1 00:00:00,752 --> 00:00:04,710 Ga niet op de buitenkant af. Ook niet bij een huis. 2 00:00:04,793 --> 00:00:08,418 Je moet het verkennen. Wie weet wat je ontdekt. 3 00:00:08,501 --> 00:00:11,668 Mam, dit is een goede bezichtiging. 4 00:00:11,752 --> 00:00:15,501 Ik heb ham en die lekkere mosterd gevonden. 5 00:00:17,126 --> 00:00:20,002 En ik doe weer eens al het werk. 6 00:00:20,084 --> 00:00:23,752 Ik had je in de auto moeten laten, met wat water. 7 00:00:23,835 --> 00:00:29,251 Ik heb trek. We zijn hier al de hele dag. -Twintig minuten. 8 00:00:29,334 --> 00:00:33,460 Ik wil een goedlopend bedrijf opbouwen. 9 00:00:33,543 --> 00:00:37,043 Ik ben niet boos op je, maar teleurgesteld. 10 00:00:37,126 --> 00:00:41,710 Ik ben geen kleuter meer. Dat werkt echt niet. 11 00:00:42,626 --> 00:00:45,626 Het werkt niet, hoor. 12 00:00:46,626 --> 00:00:51,126 Oké, ik zal m'n best doen. -Er zit daar mosterd. 13 00:00:51,209 --> 00:00:53,793 Blijf van me af. 14 00:00:59,960 --> 00:01:04,002 Welkom, ik ben Samantha. Wil je je even intekenen? 15 00:01:05,251 --> 00:01:09,418 Dit huis bevalt ons wel. -Mooi zo. Eens kijken. 16 00:01:09,501 --> 00:01:13,043 Het lijkt op het huis dat we zagen in Elkridge. 17 00:01:13,126 --> 00:01:18,543 Elkridge? Nee, daar wil je echt niet wonen. 18 00:01:18,626 --> 00:01:22,293 Wat is er mis met Elkridge? -Wat niet? 19 00:01:22,376 --> 00:01:29,126 Lindsey, jij lijkt wel op mij. Walnut Valley is meer iets voor mensen als wij. 20 00:01:29,209 --> 00:01:34,293 Mensen als wij? Omdat Elkridge een zwarte buurt is? 21 00:01:34,376 --> 00:01:36,752 Is dat zo? -Dat wist je best. 22 00:01:36,835 --> 00:01:40,877 Ik walg van jullie soort. -Niet. Wat heb ik gedaan? 23 00:01:40,960 --> 00:01:45,043 Ik snap niet... -Dit is m'n echtgenoot. 24 00:01:47,501 --> 00:01:52,960 Ik ben nog nooit in Elkridge geweest. Niet dat ik het vermijd. 25 00:01:53,043 --> 00:01:55,460 Ik wil gewoon een huis verkopen. 26 00:01:55,543 --> 00:02:01,209 Ik hou van zwarte... Afro-Amerikaanse... 27 00:02:01,293 --> 00:02:03,585 ...zwarte mensen. 28 00:02:03,668 --> 00:02:08,043 Willen jullie een broodje ham? Is dat beledigend? 29 00:02:08,126 --> 00:02:11,002 Mam. Ik wil dit niet eens. 30 00:02:19,460 --> 00:02:23,460 Ze maakten me uit voor racist. Dat ben ik niet. 31 00:02:23,543 --> 00:02:28,501 Ik stem op Obama, ik kijk naar Oprah. Ik ben omgeven door zwarte mensen. 32 00:02:28,585 --> 00:02:30,752 En ik ben dol op een donkere manzoenen. 33 00:02:30,835 --> 00:02:36,251 Ken je ook zwarte mensen? -Oprah wel, vind ik. 34 00:02:36,334 --> 00:02:40,543 Als ik geen zwarte mensen ken, ben ik meteen racistisch? 35 00:02:40,626 --> 00:02:45,376 Jij hebt ook geen zwarte vrienden. -Wel, vijf. Nu vier. 36 00:02:45,460 --> 00:02:49,668 LaShondra werd boos vanwege m'n Kwanzaa-feestje. 37 00:02:49,752 --> 00:02:53,543 Ik heb iets met Tony Dane. Zwart én homo. 38 00:02:53,626 --> 00:02:58,460 Heb ik voor het ongeluk racistische dingen gedaan? 39 00:02:58,543 --> 00:03:02,835 Een zwarte, blanke en Aziatische man stonden in de postkamer. 40 00:03:02,918 --> 00:03:05,793 Jij hebt ze allemaal ontslagen. 41 00:03:05,877 --> 00:03:09,460 O, ik dacht dat je een mop ging vertellen. 42 00:03:09,543 --> 00:03:11,418 Je vriendje is op tv. 43 00:03:11,501 --> 00:03:14,084 Harder. Misschien zegt hij iets over me. 44 00:03:14,168 --> 00:03:20,209 Profbasketballer Tony Dane heeft een heel nieuwe benadering. 45 00:03:20,293 --> 00:03:27,585 Hier is hij door paparazzi gesnapt bij een liefdevol moment met een man. 46 00:03:27,668 --> 00:03:34,168 Z'n impresariaat wou niet reageren, maar een onbekende bron bevestigt... 47 00:03:34,251 --> 00:03:40,251 Het is allemaal voorbij. De privé-jets, de feestjes, de clubopeningen. 48 00:03:40,334 --> 00:03:46,002 Het komt wel goed. Je vindt vast wel weer een homo-nepvriendje. 49 00:03:46,084 --> 00:03:48,168 Niet meer zo eentje. 50 00:03:49,626 --> 00:03:51,418 Miss Newly. 51 00:03:53,793 --> 00:03:58,835 Frank, jij bent zwart. -Stil, ik wil vrij met Pesach. 52 00:03:58,918 --> 00:04:02,835 Ik dacht dat ik geen zwarte vrienden had... 53 00:04:02,918 --> 00:04:06,418 ...maar jij bent zwart en we zijn bevriend. -Nee. 54 00:04:06,501 --> 00:04:10,168 Niet? Je ziet er toch aardig zwart uit. 55 00:04:10,251 --> 00:04:13,501 Wij zijn niet bevriend. -Wel waar. 56 00:04:13,585 --> 00:04:17,668 We spreken elkaar elke dag. We zijn bevriend. 57 00:04:17,752 --> 00:04:19,710 Wat is m'n achternaam? 58 00:04:21,002 --> 00:04:23,334 Je heet... 59 00:04:23,418 --> 00:04:28,334 Waar kom ik vandaan? Hoe heet m'n vrouw? Of m'n zoon? 60 00:04:28,418 --> 00:04:31,501 Marcello. -Bijna. Ik heb geen zoon. 61 00:04:31,585 --> 00:04:36,293 Ook goed. -Hou hier maar mee op, Miss Newly. 62 00:04:36,376 --> 00:04:39,251 Vrienden word je door gedeelde ervaringen. 63 00:04:39,334 --> 00:04:42,960 Je draagt m'n boodschappen en neemt pakjes aan. 64 00:04:43,043 --> 00:04:47,543 Dat zijn gedeelde ervaringen. -Goedenavond, Miss Newly. 65 00:04:47,626 --> 00:04:52,043 Miss Newly. -Vind je ons echt geen vrienden? 66 00:04:52,126 --> 00:04:55,251 Dat vind ik echt niet oké. 67 00:04:55,334 --> 00:05:01,293 Weet je wat? Ik ga ervoor zorgen dat je m'n vriend wordt, door dik en dun... 68 00:05:01,376 --> 00:05:08,334 ...die je 's nachts naar het vliegveld rijdt en je haar vasthoudt als je overgeeft. 69 00:05:08,418 --> 00:05:13,043 Dat heb ik allemaal al gedaan. -Niet als een vriend. 70 00:05:18,376 --> 00:05:23,418 Er zit iets op je lip. Hoe heet dat ook alweer? 71 00:05:23,501 --> 00:05:27,002 Het lijkt haast op een snor. 72 00:05:27,084 --> 00:05:32,960 Alleen m'n vriendin mag erover klagen. -Die krijg je zo echt niet. 73 00:05:37,168 --> 00:05:40,251 Ha Frank, hoe is ie dan? 74 00:05:40,334 --> 00:05:42,752 Todd, m'n vriend Frank is er. 75 00:05:42,835 --> 00:05:48,543 Waarom moest ik dit komen brengen? -Omdat het hier leuk is. 76 00:05:48,626 --> 00:05:53,710 We hebben friet, feest en Frank. Het is F-dag. 77 00:05:53,793 --> 00:05:58,501 Ik ken meer woorden met F, maar dan lig ik er finaal uit. 78 00:05:58,585 --> 00:06:00,626 Weer een F. 79 00:06:00,710 --> 00:06:05,626 Sam, je bent weer m'n zwartebonensaus vergeten. 80 00:06:05,710 --> 00:06:08,293 Je denkt ook nooit eens aan mij. 81 00:06:08,376 --> 00:06:12,835 Wel waar. Maar ik denk eerst aan mezelf. 82 00:06:12,918 --> 00:06:14,960 Schattig, vindt men. -Frank niet. 83 00:06:15,043 --> 00:06:18,543 Hij trekt wel bij. -Hij wil geen vriend zijn. 84 00:06:18,626 --> 00:06:23,376 Hij versleepte ook wel tegen z'n zin onze dode kerstboom. 85 00:06:23,460 --> 00:06:26,793 Ik krijg hem wel om. -Waarom doe je dit? 86 00:06:26,877 --> 00:06:31,002 Ik loop al twee jaar langs hem heen en ken hem niet. 87 00:06:31,084 --> 00:06:34,752 Wat zegt dat over mij? -Precies. Over jou. 88 00:06:34,835 --> 00:06:38,334 Wil je vrienden? Denk dan eens aan hen. 89 00:06:38,418 --> 00:06:43,168 Je hebt gelijk. -En Frank wil dat je hem met rust laat. 90 00:06:44,626 --> 00:06:46,960 Ik ga een taart voor hem bakken. 91 00:07:01,251 --> 00:07:04,084 Wil je dit vasthouden? -Geef me je tas. 92 00:07:04,168 --> 00:07:08,043 Die heb ik wel beet. De taart. -Je tas, nu. 93 00:07:08,126 --> 00:07:12,418 Dit komt nu echt niet uit. -Wanneer dan wel? 94 00:07:12,501 --> 00:07:18,793 Nee, je snapt het niet. Bevestig nou niet een racistisch stereotype. 95 00:07:18,877 --> 00:07:24,460 Als je alleen maar een zwarte ziet die je tas steelt, is dat sneu. 96 00:07:24,543 --> 00:07:28,126 Geef me je adres, dan stuur ik je iets. 97 00:07:28,209 --> 00:07:31,334 Oké, m'n adres is... Geef me je tas. 98 00:07:31,418 --> 00:07:36,209 Er zit een kaartje in voor Frank. 99 00:07:37,918 --> 00:07:40,960 Hallo, Andrea. -Hallo, gin. 100 00:07:41,043 --> 00:07:47,626 Ik ben het. Ik weet het van Tony. Je hebt mij afgewezen voor een homo. 101 00:07:47,710 --> 00:07:51,251 Dat is niet de belangrijkste reden. 102 00:07:51,334 --> 00:07:55,293 Rot. Je hebt iemand homo gemaakt. -Niet waar. 103 00:07:55,376 --> 00:07:58,668 Je mag het ook op mij uitproberen. 104 00:07:58,752 --> 00:08:03,501 Tony was al homo, maar ik was z'n nep-vriendin. 105 00:08:03,585 --> 00:08:07,084 Wat had jij eraan? -Wat denk je zelf? 106 00:08:07,168 --> 00:08:12,626 Limousines, feestjes, foto's in Us Weekly. 107 00:08:12,710 --> 00:08:17,460 Ik was zo geretoucheerd, mooi en gelukkig. 108 00:08:17,543 --> 00:08:22,793 Nu is het voorbij. Morgen bespreken we met z'n mensen de breuk. 109 00:08:22,877 --> 00:08:25,543 Ik ga het retoucheren missen. 110 00:08:25,626 --> 00:08:28,752 Je bent bang voor relaties. -Hoezo? 111 00:08:28,835 --> 00:08:36,209 Om doorgrond te worden, door iemand die je kan geven wat je nodig hebt. 112 00:08:36,293 --> 00:08:40,918 Die je vast kan houden en oprecht van je kan houden. 113 00:09:01,126 --> 00:09:03,376 Wil je je olijf terug? 114 00:09:03,460 --> 00:09:07,501 Had de politie niet gebeld. Ik had gewoon een lift nodig. 115 00:09:07,585 --> 00:09:13,835 Hij moet gepakt worden. Wij wonen in deze buurt, u niet. 116 00:09:13,918 --> 00:09:19,293 Wat doet u hier eigenlijk? -Fijn dat je de taart waardeert, vriend. 117 00:09:19,376 --> 00:09:24,835 Ik had niet gevraagd om taart of ballonnen. Of een vriendschap. 118 00:09:24,918 --> 00:09:28,334 Je klinkt als een zuurpruim. 119 00:09:28,418 --> 00:09:31,168 Geef maar toe waar dit om gaat. 120 00:09:31,251 --> 00:09:34,668 Uw schuldgevoel omdat u geen zwarte vriend hebt. 121 00:09:34,752 --> 00:09:39,626 Dat is niet waar. Ik wil gewoon een vriendin van je zijn. 122 00:09:39,710 --> 00:09:45,376 Het draait bij mij niet om ras. Ik heb geen schuldgevoel. 123 00:09:46,793 --> 00:09:50,334 Fijn dat jullie er zijn. Dit is het slachtoffer. 124 00:09:50,418 --> 00:09:54,960 Hallo, mevrouw. Kunt u de dader omschrijven? 125 00:10:02,626 --> 00:10:07,918 Een blanke man. Heel blank. Bijna lichtgevend. 126 00:10:12,293 --> 00:10:17,126 Goedemorgen, Frank. Wil je een taxi voor me aanhouden? 127 00:10:18,293 --> 00:10:24,752 Het spijt me. Todd haalt de auto op bij jouw huis en is nog niet terug. 128 00:10:24,835 --> 00:10:30,710 Hij vindt het grappig om allemaal gospelzenders in m'n radio te zetten. 129 00:10:36,877 --> 00:10:41,501 Bedankt voor de taart. -Graag gedaan. 130 00:10:41,585 --> 00:10:46,002 Was ie lekker? -Het gaat erom dat u toenadering deed. 131 00:10:46,084 --> 00:10:49,585 Het spijt me. Ik ben altijd erg gesloten. 132 00:10:49,668 --> 00:10:52,793 Als ik uw vriendelijkheid had beantwoord... 133 00:10:52,877 --> 00:10:57,877 ...was u niet naar m'n huis gekomen en aangevallen. 134 00:10:57,960 --> 00:11:02,084 Heb je de taart geproefd? -Waar het om gaat... 135 00:11:02,168 --> 00:11:09,501 ...is dat als u nog steeds bevriend wil zijn, ik daarmee akkoord ga, Miss Newly. 136 00:11:09,585 --> 00:11:13,418 Je gaat daarmee akkoord... 137 00:11:16,960 --> 00:11:19,793 Nee, niet doen. 138 00:11:20,668 --> 00:11:24,543 Mr Tony Dane kon niet eens zelf komen? 139 00:11:24,626 --> 00:11:27,209 Prima. Dan beginnen we maar. 140 00:11:27,293 --> 00:11:29,543 Ik wil alle cadeaus houden. 141 00:11:29,626 --> 00:11:33,460 Ik wil nog naar de Grammy's. Daar verheugde ik me op. 142 00:11:33,543 --> 00:11:38,543 Ik wil Tiger Woods, James Gandolfini en Jack Sparrow ontmoeten. 143 00:11:38,626 --> 00:11:42,084 Klaar? -En ik wil de Olympische vlam dragen. 144 00:11:42,168 --> 00:11:44,501 Hier is ons tegenbod. 145 00:11:46,460 --> 00:11:51,877 Andrea Belladonna, wil je met Tony Dane trouwen? 146 00:11:58,376 --> 00:12:02,084 Waar is je lelijke jas? Ik draag hem niet alleen. 147 00:12:02,168 --> 00:12:05,668 De verkoper heeft ons ontslagen. -Waarom? 148 00:12:05,752 --> 00:12:11,710 Je hebt toch dat stel beledigd? Ze zijn eigenaars van een hip steakhouse. 149 00:12:11,793 --> 00:12:15,043 Ze vertellen hun gasten dat we racisten zijn. 150 00:12:15,126 --> 00:12:19,002 En we zijn nog twee klanten kwijt. -Niet mijn schuld. 151 00:12:19,084 --> 00:12:24,626 Daar kunnen veel redenen voor zijn. We zijn sowieso niet goed. 152 00:12:24,710 --> 00:12:28,376 Ga ze vertellen dat we niet racistisch zijn. 153 00:12:28,460 --> 00:12:31,626 Tenzij jij dat wel bent. 154 00:12:31,710 --> 00:12:35,460 Je huilde altijd als The Jeffersons op tv was. 155 00:12:35,543 --> 00:12:38,877 En je hebt geen zwarte vrienden. -Welles. 156 00:12:38,960 --> 00:12:43,168 Frank is m'n vriend. Als ze dat zien... 157 00:12:43,251 --> 00:12:47,334 Dit is een mooi steakhouse. Bedankt voor de uitnodiging. 158 00:12:47,418 --> 00:12:52,334 Als je in vastgoed zit, weet je veel over steakhouses. 159 00:12:52,418 --> 00:12:58,418 Pardon. Mag ik de eigenaars spreken? M'n biefstuk is niet goed. 160 00:12:58,501 --> 00:13:02,668 Sorry, u krijgt een nieuwe. -Ik wil het melden. 161 00:13:02,752 --> 00:13:04,668 Ik zal de kok halen. 162 00:13:06,835 --> 00:13:10,877 Ik wil de eigenaars spreken. -Ik zal eens kijken. 163 00:13:10,960 --> 00:13:12,543 M'n rok. 164 00:13:13,918 --> 00:13:16,376 Dit is leuk, hè? -Zeker. 165 00:13:16,460 --> 00:13:22,084 Ik wil nooit iemands eerste zwarte vriend zijn. Ze doen te veel hun best. 166 00:13:22,168 --> 00:13:28,334 Ze beginnen dan altijd over Halle Berry, Obama of Oprah. 167 00:13:28,418 --> 00:13:31,835 Waar zijn de eigenaars? -Wou er iemand met de... 168 00:13:33,710 --> 00:13:37,877 Jij. -Ben jij de eigenaar? Dat wist ik niet. 169 00:13:37,960 --> 00:13:41,334 Een geweldig restaurant. Dat vindt Frank ook. 170 00:13:41,418 --> 00:13:46,960 Dit is Frank. -Een vriend van je? 171 00:13:47,043 --> 00:13:50,710 Daar hoef je niet meer over te kletsen. 172 00:13:50,793 --> 00:13:54,043 Je dacht dat als je hier met hem komt... 173 00:13:54,126 --> 00:13:57,752 ...wij jullie niet aan de kaak stellen als racisten? 174 00:13:57,835 --> 00:14:00,626 Pardon? 175 00:14:00,710 --> 00:14:05,084 Alleen maar omdat Frank zwart is... 176 00:14:05,168 --> 00:14:08,752 Ben je zwart? Want ik let niet op huidskleur. 177 00:14:08,835 --> 00:14:12,835 Dat betekent niet dat hij geen echte vriend is. 178 00:14:12,918 --> 00:14:15,752 Vertel het haar maar, Frank. 179 00:14:15,835 --> 00:14:20,877 Jawel, mevrouwtje. Miss Samantha behandelt me goed. 180 00:14:20,960 --> 00:14:22,752 Zie je nou... 181 00:14:22,835 --> 00:14:28,877 Jazekers. Veel mensen trakteren hun portier niet op een etentje. 182 00:14:28,960 --> 00:14:33,293 Miss Samantha wil best met de bediendes eten. 183 00:14:33,376 --> 00:14:38,543 Is hij je portier? -Nee, niet alleen maar m'n portier. 184 00:14:38,626 --> 00:14:43,960 Nee hoor, mevrouw. Ik mag ook haar spulletjes dragen. 185 00:14:44,043 --> 00:14:46,877 Het is echt een aardige dame. 186 00:14:48,418 --> 00:14:51,209 Ga je schamen. 187 00:14:54,918 --> 00:14:59,460 Ten eerste betaal ik de rekening. 188 00:14:59,543 --> 00:15:04,668 Kom op, Frank. Kom nou terug. We hebben de soufflé al besteld. 189 00:15:06,084 --> 00:15:11,209 Frank denkt dat ik hem gebruikte om een zwarte vriend te hebben. 190 00:15:11,293 --> 00:15:13,752 Dat is ook zo. -Niet waar. 191 00:15:13,835 --> 00:15:17,793 Ik gebruikte hem toen we al vrienden waren. 192 00:15:17,877 --> 00:15:21,418 En daarna heb ik me inderdaad misdragen. 193 00:15:21,501 --> 00:15:25,126 Hij is een slechte invloed op me. 194 00:15:25,209 --> 00:15:29,002 Wil je hem niet meer als vriend? -Wat moet ik dan? 195 00:15:29,084 --> 00:15:31,793 Slapjanus. -Hij wil niet. 196 00:15:31,877 --> 00:15:34,460 Hij is nog niet naar de rechter gestapt. 197 00:15:34,543 --> 00:15:39,209 Ik heb jou twintig jaar lang lastiggevallen en kijk nu. 198 00:15:39,293 --> 00:15:41,877 Ja, kijk ons nu. 199 00:15:41,960 --> 00:15:46,209 Je kunt mensen prachtige vriendschappen opdringen. 200 00:15:47,043 --> 00:15:52,752 Wat doen jullie over drie maanden? Ik ga dan trouwen. 201 00:15:52,835 --> 00:15:56,209 Allemachtig. -Met wie? 202 00:15:56,293 --> 00:15:58,418 Tony Dane natuurlijk. 203 00:15:58,501 --> 00:16:01,835 Maar hij is homo. -Echt heel homo. 204 00:16:01,918 --> 00:16:06,293 Ik wou graag m'n verloving aankondigen bij m'n vriendinnen. 205 00:16:06,376 --> 00:16:11,376 Laat de details achterwege en wees gewoon blij voor me. 206 00:16:16,668 --> 00:16:18,668 Laat eens zien. Wat mooi. 207 00:16:18,752 --> 00:16:22,002 Tony mag geen slechte media-aandacht hebben. 208 00:16:22,084 --> 00:16:27,418 Ze gaan het aankondigen en ik krijg een designer-trouwjurk. 209 00:16:27,501 --> 00:16:30,126 De foto's zijn al verkocht aan People. 210 00:16:30,209 --> 00:16:34,752 Ze betalen Gwen Stefani een ton om m'n vriendin te spelen. 211 00:16:34,835 --> 00:16:37,710 Net een sprookje. -Ja, hè? 212 00:16:37,793 --> 00:16:40,209 Ik ga champagne halen. 213 00:16:40,293 --> 00:16:43,501 Zie, ze noemde mij haar vriendin. 214 00:16:43,585 --> 00:16:46,752 Ja, maar ze trouwt ook met een homo. 215 00:16:46,835 --> 00:16:50,293 Drie glazen champagne. Ik ben verloofd. 216 00:16:52,543 --> 00:16:54,376 En onze kus dan? 217 00:16:55,918 --> 00:16:59,168 Hoorde je me niet? Ik ben verloofd. 218 00:16:59,251 --> 00:17:02,460 Je voelde iets. En zo dronken was je niet. 219 00:17:02,543 --> 00:17:06,960 Onderschat nooit de mate van m'n dronkenschap. 220 00:17:15,793 --> 00:17:17,752 Mij hou je niet voor de gek. 221 00:17:24,793 --> 00:17:29,710 Interesseert het u iets dat m'n dochter slaapt? 222 00:17:29,793 --> 00:17:33,251 Komt goed. Marcello gaat wel naar haar toe. 223 00:17:33,334 --> 00:17:37,877 Als u zich wilt verontschuldigen... -Dat ik bevriend wou zijn? 224 00:17:37,960 --> 00:17:42,126 Ik ben niet perfect, maar we kiezen onze vrienden niet. 225 00:17:42,209 --> 00:17:47,334 Denk je dat ik Dena en Andrea heb gekozen? Maar zo gaat dat. 226 00:17:47,418 --> 00:17:51,168 Het is al laat, Miss Newly. 227 00:17:51,251 --> 00:17:54,251 Het wordt zoals eerst. -Voor het etentje? 228 00:17:54,334 --> 00:17:59,752 Voor het ongeluk. Toen u me geen blik waardig gunde. 229 00:17:59,835 --> 00:18:03,126 Toen hoefde ik niet om u te geven. 230 00:18:03,209 --> 00:18:07,293 Je geeft om me. Dat hoorde ik wel. 231 00:18:07,376 --> 00:18:10,084 Geef me je geld. -Kom op, zeg. 232 00:18:10,168 --> 00:18:13,835 Serieus, vergroot je doelgroep eens. 233 00:18:13,918 --> 00:18:19,209 Verdorie, de kletskous zonder geld. -Is dat de overvaller? 234 00:18:19,293 --> 00:18:21,460 Vijf dollar en tien lippenstiften? 235 00:18:21,543 --> 00:18:24,793 Je hebt tegen de politie gelogen. -Misschien wel. 236 00:18:24,877 --> 00:18:29,126 Als ik de waarheid had verteld, hadden we dit niet gedeeld. 237 00:18:29,209 --> 00:18:34,501 Dat besef ik me terdege. -Gedeelde ervaringen, hè? 238 00:18:34,585 --> 00:18:40,043 Bovendien geef je om me. Als hij me neerschoot, zou jij me missen. 239 00:18:40,126 --> 00:18:43,543 Hé, wie heeft er hier een pistool? Ik niet. 240 00:18:43,626 --> 00:18:47,877 Ik doe geen gewapende overvallen. -Zeg het maar. 241 00:18:47,960 --> 00:18:55,043 Ik doe m'n ogen dicht. Als jij haar ontvoert, zeg ik dat het een blanke was. 242 00:18:55,126 --> 00:18:58,626 Hoezo, ontvoeren? -Pardon. 243 00:19:01,543 --> 00:19:05,376 Het is de politie. Ze hebben de dief gevonden. 244 00:19:05,460 --> 00:19:08,877 Laat maar zitten. Ik ga liever werken. 245 00:19:08,960 --> 00:19:12,376 Weet u zeker dat u de juiste hebt? 246 00:19:12,460 --> 00:19:17,334 M'n beschrijving was nogal vaag en onbruikbaar. 247 00:19:18,585 --> 00:19:23,793 Vertelt u maar of de overvaller in deze kamer staat. 248 00:19:34,168 --> 00:19:38,043 Ze kunnen me toch niet zien? -Staat hij ertussen? 249 00:19:38,126 --> 00:19:43,002 Een van hen wou in uw auto inbreken met uw sleutels. 250 00:19:44,710 --> 00:19:47,293 Todd, het spijt me ontzettend. 251 00:19:47,376 --> 00:19:52,501 Over niet al te lange tijd kunnen we er vast om lachen. 252 00:19:52,585 --> 00:19:56,126 Wat vond jij het grappigst? Ik het ontluizen. 253 00:19:56,209 --> 00:20:02,418 Het spijt me echt. Ik omschreef gewoon de eerste persoon aan wie ik dacht. 254 00:20:03,877 --> 00:20:05,376 Echt waar? 255 00:20:08,585 --> 00:20:12,460 Je dacht als eerste aan mij? -Niet verwaand doen. 256 00:20:12,543 --> 00:20:16,585 Gebeurt dat vaak? Als je wakker wordt bijvoorbeeld? 257 00:20:16,668 --> 00:20:21,585 Hou je kop toch. Het komt vast door dat domme snorretje. 258 00:20:21,668 --> 00:20:26,126 Ik kan hem laten groeien. -Tot over een half jaar. 259 00:20:26,209 --> 00:20:31,418 Je kunt me niet eens aankijken. -Ze hadden je moeten opsluiten. 260 00:20:31,501 --> 00:20:35,043 Dat woog bijna op tegen het taseren. 261 00:20:37,710 --> 00:20:41,418 Zo genees je racisme, mijn methode. 262 00:20:41,501 --> 00:20:46,668 Als iedereen elkaar in de ogen aankijkt, zijn we vrienden... 263 00:20:46,752 --> 00:20:49,376 ...en zal racisme niet meer bestaan. 264 00:20:49,460 --> 00:20:54,626 De uitvoering hiervan vereist wel een deskundige aanpak. 265 00:20:54,710 --> 00:20:56,835 Dat kunnen Chinezen wel. 266 00:20:58,793 --> 00:21:02,002 Zijn we nu vrienden? -Zeker weten. 267 00:21:02,084 --> 00:21:06,752 Mooi. Val voor me in, ik moet optreden met m'n band. 268 00:21:12,251 --> 00:21:14,251 Hou een taxi aan.