:51,520
♪ تو سال 1944 ♪
433
00:17:54,758 --> 00:17:57,259
♪ ثور و دکتر جونز ♪
434
00:17:57,261 --> 00:17:59,928
♪ ثور و دکتر جونز ♪
435
00:17:59,930 --> 00:18:01,797
♪ یکی با صاعقه بازی میکنه ♪
436
00:18:01,799 --> 00:18:05,066
♪ اون یکی با استخوونها ♪
437
00:18:06,537 --> 00:18:08,003
♪ ثور و دکتر جونز ♪
438
00:18:08,005 --> 00:18:09,404
♪ ثور و دکتر جونز ♪
439
00:18:09,406 --> 00:18:11,139
♪ ثور و دکتر جونز ♪
440
00:18:11,141 --> 00:18:13,575
♪ یکی با صاعقه بازی میکنه ♪
441
00:18:13,577 --> 00:18:18,046
♪ یکی با صاعقه بازی میکنه ♪
442
00:18:19,283 --> 00:18:21,049
یه چیزی بزنین که بشه باهاش رقصید
443
00:18:23,659 --> 00:18:30,159
DVBFILM10.in ارائه شده از
M.J ویرایش شده و تنظیم توسط