1 00:00:00,209 --> 00:00:03,043 Met Jemma van Marapolla Spa. 2 00:00:03,126 --> 00:00:08,043 Het schijnt dat u per abuis slippers bij ons hebt meegenomen. 3 00:00:08,126 --> 00:00:11,084 Tenzij u ze retourneert en... 4 00:00:11,168 --> 00:00:15,835 Met Brian van dat feest, waar je m'n hoed even had opgezet. 5 00:00:15,918 --> 00:00:19,877 Hij stond je leuk, maar ik wil 'm wel terug. 6 00:00:19,960 --> 00:00:24,835 Weetjes over Samantha: Voor m'n geheugenverlies mocht niemand me. 7 00:00:24,918 --> 00:00:27,626 Op een paar mensen na, zoals deze twee. 8 00:00:27,710 --> 00:00:32,960 Een jeugdvriendin, en de man die om een of andere reden mijn ex is. 9 00:00:33,043 --> 00:00:36,168 Ik heb je sinds het ziekenhuis niet meer gezien. 10 00:00:36,251 --> 00:00:41,251 We zaten daar samen te wachten tot Sam uit coma kwam. 11 00:00:43,668 --> 00:00:46,752 Dat was een mooie tijd, hè? 12 00:00:46,835 --> 00:00:49,960 Het was geheim dat ik zwanger was. 13 00:00:50,043 --> 00:00:54,543 Wie doet nou zoiets? -U hoort wel van mijn advocaat. 14 00:00:54,626 --> 00:00:58,710 Het hele zwembad moest leeg. -Je wist dat ik allergisch... 15 00:00:58,793 --> 00:01:00,293 Oké, het is duidelijk. 16 00:01:00,376 --> 00:01:02,002 Neem welkomstboodschap op. 17 00:01:02,084 --> 00:01:05,793 Het spijt me. 18 00:01:12,543 --> 00:01:15,043 Spreek wat in na de piep. 19 00:01:24,168 --> 00:01:30,710 Ik luister dat ding niet meer af. Ze sporen me maar op. Nee, dat is niks. 20 00:01:30,793 --> 00:01:35,877 Ze kennen je nieuwe ik niet. Ik vermaak me prima met jou, dingen doen... 21 00:01:35,960 --> 00:01:37,918 Chillen... -Hartsvriendinnen. 22 00:01:38,002 --> 00:01:40,501 Rot op, kreng, of ik schiet je verrot. 23 00:01:40,585 --> 00:01:43,877 Wat zeg ik nou? Ik wou zeggen: Ja, precies. 24 00:01:43,960 --> 00:01:47,626 Miss Newly, de kleermaker heeft iets afgegeven. Moment. 25 00:01:49,084 --> 00:01:52,418 Hoe zijn wij eigenlijk uit elkaar gegroeid? 26 00:01:52,501 --> 00:01:54,710 Je weet hoe het gaat als je jong bent. 27 00:01:54,793 --> 00:02:02,543 De ene avond klim je bij elkaar door het raam om choco te drinken... 28 00:02:02,626 --> 00:02:08,793 ...en een dag later komt de een niet opdagen in de hamburgertent... 29 00:02:08,877 --> 00:02:12,835 ...omdat ze is gaan schaatsen met de cheerleaders. 30 00:02:12,918 --> 00:02:18,460 O, Dena, ik... -Laat maar. Ik spreek wel iets in. 31 00:02:19,918 --> 00:02:22,501 Alstublieft. 32 00:02:24,626 --> 00:02:28,918 Althea's Bruidsboetiek. -Een jurk voor de getuige. 33 00:02:29,002 --> 00:02:31,126 Ben ik getuige? -Kennelijk. 34 00:02:31,209 --> 00:02:33,626 Bij een bruiloft? -Kennelijk. 35 00:02:33,710 --> 00:02:36,626 Heeft de kleermaker soms iets gezegd? 36 00:02:36,710 --> 00:02:41,835 Alleen dat u de plastic hoes wel degelijk als speelgoed mag gebruiken. 37 00:02:43,334 --> 00:02:46,251 iemand vindt me leuk 38 00:02:46,334 --> 00:02:50,710 Waar ligt de post die bij Todd lag? -Op je bed. Niet rennen. 39 00:02:50,793 --> 00:02:53,168 Ze is getuige. 40 00:02:53,251 --> 00:02:56,002 Bij 'n huwelijk? Vond iemand haar aardig? 41 00:02:56,084 --> 00:03:00,084 Ja, mam. Het kan dus toch, ondanks mijn opvoeding. 42 00:03:00,168 --> 00:03:03,084 Dena, die badkamer willen we hebben. 43 00:03:03,168 --> 00:03:09,293 Met onze badkamer is niks mis. -We kunnen 't betalen. Ik wil 'm hebben. 44 00:03:09,376 --> 00:03:14,002 Destijds was het sanitair dik in orde. -Ja, jij ook. 45 00:03:14,084 --> 00:03:19,543 Ik heb de uitnodiging gevonden. Valerie Bomquist en Trey Wells. 46 00:03:20,585 --> 00:03:24,168 Wie zijn dat? Nou? -Ik heb een Trevor Chadney gekend. 47 00:03:24,251 --> 00:03:28,668 'U wordt uitgenodigd... Speciale tarieven... Zalm of rund... ' 48 00:03:28,752 --> 00:03:31,668 O, hier. De datum is... 49 00:03:31,752 --> 00:03:36,418 Natuurlijk. Vandaag. -Dat red je nooit, schat. 50 00:03:36,501 --> 00:03:43,084 Iemand vindt me aardig en ik laat m'n goede vriendin Victoria niet zakken. 51 00:03:43,168 --> 00:03:45,002 Valerie. -Ook goed. 52 00:03:45,084 --> 00:03:48,460 Het Hyperion Hotel. Toe maar. 53 00:03:48,543 --> 00:03:54,960 Die bruiloftstarieven zijn schappelijk. -En met mijn korting is 't bijna gratis. 54 00:03:55,043 --> 00:04:00,418 Daar wilde ik altijd al eens heen. -We zijn gek als we het niet doen. 55 00:04:00,501 --> 00:04:03,543 Dan gaan we met z'n allen, maar wel snel. 56 00:04:04,585 --> 00:04:07,543 Dena, jij gaat met mij mee. -Ik? 57 00:04:07,626 --> 00:04:11,418 O, als ik morgen doodga, ga ik blij dood. 58 00:04:11,501 --> 00:04:15,835 Tenzij het een pijnlijke of heel langzame dood is. 59 00:04:15,918 --> 00:04:19,334 een champagne receptie 60 00:04:19,418 --> 00:04:24,334 Ze zijn nog niet begonnen. Ik ga Veronica zoeken. Nee... 61 00:04:24,418 --> 00:04:28,043 Vancouver, Valedictor... Valerie. 62 00:04:28,126 --> 00:04:32,960 Jij gaat een stoel zoeken en jullie nemen de bagage mee naar boven. 63 00:04:35,084 --> 00:04:40,668 Laat een piccolo toch even helpen. -Mooi niet. Zo pakken ze je hier. 64 00:04:40,752 --> 00:04:44,002 Ik ben geen achterlijke pummel. 65 00:04:46,710 --> 00:04:49,002 Todd... 66 00:04:50,501 --> 00:04:56,209 Waren we samen uitgenodigd? Lief dat je er toch bent, maar ik ben met Dena. 67 00:04:56,293 --> 00:04:58,793 Wat gênant, voor jou. 68 00:04:58,877 --> 00:05:02,835 Ik ben de fotograaf, dankzij jou. Wat doe jij hier? 69 00:05:02,918 --> 00:05:07,209 Sam, wat doe jij hier? -Waarom vraagt iedereen dat? 70 00:05:07,293 --> 00:05:10,376 Ik ben onderdeel van het gezelschap. 71 00:05:10,460 --> 00:05:14,293 Ik wil niet voor schut gaan, ik ga de bruid zoeken. 72 00:05:16,918 --> 00:05:19,585 Gooi die trut de deur uit. 73 00:05:19,668 --> 00:05:22,293 Ik heb haar gevonden. 74 00:05:27,793 --> 00:05:34,334 Uitnodiging ingetrokken? Maar ze vindt me aardig. Hoe kan dat nou? 75 00:05:34,418 --> 00:05:40,209 Misschien omdat je 'n pooltje begon over hoe lang hun huwelijk zou duren. 76 00:05:40,293 --> 00:05:44,501 Dat is niet sympathiek. -Normaal vind ik dat dolkomisch. 77 00:05:44,585 --> 00:05:49,126 Maar ik kan het me niet veroorloven om nu jouw kant te kiezen. 78 00:05:49,209 --> 00:05:53,084 Ik snap het niet. -Ik ken haar sinds kort via jou. 79 00:05:53,168 --> 00:05:58,501 Ze zijn rijk. Ze hebben een jacht. Ik wil vrienden met een jacht. 80 00:05:58,585 --> 00:06:02,293 Het is een gunstig teken dat ik wel mocht komen. 81 00:06:02,376 --> 00:06:06,168 Ik kan me maar beter niet met jou vertonen. 82 00:06:06,251 --> 00:06:08,626 Sorry, meid. 83 00:06:35,126 --> 00:06:39,877 O, begint het al? We hebben net een kaasplateau besteld. 84 00:06:39,960 --> 00:06:43,543 We moeten pakken. We gaan. -We vluchten. 85 00:06:43,626 --> 00:06:48,418 Ik blijf niet als ik niet welkom ben. -Ach, zoiets went vanzelf. 86 00:06:51,084 --> 00:06:54,877 Raad 's waar ik vandaan bel. -Uit de badkamer. 87 00:06:56,543 --> 00:07:01,460 Het lijkt wel 'n paleis. Vloerverwarming. Moeten wij ook hebben. 88 00:07:01,543 --> 00:07:05,501 We zien wel. -Blijf maar, wij nemen een taxi terug. 89 00:07:05,585 --> 00:07:07,835 Wat heb je nou weer gedaan? 90 00:07:07,918 --> 00:07:11,418 Waarom denk je meteen dat ik iets gedaan heb? 91 00:07:12,460 --> 00:07:18,877 Ik heb wel iets gedaan, maar dat was de oude ik. En nu moet de nieuwe ik weg. 92 00:07:18,960 --> 00:07:23,002 Ik wou dat ik je kon omhelzen en dat alles dan goed was. 93 00:07:23,084 --> 00:07:26,126 Je kunt het beste een nieuwe identiteit nemen. 94 00:07:26,209 --> 00:07:29,460 Neem een goeie pruik. Beheers je een accent? 95 00:07:29,543 --> 00:07:34,752 En dan noem je jezelf Rose LaFleur. -Hou op. Ze gaat niet weg. 96 00:07:34,835 --> 00:07:38,543 Ga je voor iedereen vluchten die je gekwetst hebt? 97 00:07:38,626 --> 00:07:43,793 Die Valerie ziet snel genoeg dat je niet meer de oude Sam bent. 98 00:07:43,877 --> 00:07:46,293 Nee, hè? -Precies. 99 00:07:46,376 --> 00:07:50,376 Ik ben haar niet. Dank je wel, Dena. 100 00:07:50,460 --> 00:07:55,334 Ik ga Valerie dat duidelijk maken, dan vergeeft ze het me... 101 00:07:55,418 --> 00:08:00,877 ...en vervolgens gaan wij samen de boel op stelten zetten. 102 00:08:00,960 --> 00:08:03,293 We gaan de beest uithangen. 103 00:08:03,376 --> 00:08:05,126 We gaan huishouden. 104 00:08:05,209 --> 00:08:08,626 Zo ga ik dat doen. -Zo gaat ze dat doen. 105 00:08:09,918 --> 00:08:11,543 Seks? 106 00:08:11,626 --> 00:08:14,418 Snel dan, de kaas komt zo. 107 00:08:23,668 --> 00:08:25,168 Kom ik ongelegen? 108 00:08:25,251 --> 00:08:29,002 Ben je hier nou nog? -Wacht nou even. 109 00:08:29,084 --> 00:08:35,209 Het spijt me vreselijk van die pool, maar ik weet niet waarom ik 't heb gedaan. 110 00:08:35,293 --> 00:08:37,460 Ik lijd aan geheugenverlies. 111 00:08:37,543 --> 00:08:41,626 Dat zei je vier jaar geleden ook na dat ongeluk met m'n Maserati. 112 00:08:41,710 --> 00:08:44,334 Geheugenverlies? 113 00:08:44,418 --> 00:08:47,043 En geloofde je dat? -Beveiliging. 114 00:08:47,126 --> 00:08:50,835 Nee, wacht nou. -Laat maar, ik regel het wel. 115 00:08:53,084 --> 00:08:56,334 Wat doe je nou? -M'n excuses aanbieden. 116 00:08:56,418 --> 00:08:58,918 Wat zit erachter? 117 00:08:59,002 --> 00:09:03,585 Ik wil gewoon blijven eten. De zalm ziet er zo lekker uit. 118 00:09:03,668 --> 00:09:07,168 Ik ben veranderd, en ik voel me schuldig. 119 00:09:07,251 --> 00:09:11,209 Schuldig? Heb je spijt, zoals normale mensen? 120 00:09:11,293 --> 00:09:18,543 Ja, zoals normale mensen. En ik ga door tot ze beseft hoe attent ik kan zijn. 121 00:09:26,877 --> 00:09:30,543 Papa... -Wacht, mogelijk heeft ze echt spijt. 122 00:09:31,835 --> 00:09:36,334 En ze houdt vol, dus als je haar niet mee wil op huwelijksreis, luister dan. 123 00:09:37,918 --> 00:09:42,043 Je krijgt één minuut. -Dank je wel. Luister. 124 00:09:42,126 --> 00:09:47,835 Geloof jij in de vernieuwde en verbeterde Sam? 125 00:09:47,918 --> 00:09:50,043 Dat zou mooi zijn. 126 00:09:53,251 --> 00:09:59,960 Weet je die verkoopster nog in dat ziekenhuiswinkeltje? Wat had zij? 127 00:10:02,126 --> 00:10:05,043 Wat doet ze? -Excuses aanbieden. 128 00:10:05,126 --> 00:10:08,168 Wat zit erachter? -Niks. 129 00:10:08,251 --> 00:10:12,918 Excuses. Listig. Ze zet je altijd op het verkeerde been. 130 00:10:21,877 --> 00:10:24,334 Wat mooi. 131 00:10:24,418 --> 00:10:28,376 Sam, je bent weer welkom bij het gezelschap. 132 00:10:28,460 --> 00:10:30,918 En je moet bij mij aan tafel zitten. 133 00:10:31,002 --> 00:10:35,668 Kom, make-up bijwerken voor de foto's. 134 00:10:37,501 --> 00:10:41,626 Sam, ik zei het toch? Niet opgeven. 135 00:10:41,710 --> 00:10:47,418 We zitten aan tafel zeven. -Ik zit bij Valerie. Ik zie je later wel. 136 00:10:54,626 --> 00:10:57,585 Dus ik hoor: Slang. 137 00:10:57,668 --> 00:11:03,543 Ik vlieg m'n tent uit en zie Sam al halverwege het pad, poedelnaakt. 138 00:11:03,626 --> 00:11:06,084 Ze keek niet eens om. 139 00:11:07,126 --> 00:11:10,293 Ik kreeg wel snel een lift. 140 00:11:12,084 --> 00:11:14,960 Slang. 141 00:11:15,043 --> 00:11:18,626 Ik ben grappig. Wisten jullie dat? 142 00:11:18,710 --> 00:11:23,877 Als ik nu op een jacht zat, viel ik overboord van het lachen. 143 00:11:34,293 --> 00:11:37,668 En nu kauwen. Ik ga je niet weer redden. 144 00:11:38,710 --> 00:11:43,960 Dacht ik eindelijk eens niet bij de sukkels te hoeven zitten. 145 00:11:44,043 --> 00:11:47,334 En dan komt die ineens weer opduiken. -Ja, die. 146 00:11:47,418 --> 00:11:52,626 Maar dat is eerder gebeurd. Ik word wel weer aangenomen. 147 00:11:52,710 --> 00:11:56,668 Waar ken je de bruid van? -Ze is m'n zus. 148 00:12:17,418 --> 00:12:21,043 Hoi. Ik hoopte dat ik al een cadeau gestuurd had. 149 00:12:21,126 --> 00:12:25,126 Wil je dansen? -Ligt eraan. Wat zit erachter? 150 00:12:34,293 --> 00:12:37,293 Ik weet ook niet meer hoe ik moet dansen. 151 00:12:37,376 --> 00:12:40,877 Je leert snel. Volg mij maar. 152 00:12:42,835 --> 00:12:45,251 Zeg, ik ben grappig. Wist je dat? 153 00:12:46,293 --> 00:12:52,418 Ja, en zoals bij elke grote komiek gaat er een valse clown achter de lach schuil. 154 00:12:59,376 --> 00:13:06,126 Niks. Ik mag je nieuwe ik wel. Ze is net de oude, maar dan zonder... 155 00:13:06,209 --> 00:13:09,835 Het liegen en bedriegen, het egoïsme... 156 00:13:10,918 --> 00:13:13,752 Maar wel knap. 157 00:13:15,793 --> 00:13:21,376 Pas maar op, straks val je weer als een blok voor me. 158 00:13:24,543 --> 00:13:28,501 Kom, we gaan toosten. De hulp moet weer aan 't werk. 159 00:13:32,543 --> 00:13:37,918 Waar is Valerie? -Buiten. Die sexy bruidsjonker zoekt al. 160 00:13:43,293 --> 00:13:50,209 Op de vrijgezelle meid, een uitstervend ras. Er gaat er weer een voor de bijl. 161 00:13:54,334 --> 00:13:57,877 O nee, daar heb je Paul. 162 00:13:57,960 --> 00:14:03,168 Nou, nou. Paul bezorgt je allemaal vlinders, hè? 163 00:14:03,251 --> 00:14:06,543 Hij is een vriend van Trey. -Dat vroeg ik niet. 164 00:14:06,626 --> 00:14:09,960 Ik ga trouwen. -Dus is dit je laatste kans. 165 00:14:10,043 --> 00:14:12,084 Niet per se. 166 00:14:12,168 --> 00:14:17,043 Wat zijn jullie slecht. -Het is pas slecht als je betrapt wordt. 167 00:14:18,084 --> 00:14:23,043 Zullen jullie niks vertellen? -Ik weet er vast niks meer van. 168 00:14:25,793 --> 00:14:28,918 Hebben ze nog iets gedaan op het feestje? 169 00:14:29,002 --> 00:14:33,418 Bah, nee. Ze zijn naar haar huis gegaan. 170 00:14:43,668 --> 00:14:46,168 Ik zag jullie dansen. 171 00:14:46,251 --> 00:14:50,918 Ze lijkt echt een heel ander mens, hè? -Dat vond ik nou ook. 172 00:14:51,002 --> 00:14:54,501 Nou, dat is dus niet zo. -Hoe bedoel je? 173 00:14:54,585 --> 00:14:58,168 De oude Sam is er nog steeds. Ze dumpt je meteen... 174 00:14:58,251 --> 00:15:05,376 ...als er iets beters voorbij komt. Ze loost je weer voor de populaire meiden. 175 00:15:05,460 --> 00:15:11,251 Heeft ze dat gedaan? Ze is wel goed, zeg. Ik liet me bijna meeslepen. 176 00:15:11,334 --> 00:15:18,752 Ik laat me meeslepen, jij moet dat niet doen. Jij bent een fatsoenlijke vent... 177 00:15:18,835 --> 00:15:22,043 ...enorm aantrekkelijk... 178 00:15:22,126 --> 00:15:24,710 ...je bent interessant... 179 00:15:35,084 --> 00:15:37,084 Fijne avond nog. 180 00:15:41,251 --> 00:15:48,084 Maar toen ik hem leerde kennen, was hij nog dun en fit, met keiharde buikspieren. 181 00:15:48,168 --> 00:15:53,752 Nu is alleen z'n haar nog dun, en alleen z'n lever nog hard. 182 00:15:53,835 --> 00:15:56,209 Je mag 'm houden, Val. 183 00:15:57,960 --> 00:16:01,835 Nu moet Sam op ons toosten. -Wat? Nee. 184 00:16:01,918 --> 00:16:04,752 Je moet. Het is mijn bruiloft. 185 00:16:04,835 --> 00:16:09,418 Sam is ontzettend grappig. Moet je maar horen. 186 00:16:20,168 --> 00:16:22,835 Het huwelijk. 187 00:16:22,918 --> 00:16:24,418 Wat is het huwelijk? 188 00:16:24,501 --> 00:16:27,126 Dat is niet grappig. -Kop dicht, Janine. 189 00:16:27,209 --> 00:16:31,710 Laten we het woord 'marriage' eens even gaan ontleden. 190 00:16:31,793 --> 00:16:36,585 'Mar' van het Latijnse 'mare', dat 'zee' betekent... 191 00:16:38,334 --> 00:16:42,835 ...en 'iage', 'edge', dus 'rand van de zee'. 192 00:16:42,918 --> 00:16:48,084 Het is net als zeilen, je zeilt over de rand van de zee... 193 00:16:48,168 --> 00:16:51,585 ...naar onbekende wateren. Nietwaar? 194 00:16:51,668 --> 00:16:55,543 En u bent allemaal zeilliefhebbers. 195 00:16:56,793 --> 00:16:59,418 Het is een nieuw begin. 196 00:16:59,501 --> 00:17:04,251 En wie van ons is er nou niet toe aan een nieuw begin? 197 00:17:04,334 --> 00:17:10,168 Of vergeving? Ik heb ook vergeving gekregen, dus waarom een ander niet? 198 00:17:10,251 --> 00:17:14,418 Ongeacht hun daden, hun fouten, hun misstappen... 199 00:17:14,501 --> 00:17:18,251 ...of zelfs handelingen van regelrecht bedrog. 200 00:17:18,334 --> 00:17:21,543 Zolang ze maar beloven dat ze het nooit meer doen. 201 00:17:22,626 --> 00:17:24,585 Kreng, ik wist het wel. 202 00:17:24,668 --> 00:17:27,877 Het was Valeries idee. -Ik moest van haar. 203 00:17:27,960 --> 00:17:30,251 Val? -Paul? 204 00:17:30,334 --> 00:17:31,960 Ik heb 't met Trey gedaan. 205 00:17:32,043 --> 00:17:35,543 We waren dronken. -Je bent altijd dronken. 206 00:17:35,626 --> 00:17:38,126 Maar ik heb wel de pool gewonnen. 207 00:17:44,251 --> 00:17:48,960 Doe dat mes weg. Ik ga Dena zoeken en naar huis. Vreselijke mensen. 208 00:17:49,043 --> 00:17:53,084 Blijf dan. Je past er goed tussen. -Hoe bedoel je dat? 209 00:17:53,168 --> 00:17:58,960 Vraag dat maar aan je vriendin Dena. O, nee. Die is al weg. 210 00:18:10,209 --> 00:18:12,168 Ik ben hier, lieverd. 211 00:18:12,251 --> 00:18:14,376 Waar is Dena? 212 00:18:14,460 --> 00:18:19,918 Zeg dat ze bij jou in de douche is. -Ze zei dat ze een taxi naar huis nam. 213 00:18:20,002 --> 00:18:23,877 Ik heb taart voor haar met overspelige figuren erop. 214 00:18:25,334 --> 00:18:27,293 Ik heb haar laten zitten. 215 00:18:27,376 --> 00:18:33,418 Ik was zo druk met iemand die me niet mag dat ik een vriendin heb gekwetst. 216 00:18:33,501 --> 00:18:36,501 Wat is dit voor toiletje? 217 00:18:36,585 --> 00:18:40,918 Dat is een bidet. Die komt ook in onze nieuwe badkamer. 218 00:18:41,002 --> 00:18:44,043 Ik moet haar zoeken. Kunnen we weg? 219 00:18:44,126 --> 00:18:49,585 Mooi niet. We mogen tot morgen 12.00 uur blijven, en dat doen we ook. 220 00:18:49,668 --> 00:18:52,793 door het raam van m'n beste vriendin 221 00:19:06,460 --> 00:19:11,460 Dena, mag ik binnenkomen? -Nee. Mr Cellophane, grijp haar. 222 00:19:11,543 --> 00:19:15,126 Doe nou open. -Het raam zit dicht geverfd. 223 00:19:15,209 --> 00:19:17,334 Flauwekul. 224 00:19:22,251 --> 00:19:24,668 Gaat het? 225 00:19:27,002 --> 00:19:29,835 Dit ging vast makkelijker toen ik twaalf was, hè? 226 00:19:31,293 --> 00:19:37,168 Dena, het spijt me vreselijk van vanavond. Echt waar. 227 00:19:37,251 --> 00:19:44,168 Niemand heeft meer spijt dan ik. -Nee, je hebt ook veel meer ervaring. 228 00:19:44,251 --> 00:19:47,209 Ik weet dat het lastig is als je mij kent. 229 00:19:47,293 --> 00:19:53,126 Je weet nooit wanneer de oude Sam weer vreselijke streken gaat uithalen. 230 00:19:53,209 --> 00:19:59,501 Ik ben eigenlijk een soort weerwolf. Ineens komt de maan door de wolken... 231 00:19:59,585 --> 00:20:04,752 ...en bijt ik je in je keel. -Hou op, je maakt me bang. 232 00:20:04,835 --> 00:20:10,668 Ik bedoel: Als je ooit de oude Sam weer ziet opduiken, zeg het dan. 233 00:20:10,752 --> 00:20:15,043 Of schiet met een zilveren kogel. Aan jou de keus. 234 00:20:15,126 --> 00:20:18,376 Ik schiet je wel voor je raap. 235 00:20:21,168 --> 00:20:24,334 Wil je choco? 236 00:20:26,126 --> 00:20:30,543 Weet je, het is best leuk om zo binnen te komen. 237 00:20:30,626 --> 00:20:33,668 Het is nu wel minder, met die eekhoorns. 238 00:20:43,168 --> 00:20:46,877 Heeft Todd nog iets gezegd over vanavond? 239 00:20:46,960 --> 00:20:50,084 Alleen dat ik een grote afknapper was. 240 00:20:51,168 --> 00:20:56,376 En, kan hij goed kussen? -Ik weet het niet. 241 00:20:56,460 --> 00:20:59,668 Hoezo? -Zomaar. 242 00:21:11,668 --> 00:21:12,710 verwijderen - opslaan