1 00:00:01,543 --> 00:00:03,877 SAM: I didn't remember ever seeing a rocket launch, 2 00:00:03,877 --> 00:00:07,126 so I tuned in the other night, but it was delayed. 3 00:00:07,126 --> 00:00:09,710 There it was, all this power and potential, 4 00:00:09,710 --> 00:00:12,293 just waiting for a sign, an instruction. 5 00:00:12,293 --> 00:00:13,501 And I shouted: 6 00:00:13,501 --> 00:00:16,668 "I understand, rocket! I understand!" 7 00:00:16,668 --> 00:00:18,877 Woke my neighbor up. 8 00:00:18,877 --> 00:00:21,376 [MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 9 00:00:21,376 --> 00:00:22,543 To me. 10 00:00:22,543 --> 00:00:24,793 - To Sam! - Sam. 11 00:00:24,793 --> 00:00:29,002 One year ago today, I was hit by that car 12 00:00:29,002 --> 00:00:32,501 that knocked me out of that old life and into my new life. 13 00:00:32,501 --> 00:00:34,835 So this is to the car, 14 00:00:34,835 --> 00:00:37,334 to old friends who are actually new friends, 15 00:00:37,334 --> 00:00:39,251 which is kind of neat. 16 00:00:39,251 --> 00:00:41,877 - Hear, hear. - I know, so awful. 17 00:00:43,043 --> 00:00:45,752 - What was? - The day it happened, remember? 18 00:00:45,752 --> 00:00:48,752 Oh, the day I got amnesia? Not well, no. 19 00:00:48,752 --> 00:00:52,626 Oh, when they called me and told me that you were in a coma, 20 00:00:52,626 --> 00:00:56,501 Sam, I cried and I cried and I prayed to God: 21 00:00:56,501 --> 00:01:01,793 "God, please make me stop crying, My eyes are gonna get so puffy." 22 00:01:03,585 --> 00:01:07,460 - More, please. - I had to go to court the next day. 23 00:01:07,460 --> 00:01:09,835 Point is is that I am alive 24 00:01:09,835 --> 00:01:13,501 and that my life is so much better than it was before. 25 00:01:13,501 --> 00:01:15,168 - Hear, hear! - Yeah, how so? 26 00:01:16,501 --> 00:01:17,877 What do you mean, how so? 27 00:01:17,877 --> 00:01:21,334 Well, last year you had a job and you were living with your boyfriend. 28 00:01:21,334 --> 00:01:25,209 And this year you don't have a job and you're living with your ex-boyfriend. 29 00:01:26,918 --> 00:01:31,168 - More, please. - You know, speaking of boyfriends, 30 00:01:31,710 --> 00:01:33,585 I'm gonna be spending a week at Chase's. 31 00:01:33,585 --> 00:01:35,960 We're kind of entering a new phase of our relationship. 32 00:01:37,168 --> 00:01:38,710 One week, huh? 33 00:01:38,710 --> 00:01:41,084 A little trial run, huh? 34 00:01:41,084 --> 00:01:44,501 A little test drive, see how you perform? 35 00:01:46,334 --> 00:01:47,835 More, please. 36 00:01:49,501 --> 00:01:51,585 A whole new start is so exciting. 37 00:01:51,585 --> 00:01:54,960 It's like this year was school, and now you're graduating. 38 00:01:54,960 --> 00:01:58,043 Graduating, yes, that's it. That's it. I want-- You know what? 39 00:01:58,043 --> 00:02:01,585 I want one of those square hats. Don't you think? 40 00:02:01,585 --> 00:02:03,251 Sam, what are you gonna do, huh? 41 00:02:03,251 --> 00:02:08,126 What are you gonna do you with the rest of your life all the way until you die? 42 00:02:08,126 --> 00:02:11,585 SAM: Did we leave the bottle inside? DENA: No, come on. Come on. Come on. 43 00:02:11,585 --> 00:02:14,710 - I don't know. - You can do acrobats. Advertising. 44 00:02:14,710 --> 00:02:17,043 No, I don't like commercials. You know what I wanna do? 45 00:02:17,043 --> 00:02:19,960 I wanna do something that's actually gonna help people, you know? 46 00:02:19,960 --> 00:02:22,668 Acupuncture, African relief. 47 00:02:22,668 --> 00:02:25,960 Oh, my God, are we gonna go through the whole alphabet? 48 00:02:25,960 --> 00:02:29,126 No. But if she wants to be an acrobat, then we're done. 49 00:02:29,126 --> 00:02:31,585 Wait, hold on one second. What'd you say about the Africa? 50 00:02:31,585 --> 00:02:33,084 No, you do not want that. 51 00:02:33,084 --> 00:02:34,793 - Want what? - The Africa. 52 00:02:34,793 --> 00:02:36,293 It's dry there. It's bad for the skin. 53 00:02:37,043 --> 00:02:40,168 You wanna come back to Chapman and the Funk. 54 00:02:40,168 --> 00:02:43,168 Really. We had fun there. Stop trying to change everything. 55 00:02:43,168 --> 00:02:46,835 What are you talking about? I am not trying to change. I am changed, okay? 56 00:02:46,835 --> 00:02:50,043 I'm not gonna go backwards, you know? 57 00:02:50,585 --> 00:02:53,543 - Miss Tipsy. I'm gonna-- You need a cab. - A little backwards. 58 00:02:53,543 --> 00:02:55,501 - Let's get a cab. SAM: I'm walking. Stop it. 59 00:02:55,501 --> 00:02:57,418 - No. - Shut up. I'm standing up straight. 60 00:02:57,418 --> 00:03:00,293 - I'm fine. What--? What could happen? - She needs a cab. 61 00:03:07,209 --> 00:03:08,835 Good morning. 62 00:03:09,626 --> 00:03:11,293 Whoops. 63 00:03:19,668 --> 00:03:23,168 - Stupid, stupid, stupid. - What's wrong? Where are you going? 64 00:03:23,168 --> 00:03:26,168 I don't know. Anywhere. My parents' house, maybe Dena's, 65 00:03:26,168 --> 00:03:29,835 - if she's at Chapman's all week. - Wait, come on, stay. It's like old times. 66 00:03:29,835 --> 00:03:32,043 No, it's not supposed to be like old times, okay? 67 00:03:32,043 --> 00:03:34,877 I'm supposed to be new and improved. And you know what? 68 00:03:34,877 --> 00:03:37,002 You're not helping very much, mister. 69 00:03:37,002 --> 00:03:39,168 Well, you weren't complaining last night. 70 00:03:39,168 --> 00:03:42,668 You took advantage of a drunk woman with a massive head injury. Nice work. 71 00:03:42,668 --> 00:03:44,793 Look, I tried to wait until you sobered up, 72 00:03:44,793 --> 00:03:47,084 but then you got naked, and I lost my train of thought. 73 00:03:47,084 --> 00:03:49,960 You know, maybe Andrea's right. You know, maybe I haven't changed. 74 00:03:49,960 --> 00:03:54,043 You know, maybe my true self just freed up by alcohol is my old self, 75 00:03:54,043 --> 00:03:56,501 sabotaging any effort I have to change. 76 00:03:56,501 --> 00:04:00,835 Look, and maybe everything in your life doesn't need to change. This feels right. 77 00:04:02,043 --> 00:04:05,168 You know, don't you deserve one thing that isn't such hard work? 78 00:04:08,043 --> 00:04:11,543 So, what do we do? Give it a try? Or do I still move out? 79 00:04:13,293 --> 00:04:15,585 I just wanna know what you want. 80 00:04:15,585 --> 00:04:17,543 I know. 81 00:04:18,168 --> 00:04:19,877 And I will tell you. 82 00:04:22,585 --> 00:04:23,668 When I get back. 83 00:04:24,543 --> 00:04:26,418 Back from where? 84 00:04:26,418 --> 00:04:28,334 Africa? 85 00:04:29,334 --> 00:04:30,877 Africa. Yes. 86 00:04:30,877 --> 00:04:33,585 You're not going to Africa. Now eat your eggs. 87 00:04:33,585 --> 00:04:38,002 No. No, I'm not eating my eggs until Africa eats its eggs. 88 00:04:38,002 --> 00:04:40,168 And you know what? You guys can help too, 89 00:04:40,168 --> 00:04:42,293 because I found this website where, for $10, 90 00:04:42,293 --> 00:04:46,460 you can send over a mosquito net and help a child from getting malaria. 91 00:04:46,460 --> 00:04:48,334 Seems a little high for a net. 92 00:04:48,334 --> 00:04:51,418 Do you need $10, is that it? Just take it out of my purse. 93 00:04:51,418 --> 00:04:53,960 No, I need to go to Africa. 94 00:04:53,960 --> 00:04:56,501 I can get you a net down at Spurlock's for 3 bucks. 95 00:04:56,501 --> 00:04:59,501 Guys, there is a whole world out there that needs your help. 96 00:04:59,501 --> 00:05:01,585 Oh, you know, you don't know. 97 00:05:01,585 --> 00:05:03,752 You grew up in the '60s, you know. 98 00:05:03,752 --> 00:05:06,835 You don't know what it's like to wanna change the world. 99 00:05:06,835 --> 00:05:08,835 If you want to help, I will take you out, 100 00:05:08,835 --> 00:05:11,918 I'll buy you a rubber bracelet and a red T-shirt. 101 00:05:11,918 --> 00:05:13,960 Then we can spend the rest of the day shopping. 102 00:05:13,960 --> 00:05:16,585 No, no. I am not gonna take the easy way out. 103 00:05:16,585 --> 00:05:18,918 Why not? You usually do. 104 00:05:18,918 --> 00:05:21,585 No, I don't. How can you say that--? 105 00:05:24,043 --> 00:05:26,835 Oh, my God. How horrible. 106 00:05:26,835 --> 00:05:30,418 Now we have to walk all the way around the block in these heels. 107 00:05:31,084 --> 00:05:33,918 Yeah, I don't think so. Officer. 108 00:05:33,918 --> 00:05:38,126 Officer, my husband. He is in that building. 109 00:05:38,126 --> 00:05:42,626 That's where he works. I need to see him. That's my husband. 110 00:05:42,626 --> 00:05:45,293 - Okay. - Thank you. Thank you. Thank you. 111 00:05:45,293 --> 00:05:47,043 And her too. 112 00:05:47,543 --> 00:05:49,918 Thank you. 113 00:05:50,251 --> 00:05:51,668 Oh, firemen. 114 00:05:52,126 --> 00:05:54,877 All right, well, I don't anymore. 115 00:05:54,877 --> 00:05:59,835 Look, Dena said that I can go and do and be anything that I want to now. 116 00:05:59,835 --> 00:06:02,710 Well, that's because she doesn't know you very well. 117 00:06:03,168 --> 00:06:05,918 Yeah, well, you know what? You don't know me very well. 118 00:06:05,918 --> 00:06:07,168 God. 119 00:06:07,168 --> 00:06:10,168 I thought that parents wanted their children to turn out better than them. 120 00:06:10,626 --> 00:06:13,668 And because I am so much better than you, 121 00:06:13,668 --> 00:06:15,501 you should be thrilled. 122 00:06:16,710 --> 00:06:17,960 Africa. 123 00:06:17,960 --> 00:06:20,877 Good for you. You're a good lady. 124 00:06:20,877 --> 00:06:23,668 Thank you. That is so nice to hear. 125 00:06:23,668 --> 00:06:26,668 I mean, that is really the first positive and encouraging thing-- 126 00:06:26,668 --> 00:06:29,126 - Okay, what is that? - Shots. 127 00:06:29,126 --> 00:06:33,043 You got your yellow fever, hepatitis A, hep C, tetanus, 128 00:06:33,043 --> 00:06:36,002 polio, something, no idea, 129 00:06:36,002 --> 00:06:38,002 big needle, bigger needle, and meningitis. 130 00:06:38,002 --> 00:06:41,501 You know, we can hardly keep up. There's something new every day. 131 00:06:41,501 --> 00:06:43,835 You know, things that you don't even wanna see. 132 00:06:43,835 --> 00:06:45,668 Look at this. Right there. 133 00:06:45,668 --> 00:06:48,168 - Oh, my God. - Wait a minute. That might not be one. 134 00:06:48,168 --> 00:06:51,126 - Oh. - Oh, yes it is. 135 00:06:51,126 --> 00:06:54,835 And if you get one of those long-ass worms that hatch inside your leg, 136 00:06:54,835 --> 00:06:58,543 please do not pull it, all right? 137 00:06:58,543 --> 00:07:01,585 Just let it eat its way out of your skin. 138 00:07:01,585 --> 00:07:04,002 And if you have to run from a lion, head for a tree. 139 00:07:04,002 --> 00:07:06,293 But be sure you check the tree for snakes first. 140 00:07:06,293 --> 00:07:09,084 And always check your shoes for scorpions. 141 00:07:09,084 --> 00:07:11,293 You will be shipping over your own blood, right? 142 00:07:13,960 --> 00:07:17,460 It's okay, Uncle Chase and I just had a little fight, 143 00:07:17,460 --> 00:07:19,501 but it's not your fault. 144 00:07:19,501 --> 00:07:23,460 If he doesn't want anyone drinking out of his lucky bowl, 145 00:07:23,960 --> 00:07:26,710 what's it doing in the cabinet, huh? 146 00:07:27,002 --> 00:07:29,418 [DENA SCREAMS] 147 00:07:30,376 --> 00:07:32,460 Sam, you're supposed to be in Africa. 148 00:07:32,460 --> 00:07:35,752 Shh! I am. 149 00:07:39,043 --> 00:07:41,501 DENA: Don't blame yourself. A lot of people don't like needles. 150 00:07:41,501 --> 00:07:42,918 It wasn't just the needles. 151 00:07:42,918 --> 00:07:45,002 Because when you get there, they have lions 152 00:07:45,002 --> 00:07:47,501 and snakes and scorpions. 153 00:07:47,501 --> 00:07:51,293 I mean, have you ever seen a scorpion? They're like spiders with knives. 154 00:07:51,293 --> 00:07:52,793 And it's hot. 155 00:07:52,793 --> 00:07:56,376 And there was all these connecting flights. It was, like, a whole thing. 156 00:07:56,376 --> 00:07:59,918 Let me ask you. You're not bothered that that's not your bowl, right? 157 00:07:59,918 --> 00:08:06,251 Or who or what has eaten out of it? It's yours at the moment, huh? 158 00:08:09,084 --> 00:08:10,793 Regina? 159 00:08:10,793 --> 00:08:12,418 What are you doing? 160 00:08:12,752 --> 00:08:16,043 I set three places again. Isn't that silly? 161 00:08:16,043 --> 00:08:18,168 I still can't believe she's gone. 162 00:08:18,168 --> 00:08:23,376 I keep thinking I hear her padding down the stairs, splashing in the tub. 163 00:08:23,376 --> 00:08:25,002 She's been gone a day. 164 00:08:25,418 --> 00:08:27,752 It's so quiet here without her. 165 00:08:28,334 --> 00:08:30,501 There used to be such laughter in this house. 166 00:08:30,501 --> 00:08:32,084 No, there didn't. 167 00:08:33,043 --> 00:08:36,002 I need some air. The walls are closing in. 168 00:08:44,251 --> 00:08:47,543 I wonder if we're both looking at the same star tonight. 169 00:08:57,334 --> 00:09:00,334 Hyenas, yeah. They have things there that will kill you, 170 00:09:00,334 --> 00:09:02,376 then they'll kill you after you're already dead. 171 00:09:02,376 --> 00:09:04,877 So tell your parents all that. They'll understand. 172 00:09:04,877 --> 00:09:06,376 Yeah, they'll understand. 173 00:09:06,376 --> 00:09:09,418 They'll understand that they were right, that I'm not better than them. 174 00:09:09,418 --> 00:09:12,251 And that's exactly what I do not want them to understand. 175 00:09:12,251 --> 00:09:13,835 [DOORBELL RINGS] 176 00:09:13,835 --> 00:09:15,168 Okay. Shh. 177 00:09:15,168 --> 00:09:18,626 - Stay here. Watch the dogs. - Okay. 178 00:09:20,334 --> 00:09:21,668 Hi. 179 00:09:21,668 --> 00:09:25,168 Hey, did you wanna come in? 180 00:09:25,168 --> 00:09:26,251 Because you can't. 181 00:09:26,960 --> 00:09:28,418 Um... 182 00:09:28,418 --> 00:09:31,835 I'm spraying for silverfish. 183 00:09:31,835 --> 00:09:34,126 I don't wanna come in. I didn't even wanna come here. 184 00:09:34,126 --> 00:09:36,293 But I guess you had some sort of fight with Chapman, 185 00:09:36,293 --> 00:09:39,710 which I learned about in our eight-hour meeting about your fight with Chapman. 186 00:09:39,710 --> 00:09:42,002 So whatever it is you do that makes him happy-- 187 00:09:42,002 --> 00:09:45,501 - Oh, well-- - Don't tell me about it. Just go and do it. 188 00:09:45,501 --> 00:09:48,376 SAM: Mr. Cellophane, no. - Oh, my dogs. 189 00:09:48,376 --> 00:09:50,752 - Sam? - Oh, Andrea. 190 00:09:50,752 --> 00:09:52,460 - Oh, hi. ANDREA: What? 191 00:09:52,460 --> 00:09:54,835 Hi. Yeah, huh? Oh. 192 00:09:54,835 --> 00:09:57,334 Um... 193 00:09:57,334 --> 00:10:02,501 Okay, you know what? They had needles and snakes and bugs with backpacks. 194 00:10:02,501 --> 00:10:05,334 Sam, I don't care. 195 00:10:05,626 --> 00:10:08,501 The fact that you decided not to help people, 196 00:10:08,501 --> 00:10:11,251 that's all that matters. Come here. 197 00:10:12,877 --> 00:10:14,585 - Samantha? SAM: Hide me. 198 00:10:14,585 --> 00:10:18,209 Oh! Hi, Mrs. Newly. 199 00:10:18,209 --> 00:10:20,585 Nice evening. 200 00:10:20,585 --> 00:10:22,543 I thought I saw Samantha. 201 00:10:22,543 --> 00:10:25,418 No. No, just me. 202 00:10:25,418 --> 00:10:27,877 Doing my Sam impersonation, you know. 203 00:10:28,376 --> 00:10:32,418 "Hey, look at me, I'm Sam. 204 00:10:32,418 --> 00:10:35,002 I don't remember anything." 205 00:10:35,501 --> 00:10:38,168 It's better with the curls. 206 00:10:38,168 --> 00:10:41,793 Well, I don't know about that hairdo of hers. 207 00:10:45,334 --> 00:10:48,918 I'm about to build houses for poor children and that's all she cares about? 208 00:10:48,918 --> 00:10:50,710 What are you doing? 209 00:10:50,710 --> 00:10:54,043 What does it look like I'm doing? I'm gonna stay with Dena for two weeks, 210 00:10:54,043 --> 00:10:56,460 and then I'm gonna get myself a nice big old lion bite, 211 00:10:56,460 --> 00:10:58,543 - and come back a hero. - Two weeks? 212 00:10:58,543 --> 00:11:01,376 - Why? - Because that's what I do, Andrea. 213 00:11:01,376 --> 00:11:04,501 You know that. I just take the easy way out. 214 00:11:04,501 --> 00:11:07,418 No. I will not let you beat yourself up like this. 215 00:11:07,418 --> 00:11:09,209 Now, I'm sorry about Africa, 216 00:11:09,209 --> 00:11:11,710 but who has had a harder year than Africa? 217 00:11:11,710 --> 00:11:14,835 - China? - No, you. 218 00:11:15,084 --> 00:11:16,293 You. 219 00:11:16,293 --> 00:11:17,835 Did Africa get hit by a car? 220 00:11:17,835 --> 00:11:21,168 Did Africa break up with its boyfriend, who still won't move out of its apartment? 221 00:11:21,668 --> 00:11:25,501 - It's been a really hard year. - Hard? Africa should be helping you. 222 00:11:25,501 --> 00:11:27,501 You have two weeks. No one knows where you are. 223 00:11:27,501 --> 00:11:29,460 You need to go somewhere good for you. 224 00:11:29,460 --> 00:11:30,835 Okay. 225 00:11:30,835 --> 00:11:34,002 Okay, but I'm not-- I'm not getting any shots. 226 00:11:34,002 --> 00:11:35,209 Oh, you might. 227 00:11:39,002 --> 00:11:41,626 - Three shots over here. - Whoo! 228 00:11:41,626 --> 00:11:44,002 Oh, hello. Oh, hello. 229 00:11:48,418 --> 00:11:51,626 [HIP-HOP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 230 00:11:57,418 --> 00:11:59,002 SAM: I so needed this. 231 00:11:59,002 --> 00:12:01,501 You probably saved more lives by not going. 232 00:12:01,501 --> 00:12:03,543 SAM: Exactly. Exactly. 233 00:12:04,460 --> 00:12:06,752 Hey, you know, maybe-- Maybe I should get a T-shirt 234 00:12:06,752 --> 00:12:10,209 so that I get one of those building-latrines- in-the-sun-all-day tan lines 235 00:12:10,209 --> 00:12:12,251 for when I get back. What do you think? Yeah? 236 00:12:12,251 --> 00:12:13,418 - Hey. - Hey. 237 00:12:13,418 --> 00:12:14,960 - Body shot? - No, thanks. 238 00:12:14,960 --> 00:12:16,668 No. No phones. 239 00:12:16,668 --> 00:12:19,126 No, we're in Africa. 240 00:12:19,752 --> 00:12:20,752 Hey. 241 00:12:21,793 --> 00:12:25,043 Well, we've been gone a whole day. I just wanna see if Chase misses me. 242 00:12:25,043 --> 00:12:27,002 You think this is what Africa sounds like? 243 00:12:27,002 --> 00:12:29,251 He won't be able to hear you over the blenders. 244 00:12:29,251 --> 00:12:32,293 Then just let me check his old text messages. 245 00:12:32,293 --> 00:12:35,418 If you make me spill this drink, you're dead. 246 00:12:35,418 --> 00:12:37,418 So, um... 247 00:12:37,418 --> 00:12:39,043 - Oh, Brent. Yeah. - Brent. 248 00:12:39,043 --> 00:12:41,960 - What are you doing in Miami? - I just graduated. 249 00:12:41,960 --> 00:12:43,752 - Me too. - Really? 250 00:12:43,752 --> 00:12:45,168 - All right. - Uh-huh. Yeah. 251 00:12:45,168 --> 00:12:47,126 So are your parents riding you all the time? 252 00:12:47,126 --> 00:12:49,209 Like, "Get off the couch. Get a job." 253 00:12:49,209 --> 00:12:50,960 That is exactly what they are doing. 254 00:12:50,960 --> 00:12:52,793 Yeah, but you just need some space, right? 255 00:12:52,793 --> 00:12:54,835 Yeah, just to find out who I am. 256 00:12:54,835 --> 00:12:58,126 Yeah, just to cut loose, stop thinking, have some sex. 257 00:12:58,126 --> 00:13:01,168 Not worry so much every single second about the future. 258 00:13:01,168 --> 00:13:03,626 - Right, and just have some sex. - Not happening, Brent. 259 00:13:03,626 --> 00:13:05,793 - Nice to meet you. - Yeah. 260 00:13:07,293 --> 00:13:08,835 Sam. 261 00:13:08,835 --> 00:13:10,334 I just checked my messages, 262 00:13:10,334 --> 00:13:13,376 and the last message from Chase, he said: 263 00:13:13,376 --> 00:13:17,418 "Are you okay? I love you very much. I miss you. I hope you're not dead." 264 00:13:17,418 --> 00:13:19,501 - "Dead"? - That's not our usual sign-off. 265 00:13:19,501 --> 00:13:22,002 It's usually, "I hope you still like me." 266 00:13:22,002 --> 00:13:23,835 Why would you be dead? 267 00:13:23,835 --> 00:13:25,460 MAN [ON TV]: All we know at the moment 268 00:13:25,460 --> 00:13:27,501 is that Sudanese rebels have sealed off the city 269 00:13:27,501 --> 00:13:29,835 with no communication or travel in or out. 270 00:13:29,835 --> 00:13:32,334 DENA: Sam, isn't that where we're supposed to be? 271 00:13:32,752 --> 00:13:34,418 I did it again. 272 00:13:34,418 --> 00:13:36,168 I made it worse. 273 00:13:36,168 --> 00:13:40,002 From Salamani in the Republic of Chad, this is Kenneth Esther Alaric reporting. 274 00:13:40,002 --> 00:13:42,002 That's the name of the town. 275 00:13:42,002 --> 00:13:43,835 That's where Sam is. 276 00:13:43,835 --> 00:13:45,585 Well, I'm sure she's fine. 277 00:13:45,585 --> 00:13:48,793 She's not fine, Howard. She's dead. 278 00:13:48,793 --> 00:13:53,168 She is not dead. Will you stop that? They're not reporting any casualties. 279 00:13:54,002 --> 00:13:55,960 I'm taking this very well, I think. 280 00:13:55,960 --> 00:13:59,084 Well, I'll be sure to thank the pharmaceutical industry. 281 00:13:59,877 --> 00:14:03,668 Also because she appeared to me in a vision on my walk that night. 282 00:14:03,668 --> 00:14:06,084 To tell me she's at peace. 283 00:14:06,710 --> 00:14:09,585 And that I've been an excellent mother. 284 00:14:09,585 --> 00:14:11,710 God, I should've just told them the truth. 285 00:14:11,710 --> 00:14:14,918 And now the truth is worse than any lie I could have even made up. 286 00:14:14,918 --> 00:14:17,752 Well, I just wanna call home and tell him that I'm okay. 287 00:14:17,752 --> 00:14:19,835 You saw on TV, there's no phone service. 288 00:14:19,835 --> 00:14:22,251 They'll know we're fine when we get home. 289 00:14:22,251 --> 00:14:25,084 We can't go home, Andrea. There is no way in or out. 290 00:14:25,084 --> 00:14:26,752 We are stuck in Africa. 291 00:14:26,752 --> 00:14:30,168 Maybe the hotel will give us free drinks. Like when you're stuck on the tarmac. 292 00:14:30,168 --> 00:14:31,752 You are not helping. 293 00:14:32,126 --> 00:14:37,585 - What--? I wanna stay. We're having fun. - And that's all you wanted, isn't it? 294 00:14:38,126 --> 00:14:40,752 You didn't wanna help me, you just wanted a vacation. 295 00:14:40,752 --> 00:14:42,877 I wanted a vacation with you. 296 00:14:42,877 --> 00:14:45,543 You know, the way it used to be, you and me. 297 00:14:45,543 --> 00:14:49,376 This whole year, I just-- I'm watching us just go like this. 298 00:14:49,376 --> 00:14:52,752 And I have been trying to get you back to normal. 299 00:14:52,752 --> 00:14:55,043 You were my Africa. 300 00:14:55,043 --> 00:14:58,334 You know, I am so sorry that I turned out to be a better person than I was. 301 00:14:58,334 --> 00:15:01,960 So am I, because where does that leave me? 302 00:15:01,960 --> 00:15:04,251 I mean, where do I fit in? 303 00:15:05,126 --> 00:15:07,626 I mean, what purpose do I have in your life? 304 00:15:11,543 --> 00:15:13,126 Right now? 305 00:15:13,126 --> 00:15:14,752 I need you to get us out of here. 306 00:15:15,293 --> 00:15:20,877 Right now, I need you to dig down deep inside of that devious brain of yours 307 00:15:20,877 --> 00:15:22,918 and help come up with a plan. 308 00:15:25,084 --> 00:15:27,752 - I guess I can sleep with a guard. - Thank you. 309 00:15:27,752 --> 00:15:29,168 - Two if I had to. - Okay, good. 310 00:15:29,168 --> 00:15:31,835 And then I will-- I'll commandeer a Humvee. 311 00:15:31,835 --> 00:15:33,418 No, no, you can't drive stick. 312 00:15:33,418 --> 00:15:36,251 See, this is why I need you, because you know these things. 313 00:15:36,877 --> 00:15:39,043 Howard. Howard, look at this. 314 00:15:39,043 --> 00:15:42,084 It's a picture of this 12-foot snake they caught in Africa, 315 00:15:42,084 --> 00:15:45,293 and that big bulge in the middle is what it just ate. 316 00:15:45,293 --> 00:15:50,293 Now, they're saying it's a goat or a dog, but I think we both know who's in there. 317 00:15:50,293 --> 00:15:53,585 No, no, no, it's in the Congo, Regina. 318 00:15:53,585 --> 00:15:55,293 See, that's nowhere near where Sam was. 319 00:15:55,293 --> 00:15:57,960 REGINA: Oh, a mother knows her own child. 320 00:15:57,960 --> 00:16:01,668 Hey, everyone, I'm back from Africa. 321 00:16:01,668 --> 00:16:04,002 - Oh, Samantha. - Sammy, oh, my God. 322 00:16:04,002 --> 00:16:05,960 Oh, my God. Sam. 323 00:16:06,626 --> 00:16:10,710 REGINA: Oh, are you okay? - Yeah, I'm fine. I'm fine. I'm just like-- 324 00:16:10,710 --> 00:16:15,585 Oh, gonna turn in because Zulu time has got me all wonky, so... 325 00:16:15,585 --> 00:16:18,168 REGINA: Let us at least look at you. - What happened over there? 326 00:16:18,168 --> 00:16:20,710 Oh, you know, I have suppressed so much of it. 327 00:16:20,710 --> 00:16:24,793 It's probably just gonna be years and years before I can even talk about it. 328 00:16:24,793 --> 00:16:27,293 But how did you get out? 329 00:16:27,293 --> 00:16:29,209 One of us slept with a guard. 330 00:16:29,209 --> 00:16:30,626 Andrea went with you? 331 00:16:30,626 --> 00:16:33,084 Mm-hm. Then we swam. 332 00:16:33,084 --> 00:16:35,585 - Yeah. Across a river. - River? 333 00:16:35,585 --> 00:16:37,002 There's no rivers in that part. 334 00:16:37,793 --> 00:16:41,293 - Excuse me, were you there? - Will you stop interrogating her? 335 00:16:41,293 --> 00:16:43,209 All that matters is that she's home. 336 00:16:43,209 --> 00:16:45,877 - Can I ask her if she saw a monkey? - No. 337 00:16:47,460 --> 00:16:49,126 I knew you were safe. 338 00:16:49,126 --> 00:16:50,710 I had a vision on my walk. 339 00:16:50,710 --> 00:16:53,835 And you told me not to worry, and that I was a good mother. 340 00:16:53,835 --> 00:16:56,126 I'm proud of you, kiddo. Didn't know you had it in you. 341 00:16:56,126 --> 00:16:57,918 Yeah, well... 342 00:16:57,918 --> 00:17:00,793 And don't forget to call Todd. We phoned him when we saw the news. 343 00:17:00,793 --> 00:17:02,543 I'm sure he's as worried as we were. 344 00:17:03,668 --> 00:17:05,251 Great. 345 00:17:07,918 --> 00:17:12,460 Hey, Frank, I've been trying to call Todd, but his voice mail's full. Is he up there? 346 00:17:12,460 --> 00:17:16,002 He is not. He raced out of here this morning in a state of agitation. 347 00:17:16,002 --> 00:17:18,752 Said he had some shots to get before it was too late. 348 00:17:18,752 --> 00:17:21,209 What? Shots? 349 00:17:21,585 --> 00:17:26,002 Oh, no. Oh, no, Frank. Todd went to Africa to save me. 350 00:17:26,002 --> 00:17:27,501 But you're not in Afri-- 351 00:17:27,501 --> 00:17:29,585 You see the needles, then you can judge. 352 00:17:30,626 --> 00:17:32,334 Come on. 353 00:17:33,418 --> 00:17:36,501 Hurry, hurry. Just gotta try to find some kind of itinerary, 354 00:17:36,501 --> 00:17:38,418 or some clue of where he might have gone. 355 00:17:38,418 --> 00:17:39,793 Here, look through these. 356 00:17:39,793 --> 00:17:41,418 Oh, God, I will not forgive myself 357 00:17:41,418 --> 00:17:43,501 if something happens to him and if he gets hurt. 358 00:17:43,501 --> 00:17:47,418 Yes, the odds of getting hurt in Africa do go up if you actually go. 359 00:17:47,418 --> 00:17:49,418 All right, I chickened out. All right? 360 00:17:49,418 --> 00:17:52,960 Africa is a very scary place. Come on, Todd. 361 00:17:52,960 --> 00:17:56,460 You're the only person on the planet who'd go halfway around the world to save me, 362 00:17:56,460 --> 00:17:59,752 - and I was too self-involved to see it. - Sam? 363 00:17:59,752 --> 00:18:02,084 Yeah. Oh, Todd. 364 00:18:02,084 --> 00:18:03,793 Oh, thank God. 365 00:18:03,793 --> 00:18:07,626 I didn't go to Africa. I lied. I am so sorry. 366 00:18:07,626 --> 00:18:10,376 It meant so much to me that you were gonna go there to rescue me, 367 00:18:10,376 --> 00:18:13,752 and I'm just so glad that I stopped you before you went. Oh, God. 368 00:18:13,752 --> 00:18:15,002 I wasn't going to Africa. 369 00:18:15,626 --> 00:18:18,793 - Huh? - And that's a goodbye for Frank. 370 00:18:18,793 --> 00:18:24,251 No. You hurried out because you had to get shots before it was too late. 371 00:18:24,251 --> 00:18:28,251 Shots of a playground with my camera. I'm doing an ad for a shoe company. 372 00:18:30,460 --> 00:18:34,168 - You weren't going to Africa to save me? - No. 373 00:18:34,168 --> 00:18:36,293 How could you not go to Africa to save me? 374 00:18:36,293 --> 00:18:39,501 - Because you're not there. - Yeah, but as far as you know, I am. 375 00:18:39,501 --> 00:18:42,877 I mean, I'm there right now. And where are you? 376 00:18:42,877 --> 00:18:45,626 - You know, you're not there. - Neither are you. 377 00:18:45,626 --> 00:18:49,209 - But I was going to go. - But you didn't go. 378 00:18:49,209 --> 00:18:51,877 - Yeah, but how would you know that? - Because I know you. 379 00:18:51,877 --> 00:18:54,960 - No. No, you do not know me. - You didn't go, did you? 380 00:18:54,960 --> 00:18:57,710 - Yeah, but I was going to go. - But you didn't. 381 00:18:57,710 --> 00:18:59,209 And I don't care. 382 00:18:59,209 --> 00:19:02,168 Isn't that what you want? A guy who sees you for who you are? 383 00:19:02,168 --> 00:19:04,668 No. No, I know who I am. 384 00:19:04,668 --> 00:19:08,710 I need someone who thinks that I'm better than I know that I am. 385 00:19:09,126 --> 00:19:10,418 I'm sorry? 386 00:19:10,418 --> 00:19:13,585 Oh, damn it. You know, fine. 387 00:19:13,585 --> 00:19:16,293 Fine. I'm just gonna be a better person, all right? 388 00:19:16,293 --> 00:19:18,126 Will that get everyone off my ass? 389 00:19:18,126 --> 00:19:21,918 No more taking the easy way out. I'm going to do things the hard way. 390 00:19:21,918 --> 00:19:24,877 - You're going to Africa? - No, I am kicking you out. 391 00:19:24,877 --> 00:19:27,793 - What? - And that is very hard for me to do. 392 00:19:27,793 --> 00:19:29,126 But change begins at home. 393 00:19:29,835 --> 00:19:32,501 But don't hurry or anything, you can stay here for a week or so. 394 00:19:34,251 --> 00:19:35,835 So do you not wanna date? 395 00:19:35,835 --> 00:19:39,877 Todd, no. Don't you see what this is about? 396 00:19:39,877 --> 00:19:42,710 I never see what this is about. 397 00:19:43,251 --> 00:19:46,668 Okay, so my dentist has this fun-facts poster in his office. 398 00:19:46,668 --> 00:19:50,960 And did you know a rocket has to go 25,000 miles an hour to get into orbit? 399 00:19:50,960 --> 00:19:55,334 Oh, and the American buffalo isn't really a buffalo at all, it's a bison. 400 00:19:55,334 --> 00:19:58,084 Anyway, 25,000 miles an hour. 401 00:19:58,084 --> 00:20:01,251 That's a lot of force keeping us right where we are. 402 00:20:01,251 --> 00:20:05,084 So go ahead and tell your daughter to reach for the stars. 403 00:20:05,084 --> 00:20:09,043 Just give her a break if she falls a little short. 404 00:20:12,918 --> 00:20:14,752 What do you mean you didn't go to Africa? 405 00:20:14,752 --> 00:20:17,043 Look, I'm sorry I lied to you. 406 00:20:17,043 --> 00:20:20,543 You know, and you're right. I'm not the person that I wanna be. 407 00:20:20,543 --> 00:20:23,668 But you know what? I'm not the person that I was, either. 408 00:20:23,668 --> 00:20:25,251 And that girl that I used to be, 409 00:20:25,251 --> 00:20:28,752 she wouldn't have even thought about going to Africa, you know? 410 00:20:28,752 --> 00:20:30,418 So I'm trying to change. 411 00:20:30,418 --> 00:20:32,501 I'm like those rockets. Those early rockets. 412 00:20:32,501 --> 00:20:35,877 Who, you know, they tried, and sometimes they failed. 413 00:20:35,877 --> 00:20:37,752 But they had progress. 414 00:20:37,752 --> 00:20:40,460 Samantha, you did go to Africa. 415 00:20:40,460 --> 00:20:44,209 - What? No. - Yes. And you wanna know how I know? 416 00:20:44,209 --> 00:20:46,209 Because tomorrow, the Action News is coming here 417 00:20:46,209 --> 00:20:48,543 to interview the mother of the girl who went to Africa. 418 00:20:48,543 --> 00:20:50,960 Now, why would they do that if you never went? 419 00:20:50,960 --> 00:20:53,418 Now, if you want dinner, go wash up. 420 00:20:56,752 --> 00:20:58,043 I'm sorry, Dad. 421 00:20:58,752 --> 00:21:01,585 - Are you mad? - Mad? 422 00:21:01,960 --> 00:21:04,793 I thought you were gonna tell us you were moving back in. 423 00:21:04,793 --> 00:21:06,376 [LAUGHS] 424 00:21:06,376 --> 00:21:09,418 Well played, kid. Well played.