1 00:00:00,376 --> 00:00:02,376 GOD BEDRING 2 00:00:02,460 --> 00:00:04,877 Et par bra ting ved å være i koma: 3 00:00:04,960 --> 00:00:09,877 Ingen fetende mat, mye hvile, man blir vasket hver dag. 4 00:00:09,960 --> 00:00:11,960 Som å være på spa. 5 00:00:12,043 --> 00:00:14,209 Dumme ting: nesa mi klør, 6 00:00:14,293 --> 00:00:17,418 jeg har sangen Piña Colada eller noe på hjernen, 7 00:00:17,501 --> 00:00:20,918 og noen ganger kan jeg høre hva folk sier på rommet mitt. 8 00:00:21,002 --> 00:00:23,835 Jeg blåser i om ingen likte henne. Hun er datteren min. 9 00:00:23,918 --> 00:00:26,668 Påkjørt av en bilfører som forlot åstedet. 10 00:00:26,752 --> 00:00:27,793 FILMER 11 00:00:27,877 --> 00:00:31,084 Koblet til maskiner som et naturfagseksperiment. 12 00:00:31,168 --> 00:00:33,209 Hun våkner kanskje aldri. 13 00:00:34,084 --> 00:00:38,460 Hvor finner en mor trøst og svar i en slik tid? 14 00:00:38,543 --> 00:00:42,334 Hos dere. Folkene på Extreme Makeover: Home Edition. 15 00:00:44,043 --> 00:00:46,626 Å, herregud. Howard, hun er våken! Hent legen. 16 00:00:46,710 --> 00:00:49,793 Kjære, lukk øynene. Jeg må gjøre siste opptaket igjen. 17 00:00:49,877 --> 00:00:51,835 Vent, hun prøver å si noe! 18 00:00:51,918 --> 00:00:54,918 Hun prøver å lage trutmunn. Hun vil kysse oss. 19 00:00:55,002 --> 00:00:57,251 Se på meg, jeg har tårer i øynene. 20 00:00:57,334 --> 00:01:00,084 Vil du kysse oss? Ja, vi er også glade. 21 00:01:00,168 --> 00:01:03,710 -Å, vi er glad i deg også! -Hvem er dere? 22 00:01:12,835 --> 00:01:15,418 -Retro-hva for noe? -Retrograd hukommelsestap. 23 00:01:15,501 --> 00:01:18,877 Allmennkunnskapen er intakt, men ingen personlige minner. 24 00:01:18,960 --> 00:01:21,501 Hun husker ikke noe fra livet sitt nå. 25 00:01:21,585 --> 00:01:24,835 Ikke dere, vennene sine, skoleballet, 26 00:01:24,918 --> 00:01:28,002 -ikke åtteårsdagen sin. -Dette er grusomt. 27 00:01:28,585 --> 00:01:31,126 Jeg slet meg helt ut for den festen. 28 00:01:31,752 --> 00:01:37,043 Samantha? Jeg er faren din, Howard J. Newly. Her er kortet mitt. 29 00:01:37,126 --> 00:01:38,960 Og dette er vennen din, Dena. 30 00:01:39,043 --> 00:01:42,126 -Hun kom hver dag du var bevisstløs. -Hvor lenge? 31 00:01:42,209 --> 00:01:43,877 -Nitten år. -Hva? 32 00:01:43,960 --> 00:01:46,710 Åtte dager. Han tuller. Howard, ærlig talt! 33 00:01:48,168 --> 00:01:49,209 FORELDRENE MINE 34 00:01:49,293 --> 00:01:51,168 Ikke glem å ringe tante Polly. 35 00:01:51,251 --> 00:01:52,293 DAG 3 36 00:01:52,376 --> 00:01:55,126 -Jeg kjenner ikke tante Polly. -Tante Polly. 37 00:01:55,209 --> 00:01:58,002 -Tante Polly. -Jeg vet ikke om du skjønner dette. 38 00:01:58,084 --> 00:02:00,293 Tante Polly! 39 00:02:00,376 --> 00:02:03,376 Regina, det hjelper ikke å rope. 40 00:02:03,460 --> 00:02:05,585 Mora til din fetter Kevin. 41 00:02:06,918 --> 00:02:10,126 Er hun i koma igjen? Hent videokameraet. 42 00:02:10,209 --> 00:02:11,418 KJÆRESTEN MIN 43 00:02:11,501 --> 00:02:12,585 Bare kyss ham. 44 00:02:12,668 --> 00:02:13,668 DAG 7 45 00:02:13,752 --> 00:02:15,043 Jeg kjenner ham ikke. 46 00:02:15,126 --> 00:02:17,960 Legen sa at kjente ting kan hjelpe hukommelsen din. 47 00:02:18,043 --> 00:02:21,585 Du og Todd har et liv sammen. Du må reise hjem med noen. 48 00:02:21,668 --> 00:02:26,084 Jeg kan reise hjem med en fremmed eller med dem jeg vokste opp hos. 49 00:02:26,168 --> 00:02:28,626 Det burde være et lettere valg. 50 00:02:28,710 --> 00:02:32,793 Bare kyss ham. Kanskje det starter noe... som Tornerose. 51 00:02:32,877 --> 00:02:35,626 Du må ikke kysse. Kanskje vi kan prøve noe annet. 52 00:02:35,710 --> 00:02:38,960 -Elektrisk sjokk. -Howard, nei, vi snakket om det. 53 00:02:40,251 --> 00:02:41,918 Kanskje bare ett kyss. 54 00:02:42,585 --> 00:02:44,043 Ja. 55 00:02:44,126 --> 00:02:48,293 Man bør jo liksom prøve alt, ikke sant? OK. 56 00:02:52,501 --> 00:02:54,126 OK, du er god. 57 00:02:58,543 --> 00:03:00,043 Nei, nei, nei. 58 00:03:00,126 --> 00:03:04,084 Det er altfor rart! Beklager. Jeg må reise hjem med dem. 59 00:03:04,168 --> 00:03:05,835 MIN BESTE VENN 60 00:03:05,918 --> 00:03:08,501 Vel, nå er vi her. 61 00:03:08,585 --> 00:03:11,126 VELKOMMEN HJEM, SAM 62 00:03:11,209 --> 00:03:12,960 Å, så pent dette er. 63 00:03:13,043 --> 00:03:15,418 Sånn har det alltid vært. 64 00:03:15,501 --> 00:03:18,960 Vi burde ha en sånn makeover, men pytt pytt. 65 00:03:19,043 --> 00:03:22,585 Kan du ta med Samanthas ting opp? 66 00:03:22,668 --> 00:03:26,043 Ja? Husker du noe? 67 00:03:27,585 --> 00:03:31,084 -Heisan, et piano. -Piano. 68 00:03:31,168 --> 00:03:33,501 Skal vi se om jeg kan spille... 69 00:03:34,002 --> 00:03:35,043 Nei. 70 00:03:35,126 --> 00:03:36,835 Noe kan du bare spørre om. 71 00:03:36,918 --> 00:03:42,626 Der er hun! Jeg er så lei for at jeg ikke har besøkt deg. 72 00:03:42,710 --> 00:03:46,918 Jeg har vært i retten. Du aner ikke hva de får meg til å gjøre med saken. 73 00:03:47,002 --> 00:03:48,626 Det har vært litt av en uke. 74 00:03:48,710 --> 00:03:52,002 -Si at du tilgir meg, vær så snill. -Jeg tilgir deg... 75 00:03:53,251 --> 00:03:56,168 -...personen i den røde kjolen. -Ja, det stemmer. 76 00:03:56,251 --> 00:04:00,835 Du kjenner meg ikke. Herregud, selvsagt ikke. Jeg er Andrea! 77 00:04:00,918 --> 00:04:03,543 Jeg er din beste venn i hele verden! 78 00:04:03,626 --> 00:04:05,543 Hva er det du har igjen? 79 00:04:05,626 --> 00:04:08,418 -Retro-hva for noe? -Retrograd hukommelsestap. 80 00:04:08,501 --> 00:04:12,043 Du våkner uten å husker hva du har gjort eller hvem du har møtt. 81 00:04:12,126 --> 00:04:14,543 Herregud, sånn har jeg det hver morgen. 82 00:04:14,626 --> 00:04:17,251 Ms Newly, kan du gi meg litt mer? 83 00:04:17,334 --> 00:04:20,460 -Jeg har visst funnet sjampanjen. -Det har du vel. 84 00:04:20,543 --> 00:04:24,002 Hvis nesa di var like god til å finne trøfler, ville vi vært rike. 85 00:04:24,084 --> 00:04:28,334 Kom igjen. Bilen min står ved utkjørselen. Vi drar. 86 00:04:28,418 --> 00:04:30,084 Vent. Nei, vent. Drar hvor? 87 00:04:30,168 --> 00:04:33,460 -Forbi tyngdekraftens makt. -Vent, de to der? 88 00:04:33,543 --> 00:04:35,251 Hva er det? Liker vi ikke hverandre? 89 00:04:35,334 --> 00:04:37,752 Jo da. Dere har ikke snakket på to år. 90 00:04:37,835 --> 00:04:40,626 -Hva? -Vær så god, Andrea. 91 00:04:40,710 --> 00:04:44,710 Du bør kanskje bytte drikkearm. Du vil ikke bli for sterk i én arm. 92 00:04:44,793 --> 00:04:46,585 Har vi ikke snakket sammen på to år? 93 00:04:46,668 --> 00:04:48,084 Jo da. Hvem sa det? Hun? 94 00:04:48,168 --> 00:04:51,460 -Ikke hør på henne. Hun er full. -Kranglet vi om noe? 95 00:04:51,543 --> 00:04:54,668 -Jeg husker ikke. -Hvordan kan du ikke huske? 96 00:04:54,752 --> 00:04:58,334 -Hvordan kan du ikke huske? -Jeg har hukommelsestap. Du bare lyver. 97 00:04:58,418 --> 00:05:01,293 Hvorfor dvele ved fortida? Du merker jo ikke forskjell. 98 00:05:01,376 --> 00:05:05,209 Jeg må vite sannheten. Særlig om familien min. 99 00:05:05,293 --> 00:05:09,126 Det var her jeg kom fra. Dere gjorde meg til den jeg er. 100 00:05:09,835 --> 00:05:12,126 Ikke snakk så stygt. 101 00:05:12,209 --> 00:05:14,126 Si unnskyld til mora di, unge dame. 102 00:05:14,209 --> 00:05:17,002 Å, jeg lot visst bilmotoren stå på. 103 00:05:21,835 --> 00:05:25,334 OK, jeg skal bo sammen med deg, men på eget rom eller på sofaen, 104 00:05:25,418 --> 00:05:31,334 og vi skal ikke ha sex, så det kan du bare glemme. 105 00:05:31,418 --> 00:05:34,668 -Dave? Hvem er den dama? -Aner ikke. 106 00:05:36,126 --> 00:05:39,293 Sam? Hei, det er han her. 107 00:05:42,918 --> 00:05:44,835 LEILIGHETEN MIN 108 00:05:47,877 --> 00:05:50,543 Så dette er stua. 109 00:05:50,626 --> 00:05:54,334 Du kan se tregulvet og listverket. 110 00:05:54,418 --> 00:05:59,793 Der er det vindu for å... se ut. 111 00:05:59,877 --> 00:06:03,376 -Unnskyld, jeg vet ikke hva jeg sier. -Det er helt greit. 112 00:06:03,460 --> 00:06:06,543 Unnskyld, Tom, dette må være veldig rart for deg også. 113 00:06:06,626 --> 00:06:11,126 Nei da, det går greit. Helt greit. Jeg heter forresten Todd. 114 00:06:11,209 --> 00:06:15,710 Herregud. Todd. Todd, ja. Jeg burde skrive alt ned. 115 00:06:15,793 --> 00:06:18,293 Og det er badet. 116 00:06:18,376 --> 00:06:23,209 Og der borte, det er sove... soverommet. 117 00:06:24,376 --> 00:06:26,043 Pinlig. 118 00:06:28,168 --> 00:06:31,752 Her er det meldinger. Er det greit om jeg hører på dem? 119 00:06:31,835 --> 00:06:32,960 Ja da. 120 00:06:33,043 --> 00:06:34,752 Melding én. 121 00:06:34,835 --> 00:06:38,002 Todd, bare så du vet det, hvem det nå var som kjørte på Sam, 122 00:06:38,084 --> 00:06:42,002 så skal vi finne ham. Og kjøpe en drink til ham! 123 00:06:42,084 --> 00:06:43,376 Melding to. 124 00:06:43,460 --> 00:06:45,543 Todd, det er sikkert stille uten Sam, 125 00:06:45,626 --> 00:06:49,918 så hvis du vil, kan Mark og jeg stikke innom og klage over ingenting. 126 00:06:52,960 --> 00:06:56,460 Jeg kjenner ikke de folka. De kom med svareren. 127 00:06:56,543 --> 00:06:58,501 -OK, hva er greia? -Med hva da? 128 00:06:58,585 --> 00:07:02,084 Med oss. Hadde vi det bra sammen, kranglet vi? 129 00:07:02,168 --> 00:07:04,835 Vi er begge svært lidenskapelige. 130 00:07:04,918 --> 00:07:07,835 Så du svarer ja til "kranglet." Hva annet gjør vi? 131 00:07:07,918 --> 00:07:11,002 -Ser på sport... -Sport. 132 00:07:12,084 --> 00:07:14,668 ...når jeg klarer å dra deg unna matlagingen. 133 00:07:14,752 --> 00:07:18,960 -Jeg tror ikke jeg tror på deg. -Men du må jo det. Dette er dødskult. 134 00:07:20,960 --> 00:07:23,043 Kanskje det er noen. 135 00:07:23,126 --> 00:07:24,918 Skal vi se... 136 00:07:25,002 --> 00:07:28,501 Å, det er Andrea. Det står navnet hennes. Så kult da. Hallo? 137 00:07:28,585 --> 00:07:32,585 Hvor er du? Det er Renés bursdag. Alle er her. Glemte du det? 138 00:07:32,668 --> 00:07:34,418 OK, Andrea? 139 00:07:34,501 --> 00:07:38,334 Hva tror du "fullstendig hukommelsestap" betyr? 140 00:07:38,418 --> 00:07:40,710 Det betyr at jeg er her alene. 141 00:07:40,793 --> 00:07:43,585 Fort deg. Ta på deg noe flott. Ser deg på Eight. 142 00:07:43,668 --> 00:07:45,918 OK. Greit, ha det. Kom igjen. 143 00:07:48,043 --> 00:07:50,960 Hva? Rolig nå. Hvor skal vi? 144 00:07:51,043 --> 00:07:54,918 Renee har fest, så vi må dra til Renee! 145 00:07:55,002 --> 00:07:57,376 -Hvem er Renee? -En kollega. 146 00:07:57,460 --> 00:07:59,710 Jeg kjenner henne ikke. Dere møttes på konferanse. 147 00:07:59,793 --> 00:08:03,501 -Dere møtes utenfor byen. -Gå og skift. Ikke her. 148 00:08:03,585 --> 00:08:06,126 Jeg? Nei. Nei, nei, jeg vil ikke gå. 149 00:08:06,209 --> 00:08:09,334 Nei, kom igjen. Du må gå. Det er en bursdagsfest. 150 00:08:09,418 --> 00:08:12,209 -Det blir gøy. -Selv om du synes bursdager er 151 00:08:12,293 --> 00:08:15,084 et barnslig påfunn for å få gaver og oppmerksomhet? 152 00:08:15,168 --> 00:08:18,293 -Når sa jeg det? -Da du glemte min. 153 00:08:18,877 --> 00:08:20,626 Pinlig igjen. 154 00:08:20,710 --> 00:08:22,877 Hvis du trenger meg, blir jeg med. 155 00:08:22,960 --> 00:08:26,710 Ja, det gjør jeg. Og jeg ringer Dena-jenta og får henne til å komme... 156 00:08:26,793 --> 00:08:29,668 Å, herregud! Har jeg en datter? 157 00:08:34,626 --> 00:08:35,793 MIN VENN RENEE 158 00:08:35,877 --> 00:08:38,918 Det gode ved hukommelsestap: Bare nye klær, ingen repriser. 159 00:08:39,002 --> 00:08:41,877 Dumt: Hvert minutt er som et mareritt 160 00:08:41,918 --> 00:08:45,293 der du ikke har vært på skolen på et år, men skal ha prøve. 161 00:08:45,376 --> 00:08:48,543 Å nei, jeg glemte notatblokka i bilen. 162 00:08:48,626 --> 00:08:50,209 Vet du hva? Jeg henter den. 163 00:08:50,293 --> 00:08:52,668 Å, Todd, takk for at du ble med. 164 00:08:52,752 --> 00:08:57,126 Beklager at jeg er så klengete. Jeg kan liksom ikke forklare det. 165 00:08:57,209 --> 00:09:00,501 Alle vet noe om meg, men jeg vet ikke noe. 166 00:09:00,585 --> 00:09:02,668 Jeg føler meg bare ubevæpnet, liksom. 167 00:09:02,752 --> 00:09:05,793 Jeg friker liksom helt ut. Skjønner du? 168 00:09:06,877 --> 00:09:10,168 OK. Du digger Elvis Costello. Du hater opera. 169 00:09:10,251 --> 00:09:13,334 Du tar gelévitaminer fordi du ikke kan svelge piller, 170 00:09:13,418 --> 00:09:15,084 og du nyser alltid tre ganger. 171 00:09:15,168 --> 00:09:18,585 Du lar meg aldri få teppet, fordi du holder det fast i hendene 172 00:09:18,668 --> 00:09:20,960 når du sover som en unge. 173 00:09:23,877 --> 00:09:26,501 -Det burde holde til jeg kommer tilbake. -OK. 174 00:09:30,418 --> 00:09:33,126 God kveld. Velkommen til Eight. Kan jeg ta jakka? 175 00:09:35,002 --> 00:09:36,293 Vær så god. 176 00:09:40,460 --> 00:09:44,835 Hei. Venner. Fremmede. 177 00:09:48,585 --> 00:09:51,501 Hvor har du vært? Ingen har hørt fra deg på to uker. 178 00:09:51,585 --> 00:09:55,002 Du er sint, ikke sant? Jeg skal gjøre det godt igjen. 179 00:10:02,168 --> 00:10:05,209 Jeg... klarer ikke å svelge piller. 180 00:10:06,543 --> 00:10:09,626 Unnskyld. Ha det. Hyggelig å treffe deg. 181 00:10:13,668 --> 00:10:15,543 Du kom. 182 00:10:17,668 --> 00:10:20,877 OK, en fyr kysset meg akkurat nå. 183 00:10:20,960 --> 00:10:23,293 Bare én? Du er ute av trening. 184 00:10:23,376 --> 00:10:25,626 Her, ta en drink. René venter på deg. 185 00:10:25,710 --> 00:10:28,168 Bra, bra. Hvem er hun? 186 00:10:28,251 --> 00:10:30,960 Jeg bør skrive ned dette. Jeg har ikke notatblokka. 187 00:10:31,043 --> 00:10:32,793 -Jeg har den. -Hold denne. 188 00:10:32,877 --> 00:10:36,793 Klar? OK, skriv ned dette. Én: René er en "han." 189 00:10:36,877 --> 00:10:39,585 - OK. René er en han. - To, René er elskeren din. 190 00:10:39,668 --> 00:10:42,626 Han er elskeren min. Nei, nei, nei. 191 00:10:42,710 --> 00:10:45,168 Det stemmer helt sikkert ikke, for Todd er... 192 00:10:46,626 --> 00:10:47,918 Ding, dong! 193 00:10:48,793 --> 00:10:51,002 -Å, jeg er slem. -Jepp. 194 00:10:53,168 --> 00:10:54,209 Hei. 195 00:10:55,960 --> 00:10:57,793 MIN VENN RENEE MIN ELSKER RENÉ 196 00:10:57,877 --> 00:11:00,209 Så det er René? Kollegaen min? 197 00:11:00,293 --> 00:11:03,168 Det er René. 198 00:11:03,251 --> 00:11:04,501 Hvem er det? 199 00:11:04,585 --> 00:11:06,043 Kona hans. Vi liker henne ikke. 200 00:11:06,126 --> 00:11:07,543 -Skriv det ned. -Andrea? 201 00:11:07,626 --> 00:11:11,334 -Andrea. -Todd kommer hvert øyeblikk! 202 00:11:11,418 --> 00:11:13,334 Er du gal? Hvorfor ba du med Todd? 203 00:11:13,418 --> 00:11:17,334 Jeg vet ikke. Jeg tenkte kanskje kjærestene mine kunne leke sammen. 204 00:11:17,418 --> 00:11:19,585 Der er du. Hei! 205 00:11:20,710 --> 00:11:22,793 Jeg kom hit før dere. 206 00:11:22,877 --> 00:11:24,752 Jeg er alltid tidlig ute. Kan ikke for det. 207 00:11:24,835 --> 00:11:28,668 Tror alltid at adressen er falsk, eller at alle står ved vinduet 208 00:11:28,752 --> 00:11:31,126 og ser på meg til jeg drar. Så... 209 00:11:32,209 --> 00:11:35,334 -Hvorfor snakker hun til oss? -Det er Dena. 210 00:11:35,418 --> 00:11:38,543 -Samanthas venn. -Nei, det tror jeg ikke noe på. 211 00:11:38,626 --> 00:11:40,126 Jo, jeg er det. 212 00:11:41,418 --> 00:11:44,460 Herregud, der er Todd. Jeg må få ham vekk. 213 00:11:47,251 --> 00:11:48,960 Jeg er det. 214 00:11:49,043 --> 00:11:50,668 Ja. 215 00:11:50,752 --> 00:11:54,084 Hei, Todd. Todd, hør her, 216 00:11:54,168 --> 00:11:57,585 det var kjempesnilt av deg å bli med da jeg trengte deg. Vel... 217 00:11:57,668 --> 00:11:58,960 -Går det greit? -Ja. 218 00:11:59,043 --> 00:12:00,877 -Ses. -Ja, OK. 219 00:12:00,960 --> 00:12:03,084 -Jeg trenger jakka mi. -Om et øyeblikk. 220 00:12:03,168 --> 00:12:05,960 OK, kom igjen. Si at du løy. 221 00:12:06,043 --> 00:12:09,877 OK, Samantha, vi kommer til å le godt av dette senere. 222 00:12:09,960 --> 00:12:12,960 -Hva? -Stemmer? 223 00:12:13,043 --> 00:12:15,251 Vi er ikke så gode venner nå. 224 00:12:15,334 --> 00:12:18,626 -Hæ? -Men vi var det helt til sjuende... 225 00:12:19,960 --> 00:12:23,543 ...da du ble mer populær og jeg mindre. 226 00:12:23,626 --> 00:12:25,293 -Ja. -Mye mindre. 227 00:12:25,376 --> 00:12:28,460 Jeg hørte om det som hadde skjedd og dro til sykehuset. 228 00:12:28,543 --> 00:12:30,668 Alle trodde vi fortsatt var venner. 229 00:12:30,752 --> 00:12:34,877 Stakkars mora di. Herregud, hun var bare så glad for at du hadde en venn. 230 00:12:34,960 --> 00:12:37,543 Så jeg bare... 231 00:12:37,626 --> 00:12:39,752 Jeg bare fortsatte å komme. 232 00:12:39,835 --> 00:12:42,543 Skjønner du? Morsomt, hva? 233 00:12:45,126 --> 00:12:51,626 OK, så... bortsett fra Todd, som jeg har forrådt, så har jeg bare én venn? 234 00:12:51,710 --> 00:12:54,126 Kjære, jeg er den eneste vennen du trenger. 235 00:12:54,209 --> 00:12:57,293 Jeg sa jeg trenger jakka mi. 236 00:12:57,376 --> 00:12:59,793 Jeg vet du vil fort tilbake på jobb, 237 00:12:59,877 --> 00:13:03,002 men tro meg, gatehjørnet ditt er fortsatt der. 238 00:13:06,126 --> 00:13:08,376 Vennen min er der fortsatt! 239 00:13:08,460 --> 00:13:10,585 Kom her. 240 00:13:10,668 --> 00:13:13,168 Kom, så går vi og snakker med René. 241 00:13:13,251 --> 00:13:15,835 Jeg vil ikke snakke med René. Jakka, takk. 242 00:13:15,918 --> 00:13:17,960 -Hvem er René? -Gi deg. Typen hennes. 243 00:13:18,043 --> 00:13:20,334 -Nei. Todd er typen. -Todd er typen. 244 00:13:20,418 --> 00:13:23,501 Hun kjenner ikke Todd. Nå kan vi endelig bli kvitt ham. 245 00:13:23,585 --> 00:13:25,918 -Hvorfor snakker jeg med deg? -Vent litt. 246 00:13:26,002 --> 00:13:28,918 Hvorfor vil jeg slå opp? Er det et dårlig forhold? 247 00:13:29,002 --> 00:13:32,002 -Kanskje vi kunne jobbe med det? -Men Todd er så hyggelig. 248 00:13:32,084 --> 00:13:36,460 Hvis han var kjæresten min, ville jeg låse ham inne. 249 00:13:37,585 --> 00:13:40,168 Noe som var et problem før. Ikke nå. 250 00:13:40,251 --> 00:13:43,126 Velg René. Han er morsom. Han er sexy. 251 00:13:43,209 --> 00:13:45,043 Han sitter på første rad og har eget fly. 252 00:13:45,126 --> 00:13:47,002 Og en kone. Han er utro. 253 00:13:47,084 --> 00:13:49,543 Det er du også. Dere passer perfekt sammen! 254 00:13:49,626 --> 00:13:52,960 -Kanskje ikke nå. Folk forandrer seg. -Folk forandrer seg. 255 00:13:53,043 --> 00:13:55,251 Det gjør de ikke. De er de de er. 256 00:13:55,334 --> 00:13:57,710 Hvis folk forandret seg, ville du være du? 257 00:13:57,793 --> 00:13:59,585 Hun har et poeng. 258 00:13:59,668 --> 00:14:02,585 Samantha, jeg ignorerer deg, utilgivelig. 259 00:14:02,668 --> 00:14:06,710 Jeg drar nå. Gratulerer med dagen! Jeg kjøpte øredobber til deg. 260 00:14:06,793 --> 00:14:09,835 -Ikke spør. -Hva? Nei, ikke gjør dette. 261 00:14:09,918 --> 00:14:11,918 La oss dra av gårde. Hawaii. 262 00:14:12,002 --> 00:14:13,334 -I morgen. -I kveld. 263 00:14:13,418 --> 00:14:15,918 -La oss dra til Holland. -Å, Holland. 264 00:14:16,002 --> 00:14:18,126 Du velger. Jeg går fra Marie. 265 00:14:18,209 --> 00:14:21,668 I kveld. Etter kaken. 266 00:14:21,752 --> 00:14:22,877 Jeg liker kake. 267 00:14:23,918 --> 00:14:25,835 Hvor mange ganger nyser jeg? 268 00:14:25,918 --> 00:14:27,877 Er du forkjølet? 269 00:14:27,960 --> 00:14:31,002 Hvorfor sa du det ikke før jeg kysset deg? Jeg må på møte! 270 00:14:31,084 --> 00:14:33,752 Du har rett, Andrea. Vi passer perfekt sammen. 271 00:14:33,835 --> 00:14:35,918 Jeg vil bare ikke. 272 00:14:36,043 --> 00:14:38,376 -Vær så god. Øredobber til deg. -Å! 273 00:14:38,460 --> 00:14:41,626 "Én dag om gangen. Tretti dager." 274 00:14:41,710 --> 00:14:44,835 Er jeg alkoholiker? Andrea! 275 00:14:46,877 --> 00:14:48,918 De verste tretti dagene i mitt liv. 276 00:14:50,418 --> 00:14:52,334 KRISESENTER 277 00:14:52,418 --> 00:14:54,334 Er det noen nye her i kveld? 278 00:14:54,418 --> 00:14:56,918 Meg. 279 00:14:57,002 --> 00:15:01,043 Eller ikke. Jeg vet ikke. 280 00:15:01,126 --> 00:15:04,960 Kanskje jeg kommer hit ofte. Si det. Jeg er Samantha. 281 00:15:05,043 --> 00:15:06,835 Hei, Samantha! 282 00:15:06,918 --> 00:15:09,752 Det svarer ikke på spørsmålet mitt. Kommer straks. 283 00:15:09,835 --> 00:15:12,418 OK, vent litt. Jeg skal bare ta noe å spise. 284 00:15:12,501 --> 00:15:15,626 Kanskje jeg liker... gulrotkake. 285 00:15:15,710 --> 00:15:17,418 Vi prøver det. 286 00:15:18,626 --> 00:15:20,918 Å, herregud. Nei, det liker jeg ikke. 287 00:15:22,418 --> 00:15:26,460 Beklager, da tar jeg bare en muffins. En slags muffins. 288 00:15:26,543 --> 00:15:30,209 Banan. Men den er det nøtter i. Kanskje jeg er allergisk og dør. 289 00:15:30,293 --> 00:15:33,002 En eplemuffins! Har dere donuts? 290 00:15:33,084 --> 00:15:36,710 -Du er full, ikke sant? -Nei. Én drink, æresord. 291 00:15:36,793 --> 00:15:39,251 -Hvor lenge siden siste møte? -Jeg vet ikke. 292 00:15:39,334 --> 00:15:43,251 Jeg har vært bevisstløs i åtte dager. Nei, nei, nei. Ikke sånn. 293 00:15:43,334 --> 00:15:45,710 Dere skjønner... 294 00:15:45,793 --> 00:15:51,626 Jeg slo hodet mitt, og så mistet jeg hukommelsen. 295 00:15:51,710 --> 00:15:54,626 Ja, som i en tegnefilm? 296 00:15:54,710 --> 00:15:58,209 Først var problemet at jeg ikke visste hvem jeg var, 297 00:15:58,293 --> 00:16:02,585 men nå er problemet at jeg vet hvem jeg var, og hater det. 298 00:16:02,668 --> 00:16:05,293 Jeg vil forandre meg, men kanskje det er umulig. 299 00:16:05,376 --> 00:16:08,543 "Jeg er den jeg er." Skipper'n. 300 00:16:08,626 --> 00:16:10,043 Det husker jeg. 301 00:16:10,126 --> 00:16:13,835 -Jeg vil bare gjøre gode valg. -Prøv sitronkaken. 302 00:16:14,376 --> 00:16:17,334 Ja, men det er det. Det er poenget mitt. 303 00:16:17,418 --> 00:16:21,126 OK, jeg kan ta litt av sitronkaken... 304 00:16:21,752 --> 00:16:25,251 Tygg, tygg, tygg. Den er veldig god. 305 00:16:25,334 --> 00:16:29,918 Men gjør den lysten meg til en sitronkakeperson? 306 00:16:30,002 --> 00:16:34,460 Eller er jeg egentlig en blåbærterteperson? 307 00:16:35,334 --> 00:16:37,793 Som bare har veldig lyst til å være 308 00:16:37,877 --> 00:16:41,084 en søt, nydelig liten sitronkakeperson, 309 00:16:41,168 --> 00:16:46,334 men som våkner dag etter dag som en fordømt blåbærterte? 310 00:16:48,960 --> 00:16:50,293 Du bør dra. 311 00:16:51,877 --> 00:16:53,376 Men jeg er alkoholiker. 312 00:16:53,460 --> 00:16:56,334 -Blåser i det. -OK. 313 00:16:57,752 --> 00:17:00,209 Jeg tar denne. Jeg liker denne veldig godt. 314 00:17:00,293 --> 00:17:01,752 Jeg skriver det ned. 315 00:17:01,835 --> 00:17:03,626 -Er det kaffekake? -Ut. 316 00:17:03,710 --> 00:17:06,460 -Jeg vet det. -Ha det, Samantha! 317 00:17:07,543 --> 00:17:10,043 MIN PORTNER... HVA HETER HAN 318 00:17:22,918 --> 00:17:24,793 Så du det? Det jeg gjorde? 319 00:17:24,877 --> 00:17:27,626 Jeg gikk forbi deg. Jeg hilste ikke. Takket ikke. 320 00:17:27,710 --> 00:17:30,376 Jeg vet ikke navnet ditt. Hvem gjør sånt? 321 00:17:30,460 --> 00:17:32,793 Det er nifst. Virkelig. 322 00:17:37,501 --> 00:17:39,334 Frank. 323 00:17:39,418 --> 00:17:41,002 Hei, Frank. 324 00:17:47,460 --> 00:17:50,418 Skolespørsmål, svar med hele setninger: 325 00:17:50,501 --> 00:17:54,585 Hvis du kunne begynne igjen, spole livet tilbake og forandre alt, 326 00:17:54,668 --> 00:17:56,293 hva ville du forandre? 327 00:17:56,376 --> 00:17:59,418 Selv om forandringen var vanskelig og skummel 328 00:17:59,501 --> 00:18:02,793 og ville gjøre deg mer ensom. 329 00:18:03,626 --> 00:18:06,251 Todd? 330 00:18:06,334 --> 00:18:07,418 Ja? 331 00:18:09,418 --> 00:18:11,043 René er en type. 332 00:18:13,960 --> 00:18:16,668 Jeg visste det. Jeg visste noe var på gang. 333 00:18:16,752 --> 00:18:19,710 Jeg er veldig lei for det. Men hvis det hjelper, 334 00:18:19,793 --> 00:18:23,043 visste jeg ikke en gang hva jeg gjorde, så det teller ikke. 335 00:18:23,126 --> 00:18:25,877 -Bruker du sinnsforvirret-knepet? -Funker det? 336 00:18:25,960 --> 00:18:29,168 -Ikke bra! -OK, jeg skjønner at du er sinna. 337 00:18:29,251 --> 00:18:30,418 -OK? Men... -Nei. 338 00:18:30,501 --> 00:18:33,877 -Hva? -Sinna? Nei, ikke sinna. Takknemlig. 339 00:18:33,960 --> 00:18:35,209 -Virkelig? -Ja. 340 00:18:35,293 --> 00:18:38,585 Det takknemlige fjeset ditt ligner på det sinte fjeset. 341 00:18:38,668 --> 00:18:40,585 Nei, vet du hva jeg er? Lettet. 342 00:18:40,668 --> 00:18:44,376 Fordi du omsider ga meg en unnskyldning for å gjøre det slutt. 343 00:18:44,460 --> 00:18:48,002 Men hun gjorde det! Slemme Sam. Gjør slutt med henne. 344 00:18:48,084 --> 00:18:51,043 -Jeg har gjort det alt! -Når da? 345 00:18:51,126 --> 00:18:54,002 Rett før ulykken. 346 00:18:54,084 --> 00:18:57,668 Vi møttes på kaffebaren. Jeg sa det til deg, du var lei deg da du dro, 347 00:18:57,752 --> 00:19:00,668 -og plutselig er du på sykehus. -Vi møttes på kaffebar. 348 00:19:00,752 --> 00:19:04,460 -Ja. Det sa jeg jo akkurat. -Nei, vi møttes på kaffebaren. 349 00:19:04,543 --> 00:19:07,460 Det var der vi møttes første gang. Jeg husker det! 350 00:19:07,543 --> 00:19:09,293 SLEMME SAM 351 00:19:09,376 --> 00:19:10,835 Koffeinfri kaffe latte. 352 00:19:14,334 --> 00:19:20,043 OK, Todd. Dobbel kaffe latte til Todd. 353 00:19:20,126 --> 00:19:22,960 -Todd! -Ja, den er min. Takk. 354 00:19:23,043 --> 00:19:25,251 Unnskyld, jeg var ute. Er det min? 355 00:19:25,334 --> 00:19:27,126 -Nei, det er min. -Heter du Todd? 356 00:19:28,126 --> 00:19:29,334 Jeg også. 357 00:19:29,418 --> 00:19:32,334 OK, greit. Da sees vi i Toddklubben. 358 00:19:32,418 --> 00:19:34,043 Kan jeg ta bilde av deg? 359 00:19:34,126 --> 00:19:38,752 Virkelig? Er du på utkikk etter fotomodeller? 360 00:19:38,835 --> 00:19:42,251 Jeg vil vise politiet bilde av jenta som stjal kaffen. Smil. 361 00:19:42,334 --> 00:19:45,002 -Å, bra. -Det blir bra bilde. 362 00:19:45,084 --> 00:19:46,668 Jeg legger det i haugen. 363 00:19:48,334 --> 00:19:51,126 Wow. Den Sam. 364 00:19:51,209 --> 00:19:53,877 For en... en gærning. 365 00:19:54,668 --> 00:19:55,960 Ja. 366 00:19:59,668 --> 00:20:01,793 Da går jeg vel, da. 367 00:20:04,084 --> 00:20:05,960 Akkurat. Unnskyld. 368 00:20:09,084 --> 00:20:11,251 -Takk. -Ja. 369 00:20:14,043 --> 00:20:15,710 Snålt. 370 00:20:23,585 --> 00:20:25,960 Vet du hva som er sprøtt? 371 00:20:26,043 --> 00:20:30,251 Du vet sikkert mer om mitt liv enn jeg. 372 00:20:30,334 --> 00:20:33,877 Bare ved å stå her og se meg komme og gå hver kveld? 373 00:20:33,960 --> 00:20:36,084 Unntatt torsdager. 374 00:20:36,168 --> 00:20:39,002 Torsdag har jeg manusforfattertime. 375 00:20:41,293 --> 00:20:44,251 -Hvordan går det? -Det går bra. 376 00:20:45,002 --> 00:20:46,251 Bra. 377 00:20:46,334 --> 00:20:49,626 Så hvor går du herfra? 378 00:20:51,668 --> 00:20:54,209 Herregud, det er vel spørsmålet? 379 00:20:54,293 --> 00:20:58,002 Jeg må vel begynne å jobbe igjen. 380 00:20:58,084 --> 00:21:01,418 Prøve å etablere noen bedre forhold. 381 00:21:01,501 --> 00:21:04,585 Få bedre venner, gjøre bedre valg. 382 00:21:05,585 --> 00:21:07,334 Jeg mente øst eller vest. 383 00:21:07,418 --> 00:21:11,501 Å... Beklager. Jeg... 384 00:21:12,835 --> 00:21:14,752 Det er som Tom Waits' sang. 385 00:21:14,835 --> 00:21:18,835 "Drar du langt nok vekk, er du på vei hjem." 386 00:21:20,002 --> 00:21:22,501 Wow, ja. 387 00:21:24,543 --> 00:21:26,209 OK, hva betyr det? 388 00:21:27,168 --> 00:21:31,543 Prøver du å fortelle en historie, bør du starte med begynnelsen. 389 00:21:33,918 --> 00:21:36,626 -Unnskyld, kan du gjenta? -Reis hjem. 390 00:21:43,877 --> 00:21:46,585 OK, så før jeg kommer inn, si meg at 391 00:21:46,668 --> 00:21:48,793 det ikke var du som prøvde å kjøre på meg. 392 00:21:48,877 --> 00:21:51,460 Howard! Hun er tilbake! 393 00:21:51,543 --> 00:21:53,710 -Det er ikke et svar. -Bruk det gamle rommet ditt. 394 00:21:53,793 --> 00:21:56,418 -Du vet hvor det er. -Nei, det gjør jeg ikke. 395 00:21:56,501 --> 00:21:59,002 Bare gjett, da. Kom igjen, det blir gøy. 396 00:22:07,877 --> 00:22:09,877 Bare ett spørsmål til. 397 00:22:09,960 --> 00:22:13,043 Er det mulig at jeg ble adoptert?