1
00:00:00,376 --> 00:00:02,376
GOD BEDRING
2
00:00:02,460 --> 00:00:04,877
Et par bra ting ved å være i koma:
3
00:00:04,960 --> 00:00:09,877
Ingen fetende mat, mye hvile,
man blir vasket hver dag.
4
00:00:09,960 --> 00:00:11,960
Som å være på spa.
5
00:00:12,043 --> 00:00:14,209
Dumme ting: nesa mi klør,
6
00:00:14,293 --> 00:00:17,418
jeg har sangen
Piña Colada eller noe på hjernen,
7
00:00:17,501 --> 00:00:20,918
og noen ganger kan jeg høre
hva folk sier på rommet mitt.
8
00:00:21,002 --> 00:00:23,835
Jeg blåser i om ingen likte henne.
Hun er datteren min.
9
00:00:23,918 --> 00:00:26,668
Påkjørt av en bilfører
som forlot åstedet.
10
00:00:26,752 --> 00:00:27,793
FILMER
11
00:00:27,877 --> 00:00:31,084
Koblet til maskiner
som et naturfagseksperiment.
12
00:00:31,168 --> 00:00:33,209
Hun våkner kanskje aldri.
13
00:00:34,084 --> 00:00:38,460
Hvor finner en mor trøst
og svar i en slik tid?
14
00:00:38,543 --> 00:00:42,334
Hos dere. Folkene på
Extreme Makeover: Home Edition.
15
00:00:44,043 --> 00:00:46,626
Å, herregud. Howard, hun er våken!
Hent legen.
16
00:00:46,710 --> 00:00:49,793
Kjære, lukk øynene.
Jeg må gjøre siste opptaket igjen.
17
00:00:49,877 --> 00:00:51,835
Vent, hun prøver å si noe!
18
00:00:51,918 --> 00:00:54,918
Hun prøver å lage trutmunn.
Hun vil kysse oss.
19
00:00:55,002 --> 00:00:57,251
Se på meg, jeg har tårer i øynene.
20
00:00:57,334 --> 00:01:00,084
Vil du kysse oss?
Ja, vi er også glade.
21
00:01:00,168 --> 00:01:03,710
-Å, vi er glad i deg også!
-Hvem er dere?
22
00:01:12,835 --> 00:01:15,418
-Retro-hva for noe?
-Retrograd hukommelsestap.
23
00:01:15,501 --> 00:01:18,877
Allmennkunnskapen er intakt,
men ingen personlige minner.
24
00:01:18,960 --> 00:01:21,501
Hun husker ikke noe fra livet sitt nå.
25
00:01:21,585 --> 00:01:24,835
Ikke dere, vennene sine, skoleballet,
26
00:01:24,918 --> 00:01:28,002
-ikke åtteårsdagen sin.
-Dette er grusomt.
27
00:01:28,585 --> 00:01:31,126
Jeg slet meg helt ut
for den festen.
28
00:01:31,752 --> 00:01:37,043
Samantha? Jeg er faren din,
Howard J. Newly. Her er kortet mitt.
29
00:01:37,126 --> 00:01:38,960
Og dette er vennen din, Dena.
30
00:01:39,043 --> 00:01:42,126
-Hun kom hver dag du var bevisstløs.
-Hvor lenge?
31
00:01:42,209 --> 00:01:43,877
-Nitten år.
-Hva?
32
00:01:43,960 --> 00:01:46,710
Åtte dager. Han tuller.
Howard, ærlig talt!
33
00:01:48,168 --> 00:01:49,209
FORELDRENE MINE
34
00:01:49,293 --> 00:01:51,168
Ikke glem å ringe tante Polly.
35
00:01:51,251 --> 00:01:52,293
DAG 3
36
00:01:52,376 --> 00:01:55,126
-Jeg kjenner ikke tante Polly.
-Tante Polly.
37
00:01:55,209 --> 00:01:58,002
-Tante Polly.
-Jeg vet ikke om du skjønner dette.
38
00:01:58,084 --> 00:02:00,293
Tante Polly!
39
00:02:00,376 --> 00:02:03,376
Regina, det hjelper ikke å rope.
40
00:02:03,460 --> 00:02:05,585
Mora til din fetter Kevin.
41
00:02:06,918 --> 00:02:10,126
Er hun i koma igjen?
Hent videokameraet.
42
00:02:10,209 --> 00:02:11,418
KJÆRESTEN MIN
43
00:02:11,501 --> 00:02:12,585
Bare kyss ham.
44
00:02:12,668 --> 00:02:13,668
DAG 7
45
00:02:13,752 --> 00:02:15,043
Jeg kjenner ham ikke.
46
00:02:15,126 --> 00:02:17,960
Legen sa at kjente ting
kan hjelpe hukommelsen din.
47
00:02:18,043 --> 00:02:21,585
Du og Todd har et liv sammen.
Du må reise hjem med noen.
48
00:02:21,668 --> 00:02:26,084
Jeg kan reise hjem med en fremmed
eller med dem jeg vokste opp hos.
49
00:02:26,168 --> 00:02:28,626
Det burde være et lettere valg.
50
00:02:28,710 --> 00:02:32,793
Bare kyss ham. Kanskje det starter
noe... som Tornerose.
51
00:02:32,877 --> 00:02:35,626
Du må ikke kysse.
Kanskje vi kan prøve noe annet.
52
00:02:35,710 --> 00:02:38,960
-Elektrisk sjokk.
-Howard, nei, vi snakket om det.
53
00:02:40,251 --> 00:02:41,918
Kanskje bare ett kyss.
54
00:02:42,585 --> 00:02:44,043
Ja.
55
00:02:44,126 --> 00:02:48,293
Man bør jo liksom
prøve alt, ikke sant? OK.
56
00:02:52,501 --> 00:02:54,126
OK, du er god.
57
00:02:58,543 --> 00:03:00,043
Nei, nei, nei.
58
00:03:00,126 --> 00:03:04,084
Det er altfor rart! Beklager.
Jeg må reise hjem med dem.
59
00:03:04,168 --> 00:03:05,835
MIN BESTE VENN
60
00:03:05,918 --> 00:03:08,501
Vel, nå er vi her.
61
00:03:08,585 --> 00:03:11,126
VELKOMMEN HJEM, SAM
62
00:03:11,209 --> 00:03:12,960
Å, så pent dette er.
63
00:03:13,043 --> 00:03:15,418
Sånn har det alltid vært.
64
00:03:15,501 --> 00:03:18,960
Vi burde ha en sånn makeover,
men pytt pytt.
65
00:03:19,043 --> 00:03:22,585
Kan du ta med Samanthas ting opp?
66
00:03:22,668 --> 00:03:26,043
Ja? Husker du noe?
67
00:03:27,585 --> 00:03:31,084
-Heisan, et piano.
-Piano.
68
00:03:31,168 --> 00:03:33,501
Skal vi se om jeg kan spille...
69
00:03:34,002 --> 00:03:35,043
Nei.
70
00:03:35,126 --> 00:03:36,835
Noe kan du bare spørre om.
71
00:03:36,918 --> 00:03:42,626
Der er hun! Jeg er
så lei for at jeg ikke har besøkt deg.
72
00:03:42,710 --> 00:03:46,918
Jeg har vært i retten. Du aner ikke
hva de får meg til å gjøre med saken.
73
00:03:47,002 --> 00:03:48,626
Det har vært litt av en uke.
74
00:03:48,710 --> 00:03:52,002
-Si at du tilgir meg, vær så snill.
-Jeg tilgir deg...
75
00:03:53,251 --> 00:03:56,168
-...personen i den røde kjolen.
-Ja, det stemmer.
76
00:03:56,251 --> 00:04:00,835
Du kjenner meg ikke.
Herregud, selvsagt ikke. Jeg er Andrea!
77
00:04:00,918 --> 00:04:03,543
Jeg er din beste venn
i hele verden!
78
00:04:03,626 --> 00:04:05,543
Hva er det du har igjen?
79
00:04:05,626 --> 00:04:08,418
-Retro-hva for noe?
-Retrograd hukommelsestap.
80
00:04:08,501 --> 00:04:12,043
Du våkner uten å husker hva
du har gjort eller hvem du har møtt.
81
00:04:12,126 --> 00:04:14,543
Herregud, sånn har jeg det hver morgen.
82
00:04:14,626 --> 00:04:17,251
Ms Newly, kan du gi meg litt mer?
83
00:04:17,334 --> 00:04:20,460
-Jeg har visst funnet sjampanjen.
-Det har du vel.
84
00:04:20,543 --> 00:04:24,002
Hvis nesa di var like god til
å finne trøfler, ville vi vært rike.
85
00:04:24,084 --> 00:04:28,334
Kom igjen. Bilen min
står ved utkjørselen. Vi drar.
86
00:04:28,418 --> 00:04:30,084
Vent. Nei, vent. Drar hvor?
87
00:04:30,168 --> 00:04:33,460
-Forbi tyngdekraftens makt.
-Vent, de to der?
88
00:04:33,543 --> 00:04:35,251
Hva er det? Liker vi ikke hverandre?
89
00:04:35,334 --> 00:04:37,752
Jo da.
Dere har ikke snakket på to år.
90
00:04:37,835 --> 00:04:40,626
-Hva?
-Vær så god, Andrea.
91
00:04:40,710 --> 00:04:44,710
Du bør kanskje bytte drikkearm.
Du vil ikke bli for sterk i én arm.
92
00:04:44,793 --> 00:04:46,585
Har vi ikke snakket sammen på to år?
93
00:04:46,668 --> 00:04:48,084
Jo da. Hvem sa det? Hun?
94
00:04:48,168 --> 00:04:51,460
-Ikke hør på henne. Hun er full.
-Kranglet vi om noe?
95
00:04:51,543 --> 00:04:54,668
-Jeg husker ikke.
-Hvordan kan du ikke huske?
96
00:04:54,752 --> 00:04:58,334
-Hvordan kan du ikke huske?
-Jeg har hukommelsestap. Du bare lyver.
97
00:04:58,418 --> 00:05:01,293
Hvorfor dvele ved fortida?
Du merker jo ikke forskjell.
98
00:05:01,376 --> 00:05:05,209
Jeg må vite sannheten.
Særlig om familien min.
99
00:05:05,293 --> 00:05:09,126
Det var her jeg kom fra.
Dere gjorde meg til den jeg er.
100
00:05:09,835 --> 00:05:12,126
Ikke snakk så stygt.
101
00:05:12,209 --> 00:05:14,126
Si unnskyld til mora di, unge dame.
102
00:05:14,209 --> 00:05:17,002
Å, jeg lot visst bilmotoren stå på.
103
00:05:21,835 --> 00:05:25,334
OK, jeg skal bo sammen med deg,
men på eget rom eller på sofaen,
104
00:05:25,418 --> 00:05:31,334
og vi skal ikke ha sex,
så det kan du bare glemme.
105
00:05:31,418 --> 00:05:34,668
-Dave? Hvem er den dama?
-Aner ikke.
106
00:05:36,126 --> 00:05:39,293
Sam? Hei, det er han her.
107
00:05:42,918 --> 00:05:44,835
LEILIGHETEN MIN
108
00:05:47,877 --> 00:05:50,543
Så dette er stua.
109
00:05:50,626 --> 00:05:54,334
Du kan se tregulvet og listverket.
110
00:05:54,418 --> 00:05:59,793
Der er det vindu for å... se ut.
111
00:05:59,877 --> 00:06:03,376
-Unnskyld, jeg vet ikke hva jeg sier.
-Det er helt greit.
112
00:06:03,460 --> 00:06:06,543
Unnskyld, Tom, dette må være
veldig rart for deg også.
113
00:06:06,626 --> 00:06:11,126
Nei da, det går greit. Helt greit.
Jeg heter forresten Todd.
114
00:06:11,209 --> 00:06:15,710
Herregud. Todd. Todd, ja.
Jeg burde skrive alt ned.
115
00:06:15,793 --> 00:06:18,293
Og det er badet.
116
00:06:18,376 --> 00:06:23,209
Og der borte,
det er sove... soverommet.
117
00:06:24,376 --> 00:06:26,043
Pinlig.
118
00:06:28,168 --> 00:06:31,752
Her er det meldinger.
Er det greit om jeg hører på dem?
119
00:06:31,835 --> 00:06:32,960
Ja da.
120
00:06:33,043 --> 00:06:34,752
Melding én.
121
00:06:34,835 --> 00:06:38,002
Todd, bare så du vet det,
hvem det nå var som kjørte på Sam,
122
00:06:38,084 --> 00:06:42,002
så skal vi finne ham.
Og kjøpe en drink til ham!
123
00:06:42,084 --> 00:06:43,376
Melding to.
124
00:06:43,460 --> 00:06:45,543
Todd, det er sikkert stille uten Sam,
125
00:06:45,626 --> 00:06:49,918
så hvis du vil, kan Mark og jeg
stikke innom og klage over ingenting.
126
00:06:52,960 --> 00:06:56,460
Jeg kjenner ikke de folka.
De kom med svareren.
127
00:06:56,543 --> 00:06:58,501
-OK, hva er greia?
-Med hva da?
128
00:06:58,585 --> 00:07:02,084
Med oss. Hadde vi det
bra sammen, kranglet vi?
129
00:07:02,168 --> 00:07:04,835
Vi er begge svært lidenskapelige.
130
00:07:04,918 --> 00:07:07,835
Så du svarer ja til "kranglet."
Hva annet gjør vi?
131
00:07:07,918 --> 00:07:11,002
-Ser på sport...
-Sport.
132
00:07:12,084 --> 00:07:14,668
...når jeg klarer å dra deg
unna matlagingen.
133
00:07:14,752 --> 00:07:18,960
-Jeg tror ikke jeg tror på deg.
-Men du må jo det. Dette er dødskult.
134
00:07:20,960 --> 00:07:23,043
Kanskje det er noen.
135
00:07:23,126 --> 00:07:24,918
Skal vi se...
136
00:07:25,002 --> 00:07:28,501
Å, det er Andrea. Det står navnet
hennes. Så kult da. Hallo?
137
00:07:28,585 --> 00:07:32,585
Hvor er du? Det er Renés bursdag.
Alle er her. Glemte du det?
138
00:07:32,668 --> 00:07:34,418
OK, Andrea?
139
00:07:34,501 --> 00:07:38,334
Hva tror du "fullstendig
hukommelsestap" betyr?
140
00:07:38,418 --> 00:07:40,710
Det betyr at jeg er her alene.
141
00:07:40,793 --> 00:07:43,585
Fort deg. Ta på deg noe flott.
Ser deg på Eight.
142
00:07:43,668 --> 00:07:45,918
OK. Greit, ha det. Kom igjen.
143
00:07:48,043 --> 00:07:50,960
Hva? Rolig nå.
Hvor skal vi?
144
00:07:51,043 --> 00:07:54,918
Renee har fest,
så vi må dra til Renee!
145
00:07:55,002 --> 00:07:57,376
-Hvem er Renee?
-En kollega.
146
00:07:57,460 --> 00:07:59,710
Jeg kjenner henne ikke.
Dere møttes på konferanse.
147
00:07:59,793 --> 00:08:03,501
-Dere møtes utenfor byen.
-Gå og skift. Ikke her.
148
00:08:03,585 --> 00:08:06,126
Jeg? Nei. Nei, nei, jeg vil ikke gå.
149
00:08:06,209 --> 00:08:09,334
Nei, kom igjen. Du må gå.
Det er en bursdagsfest.
150
00:08:09,418 --> 00:08:12,209
-Det blir gøy.
-Selv om du synes bursdager er
151
00:08:12,293 --> 00:08:15,084
et barnslig påfunn
for å få gaver og oppmerksomhet?
152
00:08:15,168 --> 00:08:18,293
-Når sa jeg det?
-Da du glemte min.
153
00:08:18,877 --> 00:08:20,626
Pinlig igjen.
154
00:08:20,710 --> 00:08:22,877
Hvis du trenger meg, blir jeg med.
155
00:08:22,960 --> 00:08:26,710
Ja, det gjør jeg. Og jeg ringer
Dena-jenta og får henne til å komme...
156
00:08:26,793 --> 00:08:29,668
Å, herregud! Har jeg en datter?
157
00:08:34,626 --> 00:08:35,793
MIN VENN RENEE
158
00:08:35,877 --> 00:08:38,918
Det gode ved hukommelsestap:
Bare nye klær, ingen repriser.
159
00:08:39,002 --> 00:08:41,877
Dumt: Hvert minutt er
som et mareritt
160
00:08:41,918 --> 00:08:45,293
der du ikke har vært på skolen
på et år, men skal ha prøve.
161
00:08:45,376 --> 00:08:48,543
Å nei, jeg glemte notatblokka i bilen.
162
00:08:48,626 --> 00:08:50,209
Vet du hva? Jeg henter den.
163
00:08:50,293 --> 00:08:52,668
Å, Todd, takk for at du ble med.
164
00:08:52,752 --> 00:08:57,126
Beklager at jeg er så klengete.
Jeg kan liksom ikke forklare det.
165
00:08:57,209 --> 00:09:00,501
Alle vet noe om meg,
men jeg vet ikke noe.
166
00:09:00,585 --> 00:09:02,668
Jeg føler meg bare ubevæpnet, liksom.
167
00:09:02,752 --> 00:09:05,793
Jeg friker liksom helt ut.
Skjønner du?
168
00:09:06,877 --> 00:09:10,168
OK. Du digger Elvis Costello.
Du hater opera.
169
00:09:10,251 --> 00:09:13,334
Du tar gelévitaminer
fordi du ikke kan svelge piller,
170
00:09:13,418 --> 00:09:15,084
og du nyser alltid tre ganger.
171
00:09:15,168 --> 00:09:18,585
Du lar meg aldri få teppet,
fordi du holder det fast i hendene
172
00:09:18,668 --> 00:09:20,960
når du sover som en unge.
173
00:09:23,877 --> 00:09:26,501
-Det burde holde til jeg kommer tilbake.
-OK.
174
00:09:30,418 --> 00:09:33,126
God kveld. Velkommen til Eight.
Kan jeg ta jakka?
175
00:09:35,002 --> 00:09:36,293
Vær så god.
176
00:09:40,460 --> 00:09:44,835
Hei. Venner. Fremmede.
177
00:09:48,585 --> 00:09:51,501
Hvor har du vært?
Ingen har hørt fra deg på to uker.
178
00:09:51,585 --> 00:09:55,002
Du er sint, ikke sant?
Jeg skal gjøre det godt igjen.
179
00:10:02,168 --> 00:10:05,209
Jeg... klarer ikke å svelge piller.
180
00:10:06,543 --> 00:10:09,626
Unnskyld. Ha det. Hyggelig å treffe deg.
181
00:10:13,668 --> 00:10:15,543
Du kom.
182
00:10:17,668 --> 00:10:20,877
OK, en fyr kysset meg akkurat nå.
183
00:10:20,960 --> 00:10:23,293
Bare én? Du er ute av trening.
184
00:10:23,376 --> 00:10:25,626
Her, ta en drink.
René venter på deg.
185
00:10:25,710 --> 00:10:28,168
Bra, bra. Hvem er hun?
186
00:10:28,251 --> 00:10:30,960
Jeg bør skrive ned dette.
Jeg har ikke notatblokka.
187
00:10:31,043 --> 00:10:32,793
-Jeg har den.
-Hold denne.
188
00:10:32,877 --> 00:10:36,793
Klar? OK, skriv ned dette.
Én: René er en "han."
189
00:10:36,877 --> 00:10:39,585
- OK. René er en han.
- To, René er elskeren din.
190
00:10:39,668 --> 00:10:42,626
Han er elskeren min.
Nei, nei, nei.
191
00:10:42,710 --> 00:10:45,168
Det stemmer helt sikkert ikke,
for Todd er...
192
00:10:46,626 --> 00:10:47,918
Ding, dong!
193
00:10:48,793 --> 00:10:51,002
-Å, jeg er slem.
-Jepp.
194
00:10:53,168 --> 00:10:54,209
Hei.
195
00:10:55,960 --> 00:10:57,793
MIN VENN RENEE
MIN ELSKER RENÉ
196
00:10:57,877 --> 00:11:00,209
Så det er René? Kollegaen min?
197
00:11:00,293 --> 00:11:03,168
Det er René.
198
00:11:03,251 --> 00:11:04,501
Hvem er det?
199
00:11:04,585 --> 00:11:06,043
Kona hans. Vi liker henne ikke.
200
00:11:06,126 --> 00:11:07,543
-Skriv det ned.
-Andrea?
201
00:11:07,626 --> 00:11:11,334
-Andrea.
-Todd kommer hvert øyeblikk!
202
00:11:11,418 --> 00:11:13,334
Er du gal? Hvorfor ba du med Todd?
203
00:11:13,418 --> 00:11:17,334
Jeg vet ikke. Jeg tenkte kanskje
kjærestene mine kunne leke sammen.
204
00:11:17,418 --> 00:11:19,585
Der er du. Hei!
205
00:11:20,710 --> 00:11:22,793
Jeg kom hit før dere.
206
00:11:22,877 --> 00:11:24,752
Jeg er alltid tidlig ute.
Kan ikke for det.
207
00:11:24,835 --> 00:11:28,668
Tror alltid at adressen er falsk,
eller at alle står ved vinduet
208
00:11:28,752 --> 00:11:31,126
og ser på meg til jeg drar. Så...
209
00:11:32,209 --> 00:11:35,334
-Hvorfor snakker hun til oss?
-Det er Dena.
210
00:11:35,418 --> 00:11:38,543
-Samanthas venn.
-Nei, det tror jeg ikke noe på.
211
00:11:38,626 --> 00:11:40,126
Jo, jeg er det.
212
00:11:41,418 --> 00:11:44,460
Herregud, der er Todd.
Jeg må få ham vekk.
213
00:11:47,251 --> 00:11:48,960
Jeg er det.
214
00:11:49,043 --> 00:11:50,668
Ja.
215
00:11:50,752 --> 00:11:54,084
Hei, Todd. Todd, hør her,
216
00:11:54,168 --> 00:11:57,585
det var kjempesnilt av deg
å bli med da jeg trengte deg. Vel...
217
00:11:57,668 --> 00:11:58,960
-Går det greit?
-Ja.
218
00:11:59,043 --> 00:12:00,877
-Ses.
-Ja, OK.
219
00:12:00,960 --> 00:12:03,084
-Jeg trenger jakka mi.
-Om et øyeblikk.
220
00:12:03,168 --> 00:12:05,960
OK, kom igjen.
Si at du løy.
221
00:12:06,043 --> 00:12:09,877
OK, Samantha, vi kommer til
å le godt av dette senere.
222
00:12:09,960 --> 00:12:12,960
-Hva?
-Stemmer?
223
00:12:13,043 --> 00:12:15,251
Vi er ikke så gode venner nå.
224
00:12:15,334 --> 00:12:18,626
-Hæ?
-Men vi var det helt til sjuende...
225
00:12:19,960 --> 00:12:23,543
...da du ble mer populær
og jeg mindre.
226
00:12:23,626 --> 00:12:25,293
-Ja.
-Mye mindre.
227
00:12:25,376 --> 00:12:28,460
Jeg hørte om det som hadde skjedd
og dro til sykehuset.
228
00:12:28,543 --> 00:12:30,668
Alle trodde vi fortsatt var venner.
229
00:12:30,752 --> 00:12:34,877
Stakkars mora di. Herregud, hun var bare
så glad for at du hadde en venn.
230
00:12:34,960 --> 00:12:37,543
Så jeg bare...
231
00:12:37,626 --> 00:12:39,752
Jeg bare fortsatte å komme.
232
00:12:39,835 --> 00:12:42,543
Skjønner du? Morsomt, hva?
233
00:12:45,126 --> 00:12:51,626
OK, så... bortsett fra Todd, som jeg har
forrådt, så har jeg bare én venn?
234
00:12:51,710 --> 00:12:54,126
Kjære, jeg er
den eneste vennen du trenger.
235
00:12:54,209 --> 00:12:57,293
Jeg sa jeg trenger jakka mi.
236
00:12:57,376 --> 00:12:59,793
Jeg vet du vil fort
tilbake på jobb,
237
00:12:59,877 --> 00:13:03,002
men tro meg,
gatehjørnet ditt er fortsatt der.
238
00:13:06,126 --> 00:13:08,376
Vennen min er der fortsatt!
239
00:13:08,460 --> 00:13:10,585
Kom her.
240
00:13:10,668 --> 00:13:13,168
Kom, så går vi og snakker med René.
241
00:13:13,251 --> 00:13:15,835
Jeg vil ikke snakke med René.
Jakka, takk.
242
00:13:15,918 --> 00:13:17,960
-Hvem er René?
-Gi deg. Typen hennes.
243
00:13:18,043 --> 00:13:20,334
-Nei. Todd er typen.
-Todd er typen.
244
00:13:20,418 --> 00:13:23,501
Hun kjenner ikke Todd.
Nå kan vi endelig bli kvitt ham.
245
00:13:23,585 --> 00:13:25,918
-Hvorfor snakker jeg med deg?
-Vent litt.
246
00:13:26,002 --> 00:13:28,918
Hvorfor vil jeg slå opp?
Er det et dårlig forhold?
247
00:13:29,002 --> 00:13:32,002
-Kanskje vi kunne jobbe med det?
-Men Todd er så hyggelig.
248
00:13:32,084 --> 00:13:36,460
Hvis han var kjæresten min,
ville jeg låse ham inne.
249
00:13:37,585 --> 00:13:40,168
Noe som var et problem før.
Ikke nå.
250
00:13:40,251 --> 00:13:43,126
Velg René.
Han er morsom. Han er sexy.
251
00:13:43,209 --> 00:13:45,043
Han sitter på første rad
og har eget fly.
252
00:13:45,126 --> 00:13:47,002
Og en kone. Han er utro.
253
00:13:47,084 --> 00:13:49,543
Det er du også.
Dere passer perfekt sammen!
254
00:13:49,626 --> 00:13:52,960
-Kanskje ikke nå. Folk forandrer seg.
-Folk forandrer seg.
255
00:13:53,043 --> 00:13:55,251
Det gjør de ikke.
De er de de er.
256
00:13:55,334 --> 00:13:57,710
Hvis folk forandret seg,
ville du være du?
257
00:13:57,793 --> 00:13:59,585
Hun har et poeng.
258
00:13:59,668 --> 00:14:02,585
Samantha, jeg ignorerer deg,
utilgivelig.
259
00:14:02,668 --> 00:14:06,710
Jeg drar nå. Gratulerer med dagen!
Jeg kjøpte øredobber til deg.
260
00:14:06,793 --> 00:14:09,835
-Ikke spør.
-Hva? Nei, ikke gjør dette.
261
00:14:09,918 --> 00:14:11,918
La oss dra av gårde. Hawaii.
262
00:14:12,002 --> 00:14:13,334
-I morgen.
-I kveld.
263
00:14:13,418 --> 00:14:15,918
-La oss dra til Holland.
-Å, Holland.
264
00:14:16,002 --> 00:14:18,126
Du velger. Jeg går fra Marie.
265
00:14:18,209 --> 00:14:21,668
I kveld. Etter kaken.
266
00:14:21,752 --> 00:14:22,877
Jeg liker kake.
267
00:14:23,918 --> 00:14:25,835
Hvor mange ganger nyser jeg?
268
00:14:25,918 --> 00:14:27,877
Er du forkjølet?
269
00:14:27,960 --> 00:14:31,002
Hvorfor sa du det ikke før jeg
kysset deg? Jeg må på møte!
270
00:14:31,084 --> 00:14:33,752
Du har rett, Andrea.
Vi passer perfekt sammen.
271
00:14:33,835 --> 00:14:35,918
Jeg vil bare ikke.
272
00:14:36,043 --> 00:14:38,376
-Vær så god. Øredobber til deg.
-Å!
273
00:14:38,460 --> 00:14:41,626
"Én dag om gangen. Tretti dager."
274
00:14:41,710 --> 00:14:44,835
Er jeg alkoholiker? Andrea!
275
00:14:46,877 --> 00:14:48,918
De verste tretti dagene i mitt liv.
276
00:14:50,418 --> 00:14:52,334
KRISESENTER
277
00:14:52,418 --> 00:14:54,334
Er det noen nye her i kveld?
278
00:14:54,418 --> 00:14:56,918
Meg.
279
00:14:57,002 --> 00:15:01,043
Eller ikke. Jeg vet ikke.
280
00:15:01,126 --> 00:15:04,960
Kanskje jeg kommer hit ofte.
Si det. Jeg er Samantha.
281
00:15:05,043 --> 00:15:06,835
Hei, Samantha!
282
00:15:06,918 --> 00:15:09,752
Det svarer ikke på spørsmålet mitt.
Kommer straks.
283
00:15:09,835 --> 00:15:12,418
OK, vent litt.
Jeg skal bare ta noe å spise.
284
00:15:12,501 --> 00:15:15,626
Kanskje jeg liker... gulrotkake.
285
00:15:15,710 --> 00:15:17,418
Vi prøver det.
286
00:15:18,626 --> 00:15:20,918
Å, herregud. Nei, det liker jeg ikke.
287
00:15:22,418 --> 00:15:26,460
Beklager, da tar jeg bare
en muffins. En slags muffins.
288
00:15:26,543 --> 00:15:30,209
Banan. Men den er det nøtter i.
Kanskje jeg er allergisk og dør.
289
00:15:30,293 --> 00:15:33,002
En eplemuffins!
Har dere donuts?
290
00:15:33,084 --> 00:15:36,710
-Du er full, ikke sant?
-Nei. Én drink, æresord.
291
00:15:36,793 --> 00:15:39,251
-Hvor lenge siden siste møte?
-Jeg vet ikke.
292
00:15:39,334 --> 00:15:43,251
Jeg har vært bevisstløs i åtte dager.
Nei, nei, nei. Ikke sånn.
293
00:15:43,334 --> 00:15:45,710
Dere skjønner...
294
00:15:45,793 --> 00:15:51,626
Jeg slo hodet mitt,
og så mistet jeg hukommelsen.
295
00:15:51,710 --> 00:15:54,626
Ja, som i en tegnefilm?
296
00:15:54,710 --> 00:15:58,209
Først var problemet at
jeg ikke visste hvem jeg var,
297
00:15:58,293 --> 00:16:02,585
men nå er problemet at
jeg vet hvem jeg var, og hater det.
298
00:16:02,668 --> 00:16:05,293
Jeg vil forandre meg,
men kanskje det er umulig.
299
00:16:05,376 --> 00:16:08,543
"Jeg er den jeg er." Skipper'n.
300
00:16:08,626 --> 00:16:10,043
Det husker jeg.
301
00:16:10,126 --> 00:16:13,835
-Jeg vil bare gjøre gode valg.
-Prøv sitronkaken.
302
00:16:14,376 --> 00:16:17,334
Ja, men det er det.
Det er poenget mitt.
303
00:16:17,418 --> 00:16:21,126
OK, jeg kan ta litt
av sitronkaken...
304
00:16:21,752 --> 00:16:25,251
Tygg, tygg, tygg.
Den er veldig god.
305
00:16:25,334 --> 00:16:29,918
Men gjør den lysten meg
til en sitronkakeperson?
306
00:16:30,002 --> 00:16:34,460
Eller er jeg egentlig
en blåbærterteperson?
307
00:16:35,334 --> 00:16:37,793
Som bare har veldig lyst til å være
308
00:16:37,877 --> 00:16:41,084
en søt, nydelig liten
sitronkakeperson,
309
00:16:41,168 --> 00:16:46,334
men som våkner dag etter dag
som en fordømt blåbærterte?
310
00:16:48,960 --> 00:16:50,293
Du bør dra.
311
00:16:51,877 --> 00:16:53,376
Men jeg er alkoholiker.
312
00:16:53,460 --> 00:16:56,334
-Blåser i det.
-OK.
313
00:16:57,752 --> 00:17:00,209
Jeg tar denne.
Jeg liker denne veldig godt.
314
00:17:00,293 --> 00:17:01,752
Jeg skriver det ned.
315
00:17:01,835 --> 00:17:03,626
-Er det kaffekake?
-Ut.
316
00:17:03,710 --> 00:17:06,460
-Jeg vet det.
-Ha det, Samantha!
317
00:17:07,543 --> 00:17:10,043
MIN PORTNER...
HVA HETER HAN
318
00:17:22,918 --> 00:17:24,793
Så du det? Det jeg gjorde?
319
00:17:24,877 --> 00:17:27,626
Jeg gikk forbi deg.
Jeg hilste ikke. Takket ikke.
320
00:17:27,710 --> 00:17:30,376
Jeg vet ikke navnet ditt.
Hvem gjør sånt?
321
00:17:30,460 --> 00:17:32,793
Det er nifst. Virkelig.
322
00:17:37,501 --> 00:17:39,334
Frank.
323
00:17:39,418 --> 00:17:41,002
Hei, Frank.
324
00:17:47,460 --> 00:17:50,418
Skolespørsmål,
svar med hele setninger:
325
00:17:50,501 --> 00:17:54,585
Hvis du kunne begynne igjen,
spole livet tilbake og forandre alt,
326
00:17:54,668 --> 00:17:56,293
hva ville du forandre?
327
00:17:56,376 --> 00:17:59,418
Selv om forandringen var
vanskelig og skummel
328
00:17:59,501 --> 00:18:02,793
og ville gjøre deg mer ensom.
329
00:18:03,626 --> 00:18:06,251
Todd?
330
00:18:06,334 --> 00:18:07,418
Ja?
331
00:18:09,418 --> 00:18:11,043
René er en type.
332
00:18:13,960 --> 00:18:16,668
Jeg visste det.
Jeg visste noe var på gang.
333
00:18:16,752 --> 00:18:19,710
Jeg er veldig lei for det.
Men hvis det hjelper,
334
00:18:19,793 --> 00:18:23,043
visste jeg ikke en gang hva jeg
gjorde, så det teller ikke.
335
00:18:23,126 --> 00:18:25,877
-Bruker du sinnsforvirret-knepet?
-Funker det?
336
00:18:25,960 --> 00:18:29,168
-Ikke bra!
-OK, jeg skjønner at du er sinna.
337
00:18:29,251 --> 00:18:30,418
-OK? Men...
-Nei.
338
00:18:30,501 --> 00:18:33,877
-Hva?
-Sinna? Nei, ikke sinna. Takknemlig.
339
00:18:33,960 --> 00:18:35,209
-Virkelig?
-Ja.
340
00:18:35,293 --> 00:18:38,585
Det takknemlige fjeset ditt
ligner på det sinte fjeset.
341
00:18:38,668 --> 00:18:40,585
Nei, vet du hva jeg er? Lettet.
342
00:18:40,668 --> 00:18:44,376
Fordi du omsider ga meg
en unnskyldning for å gjøre det slutt.
343
00:18:44,460 --> 00:18:48,002
Men hun gjorde det! Slemme Sam.
Gjør slutt med henne.
344
00:18:48,084 --> 00:18:51,043
-Jeg har gjort det alt!
-Når da?
345
00:18:51,126 --> 00:18:54,002
Rett før ulykken.
346
00:18:54,084 --> 00:18:57,668
Vi møttes på kaffebaren. Jeg sa det
til deg, du var lei deg da du dro,
347
00:18:57,752 --> 00:19:00,668
-og plutselig er du på sykehus.
-Vi møttes på kaffebar.
348
00:19:00,752 --> 00:19:04,460
-Ja. Det sa jeg jo akkurat.
-Nei, vi møttes på kaffebaren.
349
00:19:04,543 --> 00:19:07,460
Det var der vi møttes første gang.
Jeg husker det!
350
00:19:07,543 --> 00:19:09,293
SLEMME SAM
351
00:19:09,376 --> 00:19:10,835
Koffeinfri kaffe latte.
352
00:19:14,334 --> 00:19:20,043
OK, Todd. Dobbel kaffe latte til Todd.
353
00:19:20,126 --> 00:19:22,960
-Todd!
-Ja, den er min. Takk.
354
00:19:23,043 --> 00:19:25,251
Unnskyld, jeg var ute. Er det min?
355
00:19:25,334 --> 00:19:27,126
-Nei, det er min.
-Heter du Todd?
356
00:19:28,126 --> 00:19:29,334
Jeg også.
357
00:19:29,418 --> 00:19:32,334
OK, greit.
Da sees vi i Toddklubben.
358
00:19:32,418 --> 00:19:34,043
Kan jeg ta bilde av deg?
359
00:19:34,126 --> 00:19:38,752
Virkelig? Er du
på utkikk etter fotomodeller?
360
00:19:38,835 --> 00:19:42,251
Jeg vil vise politiet bilde av
jenta som stjal kaffen. Smil.
361
00:19:42,334 --> 00:19:45,002
-Å, bra.
-Det blir bra bilde.
362
00:19:45,084 --> 00:19:46,668
Jeg legger det i haugen.
363
00:19:48,334 --> 00:19:51,126
Wow. Den Sam.
364
00:19:51,209 --> 00:19:53,877
For en... en gærning.
365
00:19:54,668 --> 00:19:55,960
Ja.
366
00:19:59,668 --> 00:20:01,793
Da går jeg vel, da.
367
00:20:04,084 --> 00:20:05,960
Akkurat. Unnskyld.
368
00:20:09,084 --> 00:20:11,251
-Takk.
-Ja.
369
00:20:14,043 --> 00:20:15,710
Snålt.
370
00:20:23,585 --> 00:20:25,960
Vet du hva som er sprøtt?
371
00:20:26,043 --> 00:20:30,251
Du vet sikkert mer
om mitt liv enn jeg.
372
00:20:30,334 --> 00:20:33,877
Bare ved å stå her
og se meg komme og gå hver kveld?
373
00:20:33,960 --> 00:20:36,084
Unntatt torsdager.
374
00:20:36,168 --> 00:20:39,002
Torsdag har jeg manusforfattertime.
375
00:20:41,293 --> 00:20:44,251
-Hvordan går det?
-Det går bra.
376
00:20:45,002 --> 00:20:46,251
Bra.
377
00:20:46,334 --> 00:20:49,626
Så hvor går du herfra?
378
00:20:51,668 --> 00:20:54,209
Herregud, det er vel spørsmålet?
379
00:20:54,293 --> 00:20:58,002
Jeg må vel begynne å jobbe igjen.
380
00:20:58,084 --> 00:21:01,418
Prøve å etablere
noen bedre forhold.
381
00:21:01,501 --> 00:21:04,585
Få bedre venner,
gjøre bedre valg.
382
00:21:05,585 --> 00:21:07,334
Jeg mente øst eller vest.
383
00:21:07,418 --> 00:21:11,501
Å... Beklager. Jeg...
384
00:21:12,835 --> 00:21:14,752
Det er som Tom Waits' sang.
385
00:21:14,835 --> 00:21:18,835
"Drar du langt nok vekk,
er du på vei hjem."
386
00:21:20,002 --> 00:21:22,501
Wow, ja.
387
00:21:24,543 --> 00:21:26,209
OK, hva betyr det?
388
00:21:27,168 --> 00:21:31,543
Prøver du å fortelle en historie,
bør du starte med begynnelsen.
389
00:21:33,918 --> 00:21:36,626
-Unnskyld, kan du gjenta?
-Reis hjem.
390
00:21:43,877 --> 00:21:46,585
OK, så før jeg kommer inn,
si meg at
391
00:21:46,668 --> 00:21:48,793
det ikke var du
som prøvde å kjøre på meg.
392
00:21:48,877 --> 00:21:51,460
Howard! Hun er tilbake!
393
00:21:51,543 --> 00:21:53,710
-Det er ikke et svar.
-Bruk det gamle rommet ditt.
394
00:21:53,793 --> 00:21:56,418
-Du vet hvor det er.
-Nei, det gjør jeg ikke.
395
00:21:56,501 --> 00:21:59,002
Bare gjett, da.
Kom igjen, det blir gøy.
396
00:22:07,877 --> 00:22:09,877
Bare ett spørsmål til.
397
00:22:09,960 --> 00:22:13,043
Er det mulig at jeg ble adoptert?