1
00:00:01,543 --> 00:00:03,877
SAM: I didn't remember ever seeing
a rocket launch,
2
00:00:03,877 --> 00:00:07,126
so I tuned in the other night,
but it was delayed.
3
00:00:07,126 --> 00:00:09,710
There it was,
all this power and potential,
4
00:00:09,710 --> 00:00:12,293
just waiting for a sign, an instruction.
5
00:00:12,293 --> 00:00:13,501
And I shouted:
6
00:00:13,501 --> 00:00:16,668
"I understand, rocket! I understand!"
7
00:00:16,668 --> 00:00:18,877
Woke my neighbor up.
8
00:00:18,877 --> 00:00:21,376
[MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
9
00:00:21,376 --> 00:00:22,543
To me.
10
00:00:22,543 --> 00:00:24,793
- To Sam!
- Sam.
11
00:00:24,793 --> 00:00:29,002
One year ago today,
I was hit by that car
12
00:00:29,002 --> 00:00:32,501
that knocked me out of that old life
and into my new life.
13
00:00:32,501 --> 00:00:34,835
So this is to the car,
14
00:00:34,835 --> 00:00:37,334
to old friends
who are actually new friends,
15
00:00:37,334 --> 00:00:39,251
which is kind of neat.
16
00:00:39,251 --> 00:00:41,877
- Hear, hear.
- I know, so awful.
17
00:00:43,043 --> 00:00:45,752
- What was?
- The day it happened, remember?
18
00:00:45,752 --> 00:00:48,752
Oh, the day I got amnesia?
Not well, no.
19
00:00:48,752 --> 00:00:52,626
Oh, when they called me and told me
that you were in a coma,
20
00:00:52,626 --> 00:00:56,501
Sam, I cried and I cried
and I prayed to God:
21
00:00:56,501 --> 00:01:01,793
"God, please make me stop crying,
My eyes are gonna get so puffy."
22
00:01:03,585 --> 00:01:07,460
- More, please.
- I had to go to court the next day.
23
00:01:07,460 --> 00:01:09,835
Point is is that I am alive
24
00:01:09,835 --> 00:01:13,501
and that my life is so much better
than it was before.
25
00:01:13,501 --> 00:01:15,168
- Hear, hear!
- Yeah, how so?
26
00:01:16,501 --> 00:01:17,877
What do you mean, how so?
27
00:01:17,877 --> 00:01:21,334
Well, last year you had a job
and you were living with your boyfriend.
28
00:01:21,334 --> 00:01:25,209
And this year you don't have a job
and you're living with your ex-boyfriend.
29
00:01:26,918 --> 00:01:31,168
- More, please.
- You know, speaking of boyfriends,
30
00:01:31,710 --> 00:01:33,585
I'm gonna be spending a week
at Chase's.
31
00:01:33,585 --> 00:01:35,960
We're kind of entering a new phase
of our relationship.
32
00:01:37,168 --> 00:01:38,710
One week, huh?
33
00:01:38,710 --> 00:01:41,084
A little trial run, huh?
34
00:01:41,084 --> 00:01:44,501
A little test drive, see how you perform?
35
00:01:46,334 --> 00:01:47,835
More, please.
36
00:01:49,501 --> 00:01:51,585
A whole new start is so exciting.
37
00:01:51,585 --> 00:01:54,960
It's like this year was school,
and now you're graduating.
38
00:01:54,960 --> 00:01:58,043
Graduating, yes, that's it. That's it.
I want-- You know what?
39
00:01:58,043 --> 00:02:01,585
I want one of those square hats.
Don't you think?
40
00:02:01,585 --> 00:02:03,251
Sam, what are you gonna do, huh?
41
00:02:03,251 --> 00:02:08,126
What are you gonna do you with the rest
of your life all the way until you die?
42
00:02:08,126 --> 00:02:11,585
SAM: Did we leave the bottle inside?
DENA: No, come on. Come on. Come on.
43
00:02:11,585 --> 00:02:14,710
- I don't know.
- You can do acrobats. Advertising.
44
00:02:14,710 --> 00:02:17,043
No, I don't like commercials.
You know what I wanna do?
45
00:02:17,043 --> 00:02:19,960
I wanna do something that's actually
gonna help people, you know?
46
00:02:19,960 --> 00:02:22,668
Acupuncture, African relief.
47
00:02:22,668 --> 00:02:25,960
Oh, my God, are we gonna go
through the whole alphabet?
48
00:02:25,960 --> 00:02:29,126
No. But if she wants to be an acrobat,
then we're done.
49
00:02:29,126 --> 00:02:31,585
Wait, hold on one second.
What'd you say about the Africa?
50
00:02:31,585 --> 00:02:33,084
No, you do not want that.
51
00:02:33,084 --> 00:02:34,793
- Want what?
- The Africa.
52
00:02:34,793 --> 00:02:36,293
It's dry there. It's bad for the skin.
53
00:02:37,043 --> 00:02:40,168
You wanna come back
to Chapman and the Funk.
54
00:02:40,168 --> 00:02:43,168
Really. We had fun there.
Stop trying to change everything.
55
00:02:43,168 --> 00:02:46,835
What are you talking about? I am not
trying to change. I am changed, okay?
56
00:02:46,835 --> 00:02:50,043
I'm not gonna go backwards,
you know?
57
00:02:50,585 --> 00:02:53,543
- Miss Tipsy. I'm gonna-- You need a cab.
- A little backwards.
58
00:02:53,543 --> 00:02:55,501
- Let's get a cab.
SAM: I'm walking. Stop it.
59
00:02:55,501 --> 00:02:57,418
- No.
- Shut up. I'm standing up straight.
60
00:02:57,418 --> 00:03:00,293
- I'm fine. What--? What could happen?
- She needs a cab.
61
00:03:07,209 --> 00:03:08,835
Good morning.
62
00:03:09,626 --> 00:03:11,293
Whoops.
63
00:03:19,668 --> 00:03:23,168
- Stupid, stupid, stupid.
- What's wrong? Where are you going?
64
00:03:23,168 --> 00:03:26,168
I don't know. Anywhere.
My parents' house, maybe Dena's,
65
00:03:26,168 --> 00:03:29,835
- if she's at Chapman's all week.
- Wait, come on, stay. It's like old times.
66
00:03:29,835 --> 00:03:32,043
No, it's not supposed to be like old times,
okay?
67
00:03:32,043 --> 00:03:34,877
I'm supposed to be new and improved.
And you know what?
68
00:03:34,877 --> 00:03:37,002
You're not helping very much, mister.
69
00:03:37,002 --> 00:03:39,168
Well, you weren't complaining
last night.
70
00:03:39,168 --> 00:03:42,668
You took advantage of a drunk woman
with a massive head injury. Nice work.
71
00:03:42,668 --> 00:03:44,793
Look, I tried to wait
until you sobered up,
72
00:03:44,793 --> 00:03:47,084
but then you got naked,
and I lost my train of thought.
73
00:03:47,084 --> 00:03:49,960
You know, maybe Andrea's right.
You know, maybe I haven't changed.
74
00:03:49,960 --> 00:03:54,043
You know, maybe my true self
just freed up by alcohol is my old self,
75
00:03:54,043 --> 00:03:56,501
sabotaging any effort I have to change.
76
00:03:56,501 --> 00:04:00,835
Look, and maybe everything in your life
doesn't need to change. This feels right.
77
00:04:02,043 --> 00:04:05,168
You know, don't you deserve one thing
that isn't such hard work?
78
00:04:08,043 --> 00:04:11,543
So, what do we do?
Give it a try? Or do I still move out?
79
00:04:13,293 --> 00:04:15,585
I just wanna know what you want.
80
00:04:15,585 --> 00:04:17,543
I know.
81
00:04:18,168 --> 00:04:19,877
And I will tell you.
82
00:04:22,585 --> 00:04:23,668
When I get back.
83
00:04:24,543 --> 00:04:26,418
Back from where?
84
00:04:26,418 --> 00:04:28,334
Africa?
85
00:04:29,334 --> 00:04:30,877
Africa. Yes.
86
00:04:30,877 --> 00:04:33,585
You're not going to Africa.
Now eat your eggs.
87
00:04:33,585 --> 00:04:38,002
No. No, I'm not eating my eggs
until Africa eats its eggs.
88
00:04:38,002 --> 00:04:40,168
And you know what?
You guys can help too,
89
00:04:40,168 --> 00:04:42,293
because I found this website
where, for $10,
90
00:04:42,293 --> 00:04:46,460
you can send over a mosquito net
and help a child from getting malaria.
91
00:04:46,460 --> 00:04:48,334
Seems a little high for a net.
92
00:04:48,334 --> 00:04:51,418
Do you need $10, is that it?
Just take it out of my purse.
93
00:04:51,418 --> 00:04:53,960
No, I need to go to Africa.
94
00:04:53,960 --> 00:04:56,501
I can get you a net
down at Spurlock's for 3 bucks.
95
00:04:56,501 --> 00:04:59,501
Guys, there is a whole world out there
that needs your help.
96
00:04:59,501 --> 00:05:01,585
Oh, you know, you don't know.
97
00:05:01,585 --> 00:05:03,752
You grew up in the '60s, you know.
98
00:05:03,752 --> 00:05:06,835
You don't know what it's like
to wanna change the world.
99
00:05:06,835 --> 00:05:08,835
If you want to help, I will take you out,
100
00:05:08,835 --> 00:05:11,918
I'll buy you a rubber bracelet
and a red T-shirt.
101
00:05:11,918 --> 00:05:13,960
Then we can spend
the rest of the day shopping.
102
00:05:13,960 --> 00:05:16,585
No, no.
I am not gonna take the easy way out.
103
00:05:16,585 --> 00:05:18,918
Why not? You usually do.
104
00:05:18,918 --> 00:05:21,585
No, I don't. How can you say that--?
105
00:05:24,043 --> 00:05:26,835
Oh, my God. How horrible.
106
00:05:26,835 --> 00:05:30,418
Now we have to walk all the way
around the block in these heels.
107
00:05:31,084 --> 00:05:33,918
Yeah, I don't think so. Officer.
108
00:05:33,918 --> 00:05:38,126
Officer, my husband.
He is in that building.
109
00:05:38,126 --> 00:05:42,626
That's where he works. I need to see him.
That's my husband.
110
00:05:42,626 --> 00:05:45,293
- Okay.
- Thank you. Thank you. Thank you.
111
00:05:45,293 --> 00:05:47,043
And her too.
112
00:05:47,543 --> 00:05:49,918
Thank you.
113
00:05:50,251 --> 00:05:51,668
Oh, firemen.
114
00:05:52,126 --> 00:05:54,877
All right, well, I don't anymore.
115
00:05:54,877 --> 00:05:59,835
Look, Dena said that I can go and do
and be anything that I want to now.
116
00:05:59,835 --> 00:06:02,710
Well, that's because
she doesn't know you very well.
117
00:06:03,168 --> 00:06:05,918
Yeah, well, you know what?
You don't know me very well.
118
00:06:05,918 --> 00:06:07,168
God.
119
00:06:07,168 --> 00:06:10,168
I thought that parents wanted their
children to turn out better than them.
120
00:06:10,626 --> 00:06:13,668
And because I am
so much better than you,
121
00:06:13,668 --> 00:06:15,501
you should be thrilled.
122
00:06:16,710 --> 00:06:17,960
Africa.
123
00:06:17,960 --> 00:06:20,877
Good for you. You're a good lady.
124
00:06:20,877 --> 00:06:23,668
Thank you. That is so nice to hear.
125
00:06:23,668 --> 00:06:26,668
I mean, that is really the first positive
and encouraging thing--
126
00:06:26,668 --> 00:06:29,126
- Okay, what is that?
- Shots.
127
00:06:29,126 --> 00:06:33,043
You got your yellow fever,
hepatitis A, hep C, tetanus,
128
00:06:33,043 --> 00:06:36,002
polio, something, no idea,
129
00:06:36,002 --> 00:06:38,002
big needle, bigger needle,
and meningitis.
130
00:06:38,002 --> 00:06:41,501
You know, we can hardly keep up.
There's something new every day.
131
00:06:41,501 --> 00:06:43,835
You know,
things that you don't even wanna see.
132
00:06:43,835 --> 00:06:45,668
Look at this. Right there.
133
00:06:45,668 --> 00:06:48,168
- Oh, my God.
- Wait a minute. That might not be one.
134
00:06:48,168 --> 00:06:51,126
- Oh.
- Oh, yes it is.
135
00:06:51,126 --> 00:06:54,835
And if you get one of those
long-ass worms that hatch inside your leg,
136
00:06:54,835 --> 00:06:58,543
please do not pull it, all right?
137
00:06:58,543 --> 00:07:01,585
Just let it eat its way out of your skin.
138
00:07:01,585 --> 00:07:04,002
And if you have to run from a lion,
head for a tree.
139
00:07:04,002 --> 00:07:06,293
But be sure you check the tree
for snakes first.
140
00:07:06,293 --> 00:07:09,084
And always check your shoes
for scorpions.
141
00:07:09,084 --> 00:07:11,293
You will be shipping over
your own blood, right?
142
00:07:13,960 --> 00:07:17,460
It's okay, Uncle Chase and I
just had a little fight,
143
00:07:17,460 --> 00:07:19,501
but it's not your fault.
144
00:07:19,501 --> 00:07:23,460
If he doesn't want anyone drinking
out of his lucky bowl,
145
00:07:23,960 --> 00:07:26,710
what's it doing in the cabinet, huh?
146
00:07:27,002 --> 00:07:29,418
[DENA SCREAMS]
147
00:07:30,376 --> 00:07:32,460
Sam, you're supposed to be in Africa.
148
00:07:32,460 --> 00:07:35,752
Shh! I am.
149
00:07:39,043 --> 00:07:41,501
DENA: Don't blame yourself.
A lot of people don't like needles.
150
00:07:41,501 --> 00:07:42,918
It wasn't just the needles.
151
00:07:42,918 --> 00:07:45,002
Because when you get there,
they have lions
152
00:07:45,002 --> 00:07:47,501
and snakes and scorpions.
153
00:07:47,501 --> 00:07:51,293
I mean, have you ever seen a scorpion?
They're like spiders with knives.
154
00:07:51,293 --> 00:07:52,793
And it's hot.
155
00:07:52,793 --> 00:07:56,376
And there was all these connecting flights.
It was, like, a whole thing.
156
00:07:56,376 --> 00:07:59,918
Let me ask you. You're not bothered
that that's not your bowl, right?
157
00:07:59,918 --> 00:08:06,251
Or who or what has eaten out of it?
It's yours at the moment, huh?
158
00:08:09,084 --> 00:08:10,793
Regina?
159
00:08:10,793 --> 00:08:12,418
What are you doing?
160
00:08:12,752 --> 00:08:16,043
I set three places again. Isn't that silly?
161
00:08:16,043 --> 00:08:18,168
I still can't believe she's gone.
162
00:08:18,168 --> 00:08:23,376
I keep thinking I hear her padding down
the stairs, splashing in the tub.
163
00:08:23,376 --> 00:08:25,002
She's been gone a day.
164
00:08:25,418 --> 00:08:27,752
It's so quiet here without her.
165
00:08:28,334 --> 00:08:30,501
There used to be such laughter
in this house.
166
00:08:30,501 --> 00:08:32,084
No, there didn't.
167
00:08:33,043 --> 00:08:36,002
I need some air.
The walls are closing in.
168
00:08:44,251 --> 00:08:47,543
I wonder if we're both looking
at the same star tonight.
169
00:08:57,334 --> 00:09:00,334
Hyenas, yeah.
They have things there that will kill you,
170
00:09:00,334 --> 00:09:02,376
then they'll kill you
after you're already dead.
171
00:09:02,376 --> 00:09:04,877
So tell your parents all that.
They'll understand.
172
00:09:04,877 --> 00:09:06,376
Yeah, they'll understand.
173
00:09:06,376 --> 00:09:09,418
They'll understand that they were right,
that I'm not better than them.
174
00:09:09,418 --> 00:09:12,251
And that's exactly what I do not want them
to understand.
175
00:09:12,251 --> 00:09:13,835
[DOORBELL RINGS]
176
00:09:13,835 --> 00:09:15,168
Okay. Shh.
177
00:09:15,168 --> 00:09:18,626
- Stay here. Watch the dogs.
- Okay.
178
00:09:20,334 --> 00:09:21,668
Hi.
179
00:09:21,668 --> 00:09:25,168
Hey, did you wanna come in?
180
00:09:25,168 --> 00:09:26,251
Because you can't.
181
00:09:26,960 --> 00:09:28,418
Um...
182
00:09:28,418 --> 00:09:31,835
I'm spraying for silverfish.
183
00:09:31,835 --> 00:09:34,126
I don't wanna come in.
I didn't even wanna come here.
184
00:09:34,126 --> 00:09:36,293
But I guess you had some sort of fight
with Chapman,
185
00:09:36,293 --> 00:09:39,710
which I learned about in our eight-hour
meeting about your fight with Chapman.
186
00:09:39,710 --> 00:09:42,002
So whatever it is you do
that makes him happy--
187
00:09:42,002 --> 00:09:45,501
- Oh, well--
- Don't tell me about it. Just go and do it.
188
00:09:45,501 --> 00:09:48,376
SAM: Mr. Cellophane, no.
- Oh, my dogs.
189
00:09:48,376 --> 00:09:50,752
- Sam?
- Oh, Andrea.
190
00:09:50,752 --> 00:09:52,460
- Oh, hi.
ANDREA: What?
191
00:09:52,460 --> 00:09:54,835
Hi. Yeah, huh? Oh.
192
00:09:54,835 --> 00:09:57,334
Um...
193
00:09:57,334 --> 00:10:02,501
Okay, you know what? They had needles
and snakes and bugs with backpacks.
194
00:10:02,501 --> 00:10:05,334
Sam, I don't care.
195
00:10:05,626 --> 00:10:08,501
The fact that you decided not
to help people,
196
00:10:08,501 --> 00:10:11,251
that's all that matters. Come here.
197
00:10:12,877 --> 00:10:14,585
- Samantha?
SAM: Hide me.
198
00:10:14,585 --> 00:10:18,209
Oh! Hi, Mrs. Newly.
199
00:10:18,209 --> 00:10:20,585
Nice evening.
200
00:10:20,585 --> 00:10:22,543
I thought I saw Samantha.
201
00:10:22,543 --> 00:10:25,418
No. No, just me.
202
00:10:25,418 --> 00:10:27,877
Doing my Sam impersonation,
you know.
203
00:10:28,376 --> 00:10:32,418
"Hey, look at me, I'm Sam.
204
00:10:32,418 --> 00:10:35,002
I don't remember anything."
205
00:10:35,501 --> 00:10:38,168
It's better with the curls.
206
00:10:38,168 --> 00:10:41,793
Well, I don't know
about that hairdo of hers.
207
00:10:45,334 --> 00:10:48,918
I'm about to build houses for poor children
and that's all she cares about?
208
00:10:48,918 --> 00:10:50,710
What are you doing?
209
00:10:50,710 --> 00:10:54,043
What does it look like I'm doing?
I'm gonna stay with Dena for two weeks,
210
00:10:54,043 --> 00:10:56,460
and then I'm gonna get myself
a nice big old lion bite,
211
00:10:56,460 --> 00:10:58,543
- and come back a hero.
- Two weeks?
212
00:10:58,543 --> 00:11:01,376
- Why?
- Because that's what I do, Andrea.
213
00:11:01,376 --> 00:11:04,501
You know that.
I just take the easy way out.
214
00:11:04,501 --> 00:11:07,418
No. I will not let you
beat yourself up like this.
215
00:11:07,418 --> 00:11:09,209
Now, I'm sorry about Africa,
216
00:11:09,209 --> 00:11:11,710
but who has had a harder year
than Africa?
217
00:11:11,710 --> 00:11:14,835
- China?
- No, you.
218
00:11:15,084 --> 00:11:16,293
You.
219
00:11:16,293 --> 00:11:17,835
Did Africa get hit by a car?
220
00:11:17,835 --> 00:11:21,168
Did Africa break up with its boyfriend,
who still won't move out of its apartment?
221
00:11:21,668 --> 00:11:25,501
- It's been a really hard year.
- Hard? Africa should be helping you.
222
00:11:25,501 --> 00:11:27,501
You have two weeks.
No one knows where you are.
223
00:11:27,501 --> 00:11:29,460
You need to go somewhere
good for you.
224
00:11:29,460 --> 00:11:30,835
Okay.
225
00:11:30,835 --> 00:11:34,002
Okay, but I'm not--
I'm not getting any shots.
226
00:11:34,002 --> 00:11:35,209
Oh, you might.
227
00:11:39,002 --> 00:11:41,626
- Three shots over here.
- Whoo!
228
00:11:41,626 --> 00:11:44,002
Oh, hello. Oh, hello.
229
00:11:48,418 --> 00:11:51,626
[HIP-HOP MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
230
00:11:57,418 --> 00:11:59,002
SAM:
I so needed this.
231
00:11:59,002 --> 00:12:01,501
You probably saved more lives
by not going.
232
00:12:01,501 --> 00:12:03,543
SAM:
Exactly. Exactly.
233
00:12:04,460 --> 00:12:06,752
Hey, you know, maybe--
Maybe I should get a T-shirt
234
00:12:06,752 --> 00:12:10,209
so that I get one of those building-latrines-
in-the-sun-all-day tan lines
235
00:12:10,209 --> 00:12:12,251
for when I get back.
What do you think? Yeah?
236
00:12:12,251 --> 00:12:13,418
- Hey.
- Hey.
237
00:12:13,418 --> 00:12:14,960
- Body shot?
- No, thanks.
238
00:12:14,960 --> 00:12:16,668
No. No phones.
239
00:12:16,668 --> 00:12:19,126
No, we're in Africa.
240
00:12:19,752 --> 00:12:20,752
Hey.
241
00:12:21,793 --> 00:12:25,043
Well, we've been gone a whole day.
I just wanna see if Chase misses me.
242
00:12:25,043 --> 00:12:27,002
You think this is what
Africa sounds like?
243
00:12:27,002 --> 00:12:29,251
He won't be able to hear you
over the blenders.
244
00:12:29,251 --> 00:12:32,293
Then just let me check
his old text messages.
245
00:12:32,293 --> 00:12:35,418
If you make me spill this drink,
you're dead.
246
00:12:35,418 --> 00:12:37,418
So, um...
247
00:12:37,418 --> 00:12:39,043
- Oh, Brent. Yeah.
- Brent.
248
00:12:39,043 --> 00:12:41,960
- What are you doing in Miami?
- I just graduated.
249
00:12:41,960 --> 00:12:43,752
- Me too.
- Really?
250
00:12:43,752 --> 00:12:45,168
- All right.
- Uh-huh. Yeah.
251
00:12:45,168 --> 00:12:47,126
So are your parents riding you
all the time?
252
00:12:47,126 --> 00:12:49,209
Like, "Get off the couch. Get a job."
253
00:12:49,209 --> 00:12:50,960
That is exactly what they are doing.
254
00:12:50,960 --> 00:12:52,793
Yeah, but you just need
some space, right?
255
00:12:52,793 --> 00:12:54,835
Yeah, just to find out who I am.
256
00:12:54,835 --> 00:12:58,126
Yeah, just to cut loose, stop thinking,
have some sex.
257
00:12:58,126 --> 00:13:01,168
Not worry so much every single second
about the future.
258
00:13:01,168 --> 00:13:03,626
- Right, and just have some sex.
- Not happening, Brent.
259
00:13:03,626 --> 00:13:05,793
- Nice to meet you.
- Yeah.
260
00:13:07,293 --> 00:13:08,835
Sam.
261
00:13:08,835 --> 00:13:10,334
I just checked my messages,
262
00:13:10,334 --> 00:13:13,376
and the last message from Chase,
he said:
263
00:13:13,376 --> 00:13:17,418
"Are you okay? I love you very much.
I miss you. I hope you're not dead."
264
00:13:17,418 --> 00:13:19,501
- "Dead"?
- That's not our usual sign-off.
265
00:13:19,501 --> 00:13:22,002
It's usually, "I hope you still like me."
266
00:13:22,002 --> 00:13:23,835
Why would you be dead?
267
00:13:23,835 --> 00:13:25,460
MAN [ON TV]:
All we know at the moment
268
00:13:25,460 --> 00:13:27,501
is that Sudanese rebels
have sealed off the city
269
00:13:27,501 --> 00:13:29,835
with no communication
or travel in or out.
270
00:13:29,835 --> 00:13:32,334
DENA: Sam, isn't that where
we're supposed to be?
271
00:13:32,752 --> 00:13:34,418
I did it again.
272
00:13:34,418 --> 00:13:36,168
I made it worse.
273
00:13:36,168 --> 00:13:40,002
From Salamani in the Republic of Chad,
this is Kenneth Esther Alaric reporting.
274
00:13:40,002 --> 00:13:42,002
That's the name of the town.
275
00:13:42,002 --> 00:13:43,835
That's where Sam is.
276
00:13:43,835 --> 00:13:45,585
Well, I'm sure she's fine.
277
00:13:45,585 --> 00:13:48,793
She's not fine, Howard. She's dead.
278
00:13:48,793 --> 00:13:53,168
She is not dead. Will you stop that?
They're not reporting any casualties.
279
00:13:54,002 --> 00:13:55,960
I'm taking this very well, I think.
280
00:13:55,960 --> 00:13:59,084
Well, I'll be sure to thank
the pharmaceutical industry.
281
00:13:59,877 --> 00:14:03,668
Also because she appeared to me
in a vision on my walk that night.
282
00:14:03,668 --> 00:14:06,084
To tell me she's at peace.
283
00:14:06,710 --> 00:14:09,585
And that I've been an excellent mother.
284
00:14:09,585 --> 00:14:11,710
God, I should've just told them the truth.
285
00:14:11,710 --> 00:14:14,918
And now the truth is worse than any lie
I could have even made up.
286
00:14:14,918 --> 00:14:17,752
Well, I just wanna call home
and tell him that I'm okay.
287
00:14:17,752 --> 00:14:19,835
You saw on TV,
there's no phone service.
288
00:14:19,835 --> 00:14:22,251
They'll know we're fine
when we get home.
289
00:14:22,251 --> 00:14:25,084
We can't go home, Andrea.
There is no way in or out.
290
00:14:25,084 --> 00:14:26,752
We are stuck in Africa.
291
00:14:26,752 --> 00:14:30,168
Maybe the hotel will give us free drinks.
Like when you're stuck on the tarmac.
292
00:14:30,168 --> 00:14:31,752
You are not helping.
293
00:14:32,126 --> 00:14:37,585
- What--? I wanna stay. We're having fun.
- And that's all you wanted, isn't it?
294
00:14:38,126 --> 00:14:40,752
You didn't wanna help me,
you just wanted a vacation.
295
00:14:40,752 --> 00:14:42,877
I wanted a vacation with you.
296
00:14:42,877 --> 00:14:45,543
You know, the way it used to be,
you and me.
297
00:14:45,543 --> 00:14:49,376
This whole year, I just--
I'm watching us just go like this.
298
00:14:49,376 --> 00:14:52,752
And I have been trying
to get you back to normal.
299
00:14:52,752 --> 00:14:55,043
You were my Africa.
300
00:14:55,043 --> 00:14:58,334
You know, I am so sorry that I turned out
to be a better person than I was.
301
00:14:58,334 --> 00:15:01,960
So am I,
because where does that leave me?
302
00:15:01,960 --> 00:15:04,251
I mean, where do I fit in?
303
00:15:05,126 --> 00:15:07,626
I mean, what purpose do I have
in your life?
304
00:15:11,543 --> 00:15:13,126
Right now?
305
00:15:13,126 --> 00:15:14,752
I need you to get us out of here.
306
00:15:15,293 --> 00:15:20,877
Right now, I need you to dig down
deep inside of that devious brain of yours
307
00:15:20,877 --> 00:15:22,918
and help come up with a plan.
308
00:15:25,084 --> 00:15:27,752
- I guess I can sleep with a guard.
- Thank you.
309
00:15:27,752 --> 00:15:29,168
- Two if I had to.
- Okay, good.
310
00:15:29,168 --> 00:15:31,835
And then I will--
I'll commandeer a Humvee.
311
00:15:31,835 --> 00:15:33,418
No, no, you can't drive stick.
312
00:15:33,418 --> 00:15:36,251
See, this is why I need you,
because you know these things.
313
00:15:36,877 --> 00:15:39,043
Howard. Howard, look at this.
314
00:15:39,043 --> 00:15:42,084
It's a picture of this 12-foot snake
they caught in Africa,
315
00:15:42,084 --> 00:15:45,293
and that big bulge in the middle
is what it just ate.
316
00:15:45,293 --> 00:15:50,293
Now, they're saying it's a goat or a dog,
but I think we both know who's in there.
317
00:15:50,293 --> 00:15:53,585
No, no, no, it's in the Congo, Regina.
318
00:15:53,585 --> 00:15:55,293
See, that's nowhere near
where Sam was.
319
00:15:55,293 --> 00:15:57,960
REGINA:
Oh, a mother knows her own child.
320
00:15:57,960 --> 00:16:01,668
Hey, everyone, I'm back from Africa.
321
00:16:01,668 --> 00:16:04,002
- Oh, Samantha.
- Sammy, oh, my God.
322
00:16:04,002 --> 00:16:05,960
Oh, my God. Sam.
323
00:16:06,626 --> 00:16:10,710
REGINA: Oh, are you okay?
- Yeah, I'm fine. I'm fine. I'm just like--
324
00:16:10,710 --> 00:16:15,585
Oh, gonna turn in because Zulu time
has got me all wonky, so...
325
00:16:15,585 --> 00:16:18,168
REGINA: Let us at least look at you.
- What happened over there?
326
00:16:18,168 --> 00:16:20,710
Oh, you know,
I have suppressed so much of it.
327
00:16:20,710 --> 00:16:24,793
It's probably just gonna be years
and years before I can even talk about it.
328
00:16:24,793 --> 00:16:27,293
But how did you get out?
329
00:16:27,293 --> 00:16:29,209
One of us slept with a guard.
330
00:16:29,209 --> 00:16:30,626
Andrea went with you?
331
00:16:30,626 --> 00:16:33,084
Mm-hm. Then we swam.
332
00:16:33,084 --> 00:16:35,585
- Yeah. Across a river.
- River?
333
00:16:35,585 --> 00:16:37,002
There's no rivers in that part.
334
00:16:37,793 --> 00:16:41,293
- Excuse me, were you there?
- Will you stop interrogating her?
335
00:16:41,293 --> 00:16:43,209
All that matters is that she's home.
336
00:16:43,209 --> 00:16:45,877
- Can I ask her if she saw a monkey?
- No.
337
00:16:47,460 --> 00:16:49,126
I knew you were safe.
338
00:16:49,126 --> 00:16:50,710
I had a vision on my walk.
339
00:16:50,710 --> 00:16:53,835
And you told me not to worry,
and that I was a good mother.
340
00:16:53,835 --> 00:16:56,126
I'm proud of you, kiddo.
Didn't know you had it in you.
341
00:16:56,126 --> 00:16:57,918
Yeah, well...
342
00:16:57,918 --> 00:17:00,793
And don't forget to call Todd.
We phoned him when we saw the news.
343
00:17:00,793 --> 00:17:02,543
I'm sure he's as worried as we were.
344
00:17:03,668 --> 00:17:05,251
Great.
345
00:17:07,918 --> 00:17:12,460
Hey, Frank, I've been trying to call Todd,
but his voice mail's full. Is he up there?
346
00:17:12,460 --> 00:17:16,002
He is not. He raced out of here
this morning in a state of agitation.
347
00:17:16,002 --> 00:17:18,752
Said he had some shots to get
before it was too late.
348
00:17:18,752 --> 00:17:21,209
What? Shots?
349
00:17:21,585 --> 00:17:26,002
Oh, no. Oh, no, Frank.
Todd went to Africa to save me.
350
00:17:26,002 --> 00:17:27,501
But you're not in Afri--
351
00:17:27,501 --> 00:17:29,585
You see the needles,
then you can judge.
352
00:17:30,626 --> 00:17:32,334
Come on.
353
00:17:33,418 --> 00:17:36,501
Hurry, hurry. Just gotta try
to find some kind of itinerary,
354
00:17:36,501 --> 00:17:38,418
or some clue of where
he might have gone.
355
00:17:38,418 --> 00:17:39,793
Here, look through these.
356
00:17:39,793 --> 00:17:41,418
Oh, God, I will not forgive myself
357
00:17:41,418 --> 00:17:43,501
if something happens to him
and if he gets hurt.
358
00:17:43,501 --> 00:17:47,418
Yes, the odds of getting hurt in Africa
do go up if you actually go.
359
00:17:47,418 --> 00:17:49,418
All right, I chickened out. All right?
360
00:17:49,418 --> 00:17:52,960
Africa is a very scary place.
Come on, Todd.
361
00:17:52,960 --> 00:17:56,460
You're the only person on the planet who'd
go halfway around the world to save me,
362
00:17:56,460 --> 00:17:59,752
- and I was too self-involved to see it.
- Sam?
363
00:17:59,752 --> 00:18:02,084
Yeah. Oh, Todd.
364
00:18:02,084 --> 00:18:03,793
Oh, thank God.
365
00:18:03,793 --> 00:18:07,626
I didn't go to Africa. I lied.
I am so sorry.
366
00:18:07,626 --> 00:18:10,376
It meant so much to me that
you were gonna go there to rescue me,
367
00:18:10,376 --> 00:18:13,752
and I'm just so glad that I stopped you
before you went. Oh, God.
368
00:18:13,752 --> 00:18:15,002
I wasn't going to Africa.
369
00:18:15,626 --> 00:18:18,793
- Huh?
- And that's a goodbye for Frank.
370
00:18:18,793 --> 00:18:24,251
No. You hurried out because you had
to get shots before it was too late.
371
00:18:24,251 --> 00:18:28,251
Shots of a playground with my camera.
I'm doing an ad for a shoe company.
372
00:18:30,460 --> 00:18:34,168
- You weren't going to Africa to save me?
- No.
373
00:18:34,168 --> 00:18:36,293
How could you not go to Africa
to save me?
374
00:18:36,293 --> 00:18:39,501
- Because you're not there.
- Yeah, but as far as you know, I am.
375
00:18:39,501 --> 00:18:42,877
I mean, I'm there right now.
And where are you?
376
00:18:42,877 --> 00:18:45,626
- You know, you're not there.
- Neither are you.
377
00:18:45,626 --> 00:18:49,209
- But I was going to go.
- But you didn't go.
378
00:18:49,209 --> 00:18:51,877
- Yeah, but how would you know that?
- Because I know you.
379
00:18:51,877 --> 00:18:54,960
- No. No, you do not know me.
- You didn't go, did you?
380
00:18:54,960 --> 00:18:57,710
- Yeah, but I was going to go.
- But you didn't.
381
00:18:57,710 --> 00:18:59,209
And I don't care.
382
00:18:59,209 --> 00:19:02,168
Isn't that what you want?
A guy who sees you for who you are?
383
00:19:02,168 --> 00:19:04,668
No. No, I know who I am.
384
00:19:04,668 --> 00:19:08,710
I need someone who thinks
that I'm better than I know that I am.
385
00:19:09,126 --> 00:19:10,418
I'm sorry?
386
00:19:10,418 --> 00:19:13,585
Oh, damn it. You know, fine.
387
00:19:13,585 --> 00:19:16,293
Fine. I'm just gonna be
a better person, all right?
388
00:19:16,293 --> 00:19:18,126
Will that get everyone off my ass?
389
00:19:18,126 --> 00:19:21,918
No more taking the easy way out.
I'm going to do things the hard way.
390
00:19:21,918 --> 00:19:24,877
- You're going to Africa?
- No, I am kicking you out.
391
00:19:24,877 --> 00:19:27,793
- What?
- And that is very hard for me to do.
392
00:19:27,793 --> 00:19:29,126
But change begins at home.
393
00:19:29,835 --> 00:19:32,501
But don't hurry or anything,
you can stay here for a week or so.
394
00:19:34,251 --> 00:19:35,835
So do you not wanna date?
395
00:19:35,835 --> 00:19:39,877
Todd, no.
Don't you see what this is about?
396
00:19:39,877 --> 00:19:42,710
I never see what this is about.
397
00:19:43,251 --> 00:19:46,668
Okay, so my dentist has this
fun-facts poster in his office.
398
00:19:46,668 --> 00:19:50,960
And did you know a rocket has to go
25,000 miles an hour to get into orbit?
399
00:19:50,960 --> 00:19:55,334
Oh, and the American buffalo isn't really
a buffalo at all, it's a bison.
400
00:19:55,334 --> 00:19:58,084
Anyway, 25,000 miles an hour.
401
00:19:58,084 --> 00:20:01,251
That's a lot of force keeping us
right where we are.
402
00:20:01,251 --> 00:20:05,084
So go ahead and tell your daughter
to reach for the stars.
403
00:20:05,084 --> 00:20:09,043
Just give her a break
if she falls a little short.
404
00:20:12,918 --> 00:20:14,752
What do you mean
you didn't go to Africa?
405
00:20:14,752 --> 00:20:17,043
Look, I'm sorry I lied to you.
406
00:20:17,043 --> 00:20:20,543
You know, and you're right.
I'm not the person that I wanna be.
407
00:20:20,543 --> 00:20:23,668
But you know what?
I'm not the person that I was, either.
408
00:20:23,668 --> 00:20:25,251
And that girl that I used to be,
409
00:20:25,251 --> 00:20:28,752
she wouldn't have even thought
about going to Africa, you know?
410
00:20:28,752 --> 00:20:30,418
So I'm trying to change.
411
00:20:30,418 --> 00:20:32,501
I'm like those rockets.
Those early rockets.
412
00:20:32,501 --> 00:20:35,877
Who, you know, they tried,
and sometimes they failed.
413
00:20:35,877 --> 00:20:37,752
But they had progress.
414
00:20:37,752 --> 00:20:40,460
Samantha, you did go to Africa.
415
00:20:40,460 --> 00:20:44,209
- What? No.
- Yes. And you wanna know how I know?
416
00:20:44,209 --> 00:20:46,209
Because tomorrow,
the Action News is coming here
417
00:20:46,209 --> 00:20:48,543
to interview the mother of the girl
who went to Africa.
418
00:20:48,543 --> 00:20:50,960
Now, why would they do that
if you never went?
419
00:20:50,960 --> 00:20:53,418
Now, if you want dinner, go wash up.
420
00:20:56,752 --> 00:20:58,043
I'm sorry, Dad.
421
00:20:58,752 --> 00:21:01,585
- Are you mad?
- Mad?
422
00:21:01,960 --> 00:21:04,793
I thought you were gonna tell us
you were moving back in.
423
00:21:04,793 --> 00:21:06,376
[LAUGHS]
424
00:21:06,376 --> 00:21:09,418
Well played, kid. Well played.