1
00:00:00,376 --> 00:00:02,376
PARANE PIAN
2
00:00:02,460 --> 00:00:04,877
Pari hyvää asiaa koomassa olosta:
3
00:00:04,960 --> 00:00:08,043
Ei lihottavia ruokia, paljon lepoa,
4
00:00:08,126 --> 00:00:09,877
joka päivä kylvetetään.
5
00:00:09,960 --> 00:00:11,960
Ihan kuin olisi kylpylässä.
6
00:00:12,043 --> 00:00:14,209
Ikäviä asioita: nenää kutittaa,
7
00:00:14,293 --> 00:00:17,418
päässä soi jatkuvasti
Piña Colada Song -
8
00:00:17,501 --> 00:00:20,918
ja joskus kuulen,
mitä ihmiset huoneessa puhuvat.
9
00:00:21,002 --> 00:00:23,835
Viis siitä, vaikka hänestä ei pidetty.
Hän on oma tytär.
10
00:00:23,918 --> 00:00:26,668
Auto töytäisi häntä,
ja kuljettaja pakeni paikalta.
11
00:00:27,877 --> 00:00:31,084
Kiinni letkuissa kuin
mikäkin yläasteen kemian projekti.
12
00:00:31,168 --> 00:00:33,209
Koomassa, josta hän ei ehkä herää.
13
00:00:34,084 --> 00:00:38,460
Mistä äiti saa lohtua ja vastauksia
tällaisella hetkellä?
14
00:00:38,543 --> 00:00:42,334
Teiltä. Innon
kodin muodonmuutostiimiltä.
15
00:00:44,043 --> 00:00:46,626
Hyvä luoja. Howard, hän on hereillä!
Kutsu lääkäri.
16
00:00:46,710 --> 00:00:49,793
Kulta, sulje silmäsi.
Viimeinen otos pitää ottaa uusiksi.
17
00:00:49,877 --> 00:00:51,835
Odota, hän yrittää sanoa jotain!
18
00:00:51,918 --> 00:00:54,918
Hän yrittää antaa suukon.
Hän haluaa suudella meitä.
19
00:00:55,002 --> 00:00:57,251
Katso nyt minua, silmät vesissä.
20
00:00:57,334 --> 00:01:00,084
Haluatko antaa suukon?
Kyllä vain, mekin iloitsemme.
21
00:01:00,168 --> 00:01:03,710
- Mekin rakastamme sinua!
- Keitä te olette?
22
00:01:12,835 --> 00:01:15,418
- Siis retro-mikä?
- Retrogradinen amnesia.
23
00:01:15,501 --> 00:01:18,877
Kaikki yleisluontoinen tieto säilyy,
mutta omat muistot eivät.
24
00:01:18,960 --> 00:01:21,501
Hän ei muista mitään elämästään.
25
00:01:21,585 --> 00:01:24,835
Ei teitä, ystäviään, lukion tanssiaisia,
26
00:01:24,918 --> 00:01:28,002
- eikä 8-vuotispäiväänsä.
- Aivan kauheaa.
27
00:01:28,585 --> 00:01:31,126
Raadoin sormet verillä
niiden juhlien eteen.
28
00:01:31,752 --> 00:01:37,043
Samantha? Minä olen isäsi,
Howard J. Newly. Tässä on korttini.
29
00:01:37,126 --> 00:01:38,960
Tässä on ystäväsi, Dena.
30
00:01:39,043 --> 00:01:42,126
- Hän on ollut täällä joka päivä.
- Kuinka kauan?
31
00:01:42,209 --> 00:01:43,877
- 19 vuotta.
- Mitä?
32
00:01:43,960 --> 00:01:46,710
Kahdeksan päivää. Hän vitsailee.
Älä nyt, Howard!
33
00:01:48,168 --> 00:01:49,209
VANHEMMAT
34
00:01:49,293 --> 00:01:51,168
Muista soittaa Polly-tädille.
35
00:01:51,251 --> 00:01:52,293
3. PÄIVÄ
36
00:01:52,376 --> 00:01:55,126
- En tunne Polly-tätiä.
- Polly-täti.
37
00:01:55,209 --> 00:01:58,002
- Polly-täti.
- Et taida käsittää.
38
00:01:58,084 --> 00:02:00,293
Polly-täti!
39
00:02:00,376 --> 00:02:03,376
Ei huutaminen auta, Regina.
40
00:02:03,460 --> 00:02:05,585
Kevin-serkkusi äiti.
41
00:02:06,918 --> 00:02:10,126
Joko hän taas vaipui koomaan?
Hae videokamera.
42
00:02:10,209 --> 00:02:11,418
POIKAYSTÄVÄ
43
00:02:11,501 --> 00:02:12,585
Suutele häntä.
44
00:02:12,668 --> 00:02:13,668
7. PÄIVÄ
45
00:02:13,752 --> 00:02:15,043
En tunne häntä.
46
00:02:15,126 --> 00:02:17,960
Lääkäri sanoi, että tutut asiat
voivat virkistää muistia.
47
00:02:18,043 --> 00:02:21,585
Sinulla ja Toddilla on yhteinen elämä.
Sinun on mentävä kotiin jonkun kanssa.
48
00:02:21,668 --> 00:02:26,084
Voin mennä kotiin ventovieraan
tai minut kasvattaneiden kanssa.
49
00:02:26,168 --> 00:02:28,626
Valinnan pitäisi olla helpompi.
50
00:02:28,710 --> 00:02:32,793
Suutele nyt vain. Ehkä se herättää
jotain. Kuten prinsessa Ruususella.
51
00:02:32,877 --> 00:02:35,626
Ei sinun tarvitse.
Voidaan ehkä kokeilla muuta.
52
00:02:35,710 --> 00:02:38,960
- Sähköshokkia.
- Ei. Mehän puhuimme siitä.
53
00:02:40,251 --> 00:02:41,918
Ehkä yksi suukko.
54
00:02:42,585 --> 00:02:44,043
Kyllä.
55
00:02:44,126 --> 00:02:48,293
Jotainhan tässä on yritettävä.
56
00:02:52,501 --> 00:02:54,126
Pärjäät kyllä.
57
00:02:58,543 --> 00:03:00,043
Ei, ei, ei.
58
00:03:00,126 --> 00:03:04,084
Se on tosi outoa. Olen pahoillani.
Minun on mentävä heidän kanssaan.
59
00:03:04,168 --> 00:03:05,835
PARAS YSTÄVÄ
60
00:03:05,918 --> 00:03:08,501
Perillä ollaan.
61
00:03:08,585 --> 00:03:11,126
TERVETULOA KOTIIN, SAM
62
00:03:11,209 --> 00:03:12,960
Täällä on nättiä.
63
00:03:13,043 --> 00:03:15,418
Samanlaista kuin aina ennenkin.
64
00:03:15,501 --> 00:03:18,960
Alkaa olla uudistamisen aika,
mutta mitä tuosta.
65
00:03:19,043 --> 00:03:22,585
Veisitkö Samanthan tavarat yläkertaan?
66
00:03:22,668 --> 00:03:26,043
No? Tuleeko mitään mieleen?
67
00:03:27,585 --> 00:03:31,084
- Hei. Piano.
- Piano.
68
00:03:31,168 --> 00:03:33,501
Katsotaan, osaanko soittaa.
69
00:03:34,002 --> 00:03:35,043
En.
70
00:03:35,126 --> 00:03:36,835
Jotain voit ihan vain kysyä.
71
00:03:36,918 --> 00:03:42,626
Siinä hän on! Voi, anteeksi,
että en ole käynyt katsomassa.
72
00:03:42,710 --> 00:03:46,918
Olin oikeudessa. Et arvaa,
mihin joudun tämän tapauksen kanssa.
73
00:03:47,002 --> 00:03:48,626
Tämä oli kauhea viikko.
74
00:03:48,710 --> 00:03:52,002
- Sano, että annat anteeksi.
- Saat anteeksi...
75
00:03:53,251 --> 00:03:56,168
- ...punapukuinen ihminen.
- Aivan.
76
00:03:56,251 --> 00:04:00,835
Et tunne minua. Voi luoja,
etpä tietenkään. Minä olen Andrea.
77
00:04:00,918 --> 00:04:03,543
Kaikkein paras ystäväsi koko maailmassa.
78
00:04:03,626 --> 00:04:05,543
Mikä sinua vaivasikaan?
79
00:04:05,626 --> 00:04:08,418
- Retro-mikä-se-oli?
- Retrogradinen amnesia.
80
00:04:08,501 --> 00:04:12,043
Sitä herää, eikä muista,
mitä on tehnyt tai kenet tavannut.
81
00:04:12,126 --> 00:04:14,543
Herranen aika, minulla on se joka aamu!
82
00:04:14,626 --> 00:04:17,251
Rva Newly, voisitko vähän täydentää?
83
00:04:17,334 --> 00:04:20,460
- Taisin löytää samppanjan.
- Niin varmasti löysitkin.
84
00:04:20,543 --> 00:04:24,002
Jos haistaisit samalla tavalla
tryffelit, olisimme rikkaita.
85
00:04:24,084 --> 00:04:28,334
Mennään. Mennään.
Auton nokka on kadulle päin. Mennään.
86
00:04:28,418 --> 00:04:30,084
Odota. Ei, odota. Minne?
87
00:04:30,168 --> 00:04:33,460
- Pois heidän vaikutuspiiristään.
- Näiden kahdenko?
88
00:04:33,543 --> 00:04:35,251
Mitä? Emmekö me tule toimeen?
89
00:04:35,334 --> 00:04:37,752
Mainiosti, kun ette ole puhuneet
kahteen vuoteen.
90
00:04:37,835 --> 00:04:40,626
- Mitä?
- Ole hyvä, Andrea.
91
00:04:40,710 --> 00:04:44,710
Kannattaa ehkä vaihtaa kättä.
Et halua lihaksia yhdelle puolelle.
92
00:04:44,793 --> 00:04:46,585
Emmekö ole puhuneet kahteen vuoteen?
93
00:04:46,668 --> 00:04:48,084
Olemme me. Kuka sanoi? Hänkö?
94
00:04:48,168 --> 00:04:51,460
- Älä häntä kuuntele. Hän on juoppo.
- Oliko meillä riita?
95
00:04:51,543 --> 00:04:54,668
- En minä muista.
- Miten niin sinä et muista?
96
00:04:54,752 --> 00:04:58,334
- Miten niin sinä et muista?
- Muistinmenetys. Sinä vain valehtelet.
97
00:04:58,418 --> 00:05:01,293
Miksi rypeä menneessä?
Ei se siitä muutu.
98
00:05:01,376 --> 00:05:05,209
Minun pitää tietää totuus.
Varsinkin omasta perheestä.
99
00:05:05,293 --> 00:05:09,126
Olen lähtöisin täältä.
Te teitte minusta sen, mitä olen.
100
00:05:09,835 --> 00:05:12,126
Se oli todella pahasti sanottu.
101
00:05:12,209 --> 00:05:14,126
Pyydä anteeksi äidiltäsi.
102
00:05:14,209 --> 00:05:17,002
Taisin jättää auton käyntiin.
103
00:05:21,835 --> 00:05:25,334
Hyvä on. Tulen asumaan tänne,
mutta eri huoneeseen tai sohvalle,
104
00:05:25,418 --> 00:05:27,460
enkä harrasta seksiä kanssasi,
105
00:05:27,543 --> 00:05:31,334
joten parasta unohtaa se, herraseni.
106
00:05:31,418 --> 00:05:34,668
- Dave? Kuka nainen siellä on?
- Ei aavistustakaan.
107
00:05:36,126 --> 00:05:39,293
Sam? Hei, tänne.
108
00:05:42,918 --> 00:05:44,835
ASUNTO
109
00:05:47,877 --> 00:05:50,543
Eli tämä on olohuone.
110
00:05:50,626 --> 00:05:54,334
Huomaa parketti ja hienot kattolistat.
111
00:05:54,418 --> 00:05:59,793
Tuossa on ikkuna,
josta voi katsella... ulos.
112
00:05:59,877 --> 00:06:03,376
- Anteeksi, en tiedä, mitä höpisen.
- Ei se mitään.
113
00:06:03,460 --> 00:06:06,543
Minäkin pyydän anteeksi, Tom.
Tämä on sinulle outo tilanne.
114
00:06:06,626 --> 00:06:11,126
Ei, ei, ei. Ei tässä mitään.
Nimi muuten on Todd.
115
00:06:11,209 --> 00:06:15,710
Voi luoja. Todd, aivan.
Minun pitäisi kirjoittaa näitä ylös.
116
00:06:15,793 --> 00:06:18,293
Ja siellä on kylpyhuone.
117
00:06:18,376 --> 00:06:23,209
Ja taaempana on makuu...
makuuhuone.
118
00:06:24,376 --> 00:06:26,043
Noloa.
119
00:06:28,168 --> 00:06:31,752
Vastaajassa on viestejä.
Saanko kuunnella ne?
120
00:06:31,835 --> 00:06:32,960
Ilman muuta. Anna mennä.
121
00:06:33,043 --> 00:06:34,752
Viesti numero yksi.
122
00:06:34,835 --> 00:06:38,002
Halusimme vain sanoa,
että se tyyppi, joka ajoi Samin yli...
123
00:06:38,084 --> 00:06:42,002
Me haemme sen käsiimme.
Ja tarjoamme sille paukun!
124
00:06:42,084 --> 00:06:43,376
Viesti numero kaksi.
125
00:06:43,460 --> 00:06:45,543
Siellä on varmaan hiljaista ilman Samia,
126
00:06:45,626 --> 00:06:49,918
joten jos haluat, voin tulla Markin
kanssa nalkuttamaan sinulle tyhjästä.
127
00:06:52,960 --> 00:06:56,460
En tunne noita tyyppejä.
Ne tulivat vastaajan mukana.
128
00:06:56,543 --> 00:06:58,501
- Mikä oli kuvio?
- Minkä suhteen?
129
00:06:58,585 --> 00:07:02,084
Meidän. Tulimmeko juttuun
vai riitelimmekö?
130
00:07:02,168 --> 00:07:04,835
Olemme intohimoisia ihmisiä.
131
00:07:04,918 --> 00:07:07,835
Se tarkoittaa riitelyä.
Mitä muuta teemme yhdessä?
132
00:07:07,918 --> 00:07:11,002
- Katsomme urheilua...
- Urheilua.
133
00:07:12,084 --> 00:07:14,668
...kun saan sinut
lopettamaan kokkaamisen.
134
00:07:14,752 --> 00:07:18,960
- En taida uskoa sinua.
- Joudut uskomaan. Tämä on mahtavaa.
135
00:07:20,960 --> 00:07:23,043
Ehkä se on joku.
136
00:07:23,126 --> 00:07:24,918
Katsotaan.
137
00:07:25,002 --> 00:07:28,501
Se on Andrea.
Siinä lukee niin. Kivaa. Haloo?
138
00:07:28,585 --> 00:07:32,585
Missä olet? On Renéen syntymäpäivä.
Kaikki ovat täällä. Unohditko sinä?
139
00:07:32,668 --> 00:07:34,418
Kuule, Andrea.
140
00:07:34,501 --> 00:07:38,334
Mitä "täydellinen muistinmenetys"
sinusta tarkoittaa?
141
00:07:38,418 --> 00:07:40,710
Että olen täällä ihan yksin.
142
00:07:40,793 --> 00:07:43,585
Pidä kiirettä. Pue jotain upeaa.
Nähdään Eightissä.
143
00:07:43,668 --> 00:07:45,918
Selvä on. Kuulemiin.
Mennään!
144
00:07:48,043 --> 00:07:50,960
Mitä? Otahan iisisti, tiikeri.
Minne olemme menossa?
145
00:07:51,043 --> 00:07:54,918
Reneellä on juhlat,
eli meidän on tavattava Renee.
146
00:07:55,002 --> 00:07:57,376
Kuka on Renee?
147
00:07:57,460 --> 00:07:59,710
Joku työkaverisi.
Tapasitte konferenssissa.
148
00:07:59,793 --> 00:08:03,501
- Näet häntä työmatkoilla.
- Vaihda vaatteet. Ei täällä.
149
00:08:03,585 --> 00:08:06,126
Minäkö? Ei, ei, ei. En tule.
150
00:08:06,209 --> 00:08:09,334
Älä nyt. Sinun on tultava.
Nämä ovat syntymäpäivät.
151
00:08:09,418 --> 00:08:12,209
- Siitä tulee kivaa.
- Vaikka pidät syntymäpäiviä -
152
00:08:12,293 --> 00:08:15,084
lapsellisena keinona
saada huomiota ja lahjoja?
153
00:08:15,168 --> 00:08:18,293
- Koska olen sanonut niin?
- Kun unohdit minun.
154
00:08:18,877 --> 00:08:20,626
Taas. Noloa.
155
00:08:20,710 --> 00:08:22,877
Jos tarvitset minua, minä tulen.
156
00:08:22,960 --> 00:08:26,710
Tarvitsen. Soitan sille Dena-tytölle
ja käsken hänet mukaan ja...
157
00:08:26,793 --> 00:08:29,668
Herranen aika! Onko minulla tytär?
158
00:08:34,626 --> 00:08:35,793
RENEE-YSTÄVÄ
159
00:08:35,877 --> 00:08:38,918
Muistinmenetyksen hyviä puolia:
uudet vaatteet, ei uusintoja.
160
00:08:39,002 --> 00:08:41,877
Huonoja: jokainen hetki on kuin unta,
161
00:08:41,918 --> 00:08:45,293
jossa on ollut vuoden pois koulusta
ja tänään on koe.
162
00:08:45,376 --> 00:08:48,543
Voi ei. Muistivihko jäi autoon.
163
00:08:48,626 --> 00:08:50,209
Tiedätkö mitä? Minä haen sen.
164
00:08:50,293 --> 00:08:52,668
Kiitos, kun tulit mukaan.
165
00:08:52,752 --> 00:08:57,126
Anteeksi, että minusta on vaivaa.
En osaa selittää tätä.
166
00:08:57,209 --> 00:09:00,501
Kaikki tietävät asioita minusta,
ja minä en yhtään mitään.
167
00:09:00,585 --> 00:09:02,668
Minulla on haavoittuva olo.
168
00:09:02,752 --> 00:09:05,793
Ihan kuin olisin sekoamassa.
Tiedätkö?
169
00:09:06,877 --> 00:09:10,168
Hyvä on. Pidät Elvis Costellosta.
Vihaat oopperaa.
170
00:09:10,251 --> 00:09:13,334
Syöt imeskeltäviä vitamiineja,
koska et voi niellä pillereitä,
171
00:09:13,418 --> 00:09:15,084
ja aivastat aina kolmesti.
172
00:09:15,168 --> 00:09:18,585
Viet minulta peiton,
koska keräät sen käsiisi,
173
00:09:18,668 --> 00:09:20,960
kun nukut niin kuin pikkutyttö.
174
00:09:23,877 --> 00:09:26,501
- Lisää tulee, kun tulen takaisin.
- Selvä.
175
00:09:30,418 --> 00:09:33,126
Hyvää iltaa. Tervetuloa Eightiin.
Voinko ottaa takkisi?
176
00:09:35,002 --> 00:09:36,293
Ole hyvä.
177
00:09:40,460 --> 00:09:44,835
Hei, ystävät! Vieraat.
178
00:09:48,585 --> 00:09:51,501
Missä olet ollut?
Sinusta ei ole kuultu kahteen viikkoon.
179
00:09:51,585 --> 00:09:55,002
Taidat olla minulle vihainen.
Minä hyvitän sen sinulle.
180
00:10:02,168 --> 00:10:05,209
En... pysty nielemään pillereitä.
181
00:10:06,543 --> 00:10:09,626
Anteeksi. Heippa. Oli kiva tavata.
182
00:10:13,668 --> 00:10:15,543
Sinä pääsit tulemaan.
183
00:10:17,668 --> 00:10:20,877
Yksi tyyppi juuri suuteli minua.
184
00:10:20,960 --> 00:10:23,293
Vain yksi? Olet menettänyt taitosi.
185
00:10:23,376 --> 00:10:25,626
Tässä, ota juotavaa.
René odottaa sinua.
186
00:10:25,710 --> 00:10:28,168
Hyvä, hyvä. Kuka noista tytöistä hän on?
187
00:10:28,251 --> 00:10:30,960
Pitää pistää se ylös.
Minulla ei ole muistivihkoa.
188
00:10:31,043 --> 00:10:32,793
- Tässä on.
- Pidä tätä.
189
00:10:32,877 --> 00:10:36,793
Pistä tämä ylös. Yksi: René on mies.
190
00:10:36,877 --> 00:10:39,585
- Selvä. René on mies.
- Kaksi: René on rakastajasi.
191
00:10:39,668 --> 00:10:42,626
Hän on rakastajani.
Ei, ei, ei.
192
00:10:42,710 --> 00:10:45,168
Ei se mitenkään voi olla oikein,
koska Todd on...
193
00:10:46,626 --> 00:10:47,918
Ding, ding, ding!
194
00:10:48,793 --> 00:10:51,002
- Voi, minä olen tuhma.
- Voi, kyllä.
195
00:10:53,168 --> 00:10:54,209
Hei.
196
00:10:55,960 --> 00:10:57,793
RENEE-YSTÄVÄ
RENÉ-RAKASTAJA
197
00:10:57,877 --> 00:11:00,209
Tuoko on René? Työkaveri?
198
00:11:00,293 --> 00:11:03,168
Tuo on René.
199
00:11:03,251 --> 00:11:04,501
Kuka tuo on?
200
00:11:04,585 --> 00:11:06,043
Hänen vaimonsa. Emme pidä hänestä.
201
00:11:06,126 --> 00:11:07,543
- Pistä se ylös.
- Andrea?
202
00:11:07,626 --> 00:11:11,334
- Andrea.
- Todd on täällä ihan kohta!
203
00:11:11,418 --> 00:11:13,334
Oletko hullu? Miksi kutsuit Toddin?
204
00:11:13,418 --> 00:11:17,334
En tiedä. Tuumin, että poikakaverit
haluavat leikkiä yhdessä.
205
00:11:17,418 --> 00:11:19,585
Siinähän sinä olet. Hei!
206
00:11:20,710 --> 00:11:22,793
Tulin tänne ennen teitä.
207
00:11:22,877 --> 00:11:24,752
Olen aina ajoissa. Ei voi mitään.
208
00:11:24,835 --> 00:11:28,668
Mietin, että osoite on väärä,
tai kaikki seisovat ikkunassa -
209
00:11:28,752 --> 00:11:31,126
katsomassa, kunnes lähden. Joten...
210
00:11:32,209 --> 00:11:35,334
- Miksi hän puhuu meille?
- Se on Dena.
211
00:11:35,418 --> 00:11:38,543
- Samanthan ystävä.
- Enpä usko.
212
00:11:38,626 --> 00:11:40,126
Olen minä.
213
00:11:41,418 --> 00:11:44,460
Luoja, siinä on Todd.
Hänet on saatava pois täältä.
214
00:11:47,251 --> 00:11:48,960
Olen minä.
215
00:11:50,752 --> 00:11:54,084
Hei, Todd. Todd. Kuulehan.
216
00:11:54,168 --> 00:11:57,585
Oli kilttiä tulla,
kun tarvitsin sinua.
217
00:11:57,668 --> 00:11:58,960
- Siis pärjäät?
- Minä pärjään.
218
00:11:59,043 --> 00:12:00,877
- Nähdään.
- Selvä.
219
00:12:00,960 --> 00:12:03,084
- Tarvitsen takkini.
- Hetkinen.
220
00:12:03,168 --> 00:12:05,960
No niin. Sano hänelle, että valehtelit.
221
00:12:06,043 --> 00:12:09,877
Tämä naurattaa meitä vielä joskus.
222
00:12:09,960 --> 00:12:12,960
- Mitä?
- No niin.
223
00:12:13,043 --> 00:12:15,251
Emme ole kovin läheisiä nyt.
224
00:12:15,334 --> 00:12:18,626
- Mitä? Mitä?
- Olimme aina 7. luokalle saakka,
225
00:12:19,960 --> 00:12:23,543
jolloin sinusta tuli suositumpi
ja minun suosioni laski ja laski.
226
00:12:23,626 --> 00:12:25,293
- Vai niin.
- Hyvin alas.
227
00:12:25,376 --> 00:12:28,460
Kuulin, mitä tapahtui
ja tulin sairaalaan.
228
00:12:28,543 --> 00:12:30,668
Kaikki luulivat,
että olemme edelleen ystäviä.
229
00:12:30,752 --> 00:12:34,877
Ja äitiparkasi. Hän oli iloinen,
että sinulla oli ystävä.
230
00:12:34,960 --> 00:12:37,543
Joten minä...
231
00:12:37,626 --> 00:12:39,752
Minä tulin uudestaan.
232
00:12:39,835 --> 00:12:42,543
Eli onhan se aika hassua?
233
00:12:45,126 --> 00:12:49,668
Lukuun ottamatta Toddia,
jota olen pettänyt,
234
00:12:49,752 --> 00:12:51,626
minulla on vain yksi ystävä?
235
00:12:51,710 --> 00:12:54,126
Et tarvitse muita kuin minut.
236
00:12:54,209 --> 00:12:57,293
Sanoin, että haluan takkini.
237
00:12:57,376 --> 00:12:59,793
Sinulla on varmasti kiire töihin,
238
00:12:59,877 --> 00:13:03,002
mutta usko pois, ei se oma paikka
kadunkulmassa katoa mihinkään.
239
00:13:06,126 --> 00:13:08,376
Onhan se oma kulta vielä siellä!
240
00:13:08,460 --> 00:13:10,585
Tule tänne.
241
00:13:10,668 --> 00:13:13,168
Mennään puhumaan Renélle.
242
00:13:13,251 --> 00:13:15,835
En halua puhua Renélle.
Takki, kiitos.
243
00:13:15,918 --> 00:13:17,960
- Kuka on René?
- Hänen kaverinsa.
244
00:13:18,043 --> 00:13:20,334
- Todd on hänen kaverinsa.
- Todd on minun kaverini.
245
00:13:20,418 --> 00:13:23,501
Hän ei edes tunne Toddia.
Nyt päästiin hänestä lopullisesti.
246
00:13:23,585 --> 00:13:25,918
- Miksi puhun sinulle?
- Hetkinen.
247
00:13:26,002 --> 00:13:28,918
Miksi haluan pistää välit poikki?
Onko se huono suhde?
248
00:13:29,002 --> 00:13:32,002
- Olisiko pitänyt tehdä jotain?
- Todd on tosi kiva.
249
00:13:32,084 --> 00:13:36,460
Jos hän olisi minun, panisin oven
lukkoon enkä päästäisi häntä ikinä ulos.
250
00:13:37,585 --> 00:13:40,168
Se oli joskus ongelma. Mutta ei enää.
251
00:13:40,251 --> 00:13:43,126
Ota René. Hän on hauska ja seksikäs.
252
00:13:43,209 --> 00:13:45,043
Permantopaikkoja ja lentokone.
253
00:13:45,126 --> 00:13:47,002
Ja vaimo. Hän on petturi.
254
00:13:47,084 --> 00:13:49,543
Niin olet sinäkin.
Olette täydellinen pari!
255
00:13:49,626 --> 00:13:52,960
- Ehkä ette. Ihmiset voivat muuttua.
- Ihmiset voivat muuttua.
256
00:13:53,043 --> 00:13:55,251
Ihmiset eivät voi.
He ovat, mitä ovat.
257
00:13:55,334 --> 00:13:57,710
Jos ihmiset voisivat muuttua,
olisitko sinä sinä?
258
00:13:57,793 --> 00:13:59,585
Tuossa on järkeä.
259
00:13:59,668 --> 00:14:02,585
En huomioi sinua ollenkaan.
Anteeksiantamatonta.
260
00:14:02,668 --> 00:14:06,710
Minä olen lähdössä. Onneksi olkoon!
Ostin sinulle korvakorut.
261
00:14:06,793 --> 00:14:09,835
- Älä kysy mitään.
- Mitä? Älä tee sitä.
262
00:14:09,918 --> 00:14:11,918
Mennään jonnekin. Havaijille.
263
00:14:12,002 --> 00:14:13,334
- Huomenna.
- Tänä iltana.
264
00:14:13,418 --> 00:14:15,918
- Mennään Hollantiin.
- Voi, Hollanti.
265
00:14:16,002 --> 00:14:18,126
Valitse sinä. Minä jätän Marien.
266
00:14:18,209 --> 00:14:21,668
Tänä iltana. Heti kakun jälkeen.
267
00:14:21,752 --> 00:14:22,877
Pidän kakusta.
268
00:14:23,918 --> 00:14:25,835
Monestiko minä aivastan?
269
00:14:25,918 --> 00:14:27,877
Mitä? Oletko vilustunut?
270
00:14:27,960 --> 00:14:31,002
Mikset kertonut ennen kuin
suutelin sinua? Huomenna on kokous!
271
00:14:31,084 --> 00:14:33,752
Olet oikeassa.
Olemme täydellinen pari.
272
00:14:33,835 --> 00:14:35,918
Minä vain en halua olla.
273
00:14:36,043 --> 00:14:38,376
Tässä. Saat korvakorut.
274
00:14:38,460 --> 00:14:41,626
"Päivä kerrallaan. 30 päivää."
275
00:14:41,710 --> 00:14:44,835
Olenko alkoholisti? Andrea!
276
00:14:46,877 --> 00:14:48,918
Elämäni pahimmat 30 päivää.
277
00:14:50,418 --> 00:14:52,334
KRIISI- JA TOIPUMISKESKUS
278
00:14:52,418 --> 00:14:54,334
Onko täällä ensikertalaisia?
279
00:14:54,418 --> 00:14:56,918
Minä.
280
00:14:57,002 --> 00:15:01,043
Tai en. En tiedä.
281
00:15:01,126 --> 00:15:04,960
Saatan olla vakituinenkin.
Sanokaa te. Olen Samantha.
282
00:15:05,043 --> 00:15:06,835
Hei, Samantha!
283
00:15:06,918 --> 00:15:09,752
Se ei ollut vastaus kysymykseeni.
Tulen kohta.
284
00:15:09,835 --> 00:15:12,418
Hetkinen vain.
Haluan ottaa jotain.
285
00:15:12,501 --> 00:15:15,626
Ehkä pidän... porkkanakakusta.
286
00:15:15,710 --> 00:15:17,418
Kokeillaan sitä.
287
00:15:18,626 --> 00:15:20,918
Voi luoja. Ei. Voi luoja. En pidä.
288
00:15:22,418 --> 00:15:26,460
Anteeksi, otankin muffinin.
Jonkinlaisen muffinin.
289
00:15:26,543 --> 00:15:30,209
Banaani. Mutta siinä on pähkinää.
Voin olla allerginen ja kuolla.
290
00:15:30,293 --> 00:15:33,002
Omenamuffin!
Onko teillä donitseja?
291
00:15:33,084 --> 00:15:36,710
- Taidat olla juovuksissa. Oletko?
- En. Vannon, että otin yhden paukun.
292
00:15:36,793 --> 00:15:39,251
- Koska olit viimeksi kokouksessa?
- En tiedä.
293
00:15:39,334 --> 00:15:43,251
Olen ollut tajuttomana 8 päivää.
Ei, ei, ei. Ei sillä tavalla.
294
00:15:43,334 --> 00:15:45,710
Minä nimittäin...
295
00:15:45,793 --> 00:15:49,126
Minä löin pääni -
296
00:15:49,209 --> 00:15:51,626
ja menetin sitten muistini.
297
00:15:51,710 --> 00:15:54,626
Ihan kuin sarjakuvissa.
298
00:15:54,710 --> 00:15:58,209
Ensin ongelma oli,
että en tiennyt, kuka olen,
299
00:15:58,293 --> 00:16:02,585
mutta nyt ongelma on se,
että tiedän ja vihaan sitä.
300
00:16:02,668 --> 00:16:05,293
Haluan muuttua, mutta ehkä en voi.
301
00:16:05,376 --> 00:16:08,543
"Mä oon mikä oon." Kippari-Kalle.
302
00:16:08,626 --> 00:16:10,043
Tuon minä muistan.
303
00:16:10,126 --> 00:16:13,835
- Haluan tehdä oikeita valintoja.
- Kokeile sitruunataviksia.
304
00:16:14,376 --> 00:16:17,334
Siinä se on. Sitä juuri ajan takaa.
305
00:16:17,418 --> 00:16:21,126
Voin haukata sitruunataviksesta...
306
00:16:21,752 --> 00:16:25,251
Nam, nam, nam. Tosi hyvää.
307
00:16:25,334 --> 00:16:29,918
Mutta tekeekö halu minusta
sitruunatavisihmisen?
308
00:16:30,002 --> 00:16:34,460
Vai olenko mustikkahattaraihminen?
309
00:16:35,334 --> 00:16:37,793
Joka oikein kovasti haluaa olla -
310
00:16:37,877 --> 00:16:41,084
suloinen, ihana, pieni sitruunatavis,
311
00:16:41,168 --> 00:16:46,334
mutta jonka kohtalo on herätä aina
uudestaan mustikkahattarana?
312
00:16:48,960 --> 00:16:50,293
Sinun on parasta lähteä.
313
00:16:51,877 --> 00:16:53,376
Mutta olen alkoholisti.
314
00:16:53,460 --> 00:16:56,334
- Ole vain.
- Selvä.
315
00:16:57,752 --> 00:17:00,209
Otan tämän. Pidän tästä kovasti.
316
00:17:00,293 --> 00:17:01,752
Pistän sen muistiin.
317
00:17:01,835 --> 00:17:03,626
- Onko tuo kahvikakkua?
- Ulos.
318
00:17:03,710 --> 00:17:06,460
- Tiedän.
- Hei hei, Samantha!
319
00:17:07,543 --> 00:17:10,043
OVIVAHTI...
EN MUISTA NIMEÄ
320
00:17:22,918 --> 00:17:24,793
Näitkö, mitä juuri tein?
321
00:17:24,877 --> 00:17:27,626
Kävelin ohitsesi.
En tervehtinyt. En kiittänyt.
322
00:17:27,710 --> 00:17:30,376
En tiedä nimeäsi.
Millainen ihminen tekee noin?
323
00:17:30,460 --> 00:17:32,793
Pelottavaa. Oikeasti.
324
00:17:37,501 --> 00:17:39,334
Frank.
325
00:17:39,418 --> 00:17:41,002
Hei, Frank.
326
00:17:47,460 --> 00:17:50,418
Esseekysymys, vastaa lauseilla:
327
00:17:50,501 --> 00:17:54,585
Jos voisit aloittaa alusta,
kelata taaksepäin, tehdä toisin,
328
00:17:54,668 --> 00:17:56,293
niin mitä muuttaisit?
329
00:17:56,376 --> 00:17:59,418
Vaikka muutos olisi iso ja pelottava,
330
00:17:59,501 --> 00:18:02,793
ja saattaisit olla entistä yksinäisempi.
331
00:18:03,626 --> 00:18:06,251
Todd?
332
00:18:06,334 --> 00:18:07,418
Niin?
333
00:18:09,418 --> 00:18:11,043
René on mies.
334
00:18:13,960 --> 00:18:16,668
Tiesin sen.
Tiesin, että jotain oli tekeillä.
335
00:18:16,752 --> 00:18:19,710
Olen tosi pahoillani.
Mutta jos se auttaa,
336
00:18:19,793 --> 00:18:23,043
en edes tiedä, mitä tein,
joten se mitätöi koko teon.
337
00:18:23,126 --> 00:18:25,877
- Aiot vedota mielenhäiriöön?
- Miten se sujuu?
338
00:18:25,960 --> 00:18:29,168
- Ei hyvin!
- Sinulla on oikeus olla vihainen.
339
00:18:29,251 --> 00:18:30,418
- Voisitko...
- En.
340
00:18:30,501 --> 00:18:33,877
- Mitä?
- En ole vihainen. Olen kiitollinen.
341
00:18:33,960 --> 00:18:35,209
- Ihanko totta?
- Kyllä.
342
00:18:35,293 --> 00:18:38,585
Kiitollinen ilmeesi muistuttaa
aika lailla vihaista ilmettäsi.
343
00:18:38,668 --> 00:18:40,585
Tiedätkö, mitä olen? Helpottunut.
344
00:18:40,668 --> 00:18:44,376
Koska annoit minulle viimein syyn
pistää välit poikki.
345
00:18:44,460 --> 00:18:48,002
Hän sen teki! Tuhma Sam.
Pistä välit poikki häneen.
346
00:18:48,084 --> 00:18:51,043
- Minä pistinkin!
- Milloin?
347
00:18:51,126 --> 00:18:54,002
Juuri ennen onnettomuutta.
348
00:18:54,084 --> 00:18:57,668
Me tapasimme kahvilassa. Minä kerroin,
sinä lähdit pahoilla mielin,
349
00:18:57,752 --> 00:19:00,668
- sitten jouduit sairaalaan.
- Me tapasimme kahvilassa.
350
00:19:00,752 --> 00:19:04,460
- Kyllä. Niinhän minä sanoin.
- Ei, vaan me tapasimme kahvilassa.
351
00:19:04,543 --> 00:19:07,460
Tapasimme siellä ensi kerran.
Minä muistan!
352
00:19:07,543 --> 00:19:09,293
TUHMA SAM
353
00:19:09,376 --> 00:19:10,835
Kofeiiniton latte.
354
00:19:14,334 --> 00:19:20,043
Hei, Todd. Tuplalatte Toddille.
355
00:19:20,126 --> 00:19:22,960
- Todd!
- Se on minun. Kiitos.
356
00:19:23,043 --> 00:19:25,251
Anteeksi, olin ulkona. Onko se minun?
357
00:19:25,334 --> 00:19:27,126
- Ei, vaan minun.
- Onko nimesi Todd?
358
00:19:28,126 --> 00:19:29,334
Minun myös.
359
00:19:29,418 --> 00:19:32,334
Kiva. Nähdään Todd-kerhossa.
360
00:19:32,418 --> 00:19:34,043
Saanko ottaa sinusta kuvan?
361
00:19:34,126 --> 00:19:38,752
Ihanko totta? Oletko niitä kuvaajia,
jotka etsivät malleja?
362
00:19:38,835 --> 00:19:42,251
Haluan näyttää poliisille
lattevarkaan kuvan. Hymyile.
363
00:19:42,334 --> 00:19:45,002
- Hyvä.
- Hyvä kuva rikosrekisteriin.
364
00:19:45,084 --> 00:19:46,668
Pistän sen pinoon.
365
00:19:48,334 --> 00:19:51,126
Voi, sitä Samia.
366
00:19:51,209 --> 00:19:53,877
Mikä sekopää.
367
00:19:59,668 --> 00:20:01,793
Taidan tästä lähteä.
368
00:20:04,084 --> 00:20:05,960
Aivan. Anteeksi.
369
00:20:09,084 --> 00:20:11,251
Kiitos.
370
00:20:14,043 --> 00:20:15,710
Tosi kummallista.
371
00:20:23,585 --> 00:20:25,960
Tiedätkö, mikä on kummallista?
372
00:20:26,043 --> 00:20:30,251
Taidat tietää enemmän elämästäni,
kuin minä itse.
373
00:20:30,334 --> 00:20:33,877
Sinähän seisot tässä joka ilta
katsomassa, kun menen ja tulen.
374
00:20:33,960 --> 00:20:36,084
Paitsi torstaisin.
375
00:20:36,168 --> 00:20:39,002
Torstaisin käyn kirjoittajakurssia.
376
00:20:41,293 --> 00:20:44,251
- Miten se sujuu?
- Hyvin.
377
00:20:45,002 --> 00:20:46,251
Hyvä.
378
00:20:46,334 --> 00:20:49,626
Minne lähdet tästä?
379
00:20:51,668 --> 00:20:54,209
Siinä vasta kysymys.
380
00:20:54,293 --> 00:20:58,002
Taidan palata töihin.
381
00:20:58,084 --> 00:21:01,418
Yrittää solmia terveempiä suhteita.
382
00:21:01,501 --> 00:21:04,585
Saada parempia ystäviä,
tehdä parempia valintoja.
383
00:21:05,585 --> 00:21:07,334
Tarkoitin, itään vai länteen.
384
00:21:07,418 --> 00:21:11,501
Anteeksi. Minä en...
385
00:21:12,835 --> 00:21:14,752
Tom Waitsilla on yksi laulu.
386
00:21:14,835 --> 00:21:18,835
"Jos kuljet tarpeeksi kauas,
olet pian tulossa takaisin kotiin."
387
00:21:20,002 --> 00:21:22,501
Hitsi. Aivan.
388
00:21:24,543 --> 00:21:26,209
Mitä se tarkoittaa?
389
00:21:27,168 --> 00:21:31,543
Jos yrität kertoa tarinaasi,
paras aloittaa alusta.
390
00:21:33,918 --> 00:21:36,626
- Olen pahoillani, vielä kerran.
- Mene kotiin.
391
00:21:43,877 --> 00:21:46,585
Ennen kuin tulen sisälle, sano,
392
00:21:46,668 --> 00:21:48,793
että te ette yrittäneet ajaa ylitseni.
393
00:21:48,877 --> 00:21:51,460
Howard! Hän tuli takaisin!
394
00:21:51,543 --> 00:21:53,710
- Se ei ole vastaus.
- Ota vanha huoneesi.
395
00:21:53,793 --> 00:21:56,418
- Tiedät, missä se on.
- En tiedä.
396
00:21:56,501 --> 00:21:59,002
Sitten arvaa. Tästä tulee kivaa.
397
00:22:07,877 --> 00:22:09,877
Yksi kysymys vielä.
398
00:22:09,960 --> 00:22:13,043
Voisinko mitenkään olla adoptiolapsi?