1
00:00:04,543 --> 00:00:06,084
Nostalgi.
2
00:00:06,168 --> 00:00:08,543
Alla verkar
fastna i sitt förflutna.
3
00:00:08,626 --> 00:00:09,752
Jag förstår inte.
4
00:00:09,835 --> 00:00:12,209
Det kan bero på att
jag inte har ett förflutet.
5
00:00:12,293 --> 00:00:14,209
Det verkar dumt
att göra världens grej-
6
00:00:14,293 --> 00:00:17,460
-av något som inte är
världens grej längre.
7
00:00:20,626 --> 00:00:23,251
Jag lever i nuet.
8
00:00:23,334 --> 00:00:24,710
Det är Tommy Wylder.
9
00:00:24,793 --> 00:00:27,126
-Titta.
-Är det Tommy Wylder?
10
00:00:27,209 --> 00:00:29,209
Ursäkta.
Är den här stolen...?
11
00:00:29,293 --> 00:00:30,835
Jag hör inte.
12
00:00:30,918 --> 00:00:34,668
Kan du sänka den
larviga musiken en stund?
13
00:00:34,752 --> 00:00:36,209
-Tack.
-Ja.
14
00:00:36,293 --> 00:00:38,501
Det var bättre.
Går det bra?
15
00:00:38,585 --> 00:00:43,793
Jag väntar på mina vänner,
men du kan sitta där så länge.
16
00:00:43,877 --> 00:00:45,002
Antar jag.
17
00:00:45,084 --> 00:00:47,168
Mineralvatten.
18
00:00:50,668 --> 00:00:51,960
Hej, jag heter Tommy.
19
00:00:52,043 --> 00:00:53,877
Hej. Samantha.
20
00:00:53,960 --> 00:00:55,376
Hej.
21
00:00:55,877 --> 00:00:57,752
Du ser bekant ut.
22
00:00:57,835 --> 00:00:59,376
Jag är Tommy.
23
00:01:00,710 --> 00:01:02,668
Tommy Wylder.
24
00:01:04,752 --> 00:01:06,501
Herregud, nej.
25
00:01:07,960 --> 00:01:10,710
Hör du, parkeringsvakten.
Sluta skriva.
26
00:01:10,793 --> 00:01:13,543
Jag ville bara få en
försäljare avskedad.
27
00:01:13,626 --> 00:01:16,043
Fan, ingen växel.
28
00:01:17,960 --> 00:01:21,251
Tack, ni skulle
finnas på varje hörn.
29
00:01:21,710 --> 00:01:24,209
Å, förlåt.
30
00:01:24,293 --> 00:01:25,877
Låt mig betala tillbaka.
31
00:01:25,960 --> 00:01:27,418
Du är inte skyldig mig pengar.
32
00:01:27,501 --> 00:01:31,418
Vad bra, för jag
har ingen växel igen.
33
00:01:31,501 --> 00:01:33,626
Du skämtar inte nu?
34
00:01:33,710 --> 00:01:35,793
Namnet, ansiktet. Inget alls?
35
00:01:35,877 --> 00:01:39,752
Jag var med om en
olycka och tappade minnet.
36
00:01:39,835 --> 00:01:42,626
Allt är borta.
37
00:01:42,710 --> 00:01:45,626
Jag förstår.
Jag minns knappt 80-talet.
38
00:01:47,002 --> 00:01:48,376
Jag är musiker.
39
00:01:49,835 --> 00:01:52,626
Det gör inget.
Jag är också arbetslös.
40
00:01:54,418 --> 00:01:56,668
Förlåt för att
jag inte kom igår-
41
00:01:56,752 --> 00:01:58,960
-men jag var tvungen
att se en basketmatch-
42
00:01:59,043 --> 00:02:02,126
-som min kille,
Tony Dane, skulle spela.
43
00:02:02,209 --> 00:02:06,084
Det finns en hejaklacksledare
som är för flexibel för min smak.
44
00:02:06,168 --> 00:02:09,752
Hon kanske är ett riktigt
hot för de har ju träffats.
45
00:02:11,084 --> 00:02:14,126
Bara för att vi
inte har träffats-
46
00:02:14,209 --> 00:02:16,501
-kan vi ändå ha
ett speciellt band.
47
00:02:16,585 --> 00:02:20,168
Jag har delat några av mina
djupaste SMS med honom.
48
00:02:20,251 --> 00:02:22,126
Jag är också ledsen för igår.
49
00:02:22,209 --> 00:02:26,877
Min kille, Chase Chapman,
behövde skjuts till flygplatsen.
50
00:02:26,960 --> 00:02:31,168
På lördag ska vi väl ut
på mr Cellophanes fest.
51
00:02:31,251 --> 00:02:32,877
-Du tar väl med tårta?
-Ja.
52
00:02:32,960 --> 00:02:34,668
Du har inte o.s.a:t än.
53
00:02:34,752 --> 00:02:38,960
Jag vill verkligen gå på
din hunds födelsedagsfest-
54
00:02:39,043 --> 00:02:41,334
-men jag har ett
kattbröllop att gå på.
55
00:02:41,418 --> 00:02:43,002
Just det.
56
00:02:43,084 --> 00:02:46,793
Driver du med den galna
tanten som har fest för sin hund?
57
00:02:46,877 --> 00:02:50,668
Hon är galen som bjuder över
alla hans håriga små vänner.
58
00:02:50,752 --> 00:02:52,002
Hon är väl galen?
59
00:02:52,084 --> 00:02:54,293
Bara för att jag
hittat små hattar...
60
00:02:54,376 --> 00:02:56,501
-Gumman.
-De kan ha dem på sina söta...
61
00:02:56,585 --> 00:02:59,334
-Du hjälper henne bara, okej?
-Okej.
62
00:02:59,418 --> 00:03:04,251
Jag förlåter er, för jag
träffade en söt kille.
63
00:03:05,084 --> 00:03:07,668
-Berätta.
-Vad jobbar han med?
64
00:03:07,752 --> 00:03:10,626
-Han är musiker.
-Gumman, lägg av direkt.
65
00:03:10,710 --> 00:03:13,543
Du har redan en förlorare
sovandes på din soffa.
66
00:03:13,626 --> 00:03:17,251
Nej, han är en riktig musiker.
Han har en konsert i helgen.
67
00:03:17,334 --> 00:03:18,710
Han var lite egotrippad.
68
00:03:18,793 --> 00:03:20,626
Det chockade honom att
jag inte kände igen honom.
69
00:03:20,710 --> 00:03:23,376
-Vad heter han?
-Tommy Wylder.
70
00:03:23,460 --> 00:03:26,418
Nej, du kan inte ha
träffat Tommy Wylder.
71
00:03:26,501 --> 00:03:28,084
Jo. Och?
72
00:03:28,168 --> 00:03:30,960
Sam, jag ska
vara din brudtärna-
73
00:03:31,043 --> 00:03:32,710
-och flytta in hos er.
74
00:03:32,793 --> 00:03:34,460
Dena, Dena, Dena.
75
00:03:34,543 --> 00:03:37,084
Har ni hört talas
om Tommy Wylder?
76
00:03:37,168 --> 00:03:38,376
Herregud, Tommy Wylder.
77
00:03:38,460 --> 00:03:40,002
Herregud, inte igen.
78
00:03:48,043 --> 00:03:50,460
Titta på honom.
Och den jackan.
79
00:03:50,543 --> 00:03:53,960
Han kommer skämmas när
han minns hur han klädde sig.
80
00:03:54,043 --> 00:03:56,043
Vi klädde oss så allihopa.
81
00:03:56,126 --> 00:03:57,918
-Titta på dig.
-Jag vet.
82
00:03:58,002 --> 00:04:01,793
Sam, när vi var 13 var vi
jättekära i Tommy Wylder.
83
00:04:01,877 --> 00:04:04,585
Vi köpte albumet
"King of Hearts" och skrattade-
84
00:04:04,668 --> 00:04:08,209
-för att du sa att det
lät som king of farts.
85
00:04:08,293 --> 00:04:10,543
Sen sa du att jag
var fisarnas drottning-
86
00:04:10,626 --> 00:04:13,793
-och skrattade så mycket
att mamma ville stanna bilen.
87
00:04:13,877 --> 00:04:17,793
Jag vill träffa honom.
Han kommer nog att gilla historien.
88
00:04:17,877 --> 00:04:20,960
Samantha, kan du fråga
honom om han letar nytt hus-
89
00:04:21,043 --> 00:04:22,877
-så kan vi skriva
på våra visitkort:
90
00:04:22,960 --> 00:04:24,918
"Stjärnornas mäklare."
91
00:04:25,002 --> 00:04:26,918
Det står redan så
på våra visitkort.
92
00:04:27,002 --> 00:04:28,501
Nu blir det sant.
93
00:04:28,585 --> 00:04:31,626
Jag fattar inte hur vi
kunde avguda en främling-
94
00:04:31,710 --> 00:04:34,668
-som inte var det
minsta intresserad av oss?
95
00:04:34,752 --> 00:04:36,293
Vad är det för prat?
96
00:04:36,376 --> 00:04:39,168
Vill du inte gå med till
kyrkan så gör inte det.
97
00:04:39,251 --> 00:04:41,710
Sam ska gifta sig
med Tommy Wylder.
98
00:04:41,793 --> 00:04:43,376
Vi ska sälja ett
hus till honom.
99
00:04:43,460 --> 00:04:46,334
Vi ska på vår
första dejt ikväll.
100
00:04:46,418 --> 00:04:49,293
Gör det inte, Sam.
Musiker har bara en kvinna.
101
00:04:49,376 --> 00:04:51,585
Hon heter Lady Rock'n'Roll.
102
00:04:52,418 --> 00:04:55,334
Han har bara sex med
alla andra kvinnor.
103
00:04:55,418 --> 00:04:58,793
Howard, hon är sin mors dotter.
Hon gillar rockstjärnor.
104
00:04:58,877 --> 00:05:00,585
Hon gifter sig säkert
också med en.
105
00:05:00,668 --> 00:05:02,835
Var du gift innan pappa?
106
00:05:02,918 --> 00:05:04,752
Varför berättar
ingen sånt här?
107
00:05:04,835 --> 00:05:08,334
Nej, jag menade din far.
Han sjöng i ett band.
108
00:05:08,418 --> 00:05:10,752
Ja, "The Shadowmakers".
109
00:05:11,126 --> 00:05:12,960
Vad då, sa du?
110
00:05:13,043 --> 00:05:14,543
Han var bra.
111
00:05:14,626 --> 00:05:16,543
Du skulle ha sett
honom på scenen.
112
00:05:16,626 --> 00:05:19,126
Svetten glänste
i hans brösthår-
113
00:05:19,209 --> 00:05:20,960
-och så slickade
han sin läppar...
114
00:05:21,043 --> 00:05:23,835
Nu går du för långt.
115
00:05:23,918 --> 00:05:26,501
Men sen kom en
viss liten någon-
116
00:05:26,585 --> 00:05:29,376
-så han slängde leopard-
byxorna och skaffade ett jobb.
117
00:05:29,460 --> 00:05:31,460
På grund av mig?
118
00:05:31,543 --> 00:05:34,126
Toppen, jag krossade
min fars drömmar.
119
00:05:34,209 --> 00:05:35,752
Det handlar inte om dig.
120
00:05:35,835 --> 00:05:37,168
Mina drömmar då?
121
00:05:37,251 --> 00:05:39,501
Jag trodde att jag gifte
mig med en rockstjärna.
122
00:05:39,918 --> 00:05:41,835
Jag kunde ha dött så ung.
123
00:05:44,418 --> 00:05:46,710
Kom igen, "King of Hearts".
124
00:05:46,793 --> 00:05:49,626
Säg det snabbt
och förneka det.
125
00:05:49,710 --> 00:05:52,460
Nu gör jag det.
Det kan jag aldrig glömma.
126
00:05:52,543 --> 00:05:53,877
Förlåt.
127
00:05:53,960 --> 00:05:56,126
Förlåt att vi stör,
men vi älskar dig.
128
00:05:56,209 --> 00:05:57,960
-Hej.
-Är det okej?
129
00:05:58,043 --> 00:06:00,376
-Visst.
-Snälla?
130
00:06:00,460 --> 00:06:02,251
Jag förlorade oskulden till dig.
131
00:06:03,209 --> 00:06:05,334
Hon menar musiken.
Eller hur?
132
00:06:05,418 --> 00:06:06,626
Min fick Prince.
133
00:06:06,710 --> 00:06:09,293
Men dina låtar hjälpte
mig genom ätstörningar.
134
00:06:10,376 --> 00:06:11,877
Tack så mycket.
135
00:06:12,626 --> 00:06:15,209
-Herregud.
-Det måste kännas konstigt.
136
00:06:15,293 --> 00:06:17,501
-Man får gratis pennor.
-Ja.
137
00:06:17,585 --> 00:06:21,543
Tänk att ha kvinnor som
skriker åt en överallt?
138
00:06:21,626 --> 00:06:22,835
Därför är jag med dig.
139
00:06:22,918 --> 00:06:27,460
Du är en söt tjej som gärna säger
att mitt största album är ett fisskämt.
140
00:06:27,543 --> 00:06:30,460
Det är skönt att du
inte avgudar mig.
141
00:06:35,585 --> 00:06:37,960
Kan du ursäkta mig en sekund?
142
00:06:38,043 --> 00:06:39,960
Kvinnoproblem.
Två stycken.
143
00:06:42,626 --> 00:06:44,251
-In med er.
-Okej.
144
00:06:44,334 --> 00:06:45,543
Skojar ni?
145
00:06:45,626 --> 00:06:48,293
Vad gör ni här och
vad har ni på er?
146
00:06:48,376 --> 00:06:50,251
Jag vill bara skaka
Tommys hand-
147
00:06:50,334 --> 00:06:52,585
-och sen lägga
handen i en platspåse.
148
00:06:52,668 --> 00:06:54,084
Har du en gummisnodd?
149
00:06:54,168 --> 00:06:57,626
-Snälla, skäm inte ut mig.
-Säg det till henne.
150
00:06:57,710 --> 00:06:59,710
Jag kan uppföra
mig kring kändisar.
151
00:06:59,793 --> 00:07:01,209
Jag dejtar Tony Dane.
152
00:07:01,293 --> 00:07:04,460
Hör på nu, okej?
153
00:07:04,543 --> 00:07:07,126
Han är trött på alla fans.
154
00:07:07,209 --> 00:07:12,626
Inga kameror, inga
autografer, inget galet.
155
00:07:12,710 --> 00:07:14,293
-Inget galet.
-Inget.
156
00:07:14,376 --> 00:07:15,626
-Okej?
-Ja, ja.
157
00:07:15,710 --> 00:07:17,460
Jag vill bara säga hej-
158
00:07:17,543 --> 00:07:19,376
-och be honom sjunga
på min hunds fest.
159
00:07:19,460 --> 00:07:21,418
Ska vi gå igenom reglerna igen?
160
00:07:21,501 --> 00:07:22,877
-Jag vet inte.
-Ska vi det?
161
00:07:25,002 --> 00:07:26,043
Hej.
162
00:07:26,126 --> 00:07:29,918
Jag sprang på några vänner
som ville säga hej jättesnabbt-
163
00:07:30,002 --> 00:07:31,918
-och sen ska de gå.
164
00:07:32,002 --> 00:07:33,334
Tommy, det här är Dena.
165
00:07:33,418 --> 00:07:37,168
Vi träffades på Coliseum 1988.
166
00:07:37,251 --> 00:07:40,293
Du tittade på mig när du
sjöng "Fill Up My Heart Hole".
167
00:07:40,376 --> 00:07:41,960
-Kul att ses igen.
-Okej.
168
00:07:42,043 --> 00:07:45,501
-Förlåt Tommy, det här är...
-Andrea Belladonna.
169
00:07:45,585 --> 00:07:47,043
Skippa porr-rösten.
170
00:07:47,126 --> 00:07:49,460
Jag är Tony Danes flickvän.
171
00:07:49,543 --> 00:07:51,460
Vi har säkert varit
på samma fester.
172
00:07:51,543 --> 00:07:53,043
Jag har jobbat mycket.
173
00:07:53,126 --> 00:07:54,835
Kommer ni på konserten?
174
00:07:54,918 --> 00:07:58,168
Jag måste hämta min
pojkv... kusin på flygplatsen.
175
00:07:58,251 --> 00:07:59,626
Han kan ta en taxi.
176
00:07:59,710 --> 00:08:02,543
Jag har ingen pojkvän.
Jag har inget för mig.
177
00:08:02,626 --> 00:08:05,501
Jag och Tony borde
gå på dubbeldejt med er.
178
00:08:05,585 --> 00:08:07,334
Vi kanske kan
hyra ett strandhus.
179
00:08:07,418 --> 00:08:08,960
Vi kan leka i jacuzzin.
180
00:08:09,043 --> 00:08:11,293
Jag älskar dig.
Är det ditt glas?
181
00:08:11,376 --> 00:08:12,960
Okej, nu räcker det.
182
00:08:13,043 --> 00:08:15,126
Sluta.
Nu räcker det.
183
00:08:15,209 --> 00:08:17,251
-Andrea, sluta.
-Snälla, sjung på min hundfest.
184
00:08:17,334 --> 00:08:18,501
-Kan du...?
-Vänd dig om.
185
00:08:19,043 --> 00:08:20,626
Howard, jag går nu.
186
00:08:20,710 --> 00:08:23,376
Samantha och jag ska
visa ett hus klockan 14.00.
187
00:08:23,460 --> 00:08:25,209
Titta.
188
00:08:25,293 --> 00:08:28,043
-Var kom den ifrån?
-Jag fick den av Sam.
189
00:08:28,126 --> 00:08:30,626
På kortet stod det:
"Det är aldrig för sent att drömma."
190
00:08:30,710 --> 00:08:32,376
-Vad gulligt.
-Jag vet.
191
00:08:32,460 --> 00:08:36,501
Det är en Fender Strat från 1974.
Den här gitarren är magisk.
192
00:08:36,585 --> 00:08:39,710
Efter ett ackord glömde
alla tjejer vad de hette.
193
00:08:39,793 --> 00:08:42,793
Jaså?
Det var längesen.
194
00:08:49,251 --> 00:08:50,960
Vad gör du?
195
00:08:51,043 --> 00:08:54,084
Vad gör du?
Jag måste till jobbet.
196
00:08:54,543 --> 00:08:56,585
Sluta, Howard.
197
00:08:57,418 --> 00:09:00,543
Nej, jag måste...
198
00:09:00,626 --> 00:09:04,877
Jag måste gå.
Sluta nu.
199
00:09:04,960 --> 00:09:06,543
Hjälp mig...
200
00:09:07,710 --> 00:09:10,418
Hjälp mig att
hitta mina glasögon.
201
00:09:10,501 --> 00:09:12,877
Vad gör...?
Jaså, tack.
202
00:09:13,960 --> 00:09:16,877
Tommy Wylder skickade blommor.
203
00:09:16,960 --> 00:09:19,126
Han kom faktiskt hit med dem.
204
00:09:19,209 --> 00:09:21,710
-Var han här?
-Var han i huset?
205
00:09:21,793 --> 00:09:24,002
Han satt i fåtöljen.
Hans fötter rörde golvet.
206
00:09:24,084 --> 00:09:27,460
Man ser fläcken i taket där
han svävade upp i himlen.
207
00:09:27,543 --> 00:09:29,793
-Är du svartsjuk?
-Jag är så svartsjuk.
208
00:09:29,877 --> 00:09:31,752
Sam, jag hittar inte
mina solglasögon.
209
00:09:31,835 --> 00:09:36,084
För sista gången:
Han stal inte dina solglasögon.
210
00:09:36,168 --> 00:09:39,043
De var här innan han sa:
"Schyssta solglasögon."
211
00:09:39,126 --> 00:09:42,793
Herr megaartist
kanske har lite problem.
212
00:09:42,877 --> 00:09:45,668
Smula inte ner.
Jag sover på soffan.
213
00:09:45,752 --> 00:09:48,460
Du sover på soffan och
ditt ex dejtar Tommy Wylder.
214
00:09:48,543 --> 00:09:50,418
Du har värre
problem än smulor.
215
00:09:52,043 --> 00:09:54,793
Just det, konserten.
Får vi VIP-platser?
216
00:09:54,877 --> 00:09:59,126
Jag ville prata med
er om konserten.
217
00:09:59,209 --> 00:10:02,168
-Och dig.
-Ja?
218
00:10:02,251 --> 00:10:03,793
Jag tror kanske-
219
00:10:03,877 --> 00:10:07,585
-att det är för tidigt
för mig att ta med vänner.
220
00:10:07,668 --> 00:10:10,418
Jag förstår.
221
00:10:10,501 --> 00:10:12,168
Dena är pinsam.
Det tycker jag med.
222
00:10:12,251 --> 00:10:15,251
Det är därför jag inte har
presenterat henne för Tony Dane.
223
00:10:15,334 --> 00:10:17,918
Det är inte bara Dena.
224
00:10:18,002 --> 00:10:19,209
Ursäkta?
225
00:10:19,293 --> 00:10:22,334
Andrea, minns du
inte vad du gjorde?
226
00:10:22,418 --> 00:10:24,126
Skulle jag vara pinsam?
227
00:10:24,209 --> 00:10:25,626
Gör ingen grej av det här.
228
00:10:25,710 --> 00:10:28,835
Det är för sent.
Det är redan en grej.
229
00:10:28,918 --> 00:10:32,002
Sam, jag måste få
följa med på konserten.
230
00:10:32,084 --> 00:10:33,376
Tommy var vår grej.
231
00:10:33,460 --> 00:10:35,418
Minns du inte efter skolan...?
232
00:10:35,501 --> 00:10:38,752
Nej, jag minns inte det.
233
00:10:38,835 --> 00:10:41,002
Det gäller inte
den gamla goda tiden.
234
00:10:41,084 --> 00:10:43,668
Du försöker få mig att
minnas när jag var 13 år-
235
00:10:43,752 --> 00:10:46,168
-men det här är en
kille som jag dejtar nu.
236
00:10:46,251 --> 00:10:49,793
Han råkar bara vara musiker.
Så enkelt är det.
237
00:10:51,585 --> 00:10:54,460
Du har nog rätt.
Jag vet inte vad jag tänkte.
238
00:10:55,126 --> 00:10:56,334
-Förlåt, Dena.
-Nej.
239
00:10:56,418 --> 00:10:58,710
-Jag vill inte låta...
-Andrea, kom nu.
240
00:10:59,251 --> 00:11:01,043
-Hoppas att du är...
-Kom, sa jag.
241
00:11:01,126 --> 00:11:02,710
Kom igen.
242
00:11:04,835 --> 00:11:06,877
Någon har provat mina skor.
243
00:11:06,960 --> 00:11:08,543
Lägg av.
244
00:11:10,918 --> 00:11:13,376
Jag har aldrig
varit på konsert förut.
245
00:11:13,460 --> 00:11:15,626
Eller, det har jag nog.
men jag minns inte.
246
00:11:15,710 --> 00:11:19,501
Inte för att jag tog droger,
utan på grund av min sjukdom.
247
00:11:19,585 --> 00:11:22,084
Det är ganska nära.
Det kommer bli högljutt.
248
00:11:22,168 --> 00:11:24,710
Finns det några
bättre platser?
249
00:11:24,793 --> 00:11:26,877
Tydligen inte.
250
00:11:26,960 --> 00:11:29,793
Jag ska nog sitta här.
Ursäkta mig.
251
00:11:29,877 --> 00:11:31,418
Tack.
252
00:11:36,334 --> 00:11:38,209
Ja!
253
00:12:14,877 --> 00:12:17,418
Herregud, Sam.
Han kollade just på mig.
254
00:12:17,501 --> 00:12:18,585
Han är min pojkvän.
255
00:12:18,668 --> 00:12:20,209
Nej, han är min pojkvän.
256
00:12:20,293 --> 00:12:23,376
Tommy, jag älskar dig.
257
00:12:28,793 --> 00:12:30,168
Ja!
258
00:12:30,251 --> 00:12:33,418
Det är min pojkvän.
259
00:12:34,043 --> 00:12:35,126
Tommy.
260
00:12:37,626 --> 00:12:39,376
Tommy, jag står här.
261
00:12:58,043 --> 00:13:01,043
Gör det något?
Vi fattar efter 20 gånger.
262
00:13:01,126 --> 00:13:03,585
Han var med henne och
nu är hon med nån annan.
263
00:13:03,668 --> 00:13:06,126
-Jag fattar.
-Titta, en snöglob.
264
00:13:06,209 --> 00:13:08,877
Det är en bild på honom
från konserten i Paris 1986.
265
00:13:08,960 --> 00:13:10,543
Jag önskar att jag var där.
266
00:13:10,626 --> 00:13:12,002
Jag borde ha varit där.
267
00:13:13,251 --> 00:13:16,376
Jag måste visa
bilderna från konserten igår.
268
00:13:16,460 --> 00:13:17,835
Jag var så nära scenen.
269
00:13:17,918 --> 00:13:19,710
Jag gillar inte Tommy Wylder.
270
00:13:19,793 --> 00:13:21,918
Tommy Wylder är en mes.
271
00:13:22,002 --> 00:13:24,626
-Du är bara dum.
-Vad är det med dig?
272
00:13:24,710 --> 00:13:26,501
Ingenting.
273
00:13:26,585 --> 00:13:28,585
Jag fattar äntligen
vad Dena menade.
274
00:13:28,668 --> 00:13:31,543
Jag älskade
honom så mycket.
275
00:13:31,626 --> 00:13:33,126
Sänk ljudet bara.
276
00:13:33,209 --> 00:13:34,626
Du fattar ingenting.
277
00:13:34,710 --> 00:13:37,752
Jag önskar att du visste
hur det var att ha känslor.
278
00:13:37,835 --> 00:13:41,043
Spela inte den
låten igen, snälla?
279
00:13:47,251 --> 00:13:48,334
Dricks
280
00:13:48,710 --> 00:13:50,209
Tack.
281
00:13:51,168 --> 00:13:52,626
Hör ni?
282
00:13:52,710 --> 00:13:56,501
Vad gör du här med...?
Jag lämnade 5 meddelanden igår.
283
00:13:56,585 --> 00:14:01,251
Jag måste berätta om konserten.
Jag stal Tommys handduk.
284
00:14:01,334 --> 00:14:04,043
Hans svett är kvar.
285
00:14:04,126 --> 00:14:05,585
Men...
286
00:14:05,960 --> 00:14:08,002
Vad är det?
287
00:14:08,084 --> 00:14:09,626
Vi ignorerar dig.
288
00:14:09,710 --> 00:14:11,501
Säg det inte, gör det bara.
289
00:14:11,585 --> 00:14:13,543
Kom nu, måste
planera en hundfest.
290
00:14:14,835 --> 00:14:17,002
Kom igen.
291
00:14:17,084 --> 00:14:19,835
Ni är väl inte arga för
konserten fortfarande?
292
00:14:19,918 --> 00:14:23,334
Ni kunde inte gå med.
Ni var jättepinsamma.
293
00:14:23,418 --> 00:14:26,126
Vi behöver ett tema.
Ett mordmysterium.
294
00:14:26,209 --> 00:14:29,043
-Som om du bryr dig om festen.
-Jag ska i alla fall gå.
295
00:14:29,126 --> 00:14:31,376
Jag ska ju ta med
brandpost-tårtan.
296
00:14:31,460 --> 00:14:34,168
Sam, det kanske vore
bättre om du inte kom.
297
00:14:34,251 --> 00:14:35,710
Vad?
298
00:14:35,793 --> 00:14:38,835
Någon kan se dig med oss
och vi är ju så pinsamma.
299
00:14:39,334 --> 00:14:41,668
Dena, snälla ge mig
inte dåligt samvete nu.
300
00:14:41,752 --> 00:14:43,543
Jag förverkligar en dröm.
301
00:14:43,626 --> 00:14:44,793
Vår dröm.
302
00:14:44,877 --> 00:14:48,460
Nu när du har TommyWylder,
så är du bättre än oss.
303
00:14:48,543 --> 00:14:52,334
Jag är samma Sam.
Jag har inte förändrats.
304
00:14:52,418 --> 00:14:54,668
En koffeinfri latte till
Samantha Wylder.
305
00:14:54,752 --> 00:14:57,626
Det är jag.
306
00:15:00,168 --> 00:15:02,918
Howard?
Vad gör du?
307
00:15:03,002 --> 00:15:04,877
Jag hittade den här i trappan.
308
00:15:04,960 --> 00:15:06,209
Jag går igenom bokföringen.
309
00:15:06,293 --> 00:15:08,043
Vi blir reviderade
nästa månad.
310
00:15:08,126 --> 00:15:10,918
Så fort jag vänder
ryggen till slutar du att repa.
311
00:15:11,002 --> 00:15:12,251
Repa? För vad då?
312
00:15:12,334 --> 00:15:13,752
Till ett gig.
313
00:15:13,835 --> 00:15:16,460
Jag har kollat upp lite.
Du vet Phil Remy på Ramada?
314
00:15:16,543 --> 00:15:18,418
Tjejen som spelar piano...
315
00:15:18,543 --> 00:15:20,126
Hon med hängögat
och rökmaskinen.
316
00:15:20,209 --> 00:15:22,334
Om hon blir
sjuk ska han ringa.
317
00:15:22,418 --> 00:15:24,543
Jag vill inte spela på Ramada.
318
00:15:24,626 --> 00:15:26,460
Jag går igenom bokföringen.
319
00:15:26,543 --> 00:15:28,668
Titta, den ser ut
precis som din gamla.
320
00:15:28,752 --> 00:15:30,960
Bara en sekund.
321
00:15:38,585 --> 00:15:40,251
Ta mig, på en gång.
322
00:15:40,334 --> 00:15:44,126
-Nu.
-Vi kommer hamna i fängelse.
323
00:15:44,209 --> 00:15:46,585
Tommy Wylder.
324
00:15:46,668 --> 00:15:48,126
Hej.
325
00:15:48,543 --> 00:15:50,209
Vi är ihop.
326
00:15:51,460 --> 00:15:55,418
Jag är med honom.
Visst var lunchen kul?
327
00:15:55,501 --> 00:15:58,209
-Ska vi göra nåt annat?
-Jag måste till studion.
328
00:15:58,293 --> 00:16:01,251
Skriver du en låt?
Handlar den om mig?
329
00:16:01,334 --> 00:16:02,835
Jag skojar bara.
330
00:16:02,918 --> 00:16:05,668
Det är säkert svårt att
rimma på Samantha.
331
00:16:05,752 --> 00:16:07,668
"Pantha", kanske.
332
00:16:07,752 --> 00:16:08,835
Hej.
333
00:16:08,918 --> 00:16:11,168
-Hej.
-Jag gillar verkligen din musik.
334
00:16:11,251 --> 00:16:13,251
-Jag spelar gitarr själv.
-Sluta, Frank.
335
00:16:13,334 --> 00:16:14,668
Han är inte allmän egendom.
336
00:16:15,168 --> 00:16:17,126
Ta det lugnt.
337
00:16:17,585 --> 00:16:20,668
Vad är det med fansen?
338
00:16:20,752 --> 00:16:24,585
På tal om det, har du ringt
och lagt på en massa gånger?
339
00:16:25,626 --> 00:16:27,376
Nej, det tror jag inte.
340
00:16:27,877 --> 00:16:29,043
Vet du vad?
341
00:16:29,126 --> 00:16:31,002
Min telefon kanske
råkade ringa dig-
342
00:16:31,084 --> 00:16:33,209
-för det kan faktiskt hända.
343
00:16:33,293 --> 00:16:34,418
Vill du följa med upp?
344
00:16:34,501 --> 00:16:36,460
-Nej.
-Vi kan kolla på musikvideor.
345
00:16:36,543 --> 00:16:40,043
-Vad?
-Sam, jag lägger nog ner nu.
346
00:16:41,418 --> 00:16:43,418
-Lägger ner?
-Det var kul...
347
00:16:43,501 --> 00:16:45,209
...men du har börjat
bete dig konstigt.
348
00:16:45,293 --> 00:16:47,626
-Det är Michelle, eller hur?
-Vem då?
349
00:16:47,710 --> 00:16:50,084
Från låten "Paris Lover".
350
00:16:50,168 --> 00:16:51,710
Du sjunger om en Michelle.
351
00:16:51,793 --> 00:16:54,835
Det lät som att
det var intensivt.
352
00:16:54,918 --> 00:16:56,710
Texten är ju gullig-
353
00:16:56,793 --> 00:16:58,168
-men hon verkar inte klok.
354
00:16:58,251 --> 00:17:01,126
Jag ska nog åka hem
i mitt förvirrade sinne-
355
00:17:01,209 --> 00:17:02,793
-och snälla, förfölj mig inte.
356
00:17:02,877 --> 00:17:03,960
Hej då.
357
00:17:04,043 --> 00:17:05,501
Tommy.
Gör inte så här.
358
00:17:05,585 --> 00:17:07,126
Jag är inte sån här.
359
00:17:07,209 --> 00:17:09,209
Jag älskar dig!
360
00:17:09,585 --> 00:17:12,334
Jag älskar dig, gå inte.
361
00:17:12,418 --> 00:17:17,168
Kom så går vi tyst in,
som en "pantha".
362
00:17:17,251 --> 00:17:18,918
Jag älskar honom.
363
00:17:26,002 --> 00:17:28,293
Varsågod, raring.
364
00:17:28,376 --> 00:17:31,710
Du får jordnötssmör
och pickles på bröd.
365
00:17:31,793 --> 00:17:33,752
Du älskar det.
366
00:17:34,960 --> 00:17:36,084
Jaså?
367
00:17:36,168 --> 00:17:39,668
Ibland säger du det när
du vill städa ur kylskåpet.
368
00:17:40,334 --> 00:17:42,043
Det är på riktigt. Ät nu.
369
00:17:42,126 --> 00:17:43,626
Vad hände med mig?
370
00:17:43,710 --> 00:17:47,460
Allt var bra tills jag
såg Tommy på scenen-
371
00:17:47,543 --> 00:17:51,293
-och helt plötsligt
var jag helt till mig.
372
00:17:51,376 --> 00:17:54,877
Samantha, vi funkar så.
373
00:17:54,960 --> 00:17:58,084
Man står där i mörkret
och inget annat existerar.
374
00:17:58,168 --> 00:17:59,835
Det är bara ni två.
375
00:17:59,918 --> 00:18:02,251
-Ja.
-Passionen.
376
00:18:02,334 --> 00:18:04,835
Ingen har nånsin
förstått dig som han gör.
377
00:18:04,918 --> 00:18:06,460
Jag vet.
378
00:18:06,543 --> 00:18:08,460
Sen börjar hjärtat att klappa.
379
00:18:08,543 --> 00:18:10,460
-Man rodnar.
-Ja.
380
00:18:10,543 --> 00:18:12,626
Man föreställer sig
att man hör ihop.
381
00:18:12,710 --> 00:18:14,293
Ja.
382
00:18:14,376 --> 00:18:16,251
Din far gjorde så
där med höfterna...
383
00:18:16,334 --> 00:18:17,501
Nej.
384
00:18:17,585 --> 00:18:19,460
Nu gick du för långt igen.
385
00:18:19,543 --> 00:18:22,209
Den blicken
har jag sett förut.
386
00:18:23,668 --> 00:18:25,877
Har rock'n'roll
krävt ännu ett offer?
387
00:18:25,960 --> 00:18:28,043
Musiker är hemska.
388
00:18:28,126 --> 00:18:30,918
Du borde tacka mig
för att jag räddade dig.
389
00:18:31,002 --> 00:18:32,168
Tack.
390
00:18:32,251 --> 00:18:35,668
-Varför då?
-Jag krossade väl din dröm?
391
00:18:36,209 --> 00:18:39,002
Det gör inget. Mamma
sa att du offrade allt-
392
00:18:39,084 --> 00:18:40,668
-när hon blev gravid.
393
00:18:40,752 --> 00:18:43,293
Sa du det?
394
00:18:43,376 --> 00:18:45,626
Jag tänker inte ljuga, Howard.
395
00:18:45,710 --> 00:18:47,418
Du vet vad jag tycker om det.
396
00:18:47,501 --> 00:18:52,084
Sammy, du påverkade
inte mina val här i livet.
397
00:18:52,168 --> 00:18:53,918
Jag valde själv.
398
00:18:54,002 --> 00:18:55,543
Du var faktiskt en ursäkt.
399
00:18:55,626 --> 00:18:58,002
Howard, berätta att du slutade-
400
00:18:58,084 --> 00:19:00,501
-för att du ville ta
ditt ansvar som pappa.
401
00:19:00,585 --> 00:19:03,710
Nej, jag slutade för att
jag inte ville vara musiker.
402
00:19:03,793 --> 00:19:05,543
Så var det inte alls.
403
00:19:05,626 --> 00:19:08,043
Du älskade ditt band.
404
00:19:08,126 --> 00:19:10,877
Nej, du älskade mitt band.
405
00:19:10,960 --> 00:19:13,877
Om jag hade varit kypare
på den där klubben-
406
00:19:13,960 --> 00:19:16,626
-hade du väl aldrig
ens tittat åt mitt håll?
407
00:19:16,710 --> 00:19:18,793
Jo.
408
00:19:19,877 --> 00:19:21,251
-Nej, men...
-Där ser du?
409
00:19:21,334 --> 00:19:22,710
Men hör på nu.
410
00:19:22,793 --> 00:19:26,084
Howard, du har inte
rört en gitarr på 30 år-
411
00:19:26,168 --> 00:19:28,668
-och du lämnar gamla
naglar i handfatet.
412
00:19:28,752 --> 00:19:30,501
Jag är kvar ändå.
413
00:19:30,585 --> 00:19:31,960
Vänta lite.
414
00:19:32,043 --> 00:19:36,543
Jag köpte alltså en gitarr jag
inte hade råd med för ingenting?
415
00:19:36,626 --> 00:19:39,376
-Vill du lämna tillbaka den?
-Ja, det vill jag.
416
00:19:39,460 --> 00:19:42,793
Inte för ingenting.
417
00:19:42,877 --> 00:19:46,877
Jag fick se din far med
gitarren i några dagar-
418
00:19:46,960 --> 00:19:49,835
-och känna hur det
var för 35 år sedan.
419
00:19:49,918 --> 00:19:53,877
Regina, varje gång jag ser
dig är det som för 35 år sedan.
420
00:19:59,501 --> 00:20:02,543
Om musik kan väcka
alla sorters passion-
421
00:20:02,626 --> 00:20:05,877
-så kan den
säkert även stilla dem.
422
00:20:05,960 --> 00:20:10,418
Pappa, har du ett
gig kvar i kroppen?
423
00:20:12,209 --> 00:20:14,501
En stor applåd för
"The Shadowmakers".
424
00:20:15,043 --> 00:20:16,918
The Shadowmakers?
425
00:20:17,002 --> 00:20:18,793
Dena, jag är ledsen.
426
00:20:18,877 --> 00:20:21,752
Jag minns inte att
Tommy var vår grej.
427
00:20:21,835 --> 00:20:24,752
Att jag inte minns betyder
inte att det inte hände-
428
00:20:24,835 --> 00:20:27,126
-eller att det inte
betyder mycket för någon.
429
00:20:27,209 --> 00:20:30,501
Du måste påminna mig om sånt.
430
00:20:30,585 --> 00:20:33,293
-Okej?
-Okej.
431
00:20:33,376 --> 00:20:36,460
-Minns du när vi ringde alla hotell...?
-Jag minns inte.
432
00:20:36,543 --> 00:20:39,710
-Minns du när det bara...
-Nej, jag har minnesförlust.
433
00:20:39,793 --> 00:20:41,043
-Finns det tårta?
-Ja.
434
00:20:41,126 --> 00:20:42,877
-Okej.
-Ja.
435
00:20:46,877 --> 00:20:50,293
De kommer att göra
succé på Ramada.
436
00:20:54,710 --> 00:20:56,293
Vad gör hon här?
437
00:20:56,376 --> 00:20:58,418
-Du är jättedålig på det här.
-Allt är bra.
438
00:20:58,501 --> 00:21:02,293
Hon gjorde slut med Tommy och
bad om ursäkt för sitt skitbeteende.
439
00:21:02,376 --> 00:21:03,501
Du betedde dig som skit.
440
00:21:03,585 --> 00:21:05,460
-Vilken skit du var.
-Jag vet.
441
00:21:05,543 --> 00:21:07,126
Ja, ja.
442
00:21:07,209 --> 00:21:10,293
Kom nu, jag är på en hundfest.
443
00:21:10,376 --> 00:21:12,460
Jag fattar nostalgi nu.
444
00:21:12,501 --> 00:21:14,710
Genom nostalgin
har jag ett förflutet.
445
00:21:14,793 --> 00:21:16,543
Samma som de har.
446
00:21:16,626 --> 00:21:19,960
Så länge jag har det,
kan jag aldrig bli ensam.