1 00:00:04,543 --> 00:00:06,084 Nostalgi. 2 00:00:06,168 --> 00:00:08,543 Alla verkar fastna i sitt förflutna. 3 00:00:08,626 --> 00:00:09,752 Jag förstår inte. 4 00:00:09,835 --> 00:00:12,209 Det kan bero på att jag inte har ett förflutet. 5 00:00:12,293 --> 00:00:14,209 Det verkar dumt att göra världens grej- 6 00:00:14,293 --> 00:00:17,460 -av något som inte är världens grej längre. 7 00:00:20,626 --> 00:00:23,251 Jag lever i nuet. 8 00:00:23,334 --> 00:00:24,710 Det är Tommy Wylder. 9 00:00:24,793 --> 00:00:27,126 -Titta. -Är det Tommy Wylder? 10 00:00:27,209 --> 00:00:29,209 Ursäkta. Är den här stolen...? 11 00:00:29,293 --> 00:00:30,835 Jag hör inte. 12 00:00:30,918 --> 00:00:34,668 Kan du sänka den larviga musiken en stund? 13 00:00:34,752 --> 00:00:36,209 -Tack. -Ja. 14 00:00:36,293 --> 00:00:38,501 Det var bättre. Går det bra? 15 00:00:38,585 --> 00:00:43,793 Jag väntar på mina vänner, men du kan sitta där så länge. 16 00:00:43,877 --> 00:00:45,002 Antar jag. 17 00:00:45,084 --> 00:00:47,168 Mineralvatten. 18 00:00:50,668 --> 00:00:51,960 Hej, jag heter Tommy. 19 00:00:52,043 --> 00:00:53,877 Hej. Samantha. 20 00:00:53,960 --> 00:00:55,376 Hej. 21 00:00:55,877 --> 00:00:57,752 Du ser bekant ut. 22 00:00:57,835 --> 00:00:59,376 Jag är Tommy. 23 00:01:00,710 --> 00:01:02,668 Tommy Wylder. 24 00:01:04,752 --> 00:01:06,501 Herregud, nej. 25 00:01:07,960 --> 00:01:10,710 Hör du, parkeringsvakten. Sluta skriva. 26 00:01:10,793 --> 00:01:13,543 Jag ville bara få en försäljare avskedad. 27 00:01:13,626 --> 00:01:16,043 Fan, ingen växel. 28 00:01:17,960 --> 00:01:21,251 Tack, ni skulle finnas på varje hörn. 29 00:01:21,710 --> 00:01:24,209 Å, förlåt. 30 00:01:24,293 --> 00:01:25,877 Låt mig betala tillbaka. 31 00:01:25,960 --> 00:01:27,418 Du är inte skyldig mig pengar. 32 00:01:27,501 --> 00:01:31,418 Vad bra, för jag har ingen växel igen. 33 00:01:31,501 --> 00:01:33,626 Du skämtar inte nu? 34 00:01:33,710 --> 00:01:35,793 Namnet, ansiktet. Inget alls? 35 00:01:35,877 --> 00:01:39,752 Jag var med om en olycka och tappade minnet. 36 00:01:39,835 --> 00:01:42,626 Allt är borta. 37 00:01:42,710 --> 00:01:45,626 Jag förstår. Jag minns knappt 80-talet. 38 00:01:47,002 --> 00:01:48,376 Jag är musiker. 39 00:01:49,835 --> 00:01:52,626 Det gör inget. Jag är också arbetslös. 40 00:01:54,418 --> 00:01:56,668 Förlåt för att jag inte kom igår- 41 00:01:56,752 --> 00:01:58,960 -men jag var tvungen att se en basketmatch- 42 00:01:59,043 --> 00:02:02,126 -som min kille, Tony Dane, skulle spela. 43 00:02:02,209 --> 00:02:06,084 Det finns en hejaklacksledare som är för flexibel för min smak. 44 00:02:06,168 --> 00:02:09,752 Hon kanske är ett riktigt hot för de har ju träffats. 45 00:02:11,084 --> 00:02:14,126 Bara för att vi inte har träffats- 46 00:02:14,209 --> 00:02:16,501 -kan vi ändå ha ett speciellt band. 47 00:02:16,585 --> 00:02:20,168 Jag har delat några av mina djupaste SMS med honom. 48 00:02:20,251 --> 00:02:22,126 Jag är också ledsen för igår. 49 00:02:22,209 --> 00:02:26,877 Min kille, Chase Chapman, behövde skjuts till flygplatsen. 50 00:02:26,960 --> 00:02:31,168 På lördag ska vi väl ut på mr Cellophanes fest. 51 00:02:31,251 --> 00:02:32,877 -Du tar väl med tårta? -Ja. 52 00:02:32,960 --> 00:02:34,668 Du har inte o.s.a:t än. 53 00:02:34,752 --> 00:02:38,960 Jag vill verkligen gå på din hunds födelsedagsfest- 54 00:02:39,043 --> 00:02:41,334 -men jag har ett kattbröllop att gå på. 55 00:02:41,418 --> 00:02:43,002 Just det. 56 00:02:43,084 --> 00:02:46,793 Driver du med den galna tanten som har fest för sin hund? 57 00:02:46,877 --> 00:02:50,668 Hon är galen som bjuder över alla hans håriga små vänner. 58 00:02:50,752 --> 00:02:52,002 Hon är väl galen? 59 00:02:52,084 --> 00:02:54,293 Bara för att jag hittat små hattar... 60 00:02:54,376 --> 00:02:56,501 -Gumman. -De kan ha dem på sina söta... 61 00:02:56,585 --> 00:02:59,334 -Du hjälper henne bara, okej? -Okej. 62 00:02:59,418 --> 00:03:04,251 Jag förlåter er, för jag träffade en söt kille. 63 00:03:05,084 --> 00:03:07,668 -Berätta. -Vad jobbar han med? 64 00:03:07,752 --> 00:03:10,626 -Han är musiker. -Gumman, lägg av direkt. 65 00:03:10,710 --> 00:03:13,543 Du har redan en förlorare sovandes på din soffa. 66 00:03:13,626 --> 00:03:17,251 Nej, han är en riktig musiker. Han har en konsert i helgen. 67 00:03:17,334 --> 00:03:18,710 Han var lite egotrippad. 68 00:03:18,793 --> 00:03:20,626 Det chockade honom att jag inte kände igen honom. 69 00:03:20,710 --> 00:03:23,376 -Vad heter han? -Tommy Wylder. 70 00:03:23,460 --> 00:03:26,418 Nej, du kan inte ha träffat Tommy Wylder. 71 00:03:26,501 --> 00:03:28,084 Jo. Och? 72 00:03:28,168 --> 00:03:30,960 Sam, jag ska vara din brudtärna- 73 00:03:31,043 --> 00:03:32,710 -och flytta in hos er. 74 00:03:32,793 --> 00:03:34,460 Dena, Dena, Dena. 75 00:03:34,543 --> 00:03:37,084 Har ni hört talas om Tommy Wylder? 76 00:03:37,168 --> 00:03:38,376 Herregud, Tommy Wylder. 77 00:03:38,460 --> 00:03:40,002 Herregud, inte igen. 78 00:03:48,043 --> 00:03:50,460 Titta på honom. Och den jackan. 79 00:03:50,543 --> 00:03:53,960 Han kommer skämmas när han minns hur han klädde sig. 80 00:03:54,043 --> 00:03:56,043 Vi klädde oss så allihopa. 81 00:03:56,126 --> 00:03:57,918 -Titta på dig. -Jag vet. 82 00:03:58,002 --> 00:04:01,793 Sam, när vi var 13 var vi jättekära i Tommy Wylder. 83 00:04:01,877 --> 00:04:04,585 Vi köpte albumet "King of Hearts" och skrattade- 84 00:04:04,668 --> 00:04:08,209 -för att du sa att det lät som king of farts. 85 00:04:08,293 --> 00:04:10,543 Sen sa du att jag var fisarnas drottning- 86 00:04:10,626 --> 00:04:13,793 -och skrattade så mycket att mamma ville stanna bilen. 87 00:04:13,877 --> 00:04:17,793 Jag vill träffa honom. Han kommer nog att gilla historien. 88 00:04:17,877 --> 00:04:20,960 Samantha, kan du fråga honom om han letar nytt hus- 89 00:04:21,043 --> 00:04:22,877 -så kan vi skriva på våra visitkort: 90 00:04:22,960 --> 00:04:24,918 "Stjärnornas mäklare." 91 00:04:25,002 --> 00:04:26,918 Det står redan så på våra visitkort. 92 00:04:27,002 --> 00:04:28,501 Nu blir det sant. 93 00:04:28,585 --> 00:04:31,626 Jag fattar inte hur vi kunde avguda en främling- 94 00:04:31,710 --> 00:04:34,668 -som inte var det minsta intresserad av oss? 95 00:04:34,752 --> 00:04:36,293 Vad är det för prat? 96 00:04:36,376 --> 00:04:39,168 Vill du inte gå med till kyrkan så gör inte det. 97 00:04:39,251 --> 00:04:41,710 Sam ska gifta sig med Tommy Wylder. 98 00:04:41,793 --> 00:04:43,376 Vi ska sälja ett hus till honom. 99 00:04:43,460 --> 00:04:46,334 Vi ska på vår första dejt ikväll. 100 00:04:46,418 --> 00:04:49,293 Gör det inte, Sam. Musiker har bara en kvinna. 101 00:04:49,376 --> 00:04:51,585 Hon heter Lady Rock'n'Roll. 102 00:04:52,418 --> 00:04:55,334 Han har bara sex med alla andra kvinnor. 103 00:04:55,418 --> 00:04:58,793 Howard, hon är sin mors dotter. Hon gillar rockstjärnor. 104 00:04:58,877 --> 00:05:00,585 Hon gifter sig säkert också med en. 105 00:05:00,668 --> 00:05:02,835 Var du gift innan pappa? 106 00:05:02,918 --> 00:05:04,752 Varför berättar ingen sånt här? 107 00:05:04,835 --> 00:05:08,334 Nej, jag menade din far. Han sjöng i ett band. 108 00:05:08,418 --> 00:05:10,752 Ja, "The Shadowmakers". 109 00:05:11,126 --> 00:05:12,960 Vad då, sa du? 110 00:05:13,043 --> 00:05:14,543 Han var bra. 111 00:05:14,626 --> 00:05:16,543 Du skulle ha sett honom på scenen. 112 00:05:16,626 --> 00:05:19,126 Svetten glänste i hans brösthår- 113 00:05:19,209 --> 00:05:20,960 -och så slickade han sin läppar... 114 00:05:21,043 --> 00:05:23,835 Nu går du för långt. 115 00:05:23,918 --> 00:05:26,501 Men sen kom en viss liten någon- 116 00:05:26,585 --> 00:05:29,376 -så han slängde leopard- byxorna och skaffade ett jobb. 117 00:05:29,460 --> 00:05:31,460 På grund av mig? 118 00:05:31,543 --> 00:05:34,126 Toppen, jag krossade min fars drömmar. 119 00:05:34,209 --> 00:05:35,752 Det handlar inte om dig. 120 00:05:35,835 --> 00:05:37,168 Mina drömmar då? 121 00:05:37,251 --> 00:05:39,501 Jag trodde att jag gifte mig med en rockstjärna. 122 00:05:39,918 --> 00:05:41,835 Jag kunde ha dött så ung. 123 00:05:44,418 --> 00:05:46,710 Kom igen, "King of Hearts". 124 00:05:46,793 --> 00:05:49,626 Säg det snabbt och förneka det. 125 00:05:49,710 --> 00:05:52,460 Nu gör jag det. Det kan jag aldrig glömma. 126 00:05:52,543 --> 00:05:53,877 Förlåt. 127 00:05:53,960 --> 00:05:56,126 Förlåt att vi stör, men vi älskar dig. 128 00:05:56,209 --> 00:05:57,960 -Hej. -Är det okej? 129 00:05:58,043 --> 00:06:00,376 -Visst. -Snälla? 130 00:06:00,460 --> 00:06:02,251 Jag förlorade oskulden till dig. 131 00:06:03,209 --> 00:06:05,334 Hon menar musiken. Eller hur? 132 00:06:05,418 --> 00:06:06,626 Min fick Prince. 133 00:06:06,710 --> 00:06:09,293 Men dina låtar hjälpte mig genom ätstörningar. 134 00:06:10,376 --> 00:06:11,877 Tack så mycket. 135 00:06:12,626 --> 00:06:15,209 -Herregud. -Det måste kännas konstigt. 136 00:06:15,293 --> 00:06:17,501 -Man får gratis pennor. -Ja. 137 00:06:17,585 --> 00:06:21,543 Tänk att ha kvinnor som skriker åt en överallt? 138 00:06:21,626 --> 00:06:22,835 Därför är jag med dig. 139 00:06:22,918 --> 00:06:27,460 Du är en söt tjej som gärna säger att mitt största album är ett fisskämt. 140 00:06:27,543 --> 00:06:30,460 Det är skönt att du inte avgudar mig. 141 00:06:35,585 --> 00:06:37,960 Kan du ursäkta mig en sekund? 142 00:06:38,043 --> 00:06:39,960 Kvinnoproblem. Två stycken. 143 00:06:42,626 --> 00:06:44,251 -In med er. -Okej. 144 00:06:44,334 --> 00:06:45,543 Skojar ni? 145 00:06:45,626 --> 00:06:48,293 Vad gör ni här och vad har ni på er? 146 00:06:48,376 --> 00:06:50,251 Jag vill bara skaka Tommys hand- 147 00:06:50,334 --> 00:06:52,585 -och sen lägga handen i en platspåse. 148 00:06:52,668 --> 00:06:54,084 Har du en gummisnodd? 149 00:06:54,168 --> 00:06:57,626 -Snälla, skäm inte ut mig. -Säg det till henne. 150 00:06:57,710 --> 00:06:59,710 Jag kan uppföra mig kring kändisar. 151 00:06:59,793 --> 00:07:01,209 Jag dejtar Tony Dane. 152 00:07:01,293 --> 00:07:04,460 Hör på nu, okej? 153 00:07:04,543 --> 00:07:07,126 Han är trött på alla fans. 154 00:07:07,209 --> 00:07:12,626 Inga kameror, inga autografer, inget galet. 155 00:07:12,710 --> 00:07:14,293 -Inget galet. -Inget. 156 00:07:14,376 --> 00:07:15,626 -Okej? -Ja, ja. 157 00:07:15,710 --> 00:07:17,460 Jag vill bara säga hej- 158 00:07:17,543 --> 00:07:19,376 -och be honom sjunga på min hunds fest. 159 00:07:19,460 --> 00:07:21,418 Ska vi gå igenom reglerna igen? 160 00:07:21,501 --> 00:07:22,877 -Jag vet inte. -Ska vi det? 161 00:07:25,002 --> 00:07:26,043 Hej. 162 00:07:26,126 --> 00:07:29,918 Jag sprang på några vänner som ville säga hej jättesnabbt- 163 00:07:30,002 --> 00:07:31,918 -och sen ska de gå. 164 00:07:32,002 --> 00:07:33,334 Tommy, det här är Dena. 165 00:07:33,418 --> 00:07:37,168 Vi träffades på Coliseum 1988. 166 00:07:37,251 --> 00:07:40,293 Du tittade på mig när du sjöng "Fill Up My Heart Hole". 167 00:07:40,376 --> 00:07:41,960 -Kul att ses igen. -Okej. 168 00:07:42,043 --> 00:07:45,501 -Förlåt Tommy, det här är... -Andrea Belladonna. 169 00:07:45,585 --> 00:07:47,043 Skippa porr-rösten. 170 00:07:47,126 --> 00:07:49,460 Jag är Tony Danes flickvän. 171 00:07:49,543 --> 00:07:51,460 Vi har säkert varit på samma fester. 172 00:07:51,543 --> 00:07:53,043 Jag har jobbat mycket. 173 00:07:53,126 --> 00:07:54,835 Kommer ni på konserten? 174 00:07:54,918 --> 00:07:58,168 Jag måste hämta min pojkv... kusin på flygplatsen. 175 00:07:58,251 --> 00:07:59,626 Han kan ta en taxi. 176 00:07:59,710 --> 00:08:02,543 Jag har ingen pojkvän. Jag har inget för mig. 177 00:08:02,626 --> 00:08:05,501 Jag och Tony borde gå på dubbeldejt med er. 178 00:08:05,585 --> 00:08:07,334 Vi kanske kan hyra ett strandhus. 179 00:08:07,418 --> 00:08:08,960 Vi kan leka i jacuzzin. 180 00:08:09,043 --> 00:08:11,293 Jag älskar dig. Är det ditt glas? 181 00:08:11,376 --> 00:08:12,960 Okej, nu räcker det. 182 00:08:13,043 --> 00:08:15,126 Sluta. Nu räcker det. 183 00:08:15,209 --> 00:08:17,251 -Andrea, sluta. -Snälla, sjung på min hundfest. 184 00:08:17,334 --> 00:08:18,501 -Kan du...? -Vänd dig om. 185 00:08:19,043 --> 00:08:20,626 Howard, jag går nu. 186 00:08:20,710 --> 00:08:23,376 Samantha och jag ska visa ett hus klockan 14.00. 187 00:08:23,460 --> 00:08:25,209 Titta. 188 00:08:25,293 --> 00:08:28,043 -Var kom den ifrån? -Jag fick den av Sam. 189 00:08:28,126 --> 00:08:30,626 På kortet stod det: "Det är aldrig för sent att drömma." 190 00:08:30,710 --> 00:08:32,376 -Vad gulligt. -Jag vet. 191 00:08:32,460 --> 00:08:36,501 Det är en Fender Strat från 1974. Den här gitarren är magisk. 192 00:08:36,585 --> 00:08:39,710 Efter ett ackord glömde alla tjejer vad de hette. 193 00:08:39,793 --> 00:08:42,793 Jaså? Det var längesen. 194 00:08:49,251 --> 00:08:50,960 Vad gör du? 195 00:08:51,043 --> 00:08:54,084 Vad gör du? Jag måste till jobbet. 196 00:08:54,543 --> 00:08:56,585 Sluta, Howard. 197 00:08:57,418 --> 00:09:00,543 Nej, jag måste... 198 00:09:00,626 --> 00:09:04,877 Jag måste gå. Sluta nu. 199 00:09:04,960 --> 00:09:06,543 Hjälp mig... 200 00:09:07,710 --> 00:09:10,418 Hjälp mig att hitta mina glasögon. 201 00:09:10,501 --> 00:09:12,877 Vad gör...? Jaså, tack. 202 00:09:13,960 --> 00:09:16,877 Tommy Wylder skickade blommor. 203 00:09:16,960 --> 00:09:19,126 Han kom faktiskt hit med dem. 204 00:09:19,209 --> 00:09:21,710 -Var han här? -Var han i huset? 205 00:09:21,793 --> 00:09:24,002 Han satt i fåtöljen. Hans fötter rörde golvet. 206 00:09:24,084 --> 00:09:27,460 Man ser fläcken i taket där han svävade upp i himlen. 207 00:09:27,543 --> 00:09:29,793 -Är du svartsjuk? -Jag är så svartsjuk. 208 00:09:29,877 --> 00:09:31,752 Sam, jag hittar inte mina solglasögon. 209 00:09:31,835 --> 00:09:36,084 För sista gången: Han stal inte dina solglasögon. 210 00:09:36,168 --> 00:09:39,043 De var här innan han sa: "Schyssta solglasögon." 211 00:09:39,126 --> 00:09:42,793 Herr megaartist kanske har lite problem. 212 00:09:42,877 --> 00:09:45,668 Smula inte ner. Jag sover på soffan. 213 00:09:45,752 --> 00:09:48,460 Du sover på soffan och ditt ex dejtar Tommy Wylder. 214 00:09:48,543 --> 00:09:50,418 Du har värre problem än smulor. 215 00:09:52,043 --> 00:09:54,793 Just det, konserten. Får vi VIP-platser? 216 00:09:54,877 --> 00:09:59,126 Jag ville prata med er om konserten. 217 00:09:59,209 --> 00:10:02,168 -Och dig. -Ja? 218 00:10:02,251 --> 00:10:03,793 Jag tror kanske- 219 00:10:03,877 --> 00:10:07,585 -att det är för tidigt för mig att ta med vänner. 220 00:10:07,668 --> 00:10:10,418 Jag förstår. 221 00:10:10,501 --> 00:10:12,168 Dena är pinsam. Det tycker jag med. 222 00:10:12,251 --> 00:10:15,251 Det är därför jag inte har presenterat henne för Tony Dane. 223 00:10:15,334 --> 00:10:17,918 Det är inte bara Dena. 224 00:10:18,002 --> 00:10:19,209 Ursäkta? 225 00:10:19,293 --> 00:10:22,334 Andrea, minns du inte vad du gjorde? 226 00:10:22,418 --> 00:10:24,126 Skulle jag vara pinsam? 227 00:10:24,209 --> 00:10:25,626 Gör ingen grej av det här. 228 00:10:25,710 --> 00:10:28,835 Det är för sent. Det är redan en grej. 229 00:10:28,918 --> 00:10:32,002 Sam, jag måste få följa med på konserten. 230 00:10:32,084 --> 00:10:33,376 Tommy var vår grej. 231 00:10:33,460 --> 00:10:35,418 Minns du inte efter skolan...? 232 00:10:35,501 --> 00:10:38,752 Nej, jag minns inte det. 233 00:10:38,835 --> 00:10:41,002 Det gäller inte den gamla goda tiden. 234 00:10:41,084 --> 00:10:43,668 Du försöker få mig att minnas när jag var 13 år- 235 00:10:43,752 --> 00:10:46,168 -men det här är en kille som jag dejtar nu. 236 00:10:46,251 --> 00:10:49,793 Han råkar bara vara musiker. Så enkelt är det. 237 00:10:51,585 --> 00:10:54,460 Du har nog rätt. Jag vet inte vad jag tänkte. 238 00:10:55,126 --> 00:10:56,334 -Förlåt, Dena. -Nej. 239 00:10:56,418 --> 00:10:58,710 -Jag vill inte låta... -Andrea, kom nu. 240 00:10:59,251 --> 00:11:01,043 -Hoppas att du är... -Kom, sa jag. 241 00:11:01,126 --> 00:11:02,710 Kom igen. 242 00:11:04,835 --> 00:11:06,877 Någon har provat mina skor. 243 00:11:06,960 --> 00:11:08,543 Lägg av. 244 00:11:10,918 --> 00:11:13,376 Jag har aldrig varit på konsert förut. 245 00:11:13,460 --> 00:11:15,626 Eller, det har jag nog. men jag minns inte. 246 00:11:15,710 --> 00:11:19,501 Inte för att jag tog droger, utan på grund av min sjukdom. 247 00:11:19,585 --> 00:11:22,084 Det är ganska nära. Det kommer bli högljutt. 248 00:11:22,168 --> 00:11:24,710 Finns det några bättre platser? 249 00:11:24,793 --> 00:11:26,877 Tydligen inte. 250 00:11:26,960 --> 00:11:29,793 Jag ska nog sitta här. Ursäkta mig. 251 00:11:29,877 --> 00:11:31,418 Tack. 252 00:11:36,334 --> 00:11:38,209 Ja! 253 00:12:14,877 --> 00:12:17,418 Herregud, Sam. Han kollade just på mig. 254 00:12:17,501 --> 00:12:18,585 Han är min pojkvän. 255 00:12:18,668 --> 00:12:20,209 Nej, han är min pojkvän. 256 00:12:20,293 --> 00:12:23,376 Tommy, jag älskar dig. 257 00:12:28,793 --> 00:12:30,168 Ja! 258 00:12:30,251 --> 00:12:33,418 Det är min pojkvän. 259 00:12:34,043 --> 00:12:35,126 Tommy. 260 00:12:37,626 --> 00:12:39,376 Tommy, jag står här. 261 00:12:58,043 --> 00:13:01,043 Gör det något? Vi fattar efter 20 gånger. 262 00:13:01,126 --> 00:13:03,585 Han var med henne och nu är hon med nån annan. 263 00:13:03,668 --> 00:13:06,126 -Jag fattar. -Titta, en snöglob. 264 00:13:06,209 --> 00:13:08,877 Det är en bild på honom från konserten i Paris 1986. 265 00:13:08,960 --> 00:13:10,543 Jag önskar att jag var där. 266 00:13:10,626 --> 00:13:12,002 Jag borde ha varit där. 267 00:13:13,251 --> 00:13:16,376 Jag måste visa bilderna från konserten igår. 268 00:13:16,460 --> 00:13:17,835 Jag var så nära scenen. 269 00:13:17,918 --> 00:13:19,710 Jag gillar inte Tommy Wylder. 270 00:13:19,793 --> 00:13:21,918 Tommy Wylder är en mes. 271 00:13:22,002 --> 00:13:24,626 -Du är bara dum. -Vad är det med dig? 272 00:13:24,710 --> 00:13:26,501 Ingenting. 273 00:13:26,585 --> 00:13:28,585 Jag fattar äntligen vad Dena menade. 274 00:13:28,668 --> 00:13:31,543 Jag älskade honom så mycket. 275 00:13:31,626 --> 00:13:33,126 Sänk ljudet bara. 276 00:13:33,209 --> 00:13:34,626 Du fattar ingenting. 277 00:13:34,710 --> 00:13:37,752 Jag önskar att du visste hur det var att ha känslor. 278 00:13:37,835 --> 00:13:41,043 Spela inte den låten igen, snälla? 279 00:13:47,251 --> 00:13:48,334 Dricks 280 00:13:48,710 --> 00:13:50,209 Tack. 281 00:13:51,168 --> 00:13:52,626 Hör ni? 282 00:13:52,710 --> 00:13:56,501 Vad gör du här med...? Jag lämnade 5 meddelanden igår. 283 00:13:56,585 --> 00:14:01,251 Jag måste berätta om konserten. Jag stal Tommys handduk. 284 00:14:01,334 --> 00:14:04,043 Hans svett är kvar. 285 00:14:04,126 --> 00:14:05,585 Men... 286 00:14:05,960 --> 00:14:08,002 Vad är det? 287 00:14:08,084 --> 00:14:09,626 Vi ignorerar dig. 288 00:14:09,710 --> 00:14:11,501 Säg det inte, gör det bara. 289 00:14:11,585 --> 00:14:13,543 Kom nu, måste planera en hundfest. 290 00:14:14,835 --> 00:14:17,002 Kom igen. 291 00:14:17,084 --> 00:14:19,835 Ni är väl inte arga för konserten fortfarande? 292 00:14:19,918 --> 00:14:23,334 Ni kunde inte gå med. Ni var jättepinsamma. 293 00:14:23,418 --> 00:14:26,126 Vi behöver ett tema. Ett mordmysterium. 294 00:14:26,209 --> 00:14:29,043 -Som om du bryr dig om festen. -Jag ska i alla fall gå. 295 00:14:29,126 --> 00:14:31,376 Jag ska ju ta med brandpost-tårtan. 296 00:14:31,460 --> 00:14:34,168 Sam, det kanske vore bättre om du inte kom. 297 00:14:34,251 --> 00:14:35,710 Vad? 298 00:14:35,793 --> 00:14:38,835 Någon kan se dig med oss och vi är ju så pinsamma. 299 00:14:39,334 --> 00:14:41,668 Dena, snälla ge mig inte dåligt samvete nu. 300 00:14:41,752 --> 00:14:43,543 Jag förverkligar en dröm. 301 00:14:43,626 --> 00:14:44,793 Vår dröm. 302 00:14:44,877 --> 00:14:48,460 Nu när du har TommyWylder, så är du bättre än oss. 303 00:14:48,543 --> 00:14:52,334 Jag är samma Sam. Jag har inte förändrats. 304 00:14:52,418 --> 00:14:54,668 En koffeinfri latte till Samantha Wylder. 305 00:14:54,752 --> 00:14:57,626 Det är jag. 306 00:15:00,168 --> 00:15:02,918 Howard? Vad gör du? 307 00:15:03,002 --> 00:15:04,877 Jag hittade den här i trappan. 308 00:15:04,960 --> 00:15:06,209 Jag går igenom bokföringen. 309 00:15:06,293 --> 00:15:08,043 Vi blir reviderade nästa månad. 310 00:15:08,126 --> 00:15:10,918 Så fort jag vänder ryggen till slutar du att repa. 311 00:15:11,002 --> 00:15:12,251 Repa? För vad då? 312 00:15:12,334 --> 00:15:13,752 Till ett gig. 313 00:15:13,835 --> 00:15:16,460 Jag har kollat upp lite. Du vet Phil Remy på Ramada? 314 00:15:16,543 --> 00:15:18,418 Tjejen som spelar piano... 315 00:15:18,543 --> 00:15:20,126 Hon med hängögat och rökmaskinen. 316 00:15:20,209 --> 00:15:22,334 Om hon blir sjuk ska han ringa. 317 00:15:22,418 --> 00:15:24,543 Jag vill inte spela på Ramada. 318 00:15:24,626 --> 00:15:26,460 Jag går igenom bokföringen. 319 00:15:26,543 --> 00:15:28,668 Titta, den ser ut precis som din gamla. 320 00:15:28,752 --> 00:15:30,960 Bara en sekund. 321 00:15:38,585 --> 00:15:40,251 Ta mig, på en gång. 322 00:15:40,334 --> 00:15:44,126 -Nu. -Vi kommer hamna i fängelse. 323 00:15:44,209 --> 00:15:46,585 Tommy Wylder. 324 00:15:46,668 --> 00:15:48,126 Hej. 325 00:15:48,543 --> 00:15:50,209 Vi är ihop. 326 00:15:51,460 --> 00:15:55,418 Jag är med honom. Visst var lunchen kul? 327 00:15:55,501 --> 00:15:58,209 -Ska vi göra nåt annat? -Jag måste till studion. 328 00:15:58,293 --> 00:16:01,251 Skriver du en låt? Handlar den om mig? 329 00:16:01,334 --> 00:16:02,835 Jag skojar bara. 330 00:16:02,918 --> 00:16:05,668 Det är säkert svårt att rimma på Samantha. 331 00:16:05,752 --> 00:16:07,668 "Pantha", kanske. 332 00:16:07,752 --> 00:16:08,835 Hej. 333 00:16:08,918 --> 00:16:11,168 -Hej. -Jag gillar verkligen din musik. 334 00:16:11,251 --> 00:16:13,251 -Jag spelar gitarr själv. -Sluta, Frank. 335 00:16:13,334 --> 00:16:14,668 Han är inte allmän egendom. 336 00:16:15,168 --> 00:16:17,126 Ta det lugnt. 337 00:16:17,585 --> 00:16:20,668 Vad är det med fansen? 338 00:16:20,752 --> 00:16:24,585 På tal om det, har du ringt och lagt på en massa gånger? 339 00:16:25,626 --> 00:16:27,376 Nej, det tror jag inte. 340 00:16:27,877 --> 00:16:29,043 Vet du vad? 341 00:16:29,126 --> 00:16:31,002 Min telefon kanske råkade ringa dig- 342 00:16:31,084 --> 00:16:33,209 -för det kan faktiskt hända. 343 00:16:33,293 --> 00:16:34,418 Vill du följa med upp? 344 00:16:34,501 --> 00:16:36,460 -Nej. -Vi kan kolla på musikvideor. 345 00:16:36,543 --> 00:16:40,043 -Vad? -Sam, jag lägger nog ner nu. 346 00:16:41,418 --> 00:16:43,418 -Lägger ner? -Det var kul... 347 00:16:43,501 --> 00:16:45,209 ...men du har börjat bete dig konstigt. 348 00:16:45,293 --> 00:16:47,626 -Det är Michelle, eller hur? -Vem då? 349 00:16:47,710 --> 00:16:50,084 Från låten "Paris Lover". 350 00:16:50,168 --> 00:16:51,710 Du sjunger om en Michelle. 351 00:16:51,793 --> 00:16:54,835 Det lät som att det var intensivt. 352 00:16:54,918 --> 00:16:56,710 Texten är ju gullig- 353 00:16:56,793 --> 00:16:58,168 -men hon verkar inte klok. 354 00:16:58,251 --> 00:17:01,126 Jag ska nog åka hem i mitt förvirrade sinne- 355 00:17:01,209 --> 00:17:02,793 -och snälla, förfölj mig inte. 356 00:17:02,877 --> 00:17:03,960 Hej då. 357 00:17:04,043 --> 00:17:05,501 Tommy. Gör inte så här. 358 00:17:05,585 --> 00:17:07,126 Jag är inte sån här. 359 00:17:07,209 --> 00:17:09,209 Jag älskar dig! 360 00:17:09,585 --> 00:17:12,334 Jag älskar dig, gå inte. 361 00:17:12,418 --> 00:17:17,168 Kom så går vi tyst in, som en "pantha". 362 00:17:17,251 --> 00:17:18,918 Jag älskar honom. 363 00:17:26,002 --> 00:17:28,293 Varsågod, raring. 364 00:17:28,376 --> 00:17:31,710 Du får jordnötssmör och pickles på bröd. 365 00:17:31,793 --> 00:17:33,752 Du älskar det. 366 00:17:34,960 --> 00:17:36,084 Jaså? 367 00:17:36,168 --> 00:17:39,668 Ibland säger du det när du vill städa ur kylskåpet. 368 00:17:40,334 --> 00:17:42,043 Det är på riktigt. Ät nu. 369 00:17:42,126 --> 00:17:43,626 Vad hände med mig? 370 00:17:43,710 --> 00:17:47,460 Allt var bra tills jag såg Tommy på scenen- 371 00:17:47,543 --> 00:17:51,293 -och helt plötsligt var jag helt till mig. 372 00:17:51,376 --> 00:17:54,877 Samantha, vi funkar så. 373 00:17:54,960 --> 00:17:58,084 Man står där i mörkret och inget annat existerar. 374 00:17:58,168 --> 00:17:59,835 Det är bara ni två. 375 00:17:59,918 --> 00:18:02,251 -Ja. -Passionen. 376 00:18:02,334 --> 00:18:04,835 Ingen har nånsin förstått dig som han gör. 377 00:18:04,918 --> 00:18:06,460 Jag vet. 378 00:18:06,543 --> 00:18:08,460 Sen börjar hjärtat att klappa. 379 00:18:08,543 --> 00:18:10,460 -Man rodnar. -Ja. 380 00:18:10,543 --> 00:18:12,626 Man föreställer sig att man hör ihop. 381 00:18:12,710 --> 00:18:14,293 Ja. 382 00:18:14,376 --> 00:18:16,251 Din far gjorde så där med höfterna... 383 00:18:16,334 --> 00:18:17,501 Nej. 384 00:18:17,585 --> 00:18:19,460 Nu gick du för långt igen. 385 00:18:19,543 --> 00:18:22,209 Den blicken har jag sett förut. 386 00:18:23,668 --> 00:18:25,877 Har rock'n'roll krävt ännu ett offer? 387 00:18:25,960 --> 00:18:28,043 Musiker är hemska. 388 00:18:28,126 --> 00:18:30,918 Du borde tacka mig för att jag räddade dig. 389 00:18:31,002 --> 00:18:32,168 Tack. 390 00:18:32,251 --> 00:18:35,668 -Varför då? -Jag krossade väl din dröm? 391 00:18:36,209 --> 00:18:39,002 Det gör inget. Mamma sa att du offrade allt- 392 00:18:39,084 --> 00:18:40,668 -när hon blev gravid. 393 00:18:40,752 --> 00:18:43,293 Sa du det? 394 00:18:43,376 --> 00:18:45,626 Jag tänker inte ljuga, Howard. 395 00:18:45,710 --> 00:18:47,418 Du vet vad jag tycker om det. 396 00:18:47,501 --> 00:18:52,084 Sammy, du påverkade inte mina val här i livet. 397 00:18:52,168 --> 00:18:53,918 Jag valde själv. 398 00:18:54,002 --> 00:18:55,543 Du var faktiskt en ursäkt. 399 00:18:55,626 --> 00:18:58,002 Howard, berätta att du slutade- 400 00:18:58,084 --> 00:19:00,501 -för att du ville ta ditt ansvar som pappa. 401 00:19:00,585 --> 00:19:03,710 Nej, jag slutade för att jag inte ville vara musiker. 402 00:19:03,793 --> 00:19:05,543 Så var det inte alls. 403 00:19:05,626 --> 00:19:08,043 Du älskade ditt band. 404 00:19:08,126 --> 00:19:10,877 Nej, du älskade mitt band. 405 00:19:10,960 --> 00:19:13,877 Om jag hade varit kypare på den där klubben- 406 00:19:13,960 --> 00:19:16,626 -hade du väl aldrig ens tittat åt mitt håll? 407 00:19:16,710 --> 00:19:18,793 Jo. 408 00:19:19,877 --> 00:19:21,251 -Nej, men... -Där ser du? 409 00:19:21,334 --> 00:19:22,710 Men hör på nu. 410 00:19:22,793 --> 00:19:26,084 Howard, du har inte rört en gitarr på 30 år- 411 00:19:26,168 --> 00:19:28,668 -och du lämnar gamla naglar i handfatet. 412 00:19:28,752 --> 00:19:30,501 Jag är kvar ändå. 413 00:19:30,585 --> 00:19:31,960 Vänta lite. 414 00:19:32,043 --> 00:19:36,543 Jag köpte alltså en gitarr jag inte hade råd med för ingenting? 415 00:19:36,626 --> 00:19:39,376 -Vill du lämna tillbaka den? -Ja, det vill jag. 416 00:19:39,460 --> 00:19:42,793 Inte för ingenting. 417 00:19:42,877 --> 00:19:46,877 Jag fick se din far med gitarren i några dagar- 418 00:19:46,960 --> 00:19:49,835 -och känna hur det var för 35 år sedan. 419 00:19:49,918 --> 00:19:53,877 Regina, varje gång jag ser dig är det som för 35 år sedan. 420 00:19:59,501 --> 00:20:02,543 Om musik kan väcka alla sorters passion- 421 00:20:02,626 --> 00:20:05,877 -så kan den säkert även stilla dem. 422 00:20:05,960 --> 00:20:10,418 Pappa, har du ett gig kvar i kroppen? 423 00:20:12,209 --> 00:20:14,501 En stor applåd för "The Shadowmakers". 424 00:20:15,043 --> 00:20:16,918 The Shadowmakers? 425 00:20:17,002 --> 00:20:18,793 Dena, jag är ledsen. 426 00:20:18,877 --> 00:20:21,752 Jag minns inte att Tommy var vår grej. 427 00:20:21,835 --> 00:20:24,752 Att jag inte minns betyder inte att det inte hände- 428 00:20:24,835 --> 00:20:27,126 -eller att det inte betyder mycket för någon. 429 00:20:27,209 --> 00:20:30,501 Du måste påminna mig om sånt. 430 00:20:30,585 --> 00:20:33,293 -Okej? -Okej. 431 00:20:33,376 --> 00:20:36,460 -Minns du när vi ringde alla hotell...? -Jag minns inte. 432 00:20:36,543 --> 00:20:39,710 -Minns du när det bara... -Nej, jag har minnesförlust. 433 00:20:39,793 --> 00:20:41,043 -Finns det tårta? -Ja. 434 00:20:41,126 --> 00:20:42,877 -Okej. -Ja. 435 00:20:46,877 --> 00:20:50,293 De kommer att göra succé på Ramada. 436 00:20:54,710 --> 00:20:56,293 Vad gör hon här? 437 00:20:56,376 --> 00:20:58,418 -Du är jättedålig på det här. -Allt är bra. 438 00:20:58,501 --> 00:21:02,293 Hon gjorde slut med Tommy och bad om ursäkt för sitt skitbeteende. 439 00:21:02,376 --> 00:21:03,501 Du betedde dig som skit. 440 00:21:03,585 --> 00:21:05,460 -Vilken skit du var. -Jag vet. 441 00:21:05,543 --> 00:21:07,126 Ja, ja. 442 00:21:07,209 --> 00:21:10,293 Kom nu, jag är på en hundfest. 443 00:21:10,376 --> 00:21:12,460 Jag fattar nostalgi nu. 444 00:21:12,501 --> 00:21:14,710 Genom nostalgin har jag ett förflutet. 445 00:21:14,793 --> 00:21:16,543 Samma som de har. 446 00:21:16,626 --> 00:21:19,960 Så länge jag har det, kan jag aldrig bli ensam.