1 00:00:03,209 --> 00:00:06,376 [Samantha] I had this dream. I was hit by a car. 2 00:00:06,376 --> 00:00:10,460 I lost my memory and moved in with my parents. 3 00:00:10,460 --> 00:00:13,334 Rise and shine! Wake up, sleepyhead. 4 00:00:13,334 --> 00:00:16,460 You're not in a coma anymore. Come on. Get up. 5 00:00:16,460 --> 00:00:19,585 We got a busy day. We're gonna get our hair cut, just alike! 6 00:00:21,835 --> 00:00:24,002 [Samantha] Oh, please let it be a dream. 7 00:00:24,002 --> 00:00:25,002 [groans] 8 00:00:31,710 --> 00:00:33,043 [door opens] 9 00:00:34,002 --> 00:00:37,793 Oh, it's OK. I'm your father. 10 00:00:37,793 --> 00:00:41,793 - Yeah, I know. You told me. - [Regina] Samantha, breakfast. 11 00:00:41,793 --> 00:00:44,710 And that's your mother. She's in the kitchen. 12 00:00:44,710 --> 00:00:47,043 Yeah, see, I remember what I know now. 13 00:00:47,043 --> 00:00:50,043 It's just not anything that I knew before the accident. 14 00:00:50,043 --> 00:00:53,960 And the kitchen is where we keep the food. 15 00:00:53,960 --> 00:00:57,251 Oh, that's good to know. Excuse me. 16 00:00:57,251 --> 00:00:59,002 Oh, there she is. 17 00:00:59,002 --> 00:01:02,543 Samantha, you remember your childhood friend, Dena. 18 00:01:02,543 --> 00:01:07,418 Well, I had off from work so I thought I'd see if you wanted to do something. 19 00:01:07,418 --> 00:01:11,002 - I'm sorry, she's busy with me today. - Uh, actually, I was going to 20 00:01:11,002 --> 00:01:14,002 - be busy with me today. - That doesn't sound like any fun. 21 00:01:14,002 --> 00:01:16,585 If we're not gonna get to know each other again, 22 00:01:16,585 --> 00:01:20,168 - what was the point of you getting hit? - Um, that's very true, but, 23 00:01:20,168 --> 00:01:22,501 I was in this coma and I have no memories. 24 00:01:22,501 --> 00:01:25,043 I kind of just want to find out who I am. 25 00:01:25,043 --> 00:01:27,043 I mean, I don't even know what I do. 26 00:01:27,043 --> 00:01:29,209 - I don't know what my job is. - I don't know. 27 00:01:29,209 --> 00:01:32,084 - You haven't spoken to me in two years. - Twenty for me. 28 00:01:32,084 --> 00:01:34,126 I think it was something in a building. 29 00:01:34,126 --> 00:01:37,209 Oh, well, I guess that rules out astronaut then. 30 00:01:37,209 --> 00:01:39,585 Hey, you know what? Maybe I have some sort of 31 00:01:39,585 --> 00:01:42,002 business card or something like that. 32 00:01:42,002 --> 00:01:43,293 Let's see. What do we got? 33 00:01:43,293 --> 00:01:45,752 I have a doctor's appointment card. For today. 34 00:01:45,752 --> 00:01:47,002 Who's Dr. Kegoshian? 35 00:01:47,002 --> 00:01:50,460 Wait, from the hospital? Oh, is he the brain doctor? 36 00:01:50,460 --> 00:01:52,668 Or the guy who got us to donate her organs? 37 00:01:52,668 --> 00:01:54,877 Oh, I liked him. He was funny. 38 00:01:54,877 --> 00:01:57,376 All right. Well, so, I'll keep this appointment. 39 00:01:57,376 --> 00:02:00,710 You and I can get to know each other when you drive me into the city. 40 00:02:00,710 --> 00:02:04,126 Don't you remember? I told you I'm getting my hair trimmed. 41 00:02:04,126 --> 00:02:06,877 Howard, she's starting to forget things again. 42 00:02:10,209 --> 00:02:13,043 Sorry. You must have berries in your shampoo. 43 00:02:13,043 --> 00:02:15,209 - Mr. Cellophane, no! - [dog groans] 44 00:02:15,209 --> 00:02:19,918 No, it's fine. Thank you for the ride, Dena. It's just... 45 00:02:19,918 --> 00:02:21,877 Oh, God, mothers, right? 46 00:02:21,877 --> 00:02:24,084 It's like... What is that, you know? 47 00:02:24,084 --> 00:02:28,501 It's like, enough already, just go away. Right? 48 00:02:28,501 --> 00:02:30,251 Mine's dead. 49 00:02:30,251 --> 00:02:35,126 - My God. I'm sorry. - No, please, you have amnesia. 50 00:02:35,126 --> 00:02:37,543 But you were real sweet when you found out. 51 00:02:37,543 --> 00:02:41,543 You even insisted that we move the day of the funeral so you could be there. 52 00:02:41,543 --> 00:02:43,002 Oh. I did that? 53 00:02:43,002 --> 00:02:48,460 Yeah. You still didn't come, but you sent some beautiful flowers. 54 00:02:48,460 --> 00:02:51,793 Well, there's that. 55 00:02:56,002 --> 00:02:58,043 I didn't send any flowers, did I? 56 00:02:58,043 --> 00:03:00,002 - Not really. - Yeah. 57 00:03:03,626 --> 00:03:05,752 All things considered, I feel fine. 58 00:03:05,752 --> 00:03:07,877 - I mean, physically. - Open, please? 59 00:03:07,877 --> 00:03:09,168 Maybe my mom's right. 60 00:03:09,168 --> 00:03:12,168 Maybe I am too eager to get back into my life, you know, 61 00:03:12,168 --> 00:03:15,209 but when everything is a mystery, you really want to... 62 00:03:15,209 --> 00:03:18,793 ...grab hold and squeeze... 63 00:03:18,793 --> 00:03:21,002 You're not a neurologist, are you? 64 00:03:21,002 --> 00:03:23,543 So have you decided to go up one cup size or two? 65 00:03:28,668 --> 00:03:31,209 Is there a three? I mean, just... 66 00:03:34,793 --> 00:03:37,043 Hey, Andrea! Andréa. 67 00:03:37,043 --> 00:03:39,209 - Whatever it is. Hey. - Hi. 68 00:03:39,209 --> 00:03:42,334 I was around the corner. You know I was getting a boob job? 69 00:03:42,334 --> 00:03:44,418 Yeah. I think it's a fantastic idea. 70 00:03:44,418 --> 00:03:47,251 Really? Why did I want one? Do you think I need one? 71 00:03:47,251 --> 00:03:50,126 Who cares? I get your old shirts when they don't fit. 72 00:03:50,126 --> 00:03:52,251 Hey, here, I'll just ride up with you. 73 00:03:52,251 --> 00:03:55,002 One good thing about your bonk on the head, huh? 74 00:03:55,002 --> 00:03:57,126 - What? - Got rid of your fear of elevators. 75 00:03:57,126 --> 00:03:58,168 Number two. 76 00:03:59,126 --> 00:04:03,668 [Samantha screaming, muffled] 77 00:04:05,084 --> 00:04:08,293 - Yeah. Oh... OK. - Come on. It's all right. 78 00:04:08,293 --> 00:04:13,043 OK. I'm sorry. I'm sorry. OK. 79 00:04:13,043 --> 00:04:14,460 [sighs] 80 00:04:14,460 --> 00:04:16,043 Yeah, it's cool. It's cool. 81 00:04:16,043 --> 00:04:19,043 That's valuable information. That's what I wanted. 82 00:04:19,043 --> 00:04:20,418 To find things out, get back in my life. 83 00:04:20,418 --> 00:04:24,043 I want to too, but don't you think it's soon to go back to work? 84 00:04:24,043 --> 00:04:28,168 That's the thing. I never asked where I work or what I do for a living. 85 00:04:28,168 --> 00:04:30,835 I mean, so where do I work? Do you know? 86 00:04:30,835 --> 00:04:32,960 - Hmm. - [whispers] What? What? 87 00:04:35,002 --> 00:04:37,043 Uh-huh. [gasps] 88 00:04:38,460 --> 00:04:41,002 - That's me? - Yeah. 89 00:04:41,002 --> 00:04:43,168 I work here! I work here! This is my office! 90 00:04:44,002 --> 00:04:45,835 Oh... 91 00:04:45,835 --> 00:04:47,168 I'm a vice president? 92 00:04:48,960 --> 00:04:53,043 Ah, sookie sookie. VP! VP! 93 00:04:58,168 --> 00:05:00,918 OK, now we are getting somewhere. All right. 94 00:05:00,918 --> 00:05:03,460 What do we do? Wait. You're a lawyer. Am I a lawyer? 95 00:05:03,460 --> 00:05:05,126 Is that hard? That sounds hard. 96 00:05:05,126 --> 00:05:07,460 Time for you to go, but no more questions. 97 00:05:07,460 --> 00:05:10,460 No one should know about your little memory problem. 98 00:05:10,460 --> 00:05:13,168 Any sign of weakness is sniffed out and destroyed. 99 00:05:13,168 --> 00:05:15,209 Where do they think that I've been? 100 00:05:15,209 --> 00:05:18,668 - I don't know. Maybe rehab. - You told them I was in rehab? 101 00:05:18,668 --> 00:05:21,002 Rehab is trendy, it makes you seem young. 102 00:05:21,002 --> 00:05:23,043 OK, but wait a minute. What do we do here? 103 00:05:23,043 --> 00:05:25,334 Oh, my God! It's you. Hi. Sorry. 104 00:05:25,334 --> 00:05:26,835 - Your secretary. - Sorry. 105 00:05:26,835 --> 00:05:30,002 I didn't expect you in today, but welcome back. Your apple. 106 00:05:30,002 --> 00:05:33,960 - Oh, thank you. - Forgot to start it for you. Sorry. 107 00:05:35,501 --> 00:05:37,585 I make her start my apple? 108 00:05:37,585 --> 00:05:40,418 Get out of here before anyone else knows you're back, 109 00:05:40,418 --> 00:05:42,002 and I'll fill you in later. 110 00:05:42,002 --> 00:05:44,793 - Like what we do. - Yes. Good morning, Mr. Chapman. 111 00:05:44,793 --> 00:05:47,002 Have the documents? Need them before 11:00. 112 00:05:47,002 --> 00:05:49,668 - Right away, sir. Of course. - Thanks. 113 00:05:49,668 --> 00:05:55,002 - So... back from rehab? - Oh, yep. 114 00:05:55,002 --> 00:05:58,084 Is that dog hair? Be back in time for the 11 o'clock. 115 00:05:58,084 --> 00:05:59,793 [sighs] Oh, God. 116 00:06:03,168 --> 00:06:07,002 And I'm a vice president of something, and I have my own office, 117 00:06:07,002 --> 00:06:10,168 and I got a big chair and a coffee cup and a secretary 118 00:06:10,168 --> 00:06:13,668 who's completely afraid of me. I mean, I am a big damn deal! 119 00:06:13,668 --> 00:06:15,002 Oh! And you know what? 120 00:06:15,002 --> 00:06:16,877 Found out I'm getting a boob job, 121 00:06:16,877 --> 00:06:18,418 and I'm afraid of elevators. 122 00:06:18,418 --> 00:06:20,460 How was your day? 123 00:06:20,460 --> 00:06:23,293 - I ate a Pop-Tart. - Sorry to barge in on you. 124 00:06:23,293 --> 00:06:26,084 I need something to wear to this 11 o'clock something. 125 00:06:26,084 --> 00:06:29,543 I don't mean to make anything any weirder than they are between us. 126 00:06:29,543 --> 00:06:31,334 Think my bra's gonna show through? 127 00:06:31,334 --> 00:06:33,460 You do remember we broke up, right? 128 00:06:33,460 --> 00:06:35,251 Yeah. Duh! 129 00:06:35,251 --> 00:06:38,126 Yeah, I thought so before, then back you came. 130 00:06:38,126 --> 00:06:41,960 I know. I'll be out in just two seconds. Hey, by the way, what do I do? 131 00:06:41,960 --> 00:06:44,293 - Something at Chapman and Funk. - Yeah, I know. 132 00:06:44,293 --> 00:06:46,793 - I was at Chapman and Funk. - Don't get mad at me. 133 00:06:46,793 --> 00:06:50,002 I tried to take interest, but every time I asked what you did, 134 00:06:50,002 --> 00:06:52,209 you spoke to me slowly like I was a monkey. 135 00:06:52,209 --> 00:06:54,918 There's no need to speak slowly to a monkey. 136 00:06:56,002 --> 00:06:57,376 Um... 137 00:06:57,376 --> 00:06:59,168 I know I'm going to miss the cake. 138 00:06:59,168 --> 00:07:01,084 - Cake? - Birthday cake. 139 00:07:01,084 --> 00:07:04,293 To save money, you suggested they ban employee birthdays. 140 00:07:04,293 --> 00:07:06,543 We had a freezer full of confiscated cakes. 141 00:07:06,543 --> 00:07:10,918 - God. I really hated birthdays. - Or loved cake. 142 00:07:10,918 --> 00:07:14,002 I got to get to this 11 o'clock, but I'd love to hear more. 143 00:07:14,002 --> 00:07:16,126 Know what? I don't mean to complain, 144 00:07:16,126 --> 00:07:20,002 but I just really feel like I am doing all the work in this breakup. 145 00:07:24,334 --> 00:07:27,376 Hey, hey, Frank. I'm not really sure about this outfit. 146 00:07:27,376 --> 00:07:29,626 You know me. Is this me? 147 00:07:29,626 --> 00:07:31,626 - Yes, it is. - You didn't look. 148 00:07:33,002 --> 00:07:35,293 It's an improvement over the usual, I'd say. 149 00:07:35,293 --> 00:07:36,960 Really? How? 150 00:07:36,960 --> 00:07:40,293 Coco Chanel said that to avoid over-accessorizing, 151 00:07:40,293 --> 00:07:43,960 women should look in the mirror and remove one thing. 152 00:07:43,960 --> 00:07:46,585 With you, it was often your dignity. 153 00:07:46,585 --> 00:07:49,251 Well, thank you for your honesty. 154 00:07:49,251 --> 00:07:51,626 Hey, should I get a boob job? 155 00:07:51,626 --> 00:07:53,626 - We are not friends. - Right. 156 00:07:57,918 --> 00:07:59,460 Twenty floors. [panting] 157 00:08:02,002 --> 00:08:03,251 OK. OK. 158 00:08:03,251 --> 00:08:05,251 Hi. Thank you, secretary. 159 00:08:05,251 --> 00:08:08,002 Listen, I have ten seconds before this meeting. 160 00:08:08,002 --> 00:08:12,293 Now just don't ask me, but just tell me: What do we do? 161 00:08:12,293 --> 00:08:15,376 Exactly what we're told. I know now. Won't happen again. 162 00:08:15,376 --> 00:08:19,376 No. Andrea! Listen, I'm about to fake my way through this meeting, OK? 163 00:08:19,376 --> 00:08:21,752 It'd be really nice if I knew what it is... 164 00:08:21,752 --> 00:08:23,293 It's 11 o'clock, let's do it. 165 00:08:23,293 --> 00:08:25,793 - I just want to do it. Right now. - Let's do it. 166 00:08:29,418 --> 00:08:32,168 - No. - No? No. OK. Oh, I'm sorry. 167 00:08:42,460 --> 00:08:45,710 - Let's get started. Anyone? - Got us a City Council hearing 168 00:08:45,710 --> 00:08:47,626 - on that church property. - Anyone? 169 00:08:47,626 --> 00:08:51,543 CRA meeting. Don't want us turning a retirement home into condominiums. 170 00:08:51,543 --> 00:08:54,084 - The play? Zoning commission? - Impact hearing. 171 00:08:54,084 --> 00:08:55,710 Real estate! [laughs] 172 00:08:59,002 --> 00:09:01,710 It's, uh... It's what we do. 173 00:09:01,710 --> 00:09:04,835 Rehab. She's not used to her own serotonin. 174 00:09:04,835 --> 00:09:07,626 I know what Sam means. "Real estate: It's what we do." 175 00:09:07,626 --> 00:09:11,002 Get it? Not having meetings, negotiating, but taking real estate 176 00:09:11,002 --> 00:09:14,002 and developing it so the city we love is the best. Am I right? 177 00:09:14,002 --> 00:09:15,585 Oh, yeah, yeah. Very. 178 00:09:15,585 --> 00:09:18,460 - How do we get rid of the church? - Don't get rid of a church! 179 00:09:18,460 --> 00:09:21,501 She's right. We add a church. There's a mini-mall next door. 180 00:09:21,501 --> 00:09:24,793 We buy it, move in a made-up church, say it wants to expand. 181 00:09:24,793 --> 00:09:28,418 Great idea because the council can't take sides in a religious dispute. 182 00:09:28,418 --> 00:09:31,084 - I didn't say to buy a mall. - We don't need to. I get it. 183 00:09:31,084 --> 00:09:34,752 Lease a storefront, put up a sign that says Immigration Department. 184 00:09:34,752 --> 00:09:38,168 - Place empties out, pick it up for nothing. - Now we are talking! 185 00:09:38,168 --> 00:09:41,585 I don't know why I'm running this meeting. Look at Sam. Check it. 186 00:09:41,585 --> 00:09:45,668 She comes back, she's clean as a whistle, sharper than ever, claws out. 187 00:09:45,668 --> 00:09:48,877 Anyone who does not sign up for rehab is fired. 188 00:09:48,877 --> 00:09:52,793 I need new ideas on my desk by midnight, maybe we'll sneak out of here early. 189 00:09:52,793 --> 00:09:54,126 Great meeting. 190 00:09:56,293 --> 00:10:00,418 Well... this job sucks. 191 00:10:14,960 --> 00:10:17,293 Knock-knock! 192 00:10:17,293 --> 00:10:20,793 You know saying "knock-knock" isn't actually knocking. Right? 193 00:10:20,793 --> 00:10:22,793 - What were you looking at? - Nothing. 194 00:10:22,793 --> 00:10:24,293 Are you curious about your body? 195 00:10:24,293 --> 00:10:26,543 No, I'm not curious about my body. 196 00:10:26,543 --> 00:10:29,710 I'm just trying to understand why I would want a boob job. 197 00:10:29,710 --> 00:10:32,043 - Well, let me see. - No. God. No. 198 00:10:32,043 --> 00:10:34,835 They're nothing I haven't seen a thousand times. 199 00:10:34,835 --> 00:10:37,376 I made them, for heaven's sakes. Come on. Open up. 200 00:10:39,376 --> 00:10:40,710 - Knock-knock. - Oh! 201 00:10:40,710 --> 00:10:42,793 Oh! Jiminy Christmas! 202 00:10:42,793 --> 00:10:44,376 Um, can you go? I have to dress. 203 00:10:44,376 --> 00:10:46,418 There's nothing wrong with your breasts. 204 00:10:46,418 --> 00:10:49,668 They're great. They're gonna stay great. You have the genes. 205 00:10:49,668 --> 00:10:53,002 - Here, look at these. - No, stop. Just... 206 00:10:53,002 --> 00:10:55,585 It's not about if I need a boob job. 207 00:10:55,585 --> 00:10:59,334 It's just about... [groans] It's just about who I am. 208 00:10:59,334 --> 00:11:04,126 I found out what I do for a living today, and I really don't like it. 209 00:11:04,126 --> 00:11:07,043 - So quit. - I can't quit. And do what? 210 00:11:07,043 --> 00:11:10,918 I don't even know how to do what it is that I do do. 211 00:11:10,918 --> 00:11:14,043 [Howard] Don't tell her to quit! How's she gonna get insurance? 212 00:11:14,043 --> 00:11:16,501 Howard, go away! 213 00:11:16,501 --> 00:11:20,168 I know. Tomorrow we'll go to that new game store Marjorie Law opened 214 00:11:20,168 --> 00:11:24,002 with money the city gave her from when the fireworks came down on her. 215 00:11:24,002 --> 00:11:27,793 It's called I'm Game If You Are. She's getting a new jigsaw puzzle. 216 00:11:27,793 --> 00:11:30,002 I don't want to do a puzzle. I am a puzzle. 217 00:11:30,002 --> 00:11:34,002 When I was a little girl, I mean, what did I dream of doing? 218 00:11:34,002 --> 00:11:36,376 - Puzzles. - OK, and we will do puzzles. 219 00:11:36,376 --> 00:11:38,251 I think right now I should find out 220 00:11:38,251 --> 00:11:41,002 - what it is that I love. - Not me, that's for sure. 221 00:11:41,002 --> 00:11:42,209 Oh, for God's sakes. 222 00:11:42,209 --> 00:11:44,084 No, you do. You hate me. It's fine. 223 00:11:44,084 --> 00:11:47,002 We will do puzzles, OK? It's just... 224 00:11:47,002 --> 00:11:50,043 You're the one who said this morning that this is a new life. 225 00:11:50,043 --> 00:11:53,626 And maybe I should have a new life that I want. 226 00:11:53,626 --> 00:11:55,585 Well, maybe you should. I don't know. 227 00:11:55,585 --> 00:11:57,752 This morning you didn't have time for me, 228 00:11:57,752 --> 00:12:00,126 'cause you were trying to find out who you were. 229 00:12:00,126 --> 00:12:03,752 Now you don't have any time for me, you're trying to find out who you are. 230 00:12:03,752 --> 00:12:07,002 Well, from where I sit, this new life looks like the old one, 231 00:12:07,002 --> 00:12:09,043 because neither one includes me. 232 00:12:09,043 --> 00:12:13,002 So have fun tonight and, uh, wear a short skirt. 233 00:12:13,002 --> 00:12:15,376 It'll take attention away from your chest. 234 00:12:17,668 --> 00:12:20,043 [samba music playing] 235 00:12:24,835 --> 00:12:27,002 You are my hero. 236 00:12:27,002 --> 00:12:29,835 No, you are. You're really just going to quit? 237 00:12:29,835 --> 00:12:32,918 - No. - Maybe. I mean, am I crazy? 238 00:12:32,918 --> 00:12:35,002 - Yes. - And here you are. 239 00:12:35,002 --> 00:12:37,626 I mean, what would you do, anyway, if you quit? 240 00:12:37,626 --> 00:12:39,043 She can do whatever she wants. 241 00:12:39,043 --> 00:12:42,002 You could do whatever you dream of in the whole world. 242 00:12:42,002 --> 00:12:44,002 You could rescue Newfies. You could... 243 00:12:44,002 --> 00:12:46,209 Oh! Oh, uh... 244 00:12:47,084 --> 00:12:49,710 No, that's all I got. Newfies. 245 00:12:49,710 --> 00:12:52,960 How'd she get in here, really? Is there no one at the door? 246 00:12:52,960 --> 00:12:56,877 No, no, no. She's right. I can do whatever I want. 247 00:12:56,877 --> 00:12:59,543 I mean, I can write. I could paint. 248 00:12:59,543 --> 00:13:02,668 I could open up a cupcake shop or a coffee shop. 249 00:13:02,668 --> 00:13:05,376 - Or a coffee shop that has cupcakes. - That one. 250 00:13:05,376 --> 00:13:06,877 - OK. - Do that. 251 00:13:06,877 --> 00:13:09,918 The point is, is that this thing happened to me, 252 00:13:09,918 --> 00:13:13,126 - this near-death experience. - Oh, my God, when? 253 00:13:13,126 --> 00:13:17,002 - Oh, when I got hit by a car. - Oh, that. Yeah. OK, go on. 254 00:13:17,002 --> 00:13:21,043 Anyway, if things happen for a reason, then what was the reason, right? 255 00:13:21,043 --> 00:13:24,626 Maybe it's that I'm supposed to do something important in my life, 256 00:13:24,626 --> 00:13:27,043 like improve the world, help the little people. 257 00:13:27,043 --> 00:13:30,002 What little people? Dwarves? 258 00:13:30,002 --> 00:13:31,793 The dwarves are fine. 259 00:13:31,793 --> 00:13:34,334 Or maybe just not be unhappy with what I do. 260 00:13:34,334 --> 00:13:38,002 I mean, come on, Andrea. Do you really, really love what you do? 261 00:13:38,002 --> 00:13:41,543 I don't know. Who cares? If everyone asks do they love what they do, 262 00:13:41,543 --> 00:13:45,002 the economy'll collapse. And how is that helping the dwarves? 263 00:13:46,418 --> 00:13:48,168 I'm doing it. I'm quitting. 264 00:13:48,168 --> 00:13:52,126 Oh, God, that feels so right. Don't know why I didn't do this before. 265 00:13:52,126 --> 00:13:54,877 I'm sorry. I guess your credit card's declined. 266 00:13:56,043 --> 00:13:59,376 What's that about? 267 00:13:59,376 --> 00:14:03,710 Thirty thousand dollars in credit card debt? I mean, how does this happen? 268 00:14:03,710 --> 00:14:06,002 Would it help if I said you bought me a kidney? 269 00:14:06,002 --> 00:14:11,002 I'll tell you how this happens: Hair, makeup, nails. 270 00:14:11,002 --> 00:14:14,043 But you know what? Mostly... shoes. 271 00:14:14,043 --> 00:14:16,126 Oh, my God. 272 00:14:16,126 --> 00:14:19,126 Oh, my God, was I hoarding shoes? [chuckling] 273 00:14:19,126 --> 00:14:23,043 Was the country converted to some sort of shoe-based currency? 274 00:14:23,043 --> 00:14:25,209 I mean, God. I know what I'm gonna do. 275 00:14:25,209 --> 00:14:28,168 I'll take them all back. Yep, that's what I'm gonna do. 276 00:14:28,168 --> 00:14:32,084 They have to take them back, right? Some of these haven't even been worn. 277 00:14:32,084 --> 00:14:34,168 And then I can pay off this debt, 278 00:14:34,168 --> 00:14:36,918 and I can quit that stupid job, 279 00:14:36,918 --> 00:14:39,418 and I can follow my dreams and help the dwarves. 280 00:14:39,418 --> 00:14:42,043 - What about these? - Not those. Those are cute. 281 00:14:42,043 --> 00:14:44,084 - Sam... - No, listen, listen, listen. 282 00:14:44,084 --> 00:14:46,209 I can do this. I can do this, all right? 283 00:14:46,209 --> 00:14:49,168 Just tell me, where do I keep the receipts? 284 00:14:49,168 --> 00:14:51,793 You'll find them in the matching purses. 285 00:14:51,793 --> 00:14:53,002 [groans] 286 00:14:56,376 --> 00:14:58,626 Stupid Old Me. 287 00:14:58,626 --> 00:15:02,002 I mean, Old Me really screwed New Me over, didn't she? 288 00:15:02,002 --> 00:15:04,918 I mean, how am I supposed to start fresh when my past 289 00:15:04,918 --> 00:15:08,668 just keeps reaching into my future and pulling me into my present? 290 00:15:09,460 --> 00:15:11,043 That's very true. 291 00:15:11,043 --> 00:15:15,918 And now I can't quit my job, and I have to work. It is so unfair! 292 00:15:15,918 --> 00:15:18,043 Unfair how? 293 00:15:18,043 --> 00:15:22,168 [sobbing] That I have to work so I can pay my bills! 294 00:15:22,168 --> 00:15:26,043 So that I can make money! 295 00:15:26,043 --> 00:15:31,168 OK, so it sounded a lot more unfair in my head than it did out loud. 296 00:15:33,002 --> 00:15:36,084 - And who are these dwarves? - Never mind. 297 00:15:36,084 --> 00:15:41,376 Anyway, no. No dwarves, no writing, no painting, no cupcakes. 298 00:15:42,877 --> 00:15:45,752 Well, then I guess a boob job's out of the question. 299 00:15:47,376 --> 00:15:49,585 Ow! 300 00:15:49,585 --> 00:15:52,585 There's more where that came from, mister. 301 00:15:55,835 --> 00:15:59,710 - Here's my thought. I think you're gonna like it. - I think I'm gonna love it. 302 00:15:59,710 --> 00:16:04,043 So, now I haven't gotten all the details worked out, but when I, um... 303 00:16:04,043 --> 00:16:08,043 When I was in rehab, we had these amazing speakers. 304 00:16:08,043 --> 00:16:11,043 And there was this one guy. He was very, very wealthy. 305 00:16:11,043 --> 00:16:14,334 I can't tell you his name because the whole anonymous thing. 306 00:16:14,334 --> 00:16:19,293 But he said that the secret to success is to do what the other guys don't. 307 00:16:19,293 --> 00:16:23,002 So instead of getting rid of that church... Are you ready? 308 00:16:23,752 --> 00:16:25,168 We don't. 309 00:16:28,043 --> 00:16:29,918 Not sure I follow. 310 00:16:29,918 --> 00:16:34,918 What we do is we start to get the name Chapman and Funk associated with... 311 00:16:34,918 --> 00:16:37,668 - The poor. - Yes! Yes, helping the poor. 312 00:16:37,668 --> 00:16:39,793 No, being poor. Have you lost your mind? 313 00:16:39,793 --> 00:16:42,043 No. Y... Yes. No, listen. 314 00:16:42,043 --> 00:16:46,043 Or what we do is, we don't do development. We, um, diversify. 315 00:16:46,043 --> 00:16:49,460 Open a bakery because, you know, people love cupcakes. 316 00:16:49,460 --> 00:16:51,376 Shh. Mm-mm. Listen. 317 00:16:51,376 --> 00:16:55,209 This rehab of yours, I do not know what they took out of your system, 318 00:16:55,209 --> 00:16:59,002 but right now I want you to stand up, I want you to go back there, 319 00:16:59,002 --> 00:17:01,126 and I want you to pay whatever it takes 320 00:17:01,126 --> 00:17:03,460 to just shove that crap back in your mouth. 321 00:17:03,460 --> 00:17:05,501 - OK. - Good meeting. 322 00:17:11,002 --> 00:17:13,793 - Didn't go so well, huh? - He's an ass. 323 00:17:13,793 --> 00:17:16,251 So? You used to know how to play him. 324 00:17:16,251 --> 00:17:19,126 Next time you go in there, smile, open a button or two, 325 00:17:19,126 --> 00:17:21,501 - and it'll go fine. - I'm not gonna open... 326 00:17:21,501 --> 00:17:22,918 Oh, my God. 327 00:17:25,043 --> 00:17:28,418 I can't believe you walk up 20 flights of stairs every morning. 328 00:17:28,418 --> 00:17:30,793 - I so admire that. - Well, it keeps me strong 329 00:17:30,793 --> 00:17:33,752 and two sizes below my body's natural comfort level. 330 00:17:33,752 --> 00:17:36,002 You should try it. Do you have the reports? 331 00:17:36,002 --> 00:17:38,293 I need you to start redoing my new office. 332 00:17:38,293 --> 00:17:42,043 Have the painters come in first thing so that there are no fumes tomorrow. 333 00:17:42,043 --> 00:17:44,376 Sleep there tonight to make sure it's safe. 334 00:17:44,376 --> 00:17:47,002 - Thank you. - What are you doing in my office? 335 00:17:47,002 --> 00:17:50,002 Didn't hear? I got it for landing Sternwood Properties. 336 00:17:50,002 --> 00:17:54,960 Sternwood is mine. How did you... Oh, you did not. 337 00:17:54,960 --> 00:17:57,418 Chapman didn't fall for a move that cheap. 338 00:17:57,418 --> 00:18:00,002 Whose idea do you think these were? 339 00:18:07,043 --> 00:18:10,043 Excuse me. I have to get something off my chest. 340 00:18:10,043 --> 00:18:11,043 Ooh. 341 00:18:12,668 --> 00:18:14,334 All right, maybe I wasn't clear. 342 00:18:14,334 --> 00:18:17,585 What I meant to say was that we both know that you have 343 00:18:17,585 --> 00:18:21,501 encouraged and rewarded at least one woman here to have her boobs done. 344 00:18:21,501 --> 00:18:26,835 So if you ever talk to any woman in this company about any body part ever again, 345 00:18:26,835 --> 00:18:28,918 by the time you and I are out of court, 346 00:18:28,918 --> 00:18:32,710 this place is going to be called Chapman, Funk and Newly. 347 00:18:32,710 --> 00:18:38,043 Or just Funk and Newly. Newly and Funk. Either way. 348 00:18:38,043 --> 00:18:41,793 - Bottom line it for me. Church stays? - It's a start. 349 00:18:46,543 --> 00:18:47,960 One more thing. 350 00:18:47,960 --> 00:18:53,668 ♪ Happy birthday, dear Tracy ♪ 351 00:18:54,877 --> 00:18:59,668 ♪ Happy birthday to you ♪♪ 352 00:18:59,668 --> 00:19:02,084 - Whoo! - [cheering] 353 00:19:02,084 --> 00:19:03,460 Happy birthday, Trace. 354 00:19:03,460 --> 00:19:05,501 Oh, so you're honestly telling me 355 00:19:05,501 --> 00:19:08,418 that your secretary's birthday happens to be today? 356 00:19:08,418 --> 00:19:10,460 No, no, but I had to send a message. 357 00:19:10,460 --> 00:19:14,543 She was like, "No, I can't do that." I said, "Look, do I have to command you 358 00:19:14,543 --> 00:19:18,209 to have a good time? Eat a piece of cake. Have two pieces." Poor thing. 359 00:19:18,209 --> 00:19:21,002 - She's diabetic, you know. - Oh, for heaven's sake. 360 00:19:21,002 --> 00:19:23,002 No, no, spit, spit! 361 00:19:37,793 --> 00:19:40,002 - Oh, hi. - Hi. 362 00:19:42,002 --> 00:19:44,209 Went back to work, I see. 363 00:19:44,209 --> 00:19:49,209 Yep. I'm a working girl. 364 00:19:49,209 --> 00:19:53,126 I mean, not like a hooker or something... like that. 365 00:19:56,460 --> 00:19:58,002 [sighs] 366 00:19:58,002 --> 00:20:00,293 - Here's an edge piece. - Yeah, I saw it. 367 00:20:00,293 --> 00:20:03,209 You know, it doesn't have to be all work. 368 00:20:03,209 --> 00:20:09,002 I mean, I hear those 80 hour weeks, they can be hard on other stuff, too. 369 00:20:10,126 --> 00:20:13,002 Like friends and family. 370 00:20:15,960 --> 00:20:18,043 And it doesn't have to be forever. 371 00:20:18,043 --> 00:20:20,126 But people work, right? 372 00:20:20,126 --> 00:20:23,043 And I think that I can do some good over there. 373 00:20:24,585 --> 00:20:28,209 - In a lot of debt, huh? - Just do the puzzle. 374 00:20:28,209 --> 00:20:32,835 [Samantha] I had this dream, and I woke up clean and white as snow, 375 00:20:32,835 --> 00:20:36,209 my debts forgiven, and my sins all washed away. 376 00:20:36,209 --> 00:20:41,043 That sounds awesome, but it's a bunch of crap. 377 00:20:43,793 --> 00:20:46,918 I mean, yesterday can't be unlived, it's part of today. 378 00:20:46,918 --> 00:20:49,209 We drag it along like a big, old dog. 379 00:20:53,668 --> 00:20:57,043 Today is all we can control. We do today right... 380 00:20:57,043 --> 00:21:00,002 ...we may even have a shot at tomorrow. 381 00:21:02,002 --> 00:21:04,293 By the way, I'm not going to get that boob job. 382 00:21:04,293 --> 00:21:05,793 No? Good. 383 00:21:07,168 --> 00:21:10,376 Then you really should start sleeping in a bra.