1 00:00:00,626 --> 00:00:03,376 -Jäklar. -Nej, den är bra. 2 00:00:04,334 --> 00:00:06,418 -Så här? -Nej. 3 00:00:06,501 --> 00:00:08,501 En fördel med att ha bästa vänner- 4 00:00:08,585 --> 00:00:11,168 -är att de finns där genom både gott och ont. 5 00:00:11,251 --> 00:00:14,002 Det innebär att man kan fråga dem om hur man mår. 6 00:00:14,084 --> 00:00:16,752 Idag kände jag på mig att tiderna var goda. 7 00:00:16,835 --> 00:00:19,251 Och att jag var den enda som var nykter. 8 00:00:20,126 --> 00:00:21,251 -Nej! -Nej! 9 00:00:21,334 --> 00:00:25,418 Var tysta. Vi har en polisbil bakom oss, okej? 10 00:00:25,501 --> 00:00:27,793 Jag hatar magkänslan jag får av poliser. 11 00:00:27,877 --> 00:00:30,793 Jag vet, det känns som att man blir förföljd. 12 00:00:30,877 --> 00:00:32,585 Alla får den känslan. 13 00:00:32,668 --> 00:00:36,043 Man börjar tro att man kanske har gjort något. 14 00:00:36,126 --> 00:00:38,418 Ni har ju inte gjort nåt. Jag kanske har det. 15 00:00:38,501 --> 00:00:41,043 Jag kommer inte ihåg. 16 00:00:41,126 --> 00:00:43,960 Slappna av. Håll händerna på ratten. 17 00:00:45,585 --> 00:00:47,209 Jag är lugn. 18 00:00:56,293 --> 00:00:57,668 Han vet. 19 00:01:10,084 --> 00:01:12,918 -Jag kommer att hamna i finkan. -Du stannade direkt. 20 00:01:13,002 --> 00:01:15,084 -Hur illa kan det vara? -Jag vet inte. 21 00:01:15,168 --> 00:01:18,793 Jag kanske finns med i brottsregistret eller har ett alias. 22 00:01:18,877 --> 00:01:21,376 Jag kanske inte ens är den jag tror. 23 00:01:21,918 --> 00:01:25,543 Det hade säkert kommit upp när de tog körkortet. 24 00:01:25,626 --> 00:01:28,084 -Jag kommer att bli huggen. -Vet du vad du ska göra? 25 00:01:28,168 --> 00:01:30,418 Din hjärndoktor kan skriva en lapp. 26 00:01:30,501 --> 00:01:31,793 Jag kommer att svälta. 27 00:01:31,877 --> 00:01:34,543 Jag såg en film där Steve McQueen åt en spindel. 28 00:01:34,626 --> 00:01:37,293 -Det var en tusenfoting. -Det låter ju gott. 29 00:01:37,376 --> 00:01:39,918 Hör om en advokat kan hjälpa dig. 30 00:01:40,002 --> 00:01:41,293 Andrea gör det. 31 00:01:41,376 --> 00:01:46,084 -Ska verkligen Andrea göra det? -Hon klarar det, Todd. 32 00:01:46,626 --> 00:01:48,084 Varför är du spänd mot mig? 33 00:01:48,168 --> 00:01:51,585 Jag är bara spänd i allmänhet. 34 00:01:51,668 --> 00:01:54,877 Istället för prata om allt jag inte borde göra- 35 00:01:54,960 --> 00:01:58,585 -kanske vi kan ägna en sekund åt hur mycket det här suger? 36 00:01:58,668 --> 00:02:01,960 Ja, det suger. 37 00:02:02,043 --> 00:02:03,918 Jag vet. 38 00:02:06,543 --> 00:02:07,918 -Vet du vad du borde göra? -Todd. 39 00:02:08,002 --> 00:02:10,752 Jag förstår inte varför du inte vill lösa det. 40 00:02:10,835 --> 00:02:13,501 Du förstår mig inte. 41 00:02:18,543 --> 00:02:23,126 Du förstår mig inte alls. Jag går inte ombord på planet, Todd. 42 00:02:23,209 --> 00:02:26,126 Det var ju du som ville se Paris. 43 00:02:26,209 --> 00:02:30,418 Trodde du att jag ville mellanlanda på vägen? 44 00:02:30,501 --> 00:02:33,918 Jag ville se Paris, Todd. Inte Paris och Houston. 45 00:02:42,002 --> 00:02:45,835 Kökskvarnen är trasig. Ska jag laga den eller gnälla? 46 00:02:45,918 --> 00:02:47,918 Jag är ledsen för Paris. 47 00:02:48,835 --> 00:02:50,835 Vi fick inte vakna i Paris. 48 00:02:50,918 --> 00:02:53,877 Det gör inget. Det var din dröm. 49 00:02:54,334 --> 00:02:58,043 Det är synd att du fortfarande minns saker i vårt förhållande- 50 00:02:58,126 --> 00:03:00,668 -för jag försöker mest att glömma. 51 00:03:01,918 --> 00:03:04,043 Medan du gör det- 52 00:03:04,126 --> 00:03:09,960 -kanske du kan glömma att jag lade kronärtskocksblad i kvarnen. 53 00:03:22,626 --> 00:03:25,293 Vad är domen? 54 00:03:25,376 --> 00:03:27,877 -Det är inte bra. -Jag får äta tusenfotingar. 55 00:03:27,960 --> 00:03:30,168 Jag har din fil här. 56 00:03:30,251 --> 00:03:32,209 Några fylledomar. 57 00:03:32,293 --> 00:03:36,376 Du slog en gammal pojkvän. Du stal en julgran från ett hus. 58 00:03:36,460 --> 00:03:38,293 Kom till saken. Vad hände? 59 00:03:38,376 --> 00:03:41,168 Jag försökte, jag är hemskt ledsen. 60 00:03:41,710 --> 00:03:43,668 Är det allt? Åker jag i fängelse? 61 00:03:43,752 --> 00:03:45,334 Värre. 62 00:03:45,418 --> 00:03:46,752 Samhällstjänst. 63 00:03:47,626 --> 00:03:49,002 Jaså? 64 00:03:49,084 --> 00:03:51,585 Jag ville ju göra samhället en tjänst. 65 00:03:52,126 --> 00:03:53,209 Vilket skämt. 66 00:03:53,293 --> 00:03:55,835 Du ska plocka skräp vid motorvägen i 100 timmar. 67 00:03:55,918 --> 00:03:58,334 -Låter det kul? -Kanske inte just det. 68 00:03:58,418 --> 00:04:00,209 -Vad erbjuds inomhus? -Fängelse. 69 00:04:00,293 --> 00:04:02,084 Ge hit den där. 70 00:04:03,084 --> 00:04:05,960 Här har vi en. "Granntjänst. 71 00:04:06,043 --> 00:04:10,002 Bygg nya hem i svåra områden." Perfekt. 72 00:04:10,084 --> 00:04:11,918 Hej, jag ska hjälpa till. 73 00:04:12,002 --> 00:04:13,668 -Hej, jag heter Allison. -Hej. 74 00:04:13,752 --> 00:04:15,752 Det är alltid kul med nya frivilliga. 75 00:04:15,835 --> 00:04:16,960 Toppen. 76 00:04:17,043 --> 00:04:19,209 -Namn? -Samantha Newly. 77 00:04:19,293 --> 00:04:22,084 Jaså, samhällstjänst. 78 00:04:22,168 --> 00:04:23,376 Här borta. 79 00:04:24,251 --> 00:04:25,376 Vad ska jag göra? 80 00:04:25,460 --> 00:04:30,209 Jag har öga för design och har jobbat som mäklare. 81 00:04:30,293 --> 00:04:32,960 Jag har jobbat med stora kommersiella projekt. 82 00:04:33,043 --> 00:04:34,585 -Jag har erfarenhet. -Okej. 83 00:04:34,668 --> 00:04:36,877 Jag är bra på det här. 84 00:04:36,960 --> 00:04:39,752 Du ska sortera spik. 85 00:04:39,835 --> 00:04:43,585 Nej, jag är här för att hjälpa till med allt. 86 00:04:43,668 --> 00:04:45,835 Jag vill bara hjälpa till. 87 00:04:45,918 --> 00:04:48,043 Jaså, okej. 88 00:04:48,543 --> 00:04:51,418 Då kan du väl hjälpa oss att sortera spiken? 89 00:04:53,793 --> 00:04:55,209 Okej. 90 00:04:58,835 --> 00:05:01,126 Välkommen till de stygga barnens bord. 91 00:05:01,209 --> 00:05:04,126 Nej, jag anmälde mig inte till det här. 92 00:05:04,209 --> 00:05:06,460 Ta inte illa upp, men det är ett misstag. 93 00:05:06,543 --> 00:05:09,460 Jag trodde att jag skulle få göra skillnad... 94 00:05:09,543 --> 00:05:12,710 -...men det får jag inte. -Du kan hjälpa mig. 95 00:05:13,835 --> 00:05:15,501 Tack. 96 00:05:31,960 --> 00:05:33,752 -Är du här ofta? -Tre gånger. 97 00:05:33,835 --> 00:05:36,835 Snatteri, en smocka på ett bröllop- 98 00:05:36,918 --> 00:05:39,710 -och så råkade jag använda nån annans ID. 99 00:05:39,793 --> 00:05:43,209 Om jag inte skärper mig hamnar jag i finkan. 100 00:05:44,084 --> 00:05:47,793 Vet du vad? Jag var precis som du. 101 00:05:47,877 --> 00:05:50,334 Nästan. Men inte längre. 102 00:05:50,752 --> 00:05:54,002 Jag blev påkörd av en bil och förändrade mitt liv. 103 00:05:54,918 --> 00:05:56,209 Förändring. 104 00:05:56,877 --> 00:06:00,835 Jag är trött på att folk säger att alla kan förändras. 105 00:06:00,918 --> 00:06:04,668 Alla har inte turen att bli påkörda av bilar. 106 00:06:08,126 --> 00:06:10,668 Jag heter Samantha Newly och jag är din bil. 107 00:06:12,585 --> 00:06:14,084 Tut, tut. 108 00:06:15,501 --> 00:06:17,835 Jag ska inte göra om det. 109 00:06:19,460 --> 00:06:21,835 Jag sa att jag vägrar städa upp det. 110 00:06:21,918 --> 00:06:23,668 Då fick jag sparken. 111 00:06:23,752 --> 00:06:26,043 Då sa jag att han fick sova ensam i natt. 112 00:06:29,793 --> 00:06:34,084 Fan, det är min dumma rummis. Jag måste svara. 113 00:06:34,168 --> 00:06:36,126 -Visst är hon härlig? -Ja, toppen. 114 00:06:36,209 --> 00:06:38,710 -Kom så drar vi. -Nej, vi ska hjälpa henne. 115 00:06:38,793 --> 00:06:41,002 Hjälpa vem? Jaså, jag är på. 116 00:06:41,084 --> 00:06:43,418 Vi ska hjälpa Natalie med sitt liv. 117 00:06:43,501 --> 00:06:47,543 Igen? Måste du hjälpa hela världen? 118 00:06:47,626 --> 00:06:51,668 Nej, men om jag räddar en person... 119 00:06:51,752 --> 00:06:53,334 Gå i kloster istället. 120 00:06:53,418 --> 00:06:55,460 Då kan jag skratta åt dina kläder. 121 00:06:55,543 --> 00:06:57,668 Hon förtjänar en chans. Det fick jag. 122 00:06:57,752 --> 00:06:59,752 Jag vill skicka vidare tjänsten. 123 00:06:59,835 --> 00:07:02,043 Du hatade den filmen. 124 00:07:02,126 --> 00:07:03,460 Hon har inget jobb. 125 00:07:03,543 --> 00:07:07,126 Vi ska hjälpa henne få ett jobb så att hon känner sig nyttig. 126 00:07:07,209 --> 00:07:10,251 Ursäkta, kan ni betala? Jag måste räkna kassan. 127 00:07:10,334 --> 00:07:12,918 Jag gjorde just det. Jag lade pengarna i... 128 00:07:15,793 --> 00:07:17,668 Hur går ditt lilla projekt? 129 00:07:17,752 --> 00:07:20,126 Att hjälpa nån som inte behöver det är lätt. 130 00:07:20,209 --> 00:07:23,168 Det här betyder att jag har valt rätt. 131 00:07:25,293 --> 00:07:28,293 Betala den här så betalar jag tillbaka. 132 00:07:30,418 --> 00:07:32,626 -Hej. -Hej. 133 00:07:32,710 --> 00:07:34,918 Mr Chapman, jag... 134 00:07:35,002 --> 00:07:37,835 Jag jobbar inte här längre. Jag kan säga Chase. 135 00:07:37,918 --> 00:07:40,460 Chase... Nej, det går inte. 136 00:07:40,543 --> 00:07:42,668 Jag vill prata med dig om ett jobb. 137 00:07:42,752 --> 00:07:44,334 Nämen vad sött. 138 00:07:44,418 --> 00:07:47,543 Alla kommer tillbaka. Det går inte. 139 00:07:47,626 --> 00:07:49,418 Det är till min vän Natalie. 140 00:07:49,501 --> 00:07:51,668 Om jag vill ha mitt jobb får jag det. 141 00:07:51,752 --> 00:07:53,877 Jaså? Vad söker den här Natalie? 142 00:07:53,960 --> 00:07:56,126 Om du kom tillbaka får du sämre lön. 143 00:07:56,209 --> 00:07:58,710 Ingångslön med löneförhöjning. 144 00:07:58,793 --> 00:08:01,543 Hon kan jobba med posten. Du får max 5 procent. 145 00:08:01,626 --> 00:08:03,418 Posten blir kalas. 10 procent eller inget. 146 00:08:03,501 --> 00:08:06,084 -Skicka hit henne. Du är anställd. -Tack. Jag slutar. 147 00:08:06,168 --> 00:08:07,668 Bra möte. 148 00:08:10,460 --> 00:08:12,585 Det är oförskämt att hälsa på Samantha. 149 00:08:12,668 --> 00:08:15,626 -Vi borde ringa först. -Det förstör överraskningen. 150 00:08:15,710 --> 00:08:17,960 Vill du förstöra den? 151 00:08:19,418 --> 00:08:21,668 -Hej. -Hej, Todd. 152 00:08:21,752 --> 00:08:24,209 Förlåt att vi inte ringde. Därför är det så kul. 153 00:08:24,293 --> 00:08:26,835 Sam är inte här. Jag lagar bara handfatet. 154 00:08:26,918 --> 00:08:28,043 Kan jag hjälpa till? 155 00:08:29,043 --> 00:08:31,626 Vi åkte ju in för att shoppa etniska kryddor. 156 00:08:31,710 --> 00:08:33,209 -Todd? -Tja... 157 00:08:33,918 --> 00:08:36,626 Ledsen, Regina. Han behöver min hjälp. 158 00:08:37,168 --> 00:08:39,002 Mr Newly... 159 00:08:39,084 --> 00:08:40,376 Hej, Natalie. 160 00:08:40,460 --> 00:08:43,084 Jag har goda nyheter. 161 00:08:43,168 --> 00:08:46,126 -Jag tänkte på en sak... -Du har en jobbintervju. 162 00:08:46,835 --> 00:08:49,501 Dena, jag hade förberett ett tal. 163 00:08:49,585 --> 00:08:51,710 Förlåt, det var så spännande. 164 00:08:51,793 --> 00:08:53,002 Nu är det förstört. 165 00:08:53,084 --> 00:08:55,877 En jobbintervju? På riktigt? 166 00:08:55,960 --> 00:08:59,501 -Ja, gråt inte nu. -Nej då. 167 00:09:00,002 --> 00:09:01,084 Okej. 168 00:09:01,168 --> 00:09:06,668 Men nu känns det obehagligt att jag stal av er igår. 169 00:09:07,710 --> 00:09:10,002 Nu börjar jag gråta. 170 00:09:10,793 --> 00:09:11,918 Förlåt mig. 171 00:09:12,626 --> 00:09:14,251 Det fattas fem dollar. 172 00:09:14,334 --> 00:09:16,126 Jag tog bussen. 173 00:09:16,209 --> 00:09:18,877 -Du har redan förändrats. -Förlåt. 174 00:09:18,960 --> 00:09:22,376 Men ingen gör nånsin något för mig. 175 00:09:22,460 --> 00:09:25,960 Folk brukar erbjuda sig och sen försvinna. 176 00:09:26,043 --> 00:09:27,752 Det är nog för att du stjäl. 177 00:09:28,460 --> 00:09:32,710 Jag lovar att inte svika dig. 178 00:09:32,793 --> 00:09:35,251 Nu ska vi tala om din intervju. 179 00:09:35,334 --> 00:09:36,835 Vad tänkte du ha på dig? 180 00:09:36,918 --> 00:09:39,626 Jag fick jobbet i tacoståndet med den här. 181 00:09:40,168 --> 00:09:41,251 Vi går och handlar. 182 00:09:41,960 --> 00:09:43,126 Okej. 183 00:09:43,209 --> 00:09:45,293 Vad har du gjort? 184 00:09:45,376 --> 00:09:49,668 Jag skruvade loss och isär den och stirrade på den. 185 00:09:50,168 --> 00:09:55,209 Det finns bättre sätt att imponera på Samantha än att förstöra hennes kök. 186 00:09:55,293 --> 00:09:57,960 Imponera? Nej, vi är inte ihop längre. 187 00:09:58,043 --> 00:10:00,126 -Vad synd, jag hejade på dig. -Jaså? 188 00:10:00,209 --> 00:10:01,293 -Ja. -Tack. 189 00:10:01,376 --> 00:10:04,334 Det tåget har tyvärr gått. 190 00:10:04,418 --> 00:10:07,543 Världen är inte platt. Det kommer tillbaka så småningom. 191 00:10:07,626 --> 00:10:08,877 Vi är bara vänner. 192 00:10:09,376 --> 00:10:12,877 Då hade du inte sagt att ni bara är vänner. 193 00:10:12,960 --> 00:10:14,501 Min vän heter Larry- 194 00:10:14,585 --> 00:10:17,251 -men jag säger aldrig att vi bara är vänner. 195 00:10:20,877 --> 00:10:23,626 Vad bra att hon ville välja sina egna kläder. 196 00:10:23,710 --> 00:10:27,334 Ja, visar initiativförmåga. 197 00:10:27,418 --> 00:10:29,752 Hon ville inte ens att vi följde med in. 198 00:10:29,835 --> 00:10:32,002 Hon insisterade på det. 199 00:10:32,084 --> 00:10:33,877 Att vi väntar utanför. 200 00:10:39,043 --> 00:10:44,376 Sa hon varför hon hade fått samhällstjänst? 201 00:10:44,460 --> 00:10:46,585 Massa olika saker. 202 00:10:46,668 --> 00:10:48,752 Hon hade slagit en brud. 203 00:10:48,835 --> 00:10:51,002 Rånat en butik. 204 00:10:52,209 --> 00:10:55,334 Snattat. 205 00:10:58,418 --> 00:11:01,460 -Hon stjäl. -Ja, vi har flyktbilen. 206 00:11:06,918 --> 00:11:09,209 -Vad gör du. -Kör iväg. 207 00:11:09,293 --> 00:11:11,835 Jag sticker. Jag vill inte agera flyktbil. 208 00:11:11,918 --> 00:11:14,585 Kan vi inte vänta lite? 209 00:11:14,668 --> 00:11:16,334 Vi har inga bevis. 210 00:11:16,418 --> 00:11:18,918 Låt oss tänka över det. 211 00:11:19,543 --> 00:11:23,293 Hon brukade råna butiker. 212 00:11:23,376 --> 00:11:26,084 Hon är i en butik och rånar den. 213 00:11:26,168 --> 00:11:29,877 I så fall hade hon hunnit råna den och komma ut redan. 214 00:11:29,960 --> 00:11:31,418 Jag vägrar kasta bort mitt liv. 215 00:11:31,501 --> 00:11:34,084 -Jag vill inte svika... -Jag har inga trafikförseelser. 216 00:11:34,168 --> 00:11:35,626 Jag lovade... 217 00:11:35,710 --> 00:11:38,793 Då åker vi. 218 00:11:38,877 --> 00:11:42,168 Menar du att vi måste sticka på en gång? 219 00:11:42,251 --> 00:11:44,710 -Är vi jagade? -Nej. 220 00:11:44,793 --> 00:11:48,960 Nej, men vi har en intervju om en halvtimme. 221 00:11:49,043 --> 00:11:50,793 Okej? 222 00:11:55,418 --> 00:11:59,376 Vad har du tagit... köpt? Vad har du inhandlat? 223 00:11:59,460 --> 00:12:02,626 Den här. Ser jag gammal ut? 224 00:12:02,710 --> 00:12:04,918 Vilken fin. 225 00:12:05,002 --> 00:12:08,209 Var är påsen? Man brukar få en påse. 226 00:12:08,293 --> 00:12:11,251 Har du aldrig tagit på dig nya skor direkt? 227 00:12:11,334 --> 00:12:14,418 -Hon bar inte kavajen. -Så att den inte blev skrynklig. 228 00:12:14,501 --> 00:12:17,084 Nej, så att hon kunde stoppa den i ryggsäcken. 229 00:12:17,168 --> 00:12:20,293 Hon försökte bara att tänka på naturen. 230 00:12:20,376 --> 00:12:22,918 -Varför har du ingen påse? -Kan du stanna? 231 00:12:23,002 --> 00:12:24,376 -Nu. -Vad? 232 00:12:24,460 --> 00:12:28,501 Okej, ta bilen. Vi har inte sett ditt ansikte. 233 00:12:28,585 --> 00:12:32,209 -Natalie, vad gör du? -Ni tror att jag stal den. 234 00:12:32,293 --> 00:12:34,543 Det tror jag inte alls. 235 00:12:34,626 --> 00:12:37,209 Vi trodde bara att du kanske råkade ta den. 236 00:12:37,293 --> 00:12:40,543 -Utan att betala. -Varför har jag då ett kvitto? 237 00:12:40,626 --> 00:12:42,960 Titta. Jag vet att du vill. 238 00:12:43,043 --> 00:12:45,960 Jag visste att det skulle hända. 239 00:12:46,043 --> 00:12:47,835 Folk tror att de vet hur jag är- 240 00:12:47,918 --> 00:12:50,002 -och oavsett vad jag gör så sviker de. 241 00:12:50,084 --> 00:12:51,168 Jag sviker dig inte. 242 00:12:51,251 --> 00:12:54,585 Jag tvivlade kanske lite. 243 00:12:54,668 --> 00:12:56,710 Det är som med ett brutet ben. 244 00:12:56,793 --> 00:13:00,376 När det läker blir det ännu starkare. 245 00:13:00,460 --> 00:13:03,668 Om man bryter det på rätt sätt läker det aldrig. 246 00:13:03,752 --> 00:13:05,877 Jaså. 247 00:13:05,960 --> 00:13:08,752 Bra att veta. Förlåt mig. 248 00:13:09,293 --> 00:13:11,918 Okej? 249 00:13:12,002 --> 00:13:13,626 Kom hit. 250 00:13:13,710 --> 00:13:16,043 Kom hit. 251 00:13:18,752 --> 00:13:21,752 Nu åker vi till din intervju. 252 00:13:24,293 --> 00:13:25,752 -Dena? -Nej. 253 00:13:25,835 --> 00:13:28,460 Dena, lås upp. 254 00:13:29,209 --> 00:13:30,710 Ibland gör Sam mig galen. 255 00:13:30,793 --> 00:13:32,543 Häromdan var hon helt upprörd. 256 00:13:32,626 --> 00:13:35,002 När jag gav henne råd började hon skrika. 257 00:13:35,084 --> 00:13:36,543 Jag kan inte tala med dina fötter. 258 00:13:36,626 --> 00:13:39,918 Okej, vi är klara. 259 00:13:40,002 --> 00:13:42,084 -Tack för hjälpen. -Visst. 260 00:13:42,168 --> 00:13:46,043 -Försök inte hjälpa henne. -Jag ringer rörmokaren nästa gång. 261 00:13:46,126 --> 00:13:49,043 Nej, jag menar Samantha. En kvinna är inget handfat. 262 00:13:49,126 --> 00:13:52,668 Om du berättar att de behöver hjälp är du körd. 263 00:13:52,752 --> 00:13:58,084 Du ska bara lyssna, nicka med ibland och säga: 264 00:13:58,418 --> 00:14:00,710 "Vad jobbigt att du känner så." 265 00:14:01,251 --> 00:14:02,710 Sen är det klart. 266 00:14:02,793 --> 00:14:06,084 Man gör något utan att göra något. Vilket trick. 267 00:14:06,168 --> 00:14:09,043 Nej, tricket är att visa att man lyssnar. 268 00:14:09,126 --> 00:14:11,002 Det är en gest. 269 00:14:11,084 --> 00:14:13,002 När Regina och jag dejtade- 270 00:14:13,084 --> 00:14:14,877 -sa hon att hon drömde om en Ferrari. 271 00:14:14,960 --> 00:14:18,960 Jag lyssnade, nickade och köpte en leksaksbil. 272 00:14:19,043 --> 00:14:20,626 En modellbil. 273 00:14:20,710 --> 00:14:25,376 -Hon skulle få en riktig sen. -35 år senare väntar jag fortfarande. 274 00:14:26,084 --> 00:14:27,752 Jag hörde inte att du knackade. 275 00:14:28,460 --> 00:14:29,835 Jag lät göra en nyckel. 276 00:14:29,918 --> 00:14:32,002 Samantha glömmer jämt att ge mig en. 277 00:14:32,084 --> 00:14:33,585 -Hade du kul? -Nej. 278 00:14:33,668 --> 00:14:36,918 Jag var i fyra affärer och ingen hade saffran. 279 00:14:37,002 --> 00:14:38,460 Köp den på internet. 280 00:14:38,960 --> 00:14:42,376 Jag ville ha den ikväll. 281 00:14:42,460 --> 00:14:44,918 Du gör bara allt värre. 282 00:14:45,002 --> 00:14:46,668 Herregud. Älskling... 283 00:14:47,585 --> 00:14:50,626 Jag är ledsen att du känner så. 284 00:14:55,668 --> 00:15:00,126 Jag vill börja med att säga att hon är en pålitlig... 285 00:15:00,209 --> 00:15:03,043 -...och bra tjej. -Sam. 286 00:15:03,126 --> 00:15:05,668 Just det. Det är din intervju. 287 00:15:05,752 --> 00:15:08,585 Ge dem allt du har. 288 00:15:08,668 --> 00:15:12,668 -Jag väntar utanför. -Okej, då... 289 00:15:12,752 --> 00:15:14,334 Le. 290 00:15:15,460 --> 00:15:16,626 Ögonkontakt. 291 00:15:17,585 --> 00:15:19,126 -Visa vad du kan. -Newly. 292 00:15:19,209 --> 00:15:21,126 Jag vet. 293 00:15:22,877 --> 00:15:25,209 Varför slutade du på ditt gamla jobb? 294 00:15:25,293 --> 00:15:27,209 Det behöver hon inte svara på. 295 00:15:27,668 --> 00:15:31,084 Var tror du att du kommer att vara om fem år? 296 00:15:31,168 --> 00:15:33,752 Ska hon förutspå framtiden nu? 297 00:15:33,835 --> 00:15:36,084 Var tror du att du är om fem år? 298 00:15:36,168 --> 00:15:38,710 Varför så många frågor? Är det en frågesport? 299 00:15:38,793 --> 00:15:40,710 Okej, hon är inte perfekt. 300 00:15:40,793 --> 00:15:42,002 -Ge henne en chans. -Sam. 301 00:15:42,084 --> 00:15:46,460 Ta det lugnt, din tok. 302 00:15:46,543 --> 00:15:48,960 -Klarar hon av jobbet? -Ja, det gör jag. 303 00:15:49,334 --> 00:15:51,710 Nej, absolut. 304 00:15:51,793 --> 00:15:53,710 Toppen, du är anställd. 305 00:15:53,793 --> 00:15:55,543 -Du klarade det. -Jag fick jobbet. 306 00:15:55,626 --> 00:15:57,293 -Du fick jobbet. -Jag fick jobbet. 307 00:15:57,376 --> 00:15:59,126 -Gud vad kul. -Tack. 308 00:15:59,209 --> 00:16:01,585 -Du visade dem! -Men herregud. 309 00:16:01,668 --> 00:16:04,084 Jag vill att du börjar med att sortera post. 310 00:16:04,168 --> 00:16:06,835 Gå till personalavdelningen kl. 08.00 på måndag. 311 00:16:06,918 --> 00:16:09,877 -Där får du en namnbricka. -Nej. 312 00:16:10,793 --> 00:16:11,960 -Jo. -Nej. 313 00:16:12,043 --> 00:16:15,084 -Vad menar du? -Klockan 08.00 är för tidigt. 314 00:16:15,168 --> 00:16:18,334 -Är hon bonde, kanske? -Klockan 08.00 blir bra. 315 00:16:18,418 --> 00:16:20,376 Ingen ska jobba på det sättet. 316 00:16:20,460 --> 00:16:21,793 Sam, jag vill ha jobbet. 317 00:16:21,877 --> 00:16:23,084 -Jag förstår. -Förlåt. 318 00:16:23,168 --> 00:16:24,918 -Vi är klara här. -Hon skämtar. 319 00:16:25,002 --> 00:16:27,209 Tack så mycket. Hon slutar, så... 320 00:16:27,752 --> 00:16:31,168 Vill någon jobba här? Ingen alls? 321 00:16:31,543 --> 00:16:32,918 Jag börjar gärna kl. 08.00. 322 00:16:33,002 --> 00:16:35,752 Jag kanske inte hade fått så mycket sömn. 323 00:16:35,835 --> 00:16:37,960 Du ska vara tyst. 324 00:16:38,043 --> 00:16:41,251 -Vad är ditt problem? -Det här är problem. 325 00:16:41,334 --> 00:16:43,793 Jag betalade för den. Du såg kvittot. 326 00:16:43,877 --> 00:16:45,251 Ta fram det. 327 00:16:45,334 --> 00:16:47,002 -Det är borta. -Vi ska se. 328 00:16:47,084 --> 00:16:49,251 Hur skulle jag kunna veta var det är? 329 00:16:51,334 --> 00:16:53,334 Fryst yoghurt! 330 00:16:54,002 --> 00:16:55,918 Yoghurt, yoghurt. 331 00:16:56,002 --> 00:16:57,626 Vi ska köpa lite yoghurt- 332 00:16:57,710 --> 00:16:59,960 -för att något glänste på sin intervju. 333 00:17:00,043 --> 00:17:02,960 -Det gick jättebra. -Vill du följa med? 334 00:17:03,043 --> 00:17:06,251 -Kanske det. -Du är säkert för upptagen. 335 00:17:06,334 --> 00:17:10,710 Nu är du framme. Vi ses sen, gumman. 336 00:17:12,877 --> 00:17:15,626 Okej, jag kanske råkade... 337 00:17:15,710 --> 00:17:18,585 Jag bryr mig inte. Det är över. 338 00:17:18,668 --> 00:17:20,793 Ge hit kavajen. 339 00:17:21,918 --> 00:17:24,918 -Jag går tillbaka med den. -Jaha. 340 00:17:26,626 --> 00:17:28,084 Skit. 341 00:17:29,585 --> 00:17:32,334 -Vi måste sticka. -Nej. 342 00:17:32,418 --> 00:17:34,543 Vad menar du? De kommer att ta fast oss. 343 00:17:34,626 --> 00:17:37,251 -Nej, de kommer att ta fast mig. -Vad pratar du om? 344 00:17:37,334 --> 00:17:39,209 Var tyst så ska jag berätta. 345 00:17:39,626 --> 00:17:42,460 Minns du att jag fick en chans när jag blev påkörd? 346 00:17:43,793 --> 00:17:45,793 Här är din bil. 347 00:17:46,918 --> 00:17:49,168 Hör på nu. Vad du gör är upp till dig. 348 00:17:49,251 --> 00:17:52,293 Men du får aldrig mer ursäkta dig med- 349 00:17:52,376 --> 00:17:54,877 -att alla bara sviker dig. 350 00:17:54,960 --> 00:17:56,626 Gå nu. 351 00:17:57,168 --> 00:17:59,960 Gå. Det finns en bakdörr. 352 00:18:00,043 --> 00:18:01,960 Tack. 353 00:18:02,043 --> 00:18:05,043 Sam, spring! Jag golade. 354 00:18:05,752 --> 00:18:08,793 Här är jag. 355 00:18:09,918 --> 00:18:11,168 Okej. 356 00:18:11,835 --> 00:18:13,585 Det händer inte när jag räddar hundar. 357 00:18:13,668 --> 00:18:15,460 Förlåt. 358 00:18:18,084 --> 00:18:19,877 POLIS 359 00:18:19,960 --> 00:18:23,084 Snälla Dena, säg något. 360 00:18:23,168 --> 00:18:25,126 Jag är ledsen. 361 00:18:25,209 --> 00:18:29,002 -Jag gjorde det för att... -Jag vet, för att du är snäll. 362 00:18:29,084 --> 00:18:31,918 Vet du vad jag är bra på? Att hålla mig i 12 timmar. 363 00:18:32,002 --> 00:18:34,251 Det visste jag inte. Tack för det. 364 00:18:36,793 --> 00:18:39,376 Å, vad söta de är. 365 00:18:39,460 --> 00:18:41,209 Jag kan inte bestämma mig. 366 00:18:41,293 --> 00:18:44,209 Om jag bara tar en, måste ni avliva den andra då? 367 00:18:44,293 --> 00:18:48,376 -Ska du hämta oss eller vara mallig? -Det har nog besvarats. 368 00:18:48,460 --> 00:18:51,334 Snälla Andrea, släpp ut mig. Jag måste kissa. 369 00:18:51,418 --> 00:18:52,543 -Jaså? -Ja. 370 00:18:55,376 --> 00:18:56,501 Sluta. 371 00:18:57,752 --> 00:18:59,626 Kom, du är hämtad. 372 00:18:59,710 --> 00:19:01,710 Okej, jag går. 373 00:19:01,793 --> 00:19:06,002 -Lämna förloraren. -Nej, nej. 374 00:19:06,084 --> 00:19:07,960 -Är jag ingen förlorare? -Jo. 375 00:19:08,043 --> 00:19:11,626 Men jag vill inte höra mer. Jag har gått i borgen för dig. 376 00:19:11,710 --> 00:19:15,501 -Jag kunde inte ändra på någon. -Nej. 377 00:19:15,585 --> 00:19:17,668 Hon ville bara inte förändras. 378 00:19:17,752 --> 00:19:20,960 Jag har försökt förändra dig i ett år och du vägrar. 379 00:19:21,043 --> 00:19:23,084 Jag borde ha kört på henne. 380 00:19:23,168 --> 00:19:25,126 Det är inte för sent. Har du bilen? 381 00:19:25,209 --> 00:19:28,334 Jag vill inte höra mer om bilen som förändrade ditt liv. 382 00:19:28,418 --> 00:19:31,501 -Hjälpte bilen dig att säga upp dig? -Nej. 383 00:19:31,585 --> 00:19:34,126 -Fick den dig att flytta hemifrån? -Nej. 384 00:19:34,209 --> 00:19:36,376 Sprang den 5 km för välgörenhet? 385 00:19:36,918 --> 00:19:38,501 Du är skyldig mig 50 dollar för det. 386 00:19:38,585 --> 00:19:39,752 Jösses. 387 00:19:39,835 --> 00:19:42,960 Varenda dag sen du vaknade ur koman- 388 00:19:43,043 --> 00:19:46,209 -har jag lyssnat på hur svåra dessa val är. 389 00:19:46,293 --> 00:19:48,334 Nu säger du att det beror på en bil. 390 00:19:48,418 --> 00:19:49,877 Du borde marknadsföra det. 391 00:19:52,877 --> 00:19:55,126 -Välgörenhetsbilen? -Så där ja. 392 00:19:55,209 --> 00:19:56,835 Du har rätt. 393 00:19:56,918 --> 00:19:59,209 Jag jobbar hårt. 394 00:19:59,543 --> 00:20:02,293 Det är jättesvårt att vara så här god. 395 00:20:02,376 --> 00:20:04,835 Det är jobbigt bara att se dig. 396 00:20:06,418 --> 00:20:07,668 Kom nu. 397 00:20:07,752 --> 00:20:11,877 En annan fördel med mina vänner är att de är tålmodiga. 398 00:20:12,668 --> 00:20:16,960 De förstår att jag lär mig saker som jag borde ha vetat för längesen. 399 00:20:17,043 --> 00:20:20,668 Saker som att den enda man kan förändra är sig själv. 400 00:20:23,168 --> 00:20:26,293 Om man är så upptagen med att tänka på andra- 401 00:20:26,376 --> 00:20:32,084 -att man glömmer bort sitt eget liv missar man en väldigt viktig sak. 402 00:20:51,418 --> 00:20:55,418 Från och med nu ska jag blicka framåt istället. 403 00:20:55,501 --> 00:20:57,543 Jag ska tänka på mig själv. 404 00:20:57,626 --> 00:21:00,918 Det är inte alltid lätt, men det är värt det. 405 00:21:01,002 --> 00:21:02,793 BEGRAVNINGSBYRÅ När vägen når sitt slut 406 00:21:02,877 --> 00:21:05,334 Hör upp nu. Om ni hittar en kroppsdel- 407 00:21:05,418 --> 00:21:07,168 -ska ni använda visselpipan. 408 00:21:07,251 --> 00:21:11,376 Jag behöver inte oroa mig för var jag än hamnar- 409 00:21:11,460 --> 00:21:13,752 -har jag mina bästa vänner med mig. 410 00:21:13,835 --> 00:21:18,710 Jag är inte här för att skaffa vänner. Jag avtjänar bara mitt straff. 411 00:21:19,043 --> 00:21:22,293 Även om det är lagen som tvingar dem.