1 00:00:00,376 --> 00:00:02,376 PARANE PIAN 2 00:00:02,460 --> 00:00:04,877 Pari hyvää asiaa koomassa olosta: 3 00:00:04,960 --> 00:00:08,043 Ei lihottavia ruokia, paljon lepoa, 4 00:00:08,126 --> 00:00:09,877 joka päivä kylvetetään. 5 00:00:09,960 --> 00:00:11,960 Ihan kuin olisi kylpylässä. 6 00:00:12,043 --> 00:00:14,209 Ikäviä asioita: nenää kutittaa, 7 00:00:14,293 --> 00:00:17,418 päässä soi jatkuvasti Piña Colada Song - 8 00:00:17,501 --> 00:00:20,918 ja joskus kuulen, mitä ihmiset huoneessa puhuvat. 9 00:00:21,002 --> 00:00:23,835 Viis siitä, vaikka hänestä ei pidetty. Hän on oma tytär. 10 00:00:23,918 --> 00:00:26,668 Auto töytäisi häntä, ja kuljettaja pakeni paikalta. 11 00:00:27,877 --> 00:00:31,084 Kiinni letkuissa kuin mikäkin yläasteen kemian projekti. 12 00:00:31,168 --> 00:00:33,209 Koomassa, josta hän ei ehkä herää. 13 00:00:34,084 --> 00:00:38,460 Mistä äiti saa lohtua ja vastauksia tällaisella hetkellä? 14 00:00:38,543 --> 00:00:42,334 Teiltä. Innon kodin muodonmuutostiimiltä. 15 00:00:44,043 --> 00:00:46,626 Hyvä luoja. Howard, hän on hereillä! Kutsu lääkäri. 16 00:00:46,710 --> 00:00:49,793 Kulta, sulje silmäsi. Viimeinen otos pitää ottaa uusiksi. 17 00:00:49,877 --> 00:00:51,835 Odota, hän yrittää sanoa jotain! 18 00:00:51,918 --> 00:00:54,918 Hän yrittää antaa suukon. Hän haluaa suudella meitä. 19 00:00:55,002 --> 00:00:57,251 Katso nyt minua, silmät vesissä. 20 00:00:57,334 --> 00:01:00,084 Haluatko antaa suukon? Kyllä vain, mekin iloitsemme. 21 00:01:00,168 --> 00:01:03,710 - Mekin rakastamme sinua! - Keitä te olette? 22 00:01:12,835 --> 00:01:15,418 - Siis retro-mikä? - Retrogradinen amnesia. 23 00:01:15,501 --> 00:01:18,877 Kaikki yleisluontoinen tieto säilyy, mutta omat muistot eivät. 24 00:01:18,960 --> 00:01:21,501 Hän ei muista mitään elämästään. 25 00:01:21,585 --> 00:01:24,835 Ei teitä, ystäviään, lukion tanssiaisia, 26 00:01:24,918 --> 00:01:28,002 - eikä 8-vuotispäiväänsä. - Aivan kauheaa. 27 00:01:28,585 --> 00:01:31,126 Raadoin sormet verillä niiden juhlien eteen. 28 00:01:31,752 --> 00:01:37,043 Samantha? Minä olen isäsi, Howard J. Newly. Tässä on korttini. 29 00:01:37,126 --> 00:01:38,960 Tässä on ystäväsi, Dena. 30 00:01:39,043 --> 00:01:42,126 - Hän on ollut täällä joka päivä. - Kuinka kauan? 31 00:01:42,209 --> 00:01:43,877 - 19 vuotta. - Mitä? 32 00:01:43,960 --> 00:01:46,710 Kahdeksan päivää. Hän vitsailee. Älä nyt, Howard! 33 00:01:48,168 --> 00:01:49,209 VANHEMMAT 34 00:01:49,293 --> 00:01:51,168 Muista soittaa Polly-tädille. 35 00:01:51,251 --> 00:01:52,293 3. PÄIVÄ 36 00:01:52,376 --> 00:01:55,126 - En tunne Polly-tätiä. - Polly-täti. 37 00:01:55,209 --> 00:01:58,002 - Polly-täti. - Et taida käsittää. 38 00:01:58,084 --> 00:02:00,293 Polly-täti! 39 00:02:00,376 --> 00:02:03,376 Ei huutaminen auta, Regina. 40 00:02:03,460 --> 00:02:05,585 Kevin-serkkusi äiti. 41 00:02:06,918 --> 00:02:10,126 Joko hän taas vaipui koomaan? Hae videokamera. 42 00:02:10,209 --> 00:02:11,418 POIKAYSTÄVÄ 43 00:02:11,501 --> 00:02:12,585 Suutele häntä. 44 00:02:12,668 --> 00:02:13,668 7. PÄIVÄ 45 00:02:13,752 --> 00:02:15,043 En tunne häntä. 46 00:02:15,126 --> 00:02:17,960 Lääkäri sanoi, että tutut asiat voivat virkistää muistia. 47 00:02:18,043 --> 00:02:21,585 Sinulla ja Toddilla on yhteinen elämä. Sinun on mentävä kotiin jonkun kanssa. 48 00:02:21,668 --> 00:02:26,084 Voin mennä kotiin ventovieraan tai minut kasvattaneiden kanssa. 49 00:02:26,168 --> 00:02:28,626 Valinnan pitäisi olla helpompi. 50 00:02:28,710 --> 00:02:32,793 Suutele nyt vain. Ehkä se herättää jotain. Kuten prinsessa Ruususella. 51 00:02:32,877 --> 00:02:35,626 Ei sinun tarvitse. Voidaan ehkä kokeilla muuta. 52 00:02:35,710 --> 00:02:38,960 - Sähköshokkia. - Ei. Mehän puhuimme siitä. 53 00:02:40,251 --> 00:02:41,918 Ehkä yksi suukko. 54 00:02:42,585 --> 00:02:44,043 Kyllä. 55 00:02:44,126 --> 00:02:48,293 Jotainhan tässä on yritettävä. 56 00:02:52,501 --> 00:02:54,126 Pärjäät kyllä. 57 00:02:58,543 --> 00:03:00,043 Ei, ei, ei. 58 00:03:00,126 --> 00:03:04,084 Se on tosi outoa. Olen pahoillani. Minun on mentävä heidän kanssaan. 59 00:03:04,168 --> 00:03:05,835 PARAS YSTÄVÄ 60 00:03:05,918 --> 00:03:08,501 Perillä ollaan. 61 00:03:08,585 --> 00:03:11,126 TERVETULOA KOTIIN, SAM 62 00:03:11,209 --> 00:03:12,960 Täällä on nättiä. 63 00:03:13,043 --> 00:03:15,418 Samanlaista kuin aina ennenkin. 64 00:03:15,501 --> 00:03:18,960 Alkaa olla uudistamisen aika, mutta mitä tuosta. 65 00:03:19,043 --> 00:03:22,585 Veisitkö Samanthan tavarat yläkertaan? 66 00:03:22,668 --> 00:03:26,043 No? Tuleeko mitään mieleen? 67 00:03:27,585 --> 00:03:31,084 - Hei. Piano. - Piano. 68 00:03:31,168 --> 00:03:33,501 Katsotaan, osaanko soittaa. 69 00:03:34,002 --> 00:03:35,043 En. 70 00:03:35,126 --> 00:03:36,835 Jotain voit ihan vain kysyä. 71 00:03:36,918 --> 00:03:42,626 Siinä hän on! Voi, anteeksi, että en ole käynyt katsomassa. 72 00:03:42,710 --> 00:03:46,918 Olin oikeudessa. Et arvaa, mihin joudun tämän tapauksen kanssa. 73 00:03:47,002 --> 00:03:48,626 Tämä oli kauhea viikko. 74 00:03:48,710 --> 00:03:52,002 - Sano, että annat anteeksi. - Saat anteeksi... 75 00:03:53,251 --> 00:03:56,168 - ...punapukuinen ihminen. - Aivan. 76 00:03:56,251 --> 00:04:00,835 Et tunne minua. Voi luoja, etpä tietenkään. Minä olen Andrea. 77 00:04:00,918 --> 00:04:03,543 Kaikkein paras ystäväsi koko maailmassa. 78 00:04:03,626 --> 00:04:05,543 Mikä sinua vaivasikaan? 79 00:04:05,626 --> 00:04:08,418 - Retro-mikä-se-oli? - Retrogradinen amnesia. 80 00:04:08,501 --> 00:04:12,043 Sitä herää, eikä muista, mitä on tehnyt tai kenet tavannut. 81 00:04:12,126 --> 00:04:14,543 Herranen aika, minulla on se joka aamu! 82 00:04:14,626 --> 00:04:17,251 Rva Newly, voisitko vähän täydentää? 83 00:04:17,334 --> 00:04:20,460 - Taisin löytää samppanjan. - Niin varmasti löysitkin. 84 00:04:20,543 --> 00:04:24,002 Jos haistaisit samalla tavalla tryffelit, olisimme rikkaita. 85 00:04:24,084 --> 00:04:28,334 Mennään. Mennään. Auton nokka on kadulle päin. Mennään. 86 00:04:28,418 --> 00:04:30,084 Odota. Ei, odota. Minne? 87 00:04:30,168 --> 00:04:33,460 - Pois heidän vaikutuspiiristään. - Näiden kahdenko? 88 00:04:33,543 --> 00:04:35,251 Mitä? Emmekö me tule toimeen? 89 00:04:35,334 --> 00:04:37,752 Mainiosti, kun ette ole puhuneet kahteen vuoteen. 90 00:04:37,835 --> 00:04:40,626 - Mitä? - Ole hyvä, Andrea. 91 00:04:40,710 --> 00:04:44,710 Kannattaa ehkä vaihtaa kättä. Et halua lihaksia yhdelle puolelle. 92 00:04:44,793 --> 00:04:46,585 Emmekö ole puhuneet kahteen vuoteen? 93 00:04:46,668 --> 00:04:48,084 Olemme me. Kuka sanoi? Hänkö? 94 00:04:48,168 --> 00:04:51,460 - Älä häntä kuuntele. Hän on juoppo. - Oliko meillä riita? 95 00:04:51,543 --> 00:04:54,668 - En minä muista. - Miten niin sinä et muista? 96 00:04:54,752 --> 00:04:58,334 - Miten niin sinä et muista? - Muistinmenetys. Sinä vain valehtelet. 97 00:04:58,418 --> 00:05:01,293 Miksi rypeä menneessä? Ei se siitä muutu. 98 00:05:01,376 --> 00:05:05,209 Minun pitää tietää totuus. Varsinkin omasta perheestä. 99 00:05:05,293 --> 00:05:09,126 Olen lähtöisin täältä. Te teitte minusta sen, mitä olen. 100 00:05:09,835 --> 00:05:12,126 Se oli todella pahasti sanottu. 101 00:05:12,209 --> 00:05:14,126 Pyydä anteeksi äidiltäsi. 102 00:05:14,209 --> 00:05:17,002 Taisin jättää auton käyntiin. 103 00:05:21,835 --> 00:05:25,334 Hyvä on. Tulen asumaan tänne, mutta eri huoneeseen tai sohvalle, 104 00:05:25,418 --> 00:05:27,460 enkä harrasta seksiä kanssasi, 105 00:05:27,543 --> 00:05:31,334 joten parasta unohtaa se, herraseni. 106 00:05:31,418 --> 00:05:34,668 - Dave? Kuka nainen siellä on? - Ei aavistustakaan. 107 00:05:36,126 --> 00:05:39,293 Sam? Hei, tänne. 108 00:05:42,918 --> 00:05:44,835 ASUNTO 109 00:05:47,877 --> 00:05:50,543 Eli tämä on olohuone. 110 00:05:50,626 --> 00:05:54,334 Huomaa parketti ja hienot kattolistat. 111 00:05:54,418 --> 00:05:59,793 Tuossa on ikkuna, josta voi katsella... ulos. 112 00:05:59,877 --> 00:06:03,376 - Anteeksi, en tiedä, mitä höpisen. - Ei se mitään. 113 00:06:03,460 --> 00:06:06,543 Minäkin pyydän anteeksi, Tom. Tämä on sinulle outo tilanne. 114 00:06:06,626 --> 00:06:11,126 Ei, ei, ei. Ei tässä mitään. Nimi muuten on Todd. 115 00:06:11,209 --> 00:06:15,710 Voi luoja. Todd, aivan. Minun pitäisi kirjoittaa näitä ylös. 116 00:06:15,793 --> 00:06:18,293 Ja siellä on kylpyhuone. 117 00:06:18,376 --> 00:06:23,209 Ja taaempana on makuu... makuuhuone. 118 00:06:24,376 --> 00:06:26,043 Noloa. 119 00:06:28,168 --> 00:06:31,752 Vastaajassa on viestejä. Saanko kuunnella ne? 120 00:06:31,835 --> 00:06:32,960 Ilman muuta. Anna mennä. 121 00:06:33,043 --> 00:06:34,752 Viesti numero yksi. 122 00:06:34,835 --> 00:06:38,002 Halusimme vain sanoa, että se tyyppi, joka ajoi Samin yli... 123 00:06:38,084 --> 00:06:42,002 Me haemme sen käsiimme. Ja tarjoamme sille paukun! 124 00:06:42,084 --> 00:06:43,376 Viesti numero kaksi. 125 00:06:43,460 --> 00:06:45,543 Siellä on varmaan hiljaista ilman Samia, 126 00:06:45,626 --> 00:06:49,918 joten jos haluat, voin tulla Markin kanssa nalkuttamaan sinulle tyhjästä. 127 00:06:52,960 --> 00:06:56,460 En tunne noita tyyppejä. Ne tulivat vastaajan mukana. 128 00:06:56,543 --> 00:06:58,501 - Mikä oli kuvio? - Minkä suhteen? 129 00:06:58,585 --> 00:07:02,084 Meidän. Tulimmeko juttuun vai riitelimmekö? 130 00:07:02,168 --> 00:07:04,835 Olemme intohimoisia ihmisiä. 131 00:07:04,918 --> 00:07:07,835 Se tarkoittaa riitelyä. Mitä muuta teemme yhdessä? 132 00:07:07,918 --> 00:07:11,002 - Katsomme urheilua... - Urheilua. 133 00:07:12,084 --> 00:07:14,668 ...kun saan sinut lopettamaan kokkaamisen. 134 00:07:14,752 --> 00:07:18,960 - En taida uskoa sinua. - Joudut uskomaan. Tämä on mahtavaa. 135 00:07:20,960 --> 00:07:23,043 Ehkä se on joku. 136 00:07:23,126 --> 00:07:24,918 Katsotaan. 137 00:07:25,002 --> 00:07:28,501 Se on Andrea. Siinä lukee niin. Kivaa. Haloo? 138 00:07:28,585 --> 00:07:32,585 Missä olet? On Renéen syntymäpäivä. Kaikki ovat täällä. Unohditko sinä? 139 00:07:32,668 --> 00:07:34,418 Kuule, Andrea. 140 00:07:34,501 --> 00:07:38,334 Mitä "täydellinen muistinmenetys" sinusta tarkoittaa? 141 00:07:38,418 --> 00:07:40,710 Että olen täällä ihan yksin. 142 00:07:40,793 --> 00:07:43,585 Pidä kiirettä. Pue jotain upeaa. Nähdään Eightissä. 143 00:07:43,668 --> 00:07:45,918 Selvä on. Kuulemiin. Mennään! 144 00:07:48,043 --> 00:07:50,960 Mitä? Otahan iisisti, tiikeri. Minne olemme menossa? 145 00:07:51,043 --> 00:07:54,918 Reneellä on juhlat, eli meidän on tavattava Renee. 146 00:07:55,002 --> 00:07:57,376 Kuka on Renee? 147 00:07:57,460 --> 00:07:59,710 Joku työkaverisi. Tapasitte konferenssissa. 148 00:07:59,793 --> 00:08:03,501 - Näet häntä työmatkoilla. - Vaihda vaatteet. Ei täällä. 149 00:08:03,585 --> 00:08:06,126 Minäkö? Ei, ei, ei. En tule. 150 00:08:06,209 --> 00:08:09,334 Älä nyt. Sinun on tultava. Nämä ovat syntymäpäivät. 151 00:08:09,418 --> 00:08:12,209 - Siitä tulee kivaa. - Vaikka pidät syntymäpäiviä - 152 00:08:12,293 --> 00:08:15,084 lapsellisena keinona saada huomiota ja lahjoja? 153 00:08:15,168 --> 00:08:18,293 - Koska olen sanonut niin? - Kun unohdit minun. 154 00:08:18,877 --> 00:08:20,626 Taas. Noloa. 155 00:08:20,710 --> 00:08:22,877 Jos tarvitset minua, minä tulen. 156 00:08:22,960 --> 00:08:26,710 Tarvitsen. Soitan sille Dena-tytölle ja käsken hänet mukaan ja... 157 00:08:26,793 --> 00:08:29,668 Herranen aika! Onko minulla tytär? 158 00:08:34,626 --> 00:08:35,793 RENEE-YSTÄVÄ 159 00:08:35,877 --> 00:08:38,918 Muistinmenetyksen hyviä puolia: uudet vaatteet, ei uusintoja. 160 00:08:39,002 --> 00:08:41,877 Huonoja: jokainen hetki on kuin unta, 161 00:08:41,918 --> 00:08:45,293 jossa on ollut vuoden pois koulusta ja tänään on koe. 162 00:08:45,376 --> 00:08:48,543 Voi ei. Muistivihko jäi autoon. 163 00:08:48,626 --> 00:08:50,209 Tiedätkö mitä? Minä haen sen. 164 00:08:50,293 --> 00:08:52,668 Kiitos, kun tulit mukaan. 165 00:08:52,752 --> 00:08:57,126 Anteeksi, että minusta on vaivaa. En osaa selittää tätä. 166 00:08:57,209 --> 00:09:00,501 Kaikki tietävät asioita minusta, ja minä en yhtään mitään. 167 00:09:00,585 --> 00:09:02,668 Minulla on haavoittuva olo. 168 00:09:02,752 --> 00:09:05,793 Ihan kuin olisin sekoamassa. Tiedätkö? 169 00:09:06,877 --> 00:09:10,168 Hyvä on. Pidät Elvis Costellosta. Vihaat oopperaa. 170 00:09:10,251 --> 00:09:13,334 Syöt imeskeltäviä vitamiineja, koska et voi niellä pillereitä, 171 00:09:13,418 --> 00:09:15,084 ja aivastat aina kolmesti. 172 00:09:15,168 --> 00:09:18,585 Viet minulta peiton, koska keräät sen käsiisi, 173 00:09:18,668 --> 00:09:20,960 kun nukut niin kuin pikkutyttö. 174 00:09:23,877 --> 00:09:26,501 - Lisää tulee, kun tulen takaisin. - Selvä. 175 00:09:30,418 --> 00:09:33,126 Hyvää iltaa. Tervetuloa Eightiin. Voinko ottaa takkisi? 176 00:09:35,002 --> 00:09:36,293 Ole hyvä. 177 00:09:40,460 --> 00:09:44,835 Hei, ystävät! Vieraat. 178 00:09:48,585 --> 00:09:51,501 Missä olet ollut? Sinusta ei ole kuultu kahteen viikkoon. 179 00:09:51,585 --> 00:09:55,002 Taidat olla minulle vihainen. Minä hyvitän sen sinulle. 180 00:10:02,168 --> 00:10:05,209 En... pysty nielemään pillereitä. 181 00:10:06,543 --> 00:10:09,626 Anteeksi. Heippa. Oli kiva tavata. 182 00:10:13,668 --> 00:10:15,543 Sinä pääsit tulemaan. 183 00:10:17,668 --> 00:10:20,877 Yksi tyyppi juuri suuteli minua. 184 00:10:20,960 --> 00:10:23,293 Vain yksi? Olet menettänyt taitosi. 185 00:10:23,376 --> 00:10:25,626 Tässä, ota juotavaa. René odottaa sinua. 186 00:10:25,710 --> 00:10:28,168 Hyvä, hyvä. Kuka noista tytöistä hän on? 187 00:10:28,251 --> 00:10:30,960 Pitää pistää se ylös. Minulla ei ole muistivihkoa. 188 00:10:31,043 --> 00:10:32,793 - Tässä on. - Pidä tätä. 189 00:10:32,877 --> 00:10:36,793 Pistä tämä ylös. Yksi: René on mies. 190 00:10:36,877 --> 00:10:39,585 - Selvä. René on mies. - Kaksi: René on rakastajasi. 191 00:10:39,668 --> 00:10:42,626 Hän on rakastajani. Ei, ei, ei. 192 00:10:42,710 --> 00:10:45,168 Ei se mitenkään voi olla oikein, koska Todd on... 193 00:10:46,626 --> 00:10:47,918 Ding, ding, ding! 194 00:10:48,793 --> 00:10:51,002 - Voi, minä olen tuhma. - Voi, kyllä. 195 00:10:53,168 --> 00:10:54,209 Hei. 196 00:10:55,960 --> 00:10:57,793 RENEE-YSTÄVÄ RENÉ-RAKASTAJA 197 00:10:57,877 --> 00:11:00,209 Tuoko on René? Työkaveri? 198 00:11:00,293 --> 00:11:03,168 Tuo on René. 199 00:11:03,251 --> 00:11:04,501 Kuka tuo on? 200 00:11:04,585 --> 00:11:06,043 Hänen vaimonsa. Emme pidä hänestä. 201 00:11:06,126 --> 00:11:07,543 - Pistä se ylös. - Andrea? 202 00:11:07,626 --> 00:11:11,334 - Andrea. - Todd on täällä ihan kohta! 203 00:11:11,418 --> 00:11:13,334 Oletko hullu? Miksi kutsuit Toddin? 204 00:11:13,418 --> 00:11:17,334 En tiedä. Tuumin, että poikakaverit haluavat leikkiä yhdessä. 205 00:11:17,418 --> 00:11:19,585 Siinähän sinä olet. Hei! 206 00:11:20,710 --> 00:11:22,793 Tulin tänne ennen teitä. 207 00:11:22,877 --> 00:11:24,752 Olen aina ajoissa. Ei voi mitään. 208 00:11:24,835 --> 00:11:28,668 Mietin, että osoite on väärä, tai kaikki seisovat ikkunassa - 209 00:11:28,752 --> 00:11:31,126 katsomassa, kunnes lähden. Joten... 210 00:11:32,209 --> 00:11:35,334 - Miksi hän puhuu meille? - Se on Dena. 211 00:11:35,418 --> 00:11:38,543 - Samanthan ystävä. - Enpä usko. 212 00:11:38,626 --> 00:11:40,126 Olen minä. 213 00:11:41,418 --> 00:11:44,460 Luoja, siinä on Todd. Hänet on saatava pois täältä. 214 00:11:47,251 --> 00:11:48,960 Olen minä. 215 00:11:50,752 --> 00:11:54,084 Hei, Todd. Todd. Kuulehan. 216 00:11:54,168 --> 00:11:57,585 Oli kilttiä tulla, kun tarvitsin sinua. 217 00:11:57,668 --> 00:11:58,960 - Siis pärjäät? - Minä pärjään. 218 00:11:59,043 --> 00:12:00,877 - Nähdään. - Selvä. 219 00:12:00,960 --> 00:12:03,084 - Tarvitsen takkini. - Hetkinen. 220 00:12:03,168 --> 00:12:05,960 No niin. Sano hänelle, että valehtelit. 221 00:12:06,043 --> 00:12:09,877 Tämä naurattaa meitä vielä joskus. 222 00:12:09,960 --> 00:12:12,960 - Mitä? - No niin. 223 00:12:13,043 --> 00:12:15,251 Emme ole kovin läheisiä nyt. 224 00:12:15,334 --> 00:12:18,626 - Mitä? Mitä? - Olimme aina 7. luokalle saakka, 225 00:12:19,960 --> 00:12:23,543 jolloin sinusta tuli suositumpi ja minun suosioni laski ja laski. 226 00:12:23,626 --> 00:12:25,293 - Vai niin. - Hyvin alas. 227 00:12:25,376 --> 00:12:28,460 Kuulin, mitä tapahtui ja tulin sairaalaan. 228 00:12:28,543 --> 00:12:30,668 Kaikki luulivat, että olemme edelleen ystäviä. 229 00:12:30,752 --> 00:12:34,877 Ja äitiparkasi. Hän oli iloinen, että sinulla oli ystävä. 230 00:12:34,960 --> 00:12:37,543 Joten minä... 231 00:12:37,626 --> 00:12:39,752 Minä tulin uudestaan. 232 00:12:39,835 --> 00:12:42,543 Eli onhan se aika hassua? 233 00:12:45,126 --> 00:12:49,668 Lukuun ottamatta Toddia, jota olen pettänyt, 234 00:12:49,752 --> 00:12:51,626 minulla on vain yksi ystävä? 235 00:12:51,710 --> 00:12:54,126 Et tarvitse muita kuin minut. 236 00:12:54,209 --> 00:12:57,293 Sanoin, että haluan takkini. 237 00:12:57,376 --> 00:12:59,793 Sinulla on varmasti kiire töihin, 238 00:12:59,877 --> 00:13:03,002 mutta usko pois, ei se oma paikka kadunkulmassa katoa mihinkään. 239 00:13:06,126 --> 00:13:08,376 Onhan se oma kulta vielä siellä! 240 00:13:08,460 --> 00:13:10,585 Tule tänne. 241 00:13:10,668 --> 00:13:13,168 Mennään puhumaan Renélle. 242 00:13:13,251 --> 00:13:15,835 En halua puhua Renélle. Takki, kiitos. 243 00:13:15,918 --> 00:13:17,960 - Kuka on René? - Hänen kaverinsa. 244 00:13:18,043 --> 00:13:20,334 - Todd on hänen kaverinsa. - Todd on minun kaverini. 245 00:13:20,418 --> 00:13:23,501 Hän ei edes tunne Toddia. Nyt päästiin hänestä lopullisesti. 246 00:13:23,585 --> 00:13:25,918 - Miksi puhun sinulle? - Hetkinen. 247 00:13:26,002 --> 00:13:28,918 Miksi haluan pistää välit poikki? Onko se huono suhde? 248 00:13:29,002 --> 00:13:32,002 - Olisiko pitänyt tehdä jotain? - Todd on tosi kiva. 249 00:13:32,084 --> 00:13:36,460 Jos hän olisi minun, panisin oven lukkoon enkä päästäisi häntä ikinä ulos. 250 00:13:37,585 --> 00:13:40,168 Se oli joskus ongelma. Mutta ei enää. 251 00:13:40,251 --> 00:13:43,126 Ota René. Hän on hauska ja seksikäs. 252 00:13:43,209 --> 00:13:45,043 Permantopaikkoja ja lentokone. 253 00:13:45,126 --> 00:13:47,002 Ja vaimo. Hän on petturi. 254 00:13:47,084 --> 00:13:49,543 Niin olet sinäkin. Olette täydellinen pari! 255 00:13:49,626 --> 00:13:52,960 - Ehkä ette. Ihmiset voivat muuttua. - Ihmiset voivat muuttua. 256 00:13:53,043 --> 00:13:55,251 Ihmiset eivät voi. He ovat, mitä ovat. 257 00:13:55,334 --> 00:13:57,710 Jos ihmiset voisivat muuttua, olisitko sinä sinä? 258 00:13:57,793 --> 00:13:59,585 Tuossa on järkeä. 259 00:13:59,668 --> 00:14:02,585 En huomioi sinua ollenkaan. Anteeksiantamatonta. 260 00:14:02,668 --> 00:14:06,710 Minä olen lähdössä. Onneksi olkoon! Ostin sinulle korvakorut. 261 00:14:06,793 --> 00:14:09,835 - Älä kysy mitään. - Mitä? Älä tee sitä. 262 00:14:09,918 --> 00:14:11,918 Mennään jonnekin. Havaijille. 263 00:14:12,002 --> 00:14:13,334 - Huomenna. - Tänä iltana. 264 00:14:13,418 --> 00:14:15,918 - Mennään Hollantiin. - Voi, Hollanti. 265 00:14:16,002 --> 00:14:18,126 Valitse sinä. Minä jätän Marien. 266 00:14:18,209 --> 00:14:21,668 Tänä iltana. Heti kakun jälkeen. 267 00:14:21,752 --> 00:14:22,877 Pidän kakusta. 268 00:14:23,918 --> 00:14:25,835 Monestiko minä aivastan? 269 00:14:25,918 --> 00:14:27,877 Mitä? Oletko vilustunut? 270 00:14:27,960 --> 00:14:31,002 Mikset kertonut ennen kuin suutelin sinua? Huomenna on kokous! 271 00:14:31,084 --> 00:14:33,752 Olet oikeassa. Olemme täydellinen pari. 272 00:14:33,835 --> 00:14:35,918 Minä vain en halua olla. 273 00:14:36,043 --> 00:14:38,376 Tässä. Saat korvakorut. 274 00:14:38,460 --> 00:14:41,626 "Päivä kerrallaan. 30 päivää." 275 00:14:41,710 --> 00:14:44,835 Olenko alkoholisti? Andrea! 276 00:14:46,877 --> 00:14:48,918 Elämäni pahimmat 30 päivää. 277 00:14:50,418 --> 00:14:52,334 KRIISI- JA TOIPUMISKESKUS 278 00:14:52,418 --> 00:14:54,334 Onko täällä ensikertalaisia? 279 00:14:54,418 --> 00:14:56,918 Minä. 280 00:14:57,002 --> 00:15:01,043 Tai en. En tiedä. 281 00:15:01,126 --> 00:15:04,960 Saatan olla vakituinenkin. Sanokaa te. Olen Samantha. 282 00:15:05,043 --> 00:15:06,835 Hei, Samantha! 283 00:15:06,918 --> 00:15:09,752 Se ei ollut vastaus kysymykseeni. Tulen kohta. 284 00:15:09,835 --> 00:15:12,418 Hetkinen vain. Haluan ottaa jotain. 285 00:15:12,501 --> 00:15:15,626 Ehkä pidän... porkkanakakusta. 286 00:15:15,710 --> 00:15:17,418 Kokeillaan sitä. 287 00:15:18,626 --> 00:15:20,918 Voi luoja. Ei. Voi luoja. En pidä. 288 00:15:22,418 --> 00:15:26,460 Anteeksi, otankin muffinin. Jonkinlaisen muffinin. 289 00:15:26,543 --> 00:15:30,209 Banaani. Mutta siinä on pähkinää. Voin olla allerginen ja kuolla. 290 00:15:30,293 --> 00:15:33,002 Omenamuffin! Onko teillä donitseja? 291 00:15:33,084 --> 00:15:36,710 - Taidat olla juovuksissa. Oletko? - En. Vannon, että otin yhden paukun. 292 00:15:36,793 --> 00:15:39,251 - Koska olit viimeksi kokouksessa? - En tiedä. 293 00:15:39,334 --> 00:15:43,251 Olen ollut tajuttomana 8 päivää. Ei, ei, ei. Ei sillä tavalla. 294 00:15:43,334 --> 00:15:45,710 Minä nimittäin... 295 00:15:45,793 --> 00:15:49,126 Minä löin pääni - 296 00:15:49,209 --> 00:15:51,626 ja menetin sitten muistini. 297 00:15:51,710 --> 00:15:54,626 Ihan kuin sarjakuvissa. 298 00:15:54,710 --> 00:15:58,209 Ensin ongelma oli, että en tiennyt, kuka olen, 299 00:15:58,293 --> 00:16:02,585 mutta nyt ongelma on se, että tiedän ja vihaan sitä. 300 00:16:02,668 --> 00:16:05,293 Haluan muuttua, mutta ehkä en voi. 301 00:16:05,376 --> 00:16:08,543 "Mä oon mikä oon." Kippari-Kalle. 302 00:16:08,626 --> 00:16:10,043 Tuon minä muistan. 303 00:16:10,126 --> 00:16:13,835 - Haluan tehdä oikeita valintoja. - Kokeile sitruunataviksia. 304 00:16:14,376 --> 00:16:17,334 Siinä se on. Sitä juuri ajan takaa. 305 00:16:17,418 --> 00:16:21,126 Voin haukata sitruunataviksesta... 306 00:16:21,752 --> 00:16:25,251 Nam, nam, nam. Tosi hyvää. 307 00:16:25,334 --> 00:16:29,918 Mutta tekeekö halu minusta sitruunatavisihmisen? 308 00:16:30,002 --> 00:16:34,460 Vai olenko mustikkahattaraihminen? 309 00:16:35,334 --> 00:16:37,793 Joka oikein kovasti haluaa olla - 310 00:16:37,877 --> 00:16:41,084 suloinen, ihana, pieni sitruunatavis, 311 00:16:41,168 --> 00:16:46,334 mutta jonka kohtalo on herätä aina uudestaan mustikkahattarana? 312 00:16:48,960 --> 00:16:50,293 Sinun on parasta lähteä. 313 00:16:51,877 --> 00:16:53,376 Mutta olen alkoholisti. 314 00:16:53,460 --> 00:16:56,334 - Ole vain. - Selvä. 315 00:16:57,752 --> 00:17:00,209 Otan tämän. Pidän tästä kovasti. 316 00:17:00,293 --> 00:17:01,752 Pistän sen muistiin. 317 00:17:01,835 --> 00:17:03,626 - Onko tuo kahvikakkua? - Ulos. 318 00:17:03,710 --> 00:17:06,460 - Tiedän. - Hei hei, Samantha! 319 00:17:07,543 --> 00:17:10,043 OVIVAHTI... EN MUISTA NIMEÄ 320 00:17:22,918 --> 00:17:24,793 Näitkö, mitä juuri tein? 321 00:17:24,877 --> 00:17:27,626 Kävelin ohitsesi. En tervehtinyt. En kiittänyt. 322 00:17:27,710 --> 00:17:30,376 En tiedä nimeäsi. Millainen ihminen tekee noin? 323 00:17:30,460 --> 00:17:32,793 Pelottavaa. Oikeasti. 324 00:17:37,501 --> 00:17:39,334 Frank. 325 00:17:39,418 --> 00:17:41,002 Hei, Frank. 326 00:17:47,460 --> 00:17:50,418 Esseekysymys, vastaa lauseilla: 327 00:17:50,501 --> 00:17:54,585 Jos voisit aloittaa alusta, kelata taaksepäin, tehdä toisin, 328 00:17:54,668 --> 00:17:56,293 niin mitä muuttaisit? 329 00:17:56,376 --> 00:17:59,418 Vaikka muutos olisi iso ja pelottava, 330 00:17:59,501 --> 00:18:02,793 ja saattaisit olla entistä yksinäisempi. 331 00:18:03,626 --> 00:18:06,251 Todd? 332 00:18:06,334 --> 00:18:07,418 Niin? 333 00:18:09,418 --> 00:18:11,043 René on mies. 334 00:18:13,960 --> 00:18:16,668 Tiesin sen. Tiesin, että jotain oli tekeillä. 335 00:18:16,752 --> 00:18:19,710 Olen tosi pahoillani. Mutta jos se auttaa, 336 00:18:19,793 --> 00:18:23,043 en edes tiedä, mitä tein, joten se mitätöi koko teon. 337 00:18:23,126 --> 00:18:25,877 - Aiot vedota mielenhäiriöön? - Miten se sujuu? 338 00:18:25,960 --> 00:18:29,168 - Ei hyvin! - Sinulla on oikeus olla vihainen. 339 00:18:29,251 --> 00:18:30,418 - Voisitko... - En. 340 00:18:30,501 --> 00:18:33,877 - Mitä? - En ole vihainen. Olen kiitollinen. 341 00:18:33,960 --> 00:18:35,209 - Ihanko totta? - Kyllä. 342 00:18:35,293 --> 00:18:38,585 Kiitollinen ilmeesi muistuttaa aika lailla vihaista ilmettäsi. 343 00:18:38,668 --> 00:18:40,585 Tiedätkö, mitä olen? Helpottunut. 344 00:18:40,668 --> 00:18:44,376 Koska annoit minulle viimein syyn pistää välit poikki. 345 00:18:44,460 --> 00:18:48,002 Hän sen teki! Tuhma Sam. Pistä välit poikki häneen. 346 00:18:48,084 --> 00:18:51,043 - Minä pistinkin! - Milloin? 347 00:18:51,126 --> 00:18:54,002 Juuri ennen onnettomuutta. 348 00:18:54,084 --> 00:18:57,668 Me tapasimme kahvilassa. Minä kerroin, sinä lähdit pahoilla mielin, 349 00:18:57,752 --> 00:19:00,668 - sitten jouduit sairaalaan. - Me tapasimme kahvilassa. 350 00:19:00,752 --> 00:19:04,460 - Kyllä. Niinhän minä sanoin. - Ei, vaan me tapasimme kahvilassa. 351 00:19:04,543 --> 00:19:07,460 Tapasimme siellä ensi kerran. Minä muistan! 352 00:19:07,543 --> 00:19:09,293 TUHMA SAM 353 00:19:09,376 --> 00:19:10,835 Kofeiiniton latte. 354 00:19:14,334 --> 00:19:20,043 Hei, Todd. Tuplalatte Toddille. 355 00:19:20,126 --> 00:19:22,960 - Todd! - Se on minun. Kiitos. 356 00:19:23,043 --> 00:19:25,251 Anteeksi, olin ulkona. Onko se minun? 357 00:19:25,334 --> 00:19:27,126 - Ei, vaan minun. - Onko nimesi Todd? 358 00:19:28,126 --> 00:19:29,334 Minun myös. 359 00:19:29,418 --> 00:19:32,334 Kiva. Nähdään Todd-kerhossa. 360 00:19:32,418 --> 00:19:34,043 Saanko ottaa sinusta kuvan? 361 00:19:34,126 --> 00:19:38,752 Ihanko totta? Oletko niitä kuvaajia, jotka etsivät malleja? 362 00:19:38,835 --> 00:19:42,251 Haluan näyttää poliisille lattevarkaan kuvan. Hymyile. 363 00:19:42,334 --> 00:19:45,002 - Hyvä. - Hyvä kuva rikosrekisteriin. 364 00:19:45,084 --> 00:19:46,668 Pistän sen pinoon. 365 00:19:48,334 --> 00:19:51,126 Voi, sitä Samia. 366 00:19:51,209 --> 00:19:53,877 Mikä sekopää. 367 00:19:59,668 --> 00:20:01,793 Taidan tästä lähteä. 368 00:20:04,084 --> 00:20:05,960 Aivan. Anteeksi. 369 00:20:09,084 --> 00:20:11,251 Kiitos. 370 00:20:14,043 --> 00:20:15,710 Tosi kummallista. 371 00:20:23,585 --> 00:20:25,960 Tiedätkö, mikä on kummallista? 372 00:20:26,043 --> 00:20:30,251 Taidat tietää enemmän elämästäni, kuin minä itse. 373 00:20:30,334 --> 00:20:33,877 Sinähän seisot tässä joka ilta katsomassa, kun menen ja tulen. 374 00:20:33,960 --> 00:20:36,084 Paitsi torstaisin. 375 00:20:36,168 --> 00:20:39,002 Torstaisin käyn kirjoittajakurssia. 376 00:20:41,293 --> 00:20:44,251 - Miten se sujuu? - Hyvin. 377 00:20:45,002 --> 00:20:46,251 Hyvä. 378 00:20:46,334 --> 00:20:49,626 Minne lähdet tästä? 379 00:20:51,668 --> 00:20:54,209 Siinä vasta kysymys. 380 00:20:54,293 --> 00:20:58,002 Taidan palata töihin. 381 00:20:58,084 --> 00:21:01,418 Yrittää solmia terveempiä suhteita. 382 00:21:01,501 --> 00:21:04,585 Saada parempia ystäviä, tehdä parempia valintoja. 383 00:21:05,585 --> 00:21:07,334 Tarkoitin, itään vai länteen. 384 00:21:07,418 --> 00:21:11,501 Anteeksi. Minä en... 385 00:21:12,835 --> 00:21:14,752 Tom Waitsilla on yksi laulu. 386 00:21:14,835 --> 00:21:18,835 "Jos kuljet tarpeeksi kauas, olet pian tulossa takaisin kotiin." 387 00:21:20,002 --> 00:21:22,501 Hitsi. Aivan. 388 00:21:24,543 --> 00:21:26,209 Mitä se tarkoittaa? 389 00:21:27,168 --> 00:21:31,543 Jos yrität kertoa tarinaasi, paras aloittaa alusta. 390 00:21:33,918 --> 00:21:36,626 - Olen pahoillani, vielä kerran. - Mene kotiin. 391 00:21:43,877 --> 00:21:46,585 Ennen kuin tulen sisälle, sano, 392 00:21:46,668 --> 00:21:48,793 että te ette yrittäneet ajaa ylitseni. 393 00:21:48,877 --> 00:21:51,460 Howard! Hän tuli takaisin! 394 00:21:51,543 --> 00:21:53,710 - Se ei ole vastaus. - Ota vanha huoneesi. 395 00:21:53,793 --> 00:21:56,418 - Tiedät, missä se on. - En tiedä. 396 00:21:56,501 --> 00:21:59,002 Sitten arvaa. Tästä tulee kivaa. 397 00:22:07,877 --> 00:22:09,877 Yksi kysymys vielä. 398 00:22:09,960 --> 00:22:13,043 Voisinko mitenkään olla adoptiolapsi?