1 00:00:01,334 --> 00:00:07,918 Stel, je droom komt uit en je runt een miljoenenfonds, maar hoe moet dat? 2 00:00:08,002 --> 00:00:12,002 Je bent net een hond die een auto vangt. Wat nu? 3 00:00:12,084 --> 00:00:16,002 Je knauwt een tijdje op een band tot je het weet. 4 00:00:17,209 --> 00:00:22,293 Tyler Banks, uitzendkracht, maar ik wil wel in vaste dienst. 5 00:00:22,376 --> 00:00:26,752 Ik wist niet waar je van hield, dus dit zijn ze allemaal. 6 00:00:26,835 --> 00:00:28,293 M'n kantoor? 7 00:00:29,501 --> 00:00:31,168 Is dit in orde? 8 00:00:44,293 --> 00:00:46,293 M'n eigen kantoor. 9 00:00:52,543 --> 00:00:57,585 Ik zie daar een boekenplank. -Ik doe zo na elke overname. 10 00:00:57,668 --> 00:01:03,251 Sorry Sam, die vent liep zo door. Hij heeft geen afspraak. 11 00:01:03,334 --> 00:01:06,293 Winston Funk. De naam op het gebouw. 12 00:01:06,376 --> 00:01:10,501 Tyler Banks. De naam op de yoghurt in de koelkast. 13 00:01:13,460 --> 00:01:19,752 Welkom bij je bedrijf. Hoor eens, we hebben een heleboel te bespreken. 14 00:01:19,835 --> 00:01:25,460 Zullen we volgende week iets plannen? -Oké, maandag lunchen? 15 00:01:25,543 --> 00:01:29,918 De hele week. In Jackson Hole ligt een meter sneeuw. 16 00:01:30,002 --> 00:01:37,043 Verleidelijk, maar je 30 miljoen brandt in m'n zak. Dat gaat niet vanzelf op. 17 00:01:37,126 --> 00:01:42,168 Als je toch al m'n geld weggeeft, geef dan ook iets aan de Ritz. 18 00:01:42,251 --> 00:01:45,334 Ik zoek behoeftige mensen. -Ben ik. 19 00:01:45,418 --> 00:01:47,960 Laat je dan verwennen. -Doe ik. 20 00:01:48,043 --> 00:01:53,293 Nu is het 40 miljoen. Praat door. -Goed, jij wint. Je hebt de baan. 21 00:01:53,376 --> 00:02:00,334 Ik moet ons eerste goede doel zoeken. -Top. Geven we een persconferentie? 22 00:02:00,418 --> 00:02:03,002 Snel dan. Vrijdag. -Donderdag? 23 00:02:03,084 --> 00:02:05,334 Woensdag? -Dat is vandaag. 24 00:02:05,418 --> 00:02:06,752 Donderdag. 25 00:02:13,334 --> 00:02:17,126 Sorry, ze komen allemaal af op het gratis geld. 26 00:02:17,209 --> 00:02:20,209 Komende vrijdag, zeiden we toch? 27 00:02:28,043 --> 00:02:30,626 Toe, mag ik bij je bruiloft zijn? 28 00:02:30,710 --> 00:02:35,668 Er komen sterren en ik ben nog nooit bruidsmeisje geweest. 29 00:02:35,752 --> 00:02:39,835 Ik heb alleen ooit m'n moeders kist gedragen. 30 00:02:39,918 --> 00:02:44,084 Ik wil het overwegen maar ik moet van alles regelen. 31 00:02:44,168 --> 00:02:50,877 Ik heb geen tijd om erover na te denken. -Ik doe het, ik snap 't al. Ik doe het. 32 00:02:52,084 --> 00:02:56,126 Sorry. -Waar was jij? Je bent veel te laat. 33 00:02:56,209 --> 00:03:00,209 Ik had een afspraak met een landmijnslachtoffer. 34 00:03:00,293 --> 00:03:06,752 Ik zei: Ik moet rennen. En toen: Sorry dat ik je het vuur aan de schenen leg. 35 00:03:06,835 --> 00:03:11,668 Dit is pas triest: Ze maken die bruidsmeisjesjurk niet meer. 36 00:03:11,752 --> 00:03:15,710 Dit wordt het nu. -Ik durf niet te kijken. Vreselijk. 37 00:03:15,793 --> 00:03:21,418 Dat moet ook. Jij loopt erbij als een malloot, zodat ik kan stralen. 38 00:03:21,501 --> 00:03:25,501 Toe, geen ribfluweel. -Je wordt een zuidelijke schone. 39 00:03:25,585 --> 00:03:30,918 Als ik het ene goede doel goedkeur, wijs ik duizend andere af. 40 00:03:31,002 --> 00:03:37,835 Alsof ik de hele wereld op m'n nek heb. Ik wil niet beslissen over leven en dood. 41 00:03:37,918 --> 00:03:44,168 Weet je nog? Dit hebben we besproken. -Je nieuwe ik kan geen nee zeggen. 42 00:03:44,251 --> 00:03:48,460 M'n oude ik moet m'n nieuwe ik helpen met deze baan. 43 00:03:48,543 --> 00:03:52,293 Wat het meeste lijkt op je oude ik, ben ik. 44 00:03:54,877 --> 00:04:01,835 Klopt. Ik stel minderbedeelden niet graag teleur, maar jij krijgt daar een kick van. 45 00:04:04,043 --> 00:04:10,251 Bied je me een baan aan? -Ja, doe het. Ik kan het niet alleen af. 46 00:04:10,334 --> 00:04:14,710 Wat betaalt het? -Geen idee. Iets met een zeven. 47 00:04:14,793 --> 00:04:19,002 Voor minder dan negen kom ik niet. -Acht is m'n grens. 48 00:04:20,168 --> 00:04:24,501 Je weet toch wel dat zangvogels niet zomaar zingen? 49 00:04:24,585 --> 00:04:30,043 Ik wil zingende vogels. Jij wou bruidsmeisje zijn, zoek 't maar uit. 50 00:04:31,376 --> 00:04:35,084 Sorry, ik wist niet dat je in bespreking zat. 51 00:04:35,168 --> 00:04:38,002 Nee, kom binnen. Dit is Philippe. 52 00:04:38,084 --> 00:04:42,376 We hebben z'n ideeën besproken en we willen je mening horen. 53 00:04:42,460 --> 00:04:44,168 Super, kom maar op. 54 00:04:45,877 --> 00:04:49,752 En? Hij heeft twee bruiloften van J.Lo gedaan. 55 00:04:49,835 --> 00:04:56,376 Sorry Philippe, ik moet Andrea spreken. Ga jij even de gang op? Au revoir. 56 00:04:57,585 --> 00:05:02,126 Lieverd, we hebben vrijdag een persconferentie. 57 00:05:02,209 --> 00:05:03,835 Dat bedoel ik dus. 58 00:05:03,918 --> 00:05:09,168 Ik heb zo een persconferentie met Tony Dane. Bedankt voor de tip. 59 00:05:09,251 --> 00:05:13,752 Dat kan niet. -Fijn hier. Chapman was 'n slavendrijver. 60 00:05:13,835 --> 00:05:17,918 Ik ben om half vijf terug. Ach, dan doe je niks meer. 61 00:05:18,002 --> 00:05:22,543 Morgenochtend gaan we ertegenaan. -Andrea. 62 00:05:24,585 --> 00:05:30,668 Hallo Cheryl, ik ben Samantha Newly. Juist, geen voorstel maar een cv. 63 00:05:30,752 --> 00:05:35,877 Ik zag uw persbericht en dacht: u hebt vast een jurist nodig. 64 00:05:35,960 --> 00:05:41,918 Sorry, maar we hebben al een... Je hebt voor allerlei stichtingen gewerkt. 65 00:05:42,002 --> 00:05:47,585 U hebt al veel aanvragen voor giften. -Ik ben echt overdonderd. 66 00:05:47,668 --> 00:05:52,501 U moet uw focus beperken. Wat is uw 'mission statement'? 67 00:05:52,585 --> 00:05:55,002 M'n 'mission statement'. 68 00:05:55,084 --> 00:06:00,251 Nou, dat is: Stoutmoedig heen gaan waar... 69 00:06:01,918 --> 00:06:05,877 ...niemand ooit... Ik weet niet wat dat is. 70 00:06:05,960 --> 00:06:09,752 Waar uw stichting wel en niet voor staat. 71 00:06:09,835 --> 00:06:13,918 Goed en slecht. In die volgorde. 72 00:06:14,002 --> 00:06:17,877 Er zijn oplichters die van u willen profiteren. 73 00:06:17,960 --> 00:06:24,752 Deze branche moet je goed kennen. Ik scheid het kaf zo van het koren. 74 00:06:24,835 --> 00:06:28,877 Hebt u nog vragen voor me? -Ja, een paar maar. 75 00:06:28,960 --> 00:06:31,793 Wil je ooit trouwen? -Nooit meer. 76 00:06:31,877 --> 00:06:34,293 En wanneer kun je beginnen? 77 00:06:36,418 --> 00:06:41,877 Hoi. Wat is er aan de hand? -We hebben een nieuwe koelkast nodig. 78 00:06:41,960 --> 00:06:48,126 Als iets stuk is, gooi je het niet weg. Neem de tapes van onze bandrecorder. 79 00:06:48,209 --> 00:06:52,501 Ik repareer 'm wel. -Mooi niet. Dat heb ik geregeld. 80 00:06:52,585 --> 00:06:57,418 Pap, jij geeft ook leiding. Heb jij ooit vrienden ontslagen? 81 00:06:57,501 --> 00:07:00,752 Vertel dan. -Jij was geen vriendin. 82 00:07:00,835 --> 00:07:04,334 We waren pas getrouwd. Hij wou bezuinigen. 83 00:07:04,418 --> 00:07:07,918 Jullie zijn nog steeds samen, dus het ging. 84 00:07:08,002 --> 00:07:11,835 Ze moest eruit worden gezet. Kostte me twee man. 85 00:07:11,918 --> 00:07:15,877 Ik heb Tyler. Dit is z'n kans om voor me te sterven. 86 00:07:15,960 --> 00:07:21,334 Ik heb het gevonden. Zo te zien, is deze kabel doorgesneden. 87 00:07:23,043 --> 00:07:24,626 Bevers. 88 00:07:25,460 --> 00:07:31,293 Ik zeg tegen Andrea dat het door de economie komt. Dat snapt ze wel. 89 00:07:31,376 --> 00:07:35,918 Als ik jou ontsla... -Dat heb je gedaan, uit onze relatie. 90 00:07:36,002 --> 00:07:40,501 Ik moest bezuinigen. Hoor je? Dat klinkt veel beter. 91 00:07:45,376 --> 00:07:50,668 Heb je dat Shakespeare-boek nog van me? Je vond het zogenaamd zo mooi. 92 00:07:50,752 --> 00:07:58,043 Ik vond het schitterend. Het staat op een ereplaats, daar ergens. 93 00:07:58,126 --> 00:08:04,334 Goed, nu ga ik Andrea ontslaan. -Veel plezier. Hou haar in het vizier. 94 00:08:09,460 --> 00:08:15,585 Ik zoek ideetjes voor Andrea's gelofte. Bijna bruidsmeisje, ik doe m'n best. 95 00:08:30,418 --> 00:08:34,585 De ring. -Ga je Sam ten huwelijk vragen? 96 00:08:34,668 --> 00:08:36,918 Kun je een geheim bewaren? 97 00:08:37,002 --> 00:08:42,710 Voor het ongeluk heb ik haar een aanzoek gedaan, maar mondje dicht. 98 00:08:46,168 --> 00:08:50,626 Ga je Sam weer ten huwelijk vragen? -Nee, het is over. 99 00:08:51,877 --> 00:08:58,501 Ik wilde op zoek naar een eigen plek. Als ik deze verpats, kan ik dat betalen. 100 00:08:58,585 --> 00:09:02,002 Nee, je geeft het veel te snel op. 101 00:09:02,084 --> 00:09:08,209 Heb je je geen voorstelling gemaakt van jullie leven? Samen oud worden? 102 00:09:08,293 --> 00:09:10,626 Ooit wel. -Doe het dan weer. 103 00:09:10,710 --> 00:09:17,835 Er is verouderingssoftware waarmee je kunt zien hoe jullie er later uitzien. 104 00:09:17,918 --> 00:09:22,168 Of je neemt een spiegel en je trekt de boel omlaag. 105 00:09:22,251 --> 00:09:26,668 'Ik hou van je, Todd. Ik hou van je, Todd Deepler.' 106 00:09:31,710 --> 00:09:35,585 Andrea, het gaat bergafwaarts met de economie. 107 00:09:35,668 --> 00:09:40,752 'Hoor eens even, vetklep.' Ik ben aan de lijn met Chapman. 108 00:09:40,835 --> 00:09:45,334 Nee, niet doen. -Je kunt die baan van je lekker in je... 109 00:09:47,543 --> 00:09:51,668 Voor m'n telefoonkabelcollectie. Stomme hobby. 110 00:09:54,460 --> 00:09:59,418 Wacht even, ik kom zo terug. Ik heb nu een complete set. 111 00:10:01,835 --> 00:10:06,585 Het is acht uur. Heb je niet gelezen dat je om tien uur begint? 112 00:10:06,668 --> 00:10:11,960 Ik ga als laatste weg en kom heel vroeg. Wie zit er in m'n kantoor? 113 00:10:12,043 --> 00:10:16,710 Nieuwsgierig aagje. Ik wou je verrassen, dat verpest je nu. 114 00:10:18,460 --> 00:10:21,460 Tegen wie heb je het? -De plafondman. 115 00:10:21,543 --> 00:10:24,501 Waar is hij dan? -In het plafond. 116 00:10:24,585 --> 00:10:28,334 Luister je niet? Moet ik je ontslaan? -Wat is er? 117 00:10:28,418 --> 00:10:33,501 Ik wou je verrassen en dat verpest je nu. -Wie is dat? 118 00:10:33,585 --> 00:10:38,251 Cheryl Hainstock, onderdirecteur juridische zaken. 119 00:10:39,334 --> 00:10:41,460 Verrassing. 120 00:10:44,209 --> 00:10:48,334 Het is veel leuker als ze uit een taart springt. 121 00:10:49,251 --> 00:10:54,084 Sorry, Andrea. Cheryl is gewoon veel beter dan jij. 122 00:10:54,168 --> 00:10:58,501 Wat klinkt dat rot. Het is niet persoonlijk, maar zakelijk. 123 00:10:58,585 --> 00:11:03,209 Maar weet je, op de vriendschapsmarkt hou je je plek. 124 00:11:03,293 --> 00:11:07,168 Ik snap het wel, hoor. Hou op, kom eens hier. 125 00:11:08,668 --> 00:11:12,626 Dank je wel. Bedankt dat je niet moeilijk doet. 126 00:11:14,960 --> 00:11:18,084 Ga je terug naar je oude baan, meiske? 127 00:11:18,168 --> 00:11:25,293 Je biedt Chapman je excuses aan en dan zegt hij: Je bent uit de gratie, kreng. 128 00:11:25,376 --> 00:11:27,585 Ik ga niet. -Pardon? 129 00:11:27,668 --> 00:11:33,877 Ik heb een contract getekend. Je kunt haar houden, maar ik blijf zitten. 130 00:11:34,918 --> 00:11:39,585 Wat ga je dan doen? Doen alsof er niets veranderd is? 131 00:11:39,668 --> 00:11:42,877 Nee, je bent geen bruidsmeisje meer. 132 00:11:42,960 --> 00:11:47,168 Het is niet persoonlijk maar zakelijk, meiske. 133 00:11:47,251 --> 00:11:49,626 Juist. Ik snap het. 134 00:11:51,043 --> 00:11:56,960 Waar is m'n eerste bruidsmeisje? -Ik vind deze jurk super. 135 00:11:58,251 --> 00:12:03,960 Ik vind 'm niet echt super. Wie wel? Maar het is super dat ik 'm aan mag. 136 00:12:07,168 --> 00:12:11,002 Sam, ik wil geen narigheid. -Wat kom jij doen? 137 00:12:11,084 --> 00:12:18,084 M'n bruidsmeisjesjurk passen, snoes. -Dat is Dena nu, honnepon. 138 00:12:18,168 --> 00:12:21,877 Kijk, zij heeft de hoed op. -Ik heb de hoed op. 139 00:12:23,710 --> 00:12:29,877 Jij hebt mij als bruidsmeisje gevraagd. En weet je? Ik blijf zitten. 140 00:12:29,960 --> 00:12:36,084 Wat je vrijgezellenavond betreft, zat ik te denken aan broodjes... 141 00:12:36,168 --> 00:12:40,960 ...spareribs, een dansende beer. Worstelen hoeft niet. 142 00:12:41,043 --> 00:12:45,334 Dat moet Dena doen. -Een beer? Wat is het thema? 143 00:12:45,418 --> 00:12:50,543 En dan m'n bruidsmeisjesspeech. -Daar is niets over gezegd. 144 00:12:50,626 --> 00:12:56,251 Ik dacht aan een ondeugende limerick met een licht Iers accent. 145 00:12:56,334 --> 00:12:59,835 Ik kan niet speechen. Ik verstar en hakkel. 146 00:12:59,918 --> 00:13:05,752 Dat je dit doet. Jij hebt me die baan in gelokt en vervolgens ontslagen. 147 00:13:05,835 --> 00:13:08,543 Jij misbruikt onze vriendschap. 148 00:13:08,626 --> 00:13:14,877 Ik heb een nep-baan laten versloffen om m'n bruiloft te plannen. Boeien. 149 00:13:14,960 --> 00:13:20,793 Je hebt die baan omdat de baas met je naar bed wil. Een lachertje. 150 00:13:20,877 --> 00:13:26,084 Een lachertje is: Trouwen met een homo en denken dat het echt is. 151 00:13:26,168 --> 00:13:32,293 Het is een giller, iedereen lacht je uit. -Zoals ze jou op het werk uitlachen? 152 00:13:32,376 --> 00:13:38,460 Geen idee, want het gelach over jou is oorverdovend. Maar wie weet. 153 00:13:38,543 --> 00:13:44,293 Ik kan beginnen met een grapje, met m'n handpopje erbij, kleine Dena. 154 00:13:44,376 --> 00:13:49,835 Ze durft dingen te zeggen die ik niet durf. Hallo, allemaal. 155 00:13:53,501 --> 00:13:55,251 Is zij al binnen? 156 00:13:55,334 --> 00:13:59,376 Na een sms van een ijsbeeldhouwer vloog ze weg. 157 00:13:59,460 --> 00:14:02,251 Mooi, dan kunnen we aan de slag. 158 00:14:02,334 --> 00:14:08,126 Alles is bijna af. Ik heb de aanvragen verdeeld in: Ja, misschien en nee. 159 00:14:08,209 --> 00:14:11,501 Er is maar één stapel. -Dat zijn nee's. 160 00:14:11,585 --> 00:14:16,251 'Misschien' hoeft dan niet meer. -Ik ben een optimist. 161 00:14:17,835 --> 00:14:21,376 Wijs je het Rode Kruis af? -Uitslovers. 162 00:14:21,460 --> 00:14:27,960 'Wij zijn het Rode Kruis. Wij redden oorlogs- en rampenslachtoffers.' 163 00:14:28,043 --> 00:14:33,668 Ik weet dat we ons 'mission statement' nog niet op papier hebben gezet. 164 00:14:33,752 --> 00:14:38,084 Maar het is de bedoeling dat we geld weggeven. 165 00:14:38,168 --> 00:14:43,418 Ze willen giften. 'Ik wil een miljoen, ik dien een aanvraag in.' 166 00:14:43,501 --> 00:14:49,626 Ik heb keihard gewerkt voor elke cent en nooit iets cadeau gekregen. 167 00:14:50,668 --> 00:14:52,126 Gestoord. 168 00:14:53,710 --> 00:15:00,126 Weet je dat de economie bergaf gaat? -Ik blijf zitten, ik heb ook een contract. 169 00:15:02,501 --> 00:15:08,376 Papa? -Jij bent 't. Iedereen zit zonder stroom. 170 00:15:08,460 --> 00:15:13,209 Dat heb ik gezien. Waar waren de bevers nu weer op uit? 171 00:15:13,293 --> 00:15:19,752 Een moderne was/droger-combi. Ik heb alleen wat kabels losgetrokken. 172 00:15:19,835 --> 00:15:24,418 De beademing van Mr McClatchey loopt nu op z'n auto-accu. 173 00:15:24,501 --> 00:15:31,168 De buurjongen had z'n broedkuikens op school moeten laten. De hockeymatch... 174 00:15:31,251 --> 00:15:37,334 Wat een dag. Wil je wat chardonnay? Die is lauw, maar werkt evengoed. 175 00:15:37,418 --> 00:15:38,960 Papa. 176 00:15:42,585 --> 00:15:47,626 Lieverd, hoe is 't als baas? -Beroerd. Ik heb twee juristen... 177 00:15:47,710 --> 00:15:52,960 ...duizend aanvragen en twee dagen om 30 miljoen weg te geven. 178 00:15:53,043 --> 00:15:58,293 Ik heb één en al problemen. -Kun jij dit even vasthouden? 179 00:15:59,918 --> 00:16:04,668 Dat is een probleem. Jij hebt de baan die je altijd wilde. 180 00:16:04,752 --> 00:16:10,334 Je gaf me zomaar een schok. -Dan waggel je een beetje. Nou en? 181 00:16:11,334 --> 00:16:17,251 Dacht je dat ik alles meteen wist? -Het is niet zo dat ik het niet kan. 182 00:16:17,334 --> 00:16:24,668 Ik verdien dit niet. M'n baan is inderdaad een lachertje. Ik heb 'm alleen... 183 00:16:24,752 --> 00:16:31,710 omdat een miljardair met me naar bed... Naar een club wil. Een chique club. 184 00:16:31,793 --> 00:16:37,002 Ik zal je wat verklappen. Iedereen doet alsof, ze doen maar wat. 185 00:16:37,084 --> 00:16:41,960 Dacht je dat ik wist hoe ik dit stroompaneel moest repareren? 186 00:16:42,043 --> 00:16:46,626 Maar ik laat je moeder niet winnen. Dat is geen optie. 187 00:16:47,668 --> 00:16:54,668 Ik snap het, ik moet ertegenaan. Maar het wordt toch wel makkelijker? 188 00:16:54,752 --> 00:17:00,752 Was 't maar waar. Zodra je iets oplost, creëer je weer nieuwe problemen. 189 00:17:00,835 --> 00:17:05,002 Je neemt personeel aan. Die krijgen kinderen. 190 00:17:05,084 --> 00:17:12,418 En dan willen ze een middag vrij om Halloween te vieren. Is dat 'n feestdag? 191 00:17:14,543 --> 00:17:17,460 Het komt allemaal goed met je. 192 00:17:19,126 --> 00:17:24,460 Voor mij is het volgens mij nu wel mooi geweest. 193 00:17:24,543 --> 00:17:26,877 Geef je het op? 194 00:17:29,793 --> 00:17:36,710 Bedankt voor dit gesprek, kindje. Regina, we gaan ons leven bespreken. 195 00:17:45,626 --> 00:17:48,126 Wat heb je met hem uitgespookt? 196 00:17:48,960 --> 00:17:54,376 Morgen. Breng de aanvragen naar m'n kantoor, en geen telefoon. 197 00:17:54,460 --> 00:17:58,209 Ik ben dol op je doelgerichtheid en je krullen. 198 00:18:10,793 --> 00:18:17,585 Prenatale zorg kost weinig en heeft een enorme invloed op de kindersterfte. 199 00:18:19,752 --> 00:18:24,710 Je zou niet zo snel op straat terecht moeten kunnen komen. 200 00:18:25,668 --> 00:18:32,752 We moeten Gods kinderen redden. Niet uit deugdzaamheid, maar uit vreugde. 201 00:19:02,585 --> 00:19:06,668 Wat krijgen we nou? -Ik neem ontslag. 202 00:19:06,752 --> 00:19:09,877 Ik zat fout, je bent geen lachertje. 203 00:19:10,918 --> 00:19:16,376 Weet je waarom we vriendinnen zijn? Heel eerlijk gezegd... 204 00:19:16,460 --> 00:19:22,002 ...weet ik niet waar ik mee bezig ben. Jij bent de enige die dat zegt. 205 00:19:22,084 --> 00:19:26,585 Wij zeggen dingen tegen elkaar die anderen verzwijgen. 206 00:19:26,668 --> 00:19:32,710 Neem je huwelijk. Wie zegt er anders: Stop, wat moet je met die homo? 207 00:19:32,793 --> 00:19:38,168 Niemand. -Echt waar, hij heeft het uitgevonden. 208 00:19:38,251 --> 00:19:40,585 Dat weet ik heus wel. 209 00:19:45,126 --> 00:19:51,209 Toen ik zes was, speelde ik m'n droombruiloft na, zoals elk klein meisje. 210 00:19:51,293 --> 00:19:58,376 De kat droeg de ringen, en ik had een enorme jurk, een roze taart en vogels. 211 00:19:58,460 --> 00:20:02,752 Toen ik groter werd speelde ik scheidingsadvocaat. 212 00:20:02,835 --> 00:20:09,960 Nu heb ik dates. Ik wil niet met ze trouwen, en anders ga ik naar Vegas. 213 00:20:10,084 --> 00:20:16,835 Het kleine meisje wil die dag nog steeds. Wou je haar die droom ontnemen? 214 00:20:19,334 --> 00:20:22,543 Je weet dat de kat de vogeltjes opeet. 215 00:20:24,543 --> 00:20:30,376 En wat wil je nu? -Dat we samen deze baan leren doen. 216 00:20:31,626 --> 00:20:36,002 En werk dat rare mens eruit. -Doe ik. Ik weet al wat. 217 00:20:36,084 --> 00:20:41,752 Wil ik dat wel horen? -Nou... kun je liegen in de rechtbank? 218 00:20:46,585 --> 00:20:52,501 Door m'n geheugenverlies droom ik niet over vroeger, maar over later. 219 00:20:54,710 --> 00:20:57,752 Sommigen willen niet wakker worden. 220 00:20:59,710 --> 00:21:03,043 En anderen willen iets nieuws dromen. 221 00:21:05,626 --> 00:21:09,793 Ik heb voorlopig m'n handen vol aan deze droom. 222 00:21:17,126 --> 00:21:19,168 Tot de volgende komt.