1 00:00:09,460 --> 00:00:14,501 Omdat anderen me moeten zeggen wie ik ben, ben ik zelden alleen. 2 00:00:14,585 --> 00:00:18,960 De laatste keer dat ik rust had, lag ik in coma. 3 00:00:19,752 --> 00:00:23,460 Ik kijk ernaar uit om onafhankelijk te zijn... 4 00:00:23,543 --> 00:00:28,835 ...maar voorlopig is het ook leuk om dingen zelf te ontdekken. 5 00:00:32,084 --> 00:00:33,752 Geef hier. 6 00:00:36,251 --> 00:00:40,334 Blik mag niet in de magnetron. -Dat weet ik nu ook. 7 00:00:40,418 --> 00:00:44,126 Je zou denken dat zoiets er wel op zou staan. 8 00:00:44,209 --> 00:00:50,002 Waarom kook je niet thuis? -M'n moeder is bang dat ik brand sticht. 9 00:00:51,460 --> 00:00:55,710 Wat is er met je been? -Dat komt van al dat traplopen. 10 00:00:55,793 --> 00:01:03,168 Ik wil beneden wonen met mensen die ook een hekel aan liften hebben. 11 00:01:03,251 --> 00:01:05,960 Een hekel? Een fobie, bedoel je. 12 00:01:06,043 --> 00:01:10,168 Het is alsof je met doodskist en al in een schacht valt. 13 00:01:10,251 --> 00:01:14,251 Ik baal er gewoon van dat ik amper vooruitga. 14 00:01:14,334 --> 00:01:17,460 Ik moet toch voor mezelf kunnen koken? 15 00:01:17,543 --> 00:01:23,918 Vroeger kookte je ook niet. -Maar nu wel. Proef maar eens. 16 00:01:30,710 --> 00:01:33,293 Dat smaakt sauzerig. 17 00:01:33,376 --> 00:01:36,501 Zit er oregano in? -Hoezo? 18 00:01:38,334 --> 00:01:42,043 Ik ben dus allergisch voor oregano. 19 00:01:42,126 --> 00:01:45,877 Wat was dat ook weer? -Een kruid. 20 00:01:45,960 --> 00:01:50,835 Dat is gemeen. -Een allergie is fijn. Het is net een dieet. 21 00:01:50,918 --> 00:01:54,877 Ik ben al jaren een lactoseallergie aan het kweken. 22 00:01:54,960 --> 00:01:58,960 Ik kan niet eens voor mezelf zorgen. 23 00:01:59,043 --> 00:02:03,084 De Sam-tijd zit erop. Nu is het Andrea-tijd. 24 00:02:03,168 --> 00:02:06,960 Ik ben ooit met ene Peter uit geweest... 25 00:02:07,043 --> 00:02:14,043 Komt er ook Dena-tijd? Want dat komt er niet vaak van. Nooit, eigenlijk. 26 00:02:14,126 --> 00:02:19,043 Ken je Peter nog? Van de avond toen we al die sake dronken? 27 00:02:19,126 --> 00:02:26,334 Nee. Dat weet ik niet meer, Andrea. Ik ben namelijk m'n geheugen kwijt. 28 00:02:26,418 --> 00:02:28,460 Het gaat nu over mij. 29 00:02:28,543 --> 00:02:33,543 Goed. Ik was z'n nummer kwijt, dus heb ik me laten hypnotiseren. 30 00:02:33,626 --> 00:02:37,168 Heeft het geholpen? -Nog niet. 31 00:02:37,251 --> 00:02:42,418 Kan hypnose je helpen je geheugen terug te krijgen? 32 00:02:42,501 --> 00:02:49,376 Het helpt bij van alles. Slapeloosheid, roken, angst voor dinosauriërs. 33 00:02:49,460 --> 00:02:53,877 Kun je mij het adres geven? -Ja. Wat een geweldig idee. 34 00:02:53,960 --> 00:02:58,084 Jij was erbij. Misschien weet jij z'n nummer nog. 35 00:02:58,168 --> 00:03:05,251 Ik dacht meer aan m'n eigen herinneringen. Over mezelf. 36 00:03:05,334 --> 00:03:08,084 Het is nog steeds Andrea-tijd. 37 00:03:09,585 --> 00:03:12,793 Weet je wat ik me nog kan herinneren? 38 00:03:20,793 --> 00:03:27,084 Jij gaat niet naar een hypnotherapeut. -Ik wil m'n geheugen terug. 39 00:03:27,168 --> 00:03:33,043 Het zijn oplichters. Ze hebben mij ooit aangepraat dat ik een eend was. 40 00:03:33,126 --> 00:03:38,209 Dat was een hypnotiseur. -Ook goed. Hij liet me liedjes kwaken. 41 00:03:38,293 --> 00:03:43,501 Het was vernederend. -Wat is er? Verberg je soms iets? 42 00:03:43,585 --> 00:03:48,043 Laat het verleden rusten. Zo fraai is het jouwe niet. 43 00:03:48,126 --> 00:03:52,209 Jammer dan. Ik wil het toch terug. -Dat denk je nu. 44 00:03:52,293 --> 00:03:58,168 Toen je acht was wou je een trampoline. Tot je tegen die bijenkorf sprong. 45 00:03:58,251 --> 00:04:03,835 Waarom stond hij onder een bijenkorf? -Dan sprong je niet te hoog. 46 00:04:03,918 --> 00:04:07,334 Ik doe alles voor je eigen bestwil. 47 00:04:07,418 --> 00:04:10,126 Zoals me voorliegen? -Ik lieg niet. 48 00:04:10,209 --> 00:04:14,793 Je zei dat ik bevriend was met een studente uit Praag. 49 00:04:14,877 --> 00:04:17,710 Je was dol op Elena. -Ze is niet echt. 50 00:04:17,793 --> 00:04:22,043 Ik wou je alleen wat culturele ervaringen meegeven. 51 00:04:23,293 --> 00:04:28,585 Ik tel terug tot één. Dan open je je ogen en weet je alles nog. 52 00:04:28,668 --> 00:04:32,877 Ben je er klaar voor? Drie, twee, één. 53 00:04:32,960 --> 00:04:35,043 Ik ben geadopteerd. 54 00:04:38,793 --> 00:04:44,293 Ik ben geadopteerd. Ik word niet net als die twee. 55 00:04:44,376 --> 00:04:49,460 Wie zouden je ouders zijn? Straks is je moeder een prinses. 56 00:04:49,543 --> 00:04:53,918 En je vader een ninja. -Misschien is hij wel sexy. 57 00:04:54,002 --> 00:04:58,460 Dat kan toch? Ik zou even niet met oudere mannen uitgaan. 58 00:04:58,543 --> 00:05:00,002 Jij spoort echt niet. 59 00:05:00,084 --> 00:05:05,501 Waarom hebben ze niets gezegd? -Wat zou het? Adoptie is in. 60 00:05:05,585 --> 00:05:08,793 Wie weet waar je vandaan komt. 61 00:05:08,877 --> 00:05:13,501 Ik herinner me een ketting met een hartje. Van m'n ouders. 62 00:05:13,585 --> 00:05:18,626 Waar zou die zijn? Dit is zo spannend. Ik wil een sigaret. 63 00:05:18,710 --> 00:05:23,877 Je rookt niet. -Vroeger wel. Bedankt, hypnotherapie. 64 00:05:23,960 --> 00:05:27,002 Eigenlijk ben je door mij gaan roken. 65 00:05:27,084 --> 00:05:32,126 We verstopten altijd sigaretten in je luchtrooster. 66 00:05:32,209 --> 00:05:35,501 We wilden populair worden. 67 00:05:35,585 --> 00:05:39,084 Het is een van ons gelukt. Raad eens wie. 68 00:05:40,501 --> 00:05:45,002 Ik ga naar huis en zeg dat ik weet dat ik geadopteerd ben. 69 00:05:45,084 --> 00:05:50,460 En dan gaan we daar als volwassen mensen over praten. 70 00:05:50,543 --> 00:05:53,585 Heb je Peters nummer? 71 00:05:56,209 --> 00:06:00,626 Ma, pa. Ik weet nu wat jullie me niet wilden vertellen. 72 00:06:01,918 --> 00:06:04,585 Ik ben geadopteerd. 73 00:06:07,501 --> 00:06:09,710 Geadopteerd. 74 00:06:09,793 --> 00:06:13,543 Dat mocht je willen. -Zei die therapeut dat? 75 00:06:13,626 --> 00:06:20,793 Het geeft niet. Het is heel bijzonder dat jullie voor mij hebben gekozen. 76 00:06:20,877 --> 00:06:26,710 We hebben je niet gekozen. -Zie je nu wel? Ze praten je dingen aan. 77 00:06:26,793 --> 00:06:31,376 Net als die beroepskeuzeman die zei dat je talent had. 78 00:06:31,460 --> 00:06:33,960 Mag ik m'n geboorteakte zien? 79 00:06:34,043 --> 00:06:38,002 Die heb je ondergekrast toen je vier was. 80 00:06:38,084 --> 00:06:42,501 Dan kan ik 'm toch nog wel zien? -Nee. We zijn hem kwijt. 81 00:06:42,585 --> 00:06:45,126 Dan ga ik wel een nieuwe halen. 82 00:06:45,209 --> 00:06:49,626 Succes. Je bent op internationale wateren geboren. 83 00:06:49,710 --> 00:06:52,084 Piratenschip? -Cruiseschip. 84 00:06:52,168 --> 00:06:55,084 We hadden je er bijna naar vernoemd. 85 00:06:55,168 --> 00:06:59,043 Jullie hebben vast mooie foto's van die reis. 86 00:07:01,084 --> 00:07:05,710 We moeten het haar zeggen. -Wat? Vertel het nu maar. 87 00:07:07,460 --> 00:07:11,209 Op een avond, toen we in de tuin waren... 88 00:07:11,293 --> 00:07:14,918 ...heeft iemand al je fotoalbums gestolen. 89 00:07:15,002 --> 00:07:17,835 Dat rotjoch van een Shawn Miller. 90 00:07:17,918 --> 00:07:22,543 En als ik die Shawn ga zoeken? -Zo heette hij niet echt. 91 00:07:22,626 --> 00:07:27,918 Natuurlijk niet. -Ze waren illegaal. Ze zijn uitgezet. 92 00:07:28,002 --> 00:07:30,877 Koerden, toch? -Nee. IJslanders. 93 00:07:30,960 --> 00:07:33,626 Niemand verdenkt IJslanders. 94 00:07:33,710 --> 00:07:38,793 Is het niet raar dat Reykjavik net zo klinkt als 'rijk ga ik'? 95 00:07:38,877 --> 00:07:41,084 Waar is ze nou? 96 00:07:42,418 --> 00:07:45,710 Misschien had die therapeut het mis. 97 00:07:45,793 --> 00:07:50,835 Je had ze moeten horen. Nu ben ik bang dat ik ben ontvoerd. 98 00:07:50,918 --> 00:07:54,710 Je hebt zo'n boeiend leven. -Nou. 99 00:07:54,793 --> 00:07:58,835 Ik wil gewoon de waarheid. En een sigaret. 100 00:07:58,918 --> 00:08:05,626 Weet je wat mij is gebeurd? Een van de honden was in m'n kast gekropen... 101 00:08:05,710 --> 00:08:07,251 Leuk. Ik moet gaan. 102 00:08:08,918 --> 00:08:11,251 Ik had 'Dena-tijd' moeten zeggen. 103 00:08:36,626 --> 00:08:39,418 Hoe zit het hiermee? Leugenaars. 104 00:08:39,501 --> 00:08:43,084 Wat is dat? -Nee. Ze wil ons hypnotiseren. 105 00:08:43,168 --> 00:08:46,543 Deze heb ik van m'n echte ouders gekregen. 106 00:08:46,626 --> 00:08:51,002 Ik wist het. Ik ben geadopteerd. -Nee. Kom praten. 107 00:08:51,084 --> 00:08:55,209 Waarover? Even denken. Ik kom vast uit de toekomst. 108 00:08:55,293 --> 00:08:59,334 Of je hebt me gered uit een vulkaan. -Kalm nou. 109 00:08:59,418 --> 00:09:04,043 Nee. Ik dacht dat je de waarheid zou vertellen. Niet dus. 110 00:09:04,126 --> 00:09:09,960 Ik wil geen mensen om me heen die liegen. Ik weet namelijk niet wie ik ben. 111 00:09:10,043 --> 00:09:14,793 De adoptie doet er niet eens toe. Ik voel me hier niet veilig. 112 00:09:14,877 --> 00:09:20,376 Ik ga weg. Ik hoor hier niet thuis. -Doe dat nou niet, Samantha. 113 00:09:20,460 --> 00:09:23,460 Ik ben geen eend. 114 00:09:24,793 --> 00:09:27,418 op een vriend kun je bouwen 115 00:09:28,835 --> 00:09:31,293 En toen ben ik weggegaan. 116 00:09:31,376 --> 00:09:38,043 Ik kon daar niet langer blijven. -Heel goed. Dat was de juiste keuze. 117 00:09:38,126 --> 00:09:43,209 Waar ga je nu naartoe? -Ik hoopte dat ik hier kon logeren. 118 00:09:44,293 --> 00:09:48,002 Hoezo? -Omdat je m'n beste vriendin bent. 119 00:09:48,084 --> 00:09:54,002 Dat klopt. Maar we zijn ook volwassen. Volwassenen zorgen voor zichzelf. 120 00:09:54,084 --> 00:09:57,501 Dit gaat niet zoals ik me had voorgesteld. 121 00:09:57,585 --> 00:10:03,126 Eigenlijk moet jij nu zeggen dat ik zo lang mag blijven als ik wil. 122 00:10:03,209 --> 00:10:07,251 En dan gaan we koekjes eten. -Zo klink ik erg onaardig. 123 00:10:07,334 --> 00:10:10,418 Dat ben je ook. -Kijk eens. 124 00:10:10,501 --> 00:10:16,043 Zie je dat? De vorige keer dat je hier was, gooide je een lamp naar me. 125 00:10:16,126 --> 00:10:19,209 Waarom? -Omdat ik dat ook had gedaan. 126 00:10:19,293 --> 00:10:23,460 Ik weet niet meer waarom. Iets met een haarband. 127 00:10:23,543 --> 00:10:26,209 Nee, dus. -Ik ben veranderd. 128 00:10:26,293 --> 00:10:33,043 Maar ik niet. Ik geef te veel om je om voor je klaar te staan. Oké? 129 00:10:33,126 --> 00:10:35,626 Pak die tas nou maar. 130 00:10:37,126 --> 00:10:39,043 Weet je Peters... 131 00:10:39,126 --> 00:10:41,585 op je ex kun je bouwen 132 00:10:43,168 --> 00:10:46,209 Bedankt. -Ik verleg die kussens even. 133 00:10:46,293 --> 00:10:50,460 Je doet maar. -De kleine mocht nooit achter de grote. 134 00:10:50,543 --> 00:10:54,793 Luister. M'n excuses voor alles wat ik heb gezegd. 135 00:10:54,877 --> 00:10:58,960 Ik laat kaartjes drukken. -Je zei het niet zozeer. 136 00:10:59,043 --> 00:11:04,710 Het was alsof je huid verdween. Je was een en al ogen, tanden en schedel. 137 00:11:04,793 --> 00:11:07,501 Net een mensenhaai. 138 00:11:08,752 --> 00:11:13,043 Ik leg ze maar weer terug. -Nee. Het is goed zo. 139 00:11:13,126 --> 00:11:18,126 Je bent altijd eerlijk tegen me. Ook als het niet prettig is. 140 00:11:18,209 --> 00:11:21,460 Dat waardeer ik. Je liegt nooit tegen me. 141 00:11:21,543 --> 00:11:26,752 Je bent integer en fatsoenlijk en dat kom je niet vaak meer tegen. 142 00:11:26,835 --> 00:11:31,877 Ik beloof dat ik morgen meteen woonruimte ga zoeken. 143 00:11:31,960 --> 00:11:35,752 Je woont hier. -Ik wil je niet tot last zijn. 144 00:11:35,835 --> 00:11:40,334 Dat bedoel ik niet. Dit appartement is van jou. 145 00:11:40,418 --> 00:11:44,543 Jij hebt het gekocht. Met jouw geld. 146 00:11:45,793 --> 00:11:48,251 Dat jij hebt verdiend. 147 00:11:48,334 --> 00:11:52,501 Bedoel je dat ik de eigenaar van dit appartement ben? 148 00:11:54,293 --> 00:12:00,002 Is dit appartement van mij? -Daar is hij. De mensenhaai. 149 00:12:00,084 --> 00:12:02,877 Je liet me gaan. -Dat wou je zelf. 150 00:12:02,960 --> 00:12:08,251 Omdat ik me verplicht voelde. Niet omdat ik het wou. 151 00:12:08,334 --> 00:12:11,710 En ik maar denken dat je goudeerlijk bent. 152 00:12:11,793 --> 00:12:16,168 Je bent een lelijke, opportunistische leugenaar. 153 00:12:16,251 --> 00:12:19,168 Eruit. Ik meen het. Eruit. 154 00:12:19,251 --> 00:12:23,084 Het is duidelijk dat ik niemand kan geloven... 155 00:12:23,168 --> 00:12:26,960 ...dus ik ga in een leugenvrije zone wonen. 156 00:12:27,043 --> 00:12:31,918 Waar moet ik heen? -Ik kan je niet horen. Leugenvrije zone. 157 00:12:34,501 --> 00:12:37,877 Eindelijk. Samantha-tijd. 158 00:12:38,918 --> 00:12:41,376 Ik wil graag iets bestellen. 159 00:12:41,460 --> 00:12:46,877 Dat is het probleem. Ik weet eigenlijk niet wat ik lekker vind. 160 00:12:46,960 --> 00:12:54,877 Babi Pangang. Is dat gevaarlijk? Vanwege dat 'pang', bedoel ik. 161 00:12:54,960 --> 00:13:00,752 Kunt u niet iets brengen en even blijven om te zien of ik doodga? 162 00:13:03,293 --> 00:13:07,668 Kauwgum. Sigaretten. Daar gaat de honger wel van over. 163 00:13:11,168 --> 00:13:13,084 Lucifers. 164 00:13:47,084 --> 00:13:49,877 Het is hier zo groot. 165 00:13:49,960 --> 00:13:51,960 de waarheid, eindelijk 166 00:13:56,460 --> 00:14:01,002 Is het niet heerlijk om de hele dag alleen te zijn? 167 00:14:01,084 --> 00:14:06,209 Gewoon doorlopen in een rechte lijn. -Ik kan doen wat ik wil. 168 00:14:06,293 --> 00:14:13,960 De hypnotherapeut zegt me meer over mezelf dan al m'n vrienden bij elkaar. 169 00:14:14,043 --> 00:14:17,877 Ten eerste ben ik geadopteerd. Wist je dat al? 170 00:14:17,960 --> 00:14:22,293 Ik herinner me een kale man. Dat is vast m'n vader. 171 00:14:22,376 --> 00:14:25,918 Hij heeft me een mooi hartje gegeven. 172 00:14:26,002 --> 00:14:32,293 Ik had allerlei vrienden. We zongen heel veel en we beleefden van alles. 173 00:14:32,376 --> 00:14:35,043 Had je ook een hond? -Ja. 174 00:14:35,126 --> 00:14:38,293 Heette hij Sandy? -Ja. Hoe weet je dat? 175 00:14:38,376 --> 00:14:41,168 Dat komt uit Annie. 176 00:14:41,251 --> 00:14:43,334 Wie is Annie? 177 00:14:58,460 --> 00:15:02,293 Je hebt gelijk. Ik heb Annie gespeeld. 178 00:15:02,376 --> 00:15:07,668 M'n ouders. M'n moeder. Ik heb erg lelijke dingen gezegd. 179 00:15:09,501 --> 00:15:13,877 Ik heb president Roosevelt ook niet ontmoet, hè? 180 00:15:16,002 --> 00:15:18,543 Stom dat ik dat niet meer wist. 181 00:15:18,626 --> 00:15:23,543 Ik zat er nog wel in. Hier. 'Doublure voor Samantha Newly.' 182 00:15:23,626 --> 00:15:29,543 Maar je werd niet ziek. Niet één keer. Zo sterk als een paard. 183 00:15:29,626 --> 00:15:33,334 Ik kan m'n moeder nooit meer onder ogen komen. 184 00:15:33,418 --> 00:15:38,168 Zeg dat het je spijt. -Dat is niet goed genoeg. Dit is te erg. 185 00:15:38,251 --> 00:15:43,043 Bedankt dat je m'n herinneringen zo goed hebt bewaard. 186 00:15:43,126 --> 00:15:47,543 Graag gedaan. -Je hebt er wel erg veel. 187 00:15:47,626 --> 00:15:51,543 Ze zijn het waard. Dat vond Shawn Miller ook. 188 00:15:51,626 --> 00:15:57,043 Shawn Miller? De IJslander? Heeft hij echt bestaan? 189 00:15:58,043 --> 00:16:02,626 Hoe kom ik anders aan die foto van je eerste voorstelling? 190 00:16:12,126 --> 00:16:16,126 Niet zo somber. De zon gaat weer schijnen. 191 00:16:16,209 --> 00:16:19,002 Weet u wanneer? -Krijg wat. 192 00:16:21,209 --> 00:16:26,752 Ik had in één dag m'n ouders gekwetst, m'n ex dakloos gemaakt... 193 00:16:26,835 --> 00:16:32,376 ...en bijna m'n appartement in de as gelegd. Leve de zelfstandigheid. 194 00:16:40,376 --> 00:16:42,501 Mag ik binnenkomen? 195 00:16:47,043 --> 00:16:50,501 Ik heb een overlevingspakket voor je. 196 00:16:50,585 --> 00:16:55,251 Niets bijzonders. Wat hebbedingetjes, wat eten... 197 00:16:55,334 --> 00:16:57,752 Eten. 198 00:17:01,251 --> 00:17:03,043 Het spijt me zo. 199 00:17:03,126 --> 00:17:07,918 Slik eerst maar door. Ik heb dat eten al een keer gezien. 200 00:17:13,043 --> 00:17:15,168 En dan nog iets. 201 00:17:16,209 --> 00:17:19,418 m'n ouders hebben een cruise gemaakt, en mij 202 00:17:23,460 --> 00:17:27,543 Ik kon het niet vinden. Het lag bij het gereedschap. 203 00:17:27,626 --> 00:17:31,126 Het was bijzonder voor je vader. En voor mij. 204 00:17:33,084 --> 00:17:34,960 De inkt is nog nat. 205 00:17:36,209 --> 00:17:38,002 Nou en? 206 00:17:38,084 --> 00:17:43,626 Wat wil je nu van me? -Ik wil weten wat wel en niet waar is. 207 00:17:43,710 --> 00:17:49,002 Ik wil geen verzinsels. -Ik heb je die therapeut afgeraden. 208 00:17:49,084 --> 00:17:52,293 Ja. Voor m'n eigen bestwil. 209 00:17:52,376 --> 00:17:54,376 Ik deed het voor mezelf. 210 00:17:56,668 --> 00:17:59,585 Ik was geen perfecte moeder. 211 00:17:59,668 --> 00:18:04,626 Ik was soms nogal egocentrisch, ik heb fouten gemaakt. 212 00:18:04,710 --> 00:18:07,501 Ik ben tekortgeschoten. 213 00:18:08,626 --> 00:18:14,960 Ik was bang dat je me zou laten vallen als je je alles zou herinneren. 214 00:18:16,002 --> 00:18:17,877 Ik heb Annie gespeeld. 215 00:18:20,710 --> 00:18:25,501 Ik ben niet geadopteerd. Ik heb Annie gespeeld. Op school. 216 00:18:27,293 --> 00:18:31,626 Dat is waar ook. Dat klopt. 217 00:18:31,710 --> 00:18:34,002 Je was niet op je best. 218 00:18:34,084 --> 00:18:37,710 Schattig ligt jou niet. Dat komt gemaakt over. 219 00:18:40,585 --> 00:18:45,585 Ik heb zo'n spijt van wat ik heb gezegd. Ik wil wel een band met je. 220 00:18:46,752 --> 00:18:49,293 Dus ik mag je moeder weer zijn? 221 00:18:50,835 --> 00:18:52,752 Je bent mijn mammie. 222 00:18:53,793 --> 00:18:57,084 Ik heb je nodig. Ik heb hulp nodig. 223 00:18:57,168 --> 00:19:02,126 Ik heb heel erge honger en ik sticht voortdurend brand. 224 00:19:03,418 --> 00:19:06,376 Arme schat. Het komt wel goed. 225 00:19:08,043 --> 00:19:11,002 Goed zo, meid. 226 00:19:14,084 --> 00:19:17,418 Goed zo, meid. 227 00:19:17,501 --> 00:19:21,668 Je bent zo stout. -Dat heb ik van jou geleerd. 228 00:19:21,752 --> 00:19:25,418 Peter. Kijk dit eens. 229 00:19:36,002 --> 00:19:39,543 312-555-0192. 230 00:19:39,626 --> 00:19:42,710 Wat lig je te mompelen? -Laat maar. 231 00:19:42,793 --> 00:19:49,126 Zullen we naar huis gaan? -Natuurlijk. Daar hoor je thuis. 232 00:19:49,209 --> 00:19:55,002 Je vader z'n hometrainer staat in je kamer. Die haalt hij wel weer weg. 233 00:20:02,084 --> 00:20:05,501 De zelfstandigheid moet nog even wachten. 234 00:20:05,585 --> 00:20:09,543 Ik moet dertig jaar inhalen. Mag het alsjeblieft? 235 00:20:09,626 --> 00:20:16,793 Dat heeft tijd nodig. Ik mag niet vergeten dat het voor anderen ook moeilijk is. 236 00:20:16,877 --> 00:20:21,710 Iedereen doet z'n best. We moeten elkaar wat ruimte geven. 237 00:20:21,793 --> 00:20:26,710 Todd komt weer terug. Je kunt hem dus gewoon binnenlaten. 238 00:20:26,793 --> 00:20:30,835 Hij bood z'n excuses aan. Ik zei... -Mag ik even? 239 00:20:30,918 --> 00:20:33,752 Ja. Wat is er? -Ik bedenk wel iets. 240 00:20:37,585 --> 00:20:44,251 Hoe gaat de hypnotherapie? -Niet. Pure geldverspilling. 241 00:20:44,334 --> 00:20:47,334 Niet helemaal, denk ik. -Hoezo niet? 242 00:20:47,418 --> 00:20:50,209 U hebt de lift genomen. 243 00:21:03,084 --> 00:21:08,043 De weg naar zelfstandigheid is lang. Maar waar hij ook heen leidt... 244 00:21:08,126 --> 00:21:12,668 ...het is altijd fijn als er iemand is die je steunt. 245 00:21:12,752 --> 00:21:17,960 Hoe krijg je het voor elkaar om op dat kleine stukje vies te worden? 246 00:21:18,043 --> 00:21:21,168 Dat heb je van je vader. Niet van mij.