1
00:00:00,626 --> 00:00:03,376
-Jäklar.
-Nej, den är bra.
2
00:00:04,334 --> 00:00:06,418
-Så här?
-Nej.
3
00:00:06,501 --> 00:00:08,501
En fördel med
att ha bästa vänner-
4
00:00:08,585 --> 00:00:11,168
-är att de finns där
genom både gott och ont.
5
00:00:11,251 --> 00:00:14,002
Det innebär att man kan
fråga dem om hur man mår.
6
00:00:14,084 --> 00:00:16,752
Idag kände jag på mig
att tiderna var goda.
7
00:00:16,835 --> 00:00:19,251
Och att jag var den enda som var nykter.
8
00:00:20,126 --> 00:00:21,251
-Nej!
-Nej!
9
00:00:21,334 --> 00:00:25,418
Var tysta.
Vi har en polisbil bakom oss, okej?
10
00:00:25,501 --> 00:00:27,793
Jag hatar magkänslan
jag får av poliser.
11
00:00:27,877 --> 00:00:30,793
Jag vet, det känns
som att man blir förföljd.
12
00:00:30,877 --> 00:00:32,585
Alla får den känslan.
13
00:00:32,668 --> 00:00:36,043
Man börjar tro
att man kanske har gjort något.
14
00:00:36,126 --> 00:00:38,418
Ni har ju inte gjort nåt.
Jag kanske har det.
15
00:00:38,501 --> 00:00:41,043
Jag kommer inte ihåg.
16
00:00:41,126 --> 00:00:43,960
Slappna av.
Håll händerna på ratten.
17
00:00:45,585 --> 00:00:47,209
Jag är lugn.
18
00:00:56,293 --> 00:00:57,668
Han vet.
19
00:01:10,084 --> 00:01:12,918
-Jag kommer att hamna i finkan.
-Du stannade direkt.
20
00:01:13,002 --> 00:01:15,084
-Hur illa kan det vara?
-Jag vet inte.
21
00:01:15,168 --> 00:01:18,793
Jag kanske finns med
i brottsregistret eller har ett alias.
22
00:01:18,877 --> 00:01:21,376
Jag kanske inte ens är den jag tror.
23
00:01:21,918 --> 00:01:25,543
Det hade säkert kommit
upp när de tog körkortet.
24
00:01:25,626 --> 00:01:28,084
-Jag kommer att bli huggen.
-Vet du vad du ska göra?
25
00:01:28,168 --> 00:01:30,418
Din hjärndoktor kan skriva en lapp.
26
00:01:30,501 --> 00:01:31,793
Jag kommer att svälta.
27
00:01:31,877 --> 00:01:34,543
Jag såg en film
där Steve McQueen åt en spindel.
28
00:01:34,626 --> 00:01:37,293
-Det var en tusenfoting.
-Det låter ju gott.
29
00:01:37,376 --> 00:01:39,918
Hör om en advokat kan hjälpa dig.
30
00:01:40,002 --> 00:01:41,293
Andrea gör det.
31
00:01:41,376 --> 00:01:46,084
-Ska verkligen Andrea göra det?
-Hon klarar det, Todd.
32
00:01:46,626 --> 00:01:48,084
Varför är du spänd mot mig?
33
00:01:48,168 --> 00:01:51,585
Jag är bara spänd i allmänhet.
34
00:01:51,668 --> 00:01:54,877
Istället för prata om
allt jag inte borde göra-
35
00:01:54,960 --> 00:01:58,585
-kanske vi kan ägna en sekund
åt hur mycket det här suger?
36
00:01:58,668 --> 00:02:01,960
Ja, det suger.
37
00:02:02,043 --> 00:02:03,918
Jag vet.
38
00:02:06,543 --> 00:02:07,918
-Vet du vad du borde göra?
-Todd.
39
00:02:08,002 --> 00:02:10,752
Jag förstår inte
varför du inte vill lösa det.
40
00:02:10,835 --> 00:02:13,501
Du förstår mig inte.
41
00:02:18,543 --> 00:02:23,126
Du förstår mig inte alls.
Jag går inte ombord på planet, Todd.
42
00:02:23,209 --> 00:02:26,126
Det var ju du som ville se Paris.
43
00:02:26,209 --> 00:02:30,418
Trodde du att jag ville
mellanlanda på vägen?
44
00:02:30,501 --> 00:02:33,918
Jag ville se Paris, Todd.
Inte Paris och Houston.
45
00:02:42,002 --> 00:02:45,835
Kökskvarnen är trasig.
Ska jag laga den eller gnälla?
46
00:02:45,918 --> 00:02:47,918
Jag är ledsen för Paris.
47
00:02:48,835 --> 00:02:50,835
Vi fick inte vakna i Paris.
48
00:02:50,918 --> 00:02:53,877
Det gör inget.
Det var din dröm.
49
00:02:54,334 --> 00:02:58,043
Det är synd att du fortfarande
minns saker i vårt förhållande-
50
00:02:58,126 --> 00:03:00,668
-för jag försöker mest att glömma.
51
00:03:01,918 --> 00:03:04,043
Medan du gör det-
52
00:03:04,126 --> 00:03:09,960
-kanske du kan glömma att jag
lade kronärtskocksblad i kvarnen.
53
00:03:22,626 --> 00:03:25,293
Vad är domen?
54
00:03:25,376 --> 00:03:27,877
-Det är inte bra.
-Jag får äta tusenfotingar.
55
00:03:27,960 --> 00:03:30,168
Jag har din fil här.
56
00:03:30,251 --> 00:03:32,209
Några fylledomar.
57
00:03:32,293 --> 00:03:36,376
Du slog en gammal pojkvän.
Du stal en julgran från ett hus.
58
00:03:36,460 --> 00:03:38,293
Kom till saken.
Vad hände?
59
00:03:38,376 --> 00:03:41,168
Jag försökte,
jag är hemskt ledsen.
60
00:03:41,710 --> 00:03:43,668
Är det allt?
Åker jag i fängelse?
61
00:03:43,752 --> 00:03:45,334
Värre.
62
00:03:45,418 --> 00:03:46,752
Samhällstjänst.
63
00:03:47,626 --> 00:03:49,002
Jaså?
64
00:03:49,084 --> 00:03:51,585
Jag ville ju göra samhället en tjänst.
65
00:03:52,126 --> 00:03:53,209
Vilket skämt.
66
00:03:53,293 --> 00:03:55,835
Du ska plocka skräp
vid motorvägen i 100 timmar.
67
00:03:55,918 --> 00:03:58,334
-Låter det kul?
-Kanske inte just det.
68
00:03:58,418 --> 00:04:00,209
-Vad erbjuds inomhus?
-Fängelse.
69
00:04:00,293 --> 00:04:02,084
Ge hit den där.
70
00:04:03,084 --> 00:04:05,960
Här har vi en. "Granntjänst.
71
00:04:06,043 --> 00:04:10,002
Bygg nya hem i
svåra områden." Perfekt.
72
00:04:10,084 --> 00:04:11,918
Hej, jag ska hjälpa till.
73
00:04:12,002 --> 00:04:13,668
-Hej, jag heter Allison.
-Hej.
74
00:04:13,752 --> 00:04:15,752
Det är alltid kul med nya frivilliga.
75
00:04:15,835 --> 00:04:16,960
Toppen.
76
00:04:17,043 --> 00:04:19,209
-Namn?
-Samantha Newly.
77
00:04:19,293 --> 00:04:22,084
Jaså, samhällstjänst.
78
00:04:22,168 --> 00:04:23,376
Här borta.
79
00:04:24,251 --> 00:04:25,376
Vad ska jag göra?
80
00:04:25,460 --> 00:04:30,209
Jag har öga för design
och har jobbat som mäklare.
81
00:04:30,293 --> 00:04:32,960
Jag har jobbat med
stora kommersiella projekt.
82
00:04:33,043 --> 00:04:34,585
-Jag har erfarenhet.
-Okej.
83
00:04:34,668 --> 00:04:36,877
Jag är bra på det här.
84
00:04:36,960 --> 00:04:39,752
Du ska sortera spik.
85
00:04:39,835 --> 00:04:43,585
Nej, jag är här för
att hjälpa till med allt.
86
00:04:43,668 --> 00:04:45,835
Jag vill bara hjälpa till.
87
00:04:45,918 --> 00:04:48,043
Jaså, okej.
88
00:04:48,543 --> 00:04:51,418
Då kan du väl hjälpa
oss att sortera spiken?
89
00:04:53,793 --> 00:04:55,209
Okej.
90
00:04:58,835 --> 00:05:01,126
Välkommen till de
stygga barnens bord.
91
00:05:01,209 --> 00:05:04,126
Nej, jag anmälde
mig inte till det här.
92
00:05:04,209 --> 00:05:06,460
Ta inte illa upp,
men det är ett misstag.
93
00:05:06,543 --> 00:05:09,460
Jag trodde att jag
skulle få göra skillnad...
94
00:05:09,543 --> 00:05:12,710
-...men det får jag inte.
-Du kan hjälpa mig.
95
00:05:13,835 --> 00:05:15,501
Tack.
96
00:05:31,960 --> 00:05:33,752
-Är du här ofta?
-Tre gånger.
97
00:05:33,835 --> 00:05:36,835
Snatteri, en smocka på ett bröllop-
98
00:05:36,918 --> 00:05:39,710
-och så råkade jag
använda nån annans ID.
99
00:05:39,793 --> 00:05:43,209
Om jag inte skärper
mig hamnar jag i finkan.
100
00:05:44,084 --> 00:05:47,793
Vet du vad?
Jag var precis som du.
101
00:05:47,877 --> 00:05:50,334
Nästan.
Men inte längre.
102
00:05:50,752 --> 00:05:54,002
Jag blev påkörd av en bil
och förändrade mitt liv.
103
00:05:54,918 --> 00:05:56,209
Förändring.
104
00:05:56,877 --> 00:06:00,835
Jag är trött på att folk
säger att alla kan förändras.
105
00:06:00,918 --> 00:06:04,668
Alla har inte turen att bli påkörda av bilar.
106
00:06:08,126 --> 00:06:10,668
Jag heter Samantha Newly
och jag är din bil.
107
00:06:12,585 --> 00:06:14,084
Tut, tut.
108
00:06:15,501 --> 00:06:17,835
Jag ska inte göra om det.
109
00:06:19,460 --> 00:06:21,835
Jag sa att jag vägrar städa upp det.
110
00:06:21,918 --> 00:06:23,668
Då fick jag sparken.
111
00:06:23,752 --> 00:06:26,043
Då sa jag att han fick sova ensam i natt.
112
00:06:29,793 --> 00:06:34,084
Fan, det är min dumma
rummis. Jag måste svara.
113
00:06:34,168 --> 00:06:36,126
-Visst är hon härlig?
-Ja, toppen.
114
00:06:36,209 --> 00:06:38,710
-Kom så drar vi.
-Nej, vi ska hjälpa henne.
115
00:06:38,793 --> 00:06:41,002
Hjälpa vem?
Jaså, jag är på.
116
00:06:41,084 --> 00:06:43,418
Vi ska hjälpa Natalie med sitt liv.
117
00:06:43,501 --> 00:06:47,543
Igen? Måste du hjälpa hela världen?
118
00:06:47,626 --> 00:06:51,668
Nej, men om jag räddar en person...
119
00:06:51,752 --> 00:06:53,334
Gå i kloster istället.
120
00:06:53,418 --> 00:06:55,460
Då kan jag
skratta åt dina kläder.
121
00:06:55,543 --> 00:06:57,668
Hon förtjänar en chans.
Det fick jag.
122
00:06:57,752 --> 00:06:59,752
Jag vill skicka vidare tjänsten.
123
00:06:59,835 --> 00:07:02,043
Du hatade den filmen.
124
00:07:02,126 --> 00:07:03,460
Hon har inget jobb.
125
00:07:03,543 --> 00:07:07,126
Vi ska hjälpa henne få ett jobb
så att hon känner sig nyttig.
126
00:07:07,209 --> 00:07:10,251
Ursäkta, kan ni betala?
Jag måste räkna kassan.
127
00:07:10,334 --> 00:07:12,918
Jag gjorde just det.
Jag lade pengarna i...
128
00:07:15,793 --> 00:07:17,668
Hur går ditt lilla projekt?
129
00:07:17,752 --> 00:07:20,126
Att hjälpa nån
som inte behöver det är lätt.
130
00:07:20,209 --> 00:07:23,168
Det här betyder att jag har valt rätt.
131
00:07:25,293 --> 00:07:28,293
Betala den här
så betalar jag tillbaka.
132
00:07:30,418 --> 00:07:32,626
-Hej.
-Hej.
133
00:07:32,710 --> 00:07:34,918
Mr Chapman, jag...
134
00:07:35,002 --> 00:07:37,835
Jag jobbar inte här längre.
Jag kan säga Chase.
135
00:07:37,918 --> 00:07:40,460
Chase...
Nej, det går inte.
136
00:07:40,543 --> 00:07:42,668
Jag vill prata med dig om ett jobb.
137
00:07:42,752 --> 00:07:44,334
Nämen vad sött.
138
00:07:44,418 --> 00:07:47,543
Alla kommer tillbaka.
Det går inte.
139
00:07:47,626 --> 00:07:49,418
Det är till min vän Natalie.
140
00:07:49,501 --> 00:07:51,668
Om jag vill ha mitt jobb får jag det.
141
00:07:51,752 --> 00:07:53,877
Jaså?
Vad söker den här Natalie?
142
00:07:53,960 --> 00:07:56,126
Om du kom tillbaka får du sämre lön.
143
00:07:56,209 --> 00:07:58,710
Ingångslön med löneförhöjning.
144
00:07:58,793 --> 00:08:01,543
Hon kan jobba med posten.
Du får max 5 procent.
145
00:08:01,626 --> 00:08:03,418
Posten blir kalas.
10 procent eller inget.
146
00:08:03,501 --> 00:08:06,084
-Skicka hit henne. Du är anställd.
-Tack. Jag slutar.
147
00:08:06,168 --> 00:08:07,668
Bra möte.
148
00:08:10,460 --> 00:08:12,585
Det är oförskämt att hälsa på Samantha.
149
00:08:12,668 --> 00:08:15,626
-Vi borde ringa först.
-Det förstör överraskningen.
150
00:08:15,710 --> 00:08:17,960
Vill du förstöra den?
151
00:08:19,418 --> 00:08:21,668
-Hej.
-Hej, Todd.
152
00:08:21,752 --> 00:08:24,209
Förlåt att vi inte ringde.
Därför är det så kul.
153
00:08:24,293 --> 00:08:26,835
Sam är inte här.
Jag lagar bara handfatet.
154
00:08:26,918 --> 00:08:28,043
Kan jag hjälpa till?
155
00:08:29,043 --> 00:08:31,626
Vi åkte ju in för att
shoppa etniska kryddor.
156
00:08:31,710 --> 00:08:33,209
-Todd?
-Tja...
157
00:08:33,918 --> 00:08:36,626
Ledsen, Regina.
Han behöver min hjälp.
158
00:08:37,168 --> 00:08:39,002
Mr Newly...
159
00:08:39,084 --> 00:08:40,376
Hej, Natalie.
160
00:08:40,460 --> 00:08:43,084
Jag har goda nyheter.
161
00:08:43,168 --> 00:08:46,126
-Jag tänkte på en sak...
-Du har en jobbintervju.
162
00:08:46,835 --> 00:08:49,501
Dena, jag hade förberett ett tal.
163
00:08:49,585 --> 00:08:51,710
Förlåt, det var så spännande.
164
00:08:51,793 --> 00:08:53,002
Nu är det förstört.
165
00:08:53,084 --> 00:08:55,877
En jobbintervju?
På riktigt?
166
00:08:55,960 --> 00:08:59,501
-Ja, gråt inte nu.
-Nej då.
167
00:09:00,002 --> 00:09:01,084
Okej.
168
00:09:01,168 --> 00:09:06,668
Men nu känns det obehagligt
att jag stal av er igår.
169
00:09:07,710 --> 00:09:10,002
Nu börjar jag gråta.
170
00:09:10,793 --> 00:09:11,918
Förlåt mig.
171
00:09:12,626 --> 00:09:14,251
Det fattas fem dollar.
172
00:09:14,334 --> 00:09:16,126
Jag tog bussen.
173
00:09:16,209 --> 00:09:18,877
-Du har redan förändrats.
-Förlåt.
174
00:09:18,960 --> 00:09:22,376
Men ingen gör nånsin något för mig.
175
00:09:22,460 --> 00:09:25,960
Folk brukar erbjuda sig och sen försvinna.
176
00:09:26,043 --> 00:09:27,752
Det är nog för att du stjäl.
177
00:09:28,460 --> 00:09:32,710
Jag lovar att inte svika dig.
178
00:09:32,793 --> 00:09:35,251
Nu ska vi tala om din intervju.
179
00:09:35,334 --> 00:09:36,835
Vad tänkte du ha på dig?
180
00:09:36,918 --> 00:09:39,626
Jag fick jobbet i tacoståndet med den här.
181
00:09:40,168 --> 00:09:41,251
Vi går och handlar.
182
00:09:41,960 --> 00:09:43,126
Okej.
183
00:09:43,209 --> 00:09:45,293
Vad har du gjort?
184
00:09:45,376 --> 00:09:49,668
Jag skruvade loss och isär den
och stirrade på den.
185
00:09:50,168 --> 00:09:55,209
Det finns bättre sätt att imponera på
Samantha än att förstöra hennes kök.
186
00:09:55,293 --> 00:09:57,960
Imponera?
Nej, vi är inte ihop längre.
187
00:09:58,043 --> 00:10:00,126
-Vad synd, jag hejade på dig.
-Jaså?
188
00:10:00,209 --> 00:10:01,293
-Ja.
-Tack.
189
00:10:01,376 --> 00:10:04,334
Det tåget har tyvärr gått.
190
00:10:04,418 --> 00:10:07,543
Världen är inte platt.
Det kommer tillbaka så småningom.
191
00:10:07,626 --> 00:10:08,877
Vi är bara vänner.
192
00:10:09,376 --> 00:10:12,877
Då hade du inte sagt
att ni bara är vänner.
193
00:10:12,960 --> 00:10:14,501
Min vän heter Larry-
194
00:10:14,585 --> 00:10:17,251
-men jag säger aldrig
att vi bara är vänner.
195
00:10:20,877 --> 00:10:23,626
Vad bra att hon ville
välja sina egna kläder.
196
00:10:23,710 --> 00:10:27,334
Ja, visar initiativförmåga.
197
00:10:27,418 --> 00:10:29,752
Hon ville inte ens
att vi följde med in.
198
00:10:29,835 --> 00:10:32,002
Hon insisterade på det.
199
00:10:32,084 --> 00:10:33,877
Att vi väntar utanför.
200
00:10:39,043 --> 00:10:44,376
Sa hon varför hon
hade fått samhällstjänst?
201
00:10:44,460 --> 00:10:46,585
Massa olika saker.
202
00:10:46,668 --> 00:10:48,752
Hon hade slagit en brud.
203
00:10:48,835 --> 00:10:51,002
Rånat en butik.
204
00:10:52,209 --> 00:10:55,334
Snattat.
205
00:10:58,418 --> 00:11:01,460
-Hon stjäl.
-Ja, vi har flyktbilen.
206
00:11:06,918 --> 00:11:09,209
-Vad gör du.
-Kör iväg.
207
00:11:09,293 --> 00:11:11,835
Jag sticker.
Jag vill inte agera flyktbil.
208
00:11:11,918 --> 00:11:14,585
Kan vi inte vänta lite?
209
00:11:14,668 --> 00:11:16,334
Vi har inga bevis.
210
00:11:16,418 --> 00:11:18,918
Låt oss tänka över det.
211
00:11:19,543 --> 00:11:23,293
Hon brukade råna butiker.
212
00:11:23,376 --> 00:11:26,084
Hon är i en butik och rånar den.
213
00:11:26,168 --> 00:11:29,877
I så fall hade hon hunnit
råna den och komma ut redan.
214
00:11:29,960 --> 00:11:31,418
Jag vägrar kasta bort mitt liv.
215
00:11:31,501 --> 00:11:34,084
-Jag vill inte svika...
-Jag har inga trafikförseelser.
216
00:11:34,168 --> 00:11:35,626
Jag lovade...
217
00:11:35,710 --> 00:11:38,793
Då åker vi.
218
00:11:38,877 --> 00:11:42,168
Menar du att vi måste
sticka på en gång?
219
00:11:42,251 --> 00:11:44,710
-Är vi jagade?
-Nej.
220
00:11:44,793 --> 00:11:48,960
Nej, men vi har en intervju
om en halvtimme.
221
00:11:49,043 --> 00:11:50,793
Okej?
222
00:11:55,418 --> 00:11:59,376
Vad har du tagit... köpt?
Vad har du inhandlat?
223
00:11:59,460 --> 00:12:02,626
Den här.
Ser jag gammal ut?
224
00:12:02,710 --> 00:12:04,918
Vilken fin.
225
00:12:05,002 --> 00:12:08,209
Var är påsen?
Man brukar få en påse.
226
00:12:08,293 --> 00:12:11,251
Har du aldrig tagit på dig nya skor direkt?
227
00:12:11,334 --> 00:12:14,418
-Hon bar inte kavajen.
-Så att den inte blev skrynklig.
228
00:12:14,501 --> 00:12:17,084
Nej, så att hon kunde
stoppa den i ryggsäcken.
229
00:12:17,168 --> 00:12:20,293
Hon försökte bara
att tänka på naturen.
230
00:12:20,376 --> 00:12:22,918
-Varför har du ingen påse?
-Kan du stanna?
231
00:12:23,002 --> 00:12:24,376
-Nu.
-Vad?
232
00:12:24,460 --> 00:12:28,501
Okej, ta bilen.
Vi har inte sett ditt ansikte.
233
00:12:28,585 --> 00:12:32,209
-Natalie, vad gör du?
-Ni tror att jag stal den.
234
00:12:32,293 --> 00:12:34,543
Det tror jag inte alls.
235
00:12:34,626 --> 00:12:37,209
Vi trodde bara att du
kanske råkade ta den.
236
00:12:37,293 --> 00:12:40,543
-Utan att betala.
-Varför har jag då ett kvitto?
237
00:12:40,626 --> 00:12:42,960
Titta.
Jag vet att du vill.
238
00:12:43,043 --> 00:12:45,960
Jag visste att det skulle hända.
239
00:12:46,043 --> 00:12:47,835
Folk tror att de vet hur jag är-
240
00:12:47,918 --> 00:12:50,002
-och oavsett vad
jag gör så sviker de.
241
00:12:50,084 --> 00:12:51,168
Jag sviker dig inte.
242
00:12:51,251 --> 00:12:54,585
Jag tvivlade kanske lite.
243
00:12:54,668 --> 00:12:56,710
Det är som med ett brutet ben.
244
00:12:56,793 --> 00:13:00,376
När det läker blir
det ännu starkare.
245
00:13:00,460 --> 00:13:03,668
Om man bryter det på
rätt sätt läker det aldrig.
246
00:13:03,752 --> 00:13:05,877
Jaså.
247
00:13:05,960 --> 00:13:08,752
Bra att veta.
Förlåt mig.
248
00:13:09,293 --> 00:13:11,918
Okej?
249
00:13:12,002 --> 00:13:13,626
Kom hit.
250
00:13:13,710 --> 00:13:16,043
Kom hit.
251
00:13:18,752 --> 00:13:21,752
Nu åker vi till din intervju.
252
00:13:24,293 --> 00:13:25,752
-Dena?
-Nej.
253
00:13:25,835 --> 00:13:28,460
Dena, lås upp.
254
00:13:29,209 --> 00:13:30,710
Ibland gör Sam mig galen.
255
00:13:30,793 --> 00:13:32,543
Häromdan var hon helt upprörd.
256
00:13:32,626 --> 00:13:35,002
När jag gav henne råd
började hon skrika.
257
00:13:35,084 --> 00:13:36,543
Jag kan inte tala
med dina fötter.
258
00:13:36,626 --> 00:13:39,918
Okej, vi är klara.
259
00:13:40,002 --> 00:13:42,084
-Tack för hjälpen.
-Visst.
260
00:13:42,168 --> 00:13:46,043
-Försök inte hjälpa henne.
-Jag ringer rörmokaren nästa gång.
261
00:13:46,126 --> 00:13:49,043
Nej, jag menar Samantha.
En kvinna är inget handfat.
262
00:13:49,126 --> 00:13:52,668
Om du berättar
att de behöver hjälp är du körd.
263
00:13:52,752 --> 00:13:58,084
Du ska bara lyssna,
nicka med ibland och säga:
264
00:13:58,418 --> 00:14:00,710
"Vad jobbigt att du känner så."
265
00:14:01,251 --> 00:14:02,710
Sen är det klart.
266
00:14:02,793 --> 00:14:06,084
Man gör något utan att göra något.
Vilket trick.
267
00:14:06,168 --> 00:14:09,043
Nej, tricket är att visa att man lyssnar.
268
00:14:09,126 --> 00:14:11,002
Det är en gest.
269
00:14:11,084 --> 00:14:13,002
När Regina och jag dejtade-
270
00:14:13,084 --> 00:14:14,877
-sa hon att hon
drömde om en Ferrari.
271
00:14:14,960 --> 00:14:18,960
Jag lyssnade, nickade
och köpte en leksaksbil.
272
00:14:19,043 --> 00:14:20,626
En modellbil.
273
00:14:20,710 --> 00:14:25,376
-Hon skulle få en riktig sen.
-35 år senare väntar jag fortfarande.
274
00:14:26,084 --> 00:14:27,752
Jag hörde inte att du knackade.
275
00:14:28,460 --> 00:14:29,835
Jag lät göra en nyckel.
276
00:14:29,918 --> 00:14:32,002
Samantha glömmer
jämt att ge mig en.
277
00:14:32,084 --> 00:14:33,585
-Hade du kul?
-Nej.
278
00:14:33,668 --> 00:14:36,918
Jag var i fyra affärer
och ingen hade saffran.
279
00:14:37,002 --> 00:14:38,460
Köp den på internet.
280
00:14:38,960 --> 00:14:42,376
Jag ville ha den ikväll.
281
00:14:42,460 --> 00:14:44,918
Du gör bara allt värre.
282
00:14:45,002 --> 00:14:46,668
Herregud.
Älskling...
283
00:14:47,585 --> 00:14:50,626
Jag är ledsen att du känner så.
284
00:14:55,668 --> 00:15:00,126
Jag vill börja med
att säga att hon är en pålitlig...
285
00:15:00,209 --> 00:15:03,043
-...och bra tjej.
-Sam.
286
00:15:03,126 --> 00:15:05,668
Just det.
Det är din intervju.
287
00:15:05,752 --> 00:15:08,585
Ge dem allt du har.
288
00:15:08,668 --> 00:15:12,668
-Jag väntar utanför.
-Okej, då...
289
00:15:12,752 --> 00:15:14,334
Le.
290
00:15:15,460 --> 00:15:16,626
Ögonkontakt.
291
00:15:17,585 --> 00:15:19,126
-Visa vad du kan.
-Newly.
292
00:15:19,209 --> 00:15:21,126
Jag vet.
293
00:15:22,877 --> 00:15:25,209
Varför slutade du
på ditt gamla jobb?
294
00:15:25,293 --> 00:15:27,209
Det behöver hon inte svara på.
295
00:15:27,668 --> 00:15:31,084
Var tror du att du
kommer att vara om fem år?
296
00:15:31,168 --> 00:15:33,752
Ska hon
förutspå framtiden nu?
297
00:15:33,835 --> 00:15:36,084
Var tror du att du är om fem år?
298
00:15:36,168 --> 00:15:38,710
Varför så många frågor?
Är det en frågesport?
299
00:15:38,793 --> 00:15:40,710
Okej, hon är inte perfekt.
300
00:15:40,793 --> 00:15:42,002
-Ge henne en chans.
-Sam.
301
00:15:42,084 --> 00:15:46,460
Ta det lugnt, din tok.
302
00:15:46,543 --> 00:15:48,960
-Klarar hon av jobbet?
-Ja, det gör jag.
303
00:15:49,334 --> 00:15:51,710
Nej, absolut.
304
00:15:51,793 --> 00:15:53,710
Toppen, du är anställd.
305
00:15:53,793 --> 00:15:55,543
-Du klarade det.
-Jag fick jobbet.
306
00:15:55,626 --> 00:15:57,293
-Du fick jobbet.
-Jag fick jobbet.
307
00:15:57,376 --> 00:15:59,126
-Gud vad kul.
-Tack.
308
00:15:59,209 --> 00:16:01,585
-Du visade dem!
-Men herregud.
309
00:16:01,668 --> 00:16:04,084
Jag vill att du börjar
med att sortera post.
310
00:16:04,168 --> 00:16:06,835
Gå till personalavdelningen
kl. 08.00 på måndag.
311
00:16:06,918 --> 00:16:09,877
-Där får du en namnbricka.
-Nej.
312
00:16:10,793 --> 00:16:11,960
-Jo.
-Nej.
313
00:16:12,043 --> 00:16:15,084
-Vad menar du?
-Klockan 08.00 är för tidigt.
314
00:16:15,168 --> 00:16:18,334
-Är hon bonde, kanske?
-Klockan 08.00 blir bra.
315
00:16:18,418 --> 00:16:20,376
Ingen ska jobba på det sättet.
316
00:16:20,460 --> 00:16:21,793
Sam, jag vill ha jobbet.
317
00:16:21,877 --> 00:16:23,084
-Jag förstår.
-Förlåt.
318
00:16:23,168 --> 00:16:24,918
-Vi är klara här.
-Hon skämtar.
319
00:16:25,002 --> 00:16:27,209
Tack så mycket.
Hon slutar, så...
320
00:16:27,752 --> 00:16:31,168
Vill någon jobba här?
Ingen alls?
321
00:16:31,543 --> 00:16:32,918
Jag börjar gärna kl. 08.00.
322
00:16:33,002 --> 00:16:35,752
Jag kanske inte hade
fått så mycket sömn.
323
00:16:35,835 --> 00:16:37,960
Du ska vara tyst.
324
00:16:38,043 --> 00:16:41,251
-Vad är ditt problem?
-Det här är problem.
325
00:16:41,334 --> 00:16:43,793
Jag betalade för den.
Du såg kvittot.
326
00:16:43,877 --> 00:16:45,251
Ta fram det.
327
00:16:45,334 --> 00:16:47,002
-Det är borta.
-Vi ska se.
328
00:16:47,084 --> 00:16:49,251
Hur skulle jag
kunna veta var det är?
329
00:16:51,334 --> 00:16:53,334
Fryst yoghurt!
330
00:16:54,002 --> 00:16:55,918
Yoghurt, yoghurt.
331
00:16:56,002 --> 00:16:57,626
Vi ska köpa lite yoghurt-
332
00:16:57,710 --> 00:16:59,960
-för att något
glänste på sin intervju.
333
00:17:00,043 --> 00:17:02,960
-Det gick jättebra.
-Vill du följa med?
334
00:17:03,043 --> 00:17:06,251
-Kanske det.
-Du är säkert för upptagen.
335
00:17:06,334 --> 00:17:10,710
Nu är du framme.
Vi ses sen, gumman.
336
00:17:12,877 --> 00:17:15,626
Okej, jag kanske råkade...
337
00:17:15,710 --> 00:17:18,585
Jag bryr mig inte.
Det är över.
338
00:17:18,668 --> 00:17:20,793
Ge hit kavajen.
339
00:17:21,918 --> 00:17:24,918
-Jag går tillbaka med den.
-Jaha.
340
00:17:26,626 --> 00:17:28,084
Skit.
341
00:17:29,585 --> 00:17:32,334
-Vi måste sticka.
-Nej.
342
00:17:32,418 --> 00:17:34,543
Vad menar du?
De kommer att ta fast oss.
343
00:17:34,626 --> 00:17:37,251
-Nej, de kommer att ta fast mig.
-Vad pratar du om?
344
00:17:37,334 --> 00:17:39,209
Var tyst så ska jag berätta.
345
00:17:39,626 --> 00:17:42,460
Minns du att jag fick en chans
när jag blev påkörd?
346
00:17:43,793 --> 00:17:45,793
Här är din bil.
347
00:17:46,918 --> 00:17:49,168
Hör på nu.
Vad du gör är upp till dig.
348
00:17:49,251 --> 00:17:52,293
Men du får aldrig
mer ursäkta dig med-
349
00:17:52,376 --> 00:17:54,877
-att alla bara sviker dig.
350
00:17:54,960 --> 00:17:56,626
Gå nu.
351
00:17:57,168 --> 00:17:59,960
Gå.
Det finns en bakdörr.
352
00:18:00,043 --> 00:18:01,960
Tack.
353
00:18:02,043 --> 00:18:05,043
Sam, spring!
Jag golade.
354
00:18:05,752 --> 00:18:08,793
Här är jag.
355
00:18:09,918 --> 00:18:11,168
Okej.
356
00:18:11,835 --> 00:18:13,585
Det händer inte
när jag räddar hundar.
357
00:18:13,668 --> 00:18:15,460
Förlåt.
358
00:18:18,084 --> 00:18:19,877
POLIS
359
00:18:19,960 --> 00:18:23,084
Snälla Dena, säg något.
360
00:18:23,168 --> 00:18:25,126
Jag är ledsen.
361
00:18:25,209 --> 00:18:29,002
-Jag gjorde det för att...
-Jag vet, för att du är snäll.
362
00:18:29,084 --> 00:18:31,918
Vet du vad jag är bra på?
Att hålla mig i 12 timmar.
363
00:18:32,002 --> 00:18:34,251
Det visste jag inte.
Tack för det.
364
00:18:36,793 --> 00:18:39,376
Å, vad söta de är.
365
00:18:39,460 --> 00:18:41,209
Jag kan inte bestämma mig.
366
00:18:41,293 --> 00:18:44,209
Om jag bara tar en,
måste ni avliva den andra då?
367
00:18:44,293 --> 00:18:48,376
-Ska du hämta oss eller vara mallig?
-Det har nog besvarats.
368
00:18:48,460 --> 00:18:51,334
Snälla Andrea, släpp ut mig.
Jag måste kissa.
369
00:18:51,418 --> 00:18:52,543
-Jaså?
-Ja.
370
00:18:55,376 --> 00:18:56,501
Sluta.
371
00:18:57,752 --> 00:18:59,626
Kom, du är hämtad.
372
00:18:59,710 --> 00:19:01,710
Okej, jag går.
373
00:19:01,793 --> 00:19:06,002
-Lämna förloraren.
-Nej, nej.
374
00:19:06,084 --> 00:19:07,960
-Är jag ingen förlorare?
-Jo.
375
00:19:08,043 --> 00:19:11,626
Men jag vill inte höra mer.
Jag har gått i borgen för dig.
376
00:19:11,710 --> 00:19:15,501
-Jag kunde inte ändra på någon.
-Nej.
377
00:19:15,585 --> 00:19:17,668
Hon ville bara inte förändras.
378
00:19:17,752 --> 00:19:20,960
Jag har försökt förändra dig
i ett år och du vägrar.
379
00:19:21,043 --> 00:19:23,084
Jag borde ha kört på henne.
380
00:19:23,168 --> 00:19:25,126
Det är inte för sent.
Har du bilen?
381
00:19:25,209 --> 00:19:28,334
Jag vill inte höra mer om
bilen som förändrade ditt liv.
382
00:19:28,418 --> 00:19:31,501
-Hjälpte bilen dig att säga upp dig?
-Nej.
383
00:19:31,585 --> 00:19:34,126
-Fick den dig att flytta hemifrån?
-Nej.
384
00:19:34,209 --> 00:19:36,376
Sprang den 5 km för välgörenhet?
385
00:19:36,918 --> 00:19:38,501
Du är skyldig mig 50 dollar för det.
386
00:19:38,585 --> 00:19:39,752
Jösses.
387
00:19:39,835 --> 00:19:42,960
Varenda dag sen du vaknade ur koman-
388
00:19:43,043 --> 00:19:46,209
-har jag lyssnat på
hur svåra dessa val är.
389
00:19:46,293 --> 00:19:48,334
Nu säger du att det beror på en bil.
390
00:19:48,418 --> 00:19:49,877
Du borde marknadsföra det.
391
00:19:52,877 --> 00:19:55,126
-Välgörenhetsbilen?
-Så där ja.
392
00:19:55,209 --> 00:19:56,835
Du har rätt.
393
00:19:56,918 --> 00:19:59,209
Jag jobbar hårt.
394
00:19:59,543 --> 00:20:02,293
Det är jättesvårt
att vara så här god.
395
00:20:02,376 --> 00:20:04,835
Det är jobbigt bara att se dig.
396
00:20:06,418 --> 00:20:07,668
Kom nu.
397
00:20:07,752 --> 00:20:11,877
En annan fördel med mina vänner
är att de är tålmodiga.
398
00:20:12,668 --> 00:20:16,960
De förstår att jag lär mig saker
som jag borde ha vetat för längesen.
399
00:20:17,043 --> 00:20:20,668
Saker som att den enda
man kan förändra är sig själv.
400
00:20:23,168 --> 00:20:26,293
Om man är så upptagen
med att tänka på andra-
401
00:20:26,376 --> 00:20:32,084
-att man glömmer bort sitt eget liv
missar man en väldigt viktig sak.
402
00:20:51,418 --> 00:20:55,418
Från och med nu
ska jag blicka framåt istället.
403
00:20:55,501 --> 00:20:57,543
Jag ska tänka på mig själv.
404
00:20:57,626 --> 00:21:00,918
Det är inte alltid lätt,
men det är värt det.
405
00:21:01,002 --> 00:21:02,793
BEGRAVNINGSBYRÅ
När vägen når sitt slut
406
00:21:02,877 --> 00:21:05,334
Hör upp nu.
Om ni hittar en kroppsdel-
407
00:21:05,418 --> 00:21:07,168
-ska ni använda visselpipan.
408
00:21:07,251 --> 00:21:11,376
Jag behöver inte oroa mig
för var jag än hamnar-
409
00:21:11,460 --> 00:21:13,752
-har jag mina
bästa vänner med mig.
410
00:21:13,835 --> 00:21:18,710
Jag är inte här för att skaffa vänner.
Jag avtjänar bara mitt straff.
411
00:21:19,043 --> 00:21:22,293
Även om det är
lagen som tvingar dem.