1 00:00:02,501 --> 00:00:07,668 Sinds het uit is met de perfecte man ontmoet ik veel imperfecte mannen. 2 00:00:07,752 --> 00:00:11,585 Ik word niet verliefd op elke man die ik ontmoet. 3 00:00:11,668 --> 00:00:15,418 Maar als ik voor iemand val... -Ik ben Mike. 4 00:00:15,501 --> 00:00:16,877 ...dan val ik snel. 5 00:00:24,002 --> 00:00:26,376 En ik maak een harde landing. 6 00:00:26,460 --> 00:00:30,501 Het doet zo'n pijn. Ik wil dat het ophoudt. 7 00:00:30,585 --> 00:00:37,460 Je bent niet de enige. -Het komt wel weer goed, lieverd. 8 00:00:37,543 --> 00:00:41,293 Ze pleegt vast zelfmoord. -Dat doe ik niet. 9 00:00:41,376 --> 00:00:44,460 Dat weet ik. Je bent sterk. 10 00:00:44,543 --> 00:00:47,918 Geef me alle riemen, veters en stropdassen. 11 00:00:48,002 --> 00:00:51,460 Ik heb maar één stropdas. -Stel dat ze... 12 00:00:51,543 --> 00:00:58,084 Dan heb ik 'm nodig voor de begrafenis. -Wat mankeert mij? Ik leer het nooit. 13 00:00:58,168 --> 00:01:04,334 Ik ontmoet een jongen, doe drie weken lang alles voor die relatie... 14 00:01:04,418 --> 00:01:07,043 ...en eindig als een hoopje ellende. 15 00:01:07,126 --> 00:01:12,543 Toen je niets deed voor relaties ging het langer goed. 16 00:01:12,626 --> 00:01:17,043 Geen mannen meer. -Goed zo. Neem maar even pauze. 17 00:01:17,126 --> 00:01:23,084 Ik moet gewoon een tijdje single blijven en op eigen benen staan. 18 00:01:23,168 --> 00:01:29,251 Maar niet bij een afgrond, hè? -Ik voel me al een stuk beter. 19 00:01:29,334 --> 00:01:35,960 Het doet zo'n pijn. Het moet ophouden. -Je moet wat eten, lieverd. 20 00:01:36,043 --> 00:01:41,376 Mike en ik aten altijd samen. -Wat is er gebeurd? Het ging goed. 21 00:01:41,460 --> 00:01:48,334 Ik vroeg hoe ze al die mannen wegjoeg. Toen dacht ze vast aan iets verdrietigs. 22 00:01:48,418 --> 00:01:51,835 Hoeveel onderbroeken neem ik mee? -Negen. 23 00:01:51,918 --> 00:01:55,668 De vorige keer was dat niet genoeg. -Twaalf. 24 00:01:55,752 --> 00:01:59,668 Ik dacht zelf aan tien of elf. Wat vind jij, Sam? 25 00:01:59,752 --> 00:02:03,877 Gaan jullie weg? Wanneer wilden jullie dat vertellen? 26 00:02:03,960 --> 00:02:07,543 Als ik te gehecht was geraakt aan jullie? 27 00:02:07,626 --> 00:02:13,460 Hij moet van mij verplicht op vakantie. Z'n bloeddruk is veel te hoog. 28 00:02:13,543 --> 00:02:17,585 Ik wil niet dat hij neervalt. -Ik moet op vakantie. 29 00:02:17,668 --> 00:02:22,668 Ik moet weg van alles wat me aan Mike doet denken. 30 00:02:22,752 --> 00:02:27,043 Wil je mee? We gaan naar Mike Mountain. 31 00:02:29,752 --> 00:02:32,668 Hou op. We maken er een familievakantie van. 32 00:02:32,752 --> 00:02:38,084 Naar het vakantiepark aan Lake Wopahowie. Dat vond je geweldig. 33 00:02:38,168 --> 00:02:41,668 O ja, het vakantiepark. Dat was leuk. 34 00:02:41,752 --> 00:02:46,960 Herinner je je dat? -Nee, maar soms helpt 't als ik dat doe. 35 00:02:47,585 --> 00:02:53,626 Wil je moeder echt dat ik meega? -Er mag één vriendin mee. Niet Andrea. 36 00:02:53,710 --> 00:03:00,418 Ik wilde altijd al mee, maar m'n moeder was altijd ziek. Nu is ze dood. Joepie. 37 00:03:00,501 --> 00:03:05,084 Dat klonk niet goed, hè? -Nee. Zeg niks tegen Andrea. 38 00:03:05,168 --> 00:03:08,543 Ik wil haar niet kwetsen. Mondje dicht. 39 00:03:11,877 --> 00:03:15,293 Door die mokken lijken m'n handen kleiner. 40 00:03:15,376 --> 00:03:20,334 Sam en ik gaan op vakantie. -Wat? Waar ga je met haar heen? 41 00:03:20,418 --> 00:03:22,835 Je mist niks. -Hoe weet je dat? 42 00:03:22,918 --> 00:03:25,752 We gaan met m'n ouders. Zie je wel? 43 00:03:25,835 --> 00:03:32,877 Je had het evengoed kunnen vragen. -Sorry. Wil je met ons mee op vakantie? 44 00:03:32,960 --> 00:03:38,251 Het is een lange rit en pap zal de hele weg Rhinestone Cowboy zingen. 45 00:03:38,334 --> 00:03:42,334 Bedankt. Ja, graag. -Dat is niet eerlijk. 46 00:03:42,418 --> 00:03:48,002 Stil. Ik mag maar één vriendin meenemen. Ik had Dena al gevraagd. 47 00:03:48,084 --> 00:03:51,710 En haar moeder is eindelijk dood. -Bofkont. 48 00:04:01,209 --> 00:04:07,251 Fijn dat je wilde stoppen, maar ik ga hier niet. Ik hou het wel op. 49 00:04:07,334 --> 00:04:09,960 Dit is het vakantiepark. 50 00:04:13,293 --> 00:04:19,002 Ik moet het een week ophouden. -Ze hebben het mooi opgeknapt. 51 00:04:19,084 --> 00:04:25,043 Ik ben een gast en wil dus niet zeuren, maar we worden hier vermoord. 52 00:04:25,126 --> 00:04:29,126 Niet klagen. Z'n gezondheid hangt hiervan af. 53 00:04:29,209 --> 00:04:32,585 We vermaken ons. Desnoods met veel drank. 54 00:04:32,668 --> 00:04:36,543 Het maakt niet uit hoe het eruitziet of ruikt. 55 00:04:36,626 --> 00:04:41,501 Ik ben weg uit de stad en weg van mannen. Het is geweldig. 56 00:04:43,376 --> 00:04:48,543 Niet te geloven dat je er weer bent. -O nee, hij klinkt knap. 57 00:05:09,334 --> 00:05:13,043 Run jij het park nu? -Sinds pap gestorven is. 58 00:05:13,126 --> 00:05:19,877 Wat erg. Het was zo'n aardige man. -Hebben ze de moordenaar gepakt? 59 00:05:19,960 --> 00:05:26,918 Je ziet er goed uit, Sam. -Jij ook, aardige eigenaar. 60 00:05:27,002 --> 00:05:29,835 Dat is Brad. Kleine Brad. 61 00:05:31,084 --> 00:05:35,084 Hij was je eerste liefde. -Maar natuurlijk. 62 00:05:35,168 --> 00:05:37,126 Eerste liefde? 63 00:05:37,209 --> 00:05:42,710 Ze kwam altijd bij het eten met bladeren in haar haar. Wat dacht jij? 64 00:05:42,793 --> 00:05:47,376 Dat ze naar vogels was gaan kijken. Ik ga de auto uitladen. 65 00:05:47,460 --> 00:05:52,168 Niet te zwaar tillen. Als je neervalt, begraaf ik je hier. 66 00:05:52,251 --> 00:05:56,918 Er zijn nu weinig vogels, maar we kunnen naar dassen gaan kijken. 67 00:05:57,877 --> 00:06:02,710 Het was vast heel leuk om naar vogels te gaan kijken... 68 00:06:02,793 --> 00:06:08,251 ...maar ik lijd aan geheugenverlies. -Ik heb de builenpest. 69 00:06:11,126 --> 00:06:15,334 Nee, dat heb ik niet. Ken je dat spel niet meer? 70 00:06:15,418 --> 00:06:20,793 Als jij iets zei dat begon met een A, verzon ik iets met een B. 71 00:06:20,877 --> 00:06:26,293 Geheugenverlies? Wat rot voor je. -Het geeft niet. 72 00:06:26,376 --> 00:06:32,877 Elke dag zit vol verrassingen. Nu hoor ik dat wij wat hebben gehad. Verrassing. 73 00:06:32,960 --> 00:06:39,918 Hier zijn jullie sleutels. Als jullie iets nodig hebben, vraag het dan gerust. 74 00:06:40,002 --> 00:06:44,960 Dan wil ik graag een martini met drie olijven. 75 00:06:45,043 --> 00:06:50,376 We serveren geen alcohol meer. De drankvergunning werd te duur. 76 00:06:50,460 --> 00:06:53,002 Verrassing. 77 00:06:54,793 --> 00:06:57,376 Met hem zoende ik voor het eerst. 78 00:06:57,460 --> 00:07:03,710 Je vertelde me er alles over. Ik schreef alles op in m'n dagboek. 79 00:07:03,793 --> 00:07:07,585 Ik deed alsof ik jou was. -Waarom zei je niks? 80 00:07:07,668 --> 00:07:13,585 Ik verwachtte 'm niet. Welke volwassene woont nog in z'n ouderlijk huis? 81 00:07:13,668 --> 00:07:15,668 Jij. -Dat is waar. 82 00:07:22,251 --> 00:07:25,918 Zijn jullie hier ook? Wat maf. 83 00:07:26,002 --> 00:07:29,793 Zo kun je het noemen. -Ik kom hier heel vaak. 84 00:07:29,877 --> 00:07:32,626 Geweldig. Ze hebben hier muizen. 85 00:07:38,918 --> 00:07:44,918 Zag je de eigenaar? Normaal val ik niet op die types, maar hij is knap. 86 00:07:45,002 --> 00:07:50,460 Dat is Brad. Hij had wat met Sam. -Toen we klein waren. 87 00:07:50,543 --> 00:07:54,209 We zoenden alleen. -Het is tijd voor meer. 88 00:07:54,293 --> 00:07:59,960 Ik mag niks doen, met niemand. Hij is de niemand met wie ik niks ga doen. 89 00:08:00,043 --> 00:08:07,043 Hij is knap. Dat is gevaarlijk. Hou hem uit de buurt. Hij rukt m'n hart eruit. 90 00:08:07,126 --> 00:08:10,668 Of iemand anders. 91 00:08:11,501 --> 00:08:15,626 Je vader ligt te slapen. Mag ik... Wat doe jij hier? 92 00:08:15,710 --> 00:08:18,835 Het is een vrij land. -Je mag niet... 93 00:08:18,918 --> 00:08:25,835 Wacht, jij hebt altijd alcohol bij je. -O ja? Wie weet. 94 00:08:29,126 --> 00:08:35,209 Toe nou. Heb medelijden. M'n man ligt op sterven. 95 00:08:35,293 --> 00:08:41,668 Waar heb je dit gevonden? -Ik was op zoek naar een martelkelder... 96 00:08:41,752 --> 00:08:44,918 ...en toen vond ik leuke spellen. -Gaaf. 97 00:08:46,084 --> 00:08:52,334 We hebben maar twee E's, een A en een pepermuntje met een Z erop. 98 00:08:54,043 --> 00:08:58,668 Mag ik meedoen? -Natuurlijk. 99 00:08:58,752 --> 00:09:00,334 Leuk. 100 00:09:13,501 --> 00:09:15,043 Pepermuntje? 101 00:09:18,877 --> 00:09:23,209 Alles goed? -Wat is er? Ontwijk je me? 102 00:09:23,293 --> 00:09:28,585 Nee, ik zocht je juist. Daarom rende ik naar buiten. 103 00:09:28,668 --> 00:09:33,334 Jij werkt hier. Wat kun je aanbevelen? Ik heb berehonger. 104 00:09:33,418 --> 00:09:35,752 Ik wil je iets laten zien. 105 00:09:35,835 --> 00:09:40,585 Er is één zakje chips. Ik zorg dat niemand anders het pakt. 106 00:09:40,668 --> 00:09:43,543 Toe nou. Heel even maar. 107 00:09:44,626 --> 00:09:46,376 Hier is het. 108 00:09:50,668 --> 00:09:52,877 Een balspel? -Kijk. 109 00:09:56,710 --> 00:09:58,501 Moet je zien. 110 00:10:01,710 --> 00:10:03,376 Wat een klein handje. 111 00:10:03,460 --> 00:10:10,585 Dat deden we zodat onze handafdrukken altijd samen zouden zijn. 112 00:10:10,668 --> 00:10:12,251 Kijk, een hart. 113 00:10:24,043 --> 00:10:30,126 Het park verloedert omdat het personeel het te druk heeft met versieren. 114 00:10:30,209 --> 00:10:36,043 Hang liever schone handdoeken op in plaats van vleiende praatjes. 115 00:10:36,126 --> 00:10:37,626 Je verstond me wel. 116 00:10:43,877 --> 00:10:47,668 Waarom vroeg je niet of ik mee wilde wandelen? 117 00:10:47,752 --> 00:10:51,918 Je moet relaxen. -Ik haat relaxen. 118 00:10:52,002 --> 00:10:59,209 Ik heb al 4208 keer geschommeld en daar staan 61 bomen. 119 00:10:59,293 --> 00:11:05,543 Je moet wat te doen hebben. Ik gaf je ooit een pakket om wijn te maken. 120 00:11:05,626 --> 00:11:10,002 Dat werd niks. -Je proefde een vleugje eikenhout. 121 00:11:10,084 --> 00:11:12,752 Ik had 'm in een plastic vat gemaakt. 122 00:11:12,835 --> 00:11:18,877 Kun je zorgen dat deze bessen gaan gisten? 123 00:11:18,960 --> 00:11:23,084 Ze zijn vast giftig en dat zou drie maanden duren. 124 00:11:25,835 --> 00:11:32,209 Iedereen praat over wat de Donner Party at. Maar wat dronken ze? 125 00:11:33,209 --> 00:11:38,501 Hoe kon je 'm weerstaan met de handafdrukken en die blik in z'n ogen? 126 00:11:38,585 --> 00:11:42,334 Het kan liefde of gekte zijn geweest. 127 00:11:42,418 --> 00:11:45,960 Misschien gemeen, maar ik moest ingrijpen. 128 00:11:46,043 --> 00:11:51,126 Ik was net een gevangen wolf die z'n eigen been moest afbijten. 129 00:11:51,209 --> 00:11:55,752 Wie wil nou een meisje zoenen met een been in haar mond? 130 00:12:05,002 --> 00:12:09,251 Je hebt het been van het verkeerde meisje afgebeten. 131 00:12:12,376 --> 00:12:17,293 Ze is m'n vriendin. Hoe durft ze? -Je zei dat je Brad niet wilde. 132 00:12:17,376 --> 00:12:22,460 Ik zei dat ik hem niet wilde willen. Dat is iets anders. 133 00:12:22,543 --> 00:12:29,168 Hoe kon ze dat nou niet snappen? -Ik zeg niet dat ik kwaad moet zijn... 134 00:12:29,251 --> 00:12:36,668 Stel dat ik dol ben op garnalen. Ik mag ze niet eten omdat ik allergisch ben. 135 00:12:36,752 --> 00:12:41,835 Dan mag Andrea ze nog niet van m'n bord pakken en ze masseren. 136 00:12:41,918 --> 00:12:47,460 Nu hoef je Brad niet meer te ontwijken. -Denk je? 137 00:12:47,543 --> 00:12:54,793 Eigenlijk beschermde ze je door een slijmende sloerie te zijn. 138 00:12:54,877 --> 00:13:00,251 Je hebt gelijk. Ze helpt me door een slijmende sloerie te zijn. 139 00:13:00,334 --> 00:13:07,084 Als ik geen vriend had, zou ik er meteen voor je bovenop duiken. 140 00:13:54,043 --> 00:13:55,710 Amateur. 141 00:13:57,126 --> 00:14:01,877 Dit is wat ik wilde. Gezellig samen bij het vuur zitten. 142 00:14:01,960 --> 00:14:05,960 Niet vermoord worden. -Beter kan niet. 143 00:14:06,043 --> 00:14:08,918 Hoi, meiden. 144 00:14:09,002 --> 00:14:13,877 Wat is er? -Niks. Hoe gaat het met jou? 145 00:14:13,960 --> 00:14:21,501 Ik heb in het bos gewandeld. Ik word mooier van de buitenlucht. 146 00:14:21,585 --> 00:14:27,418 Je hebt bladeren in je haar. -Ik zat achter een wasbeer aan en... 147 00:14:28,460 --> 00:14:32,543 Sorry, ik... -Kijk, iedereen is er. 148 00:14:32,626 --> 00:14:38,002 Gewoon een stel vriendinnen die gezellig bij het vuur zitten. 149 00:14:38,084 --> 00:14:40,334 Wie wil er Hints spelen? 150 00:14:40,418 --> 00:14:46,251 Nee, al dat gespring zou voor jou net Russische roulette zijn. 151 00:14:46,334 --> 00:14:52,501 We doen dat spel waarbij je moet raden wat de ander uitbeeldt. 152 00:14:52,585 --> 00:14:55,543 Hints? -Je mag er niet bij praten. 153 00:14:55,626 --> 00:14:58,668 Ben je dronken? -Ben jij dronken? 154 00:14:58,752 --> 00:15:04,960 Begin jij maar, Dena. -Oké, daar gaan we. 155 00:15:06,376 --> 00:15:12,002 IJsmachine. -Het is een film. Drie woorden. 156 00:15:12,084 --> 00:15:16,752 IJs-ma-chine. Drie woorden. Mij hou je niet voor de gek. 157 00:15:16,835 --> 00:15:21,084 Heb je m'n drank gejat? -Niemand jat hier iets. 158 00:15:21,168 --> 00:15:25,418 Behalve vriendjes. -Ik doe The Breakfast Club. 159 00:15:25,501 --> 00:15:29,752 Je hebt gepraat. Nu ben ik. -Het zijn lastige regels. 160 00:15:29,835 --> 00:15:33,960 Deze is makkelijk. -Net als scoren met Andrea. 161 00:15:37,752 --> 00:15:43,835 Het is een film. Vier woorden. -Eerste woord. Worm? 162 00:15:43,918 --> 00:15:49,877 Slijmerig? Advocaat? Trut? Verrader? 163 00:15:49,960 --> 00:15:52,376 Bossloerie. -Forrest Gump. 164 00:15:52,460 --> 00:15:57,835 Wat is er? -Ik zag je in het bos met Brad. 165 00:15:57,918 --> 00:16:02,960 Ontken het maar niet. Dena heeft je ook gezien. Ze was woedend. 166 00:16:03,043 --> 00:16:06,918 Caddyshack. Ghostbusters. 167 00:16:07,002 --> 00:16:11,293 Je zei dat je 'm niet wilde. -Ik wilde niet dat jij 'm kreeg. 168 00:16:11,376 --> 00:16:14,710 We hebben niks gedaan. Hij vindt jou leuk. 169 00:16:14,793 --> 00:16:18,668 Echt? -Nieuwe film. Eerste woord is The. 170 00:16:18,752 --> 00:16:23,543 En die bladeren in je haar dan? -Ik zat achter een wasbeer aan. 171 00:16:23,626 --> 00:16:26,043 Hij had mooi bont voor op m'n vest. 172 00:16:26,126 --> 00:16:30,126 The French Connection. The Sting. 173 00:16:30,209 --> 00:16:34,918 Ik wil hem niet. Neem jij hem maar. Het kan me niet schelen. 174 00:16:35,002 --> 00:16:39,209 Het kan mij wel wat schelen. Dat is m'n probleem. 175 00:16:39,293 --> 00:16:45,668 Ik ben niet zoals jij. Ik kan niet zomaar lol hebben en weer weglopen. 176 00:16:45,752 --> 00:16:51,501 Ik wil zoals jij zijn. Ik wil dood zijn van binnen. Ik wil dood zijn. 177 00:16:51,585 --> 00:16:55,501 The Dead Zone. -Je hebt zo veel om voor te leven. 178 00:16:55,585 --> 00:16:58,002 The Fisher King. 179 00:17:00,918 --> 00:17:05,460 Wil je me alsjeblieft m'n veters teruggeven? 180 00:17:05,543 --> 00:17:08,501 Pas als ik weet hoe je je voelt. 181 00:17:08,585 --> 00:17:13,585 Dat is juist het probleem. Ik voel constant van alles. 182 00:17:13,668 --> 00:17:18,585 Ik ben net een robot die speciaal daarvoor geprogrammeerd is. 183 00:17:18,668 --> 00:17:24,960 Stom. Als je een robot bouwt, zorg dan dat ie kan lopen en dingen kan oprapen. 184 00:17:25,043 --> 00:17:28,084 Zeg niet meer dat je een robot bent. 185 00:17:28,960 --> 00:17:31,209 Mag ik Sam even spreken? 186 00:17:33,752 --> 00:17:37,710 Luister niet. Ze heeft trucjes om je gek te maken. 187 00:17:38,835 --> 00:17:41,835 Mag ik gaan zitten? 188 00:17:44,668 --> 00:17:48,376 Wil je me daarmee iets leren? -Hiermee? Ja. 189 00:17:48,460 --> 00:17:52,668 Binnenin zitten de zaadjes van iets nieuws. 190 00:17:52,752 --> 00:17:56,251 Ze worden beschermd door een groot... 191 00:17:56,334 --> 00:18:01,835 Nee, ik vond 'm buiten. Mooi, hè? -Ja. Bedankt, pap. 192 00:18:03,002 --> 00:18:07,126 Ik zat te denken aan al onze zomers hier. 193 00:18:07,209 --> 00:18:12,334 Elk jaar kreeg je ruzie met een vriendin over een jongen. 194 00:18:12,418 --> 00:18:14,793 Dan kreeg je ruzie met hem... 195 00:18:14,877 --> 00:18:19,460 ...en duwde je hem in het meer of sloeg je hem met zo'n ding. 196 00:18:19,543 --> 00:18:22,918 Je huilde de hele rit naar huis. Geweldig. 197 00:18:23,002 --> 00:18:25,209 Dat klinkt te gek. 198 00:18:25,293 --> 00:18:29,585 Even later hield je je alweer met andere dingen bezig. 199 00:18:29,668 --> 00:18:34,418 Je ging gewoon verder met je leven. Je ging ervoor. 200 00:18:34,501 --> 00:18:39,918 Daar zie ik weer iets van terugkomen. -Echt? 201 00:18:40,002 --> 00:18:43,752 Je moet toch kunnen leven? Kijk naar mij. 202 00:18:43,835 --> 00:18:50,752 Als ik bang moet zijn dat m'n hart het begeeft, kan ik nooit meer genieten. 203 00:18:50,835 --> 00:18:53,043 Bedankt, pap. 204 00:18:55,501 --> 00:19:01,002 Sorry dat ik zo gemeen deed, Andrea. -Het geeft niet. 205 00:19:01,084 --> 00:19:07,460 Mooi. Ik ga m'n excuses aanbieden aan Brad. 206 00:19:07,543 --> 00:19:11,543 Misschien ga ik er wel voor. 207 00:19:14,752 --> 00:19:17,501 Ze gaat gewoon naar vogels kijken. 208 00:19:33,168 --> 00:19:37,668 Niet op m'n bel drukken. Het is mijn bel. Niet doen. 209 00:19:37,752 --> 00:19:42,793 Ben je nog steeds boos om gisteravond? Toen ik zo raar deed? 210 00:19:42,877 --> 00:19:47,418 Toen je me het personeel noemde? -Die flauwe grap? 211 00:19:49,460 --> 00:19:56,668 Het spijt me echt. Ik had net 'n pijnlijke relatiebreuk achter de rug. 212 00:19:56,752 --> 00:20:02,752 Die volgde op een andere breuk. Ik wilde niet dat m'n hart ontplofte. 213 00:20:02,835 --> 00:20:06,626 Ik wilde je hart niet laten ontploffen. 214 00:20:06,710 --> 00:20:10,752 Ik heb de afgelopen jaren veel aan je gedacht. 215 00:20:10,835 --> 00:20:13,418 Ik heb ook aan jou gedacht. 216 00:20:13,501 --> 00:20:19,043 Waarschijnlijk. Geen idee. Misschien. -Wat wil je doen? 217 00:20:19,126 --> 00:20:23,501 Misschien kun je me die dassen laten zien. 218 00:20:23,585 --> 00:20:29,710 Ze zijn heel schattig. Kom niet te dichtbij. Ze zijn gemeen. 219 00:20:29,793 --> 00:20:35,960 O, je hebt het echt over dassen. Oké, dat kan ook leuk zijn. 220 00:20:45,501 --> 00:20:52,043 Het doet zo'n pijn. Het doet zo vreselijk veel pijn. 221 00:20:52,918 --> 00:20:56,002 Maar dat is goed. Het voelt goed. 222 00:20:58,043 --> 00:21:02,418 Goed zo. Deur op slot. Ik wil niet dat ze uit de auto springt. 223 00:21:02,501 --> 00:21:06,334 Daar gaan we, jongens. 224 00:21:06,418 --> 00:21:10,835 Hoe pijnlijk het ook is, ik moet blijkbaar toch vallen. 225 00:21:10,918 --> 00:21:13,585 Want het hart wil wat het hart wil. 226 00:21:13,668 --> 00:21:16,918 Het mijne wil blijkbaar een flinke smak maken.