1 00:02:02,287 --> 00:02:03,549 What are you looking at? 2 00:02:04,623 --> 00:02:05,885 Nothing. 3 00:03:04,551 --> 00:03:05,848 Shanks, what's your status? 4 00:03:09,056 --> 00:03:11,786 Yeah, I got her in the car now. She's not going anywhere. 5 00:03:11,892 --> 00:03:13,792 Listen, we hit a little traffic on the BQE. 6 00:03:14,127 --> 00:03:16,186 Running a little late. Tell Jimmy to meet us at the house. 7 00:03:16,263 --> 00:03:17,195 - Over. - Copy. 8 00:04:05,180 --> 00:04:06,147 Here we are. 9 00:04:07,683 --> 00:04:08,707 Home sweet home. 10 00:04:47,289 --> 00:04:48,347 Enjoy the fresh air. 11 00:04:50,959 --> 00:04:52,119 Last time you'll get to. 12 00:04:58,901 --> 00:05:00,766 - Now, let's go. - I'm goin'. 13 00:05:35,272 --> 00:05:36,068 Let's go. 14 00:05:58,462 --> 00:06:00,020 Hasn't changed much, has it? 15 00:06:21,919 --> 00:06:22,908 Hey! 16 00:06:23,487 --> 00:06:25,580 - You're late. - Yeah, traffic. 17 00:06:26,023 --> 00:06:27,422 - Hi. I'm Jimmy. - Hi. 18 00:06:27,525 --> 00:06:28,992 - Let's get started. - All right. 19 00:06:38,436 --> 00:06:40,131 Yeah, it's a bit bulky. 20 00:06:40,372 --> 00:06:42,132 Actually, I keep requesting the smaller ones, 21 00:06:42,140 --> 00:06:43,742 but the department won't spend the money, so... 22 00:06:43,777 --> 00:06:45,334 Just put the fucking thing on her. 23 00:06:47,947 --> 00:06:49,227 I'm gonna need your leg, please. 24 00:07:09,969 --> 00:07:10,901 Is that too tight? 25 00:07:11,337 --> 00:07:12,964 - What, is this a date? - No, it's fine. 26 00:07:13,172 --> 00:07:14,196 There you go. 27 00:07:15,041 --> 00:07:17,874 Now, it stays on your ankle all the time. 28 00:07:18,044 --> 00:07:20,342 It never comes off, even when you shower. 29 00:07:20,413 --> 00:07:23,109 Key stays with me. You're now under house arrest, 30 00:07:23,282 --> 00:07:26,080 and you'll remain on these premises for the duration of your entire sentence. 31 00:07:26,152 --> 00:07:27,619 - Understand? - Yes. 32 00:07:27,787 --> 00:07:29,618 Good. Jimmy, show her how this thing works. 33 00:07:31,090 --> 00:07:33,581 You're free to move anywhere within 100 foot radius. 34 00:07:33,859 --> 00:07:37,454 If you go past the 100 foot perimeter, an alarm activates. 35 00:07:37,830 --> 00:07:40,230 If the alarm continues for more than 3 minutes, 36 00:07:40,433 --> 00:07:42,458 a signal will automatically be sent, 37 00:07:42,802 --> 00:07:44,736 and the cops will be dispatched to the scene immediately. 38 00:07:44,904 --> 00:07:46,030 That would be me. 39 00:07:47,873 --> 00:07:49,932 Break house arrest, you go back to jail. 40 00:07:50,576 --> 00:07:55,104 Any violation automatically adds 10 years to your sentence. You get it? 41 00:07:56,716 --> 00:07:58,514 - Do you get it?! - Yeah, I get it! 42 00:07:59,786 --> 00:08:03,483 Also, if you attempt to remove the electronic ankle bracelet, 43 00:08:03,557 --> 00:08:05,548 or otherwise tamper with the base unit, 44 00:08:05,792 --> 00:08:08,762 again, an alarm will automatically alert the police. 45 00:08:09,464 --> 00:08:10,328 Just try. 46 00:08:14,702 --> 00:08:15,532 Okay. 47 00:08:15,637 --> 00:08:19,232 I wanna make sure that you have maximum mobility within this restricted area. 48 00:08:19,440 --> 00:08:21,670 - Thanks, Jimmy. - You're welcome. 49 00:08:58,780 --> 00:09:01,908 Now, the base unit comes with its own power source, 50 00:09:02,116 --> 00:09:06,177 so even if we get a blackout or something, it's live. 51 00:09:07,422 --> 00:09:10,220 Ms. Watson, go to the front door, please. 52 00:09:12,427 --> 00:09:13,223 Good. 53 00:09:18,333 --> 00:09:19,197 Good. 54 00:09:23,405 --> 00:09:24,667 What do you think you're doing? 55 00:09:25,741 --> 00:09:27,174 I got to get the mail, don't I? 56 00:09:33,183 --> 00:09:34,309 Any questions? 57 00:09:34,851 --> 00:09:37,445 None on my end. How about you, Lou? 58 00:09:38,588 --> 00:09:39,612 Goodbye. 59 00:09:40,190 --> 00:09:41,282 You got it. 60 00:09:49,032 --> 00:09:50,260 Have a nice day, Lou. 61 00:10:04,280 --> 00:10:05,872 You'd think you guys would have cleaned that up. 62 00:10:06,149 --> 00:10:07,946 You made the mess, you clean it up. 63 00:10:09,185 --> 00:10:12,518 Here you got the next year to sit in this house and think about what you did. 64 00:10:13,256 --> 00:10:15,190 I hope it doesn't give you a minute's peace. 65 00:10:18,094 --> 00:10:19,823 You, son of a bitch! 66 00:10:21,197 --> 00:10:23,927 If you'd have answered just one of my 9-1-1 calls, 67 00:10:24,000 --> 00:10:26,491 or taken any of my police reports seriously, 68 00:10:28,071 --> 00:10:29,766 Mike would be alive today. 69 00:10:30,473 --> 00:10:32,202 You didn't have to kill my partner. 70 00:10:32,742 --> 00:10:34,642 Better him than me. 71 00:15:22,139 --> 00:15:23,265 Carol! 72 00:15:41,258 --> 00:15:43,818 What do you mean you got no one in the area to turn the power on? 73 00:15:43,961 --> 00:15:47,692 I called Con Ed twice today. The guy said he'd be here between 1 and 4. 74 00:15:48,999 --> 00:15:50,467 Not until Monday? 75 00:15:50,635 --> 00:15:53,832 Oh, man! I got to go a whole weekend with no electricity? 76 00:15:54,840 --> 00:15:56,000 That's just great. 77 00:15:56,675 --> 00:15:58,506 No. No, that's it. Thank you. 78 00:16:49,629 --> 00:16:50,288 Hello. 79 00:16:50,396 --> 00:16:53,991 Honey, your fine ass better be in front of a color TV watching American Idol, 80 00:16:54,066 --> 00:16:57,467 with a Hagen-Daz in one hand and a bottle of Johnnie Walker in the other. 81 00:16:58,171 --> 00:16:59,536 What's up, girlfriend?! 82 00:16:59,739 --> 00:17:03,309 Same bitches different day, you know. How's everything on the outside, baby? 83 00:17:03,344 --> 00:17:05,504 Well, I'm home, Chandra. 84 00:17:05,878 --> 00:17:09,178 But, you know, they gave me one of those electronic bracelet thingies, you know? 85 00:17:09,383 --> 00:17:11,214 So it's like I'm sort of still in jail. 86 00:17:11,385 --> 00:17:14,252 Stop feeling sorry for yourself. Go get laid. 87 00:17:14,388 --> 00:17:17,414 I don't know how much action I'm gonna see stuck in this house. 88 00:17:17,624 --> 00:17:19,717 Use the phone. Make a booty call. 89 00:17:19,826 --> 00:17:21,555 You don't know how lucky you are. 90 00:17:21,895 --> 00:17:24,193 You make damn sure you never come back here. 91 00:17:24,665 --> 00:17:28,465 Rosey and Johnson are still in solitary for that shit they did to you. 92 00:17:28,769 --> 00:17:31,863 I could never go back inside. I'd die first. 93 00:17:32,039 --> 00:17:35,270 Listen, my time is up. I gotta go, but I'm glad you're home. 94 00:17:35,609 --> 00:17:37,712 The girls in Cell Block "C" say hi. 95 00:17:37,747 --> 00:17:39,179 - Call me. - Come visit. 96 00:17:54,095 --> 00:17:55,153 Who's there? 97 00:18:40,676 --> 00:18:41,870 Oh, shit. 98 00:18:43,946 --> 00:18:44,810 Oh, no... 99 00:18:46,882 --> 00:18:48,850 Oh, no, no, God! 100 00:18:49,885 --> 00:18:51,580 Please don't be a rat. 101 00:19:03,400 --> 00:19:04,526 Oh, God! 102 00:19:06,469 --> 00:19:08,835 Oh, my God, you scared the shit out of me! 103 00:19:10,507 --> 00:19:11,405 Come here. 104 00:19:11,908 --> 00:19:12,465 Hey. 105 00:19:14,344 --> 00:19:15,675 Come on. It's okay. 106 00:19:18,048 --> 00:19:18,980 Come here. 107 00:19:20,216 --> 00:19:21,046 Come on. 108 00:19:22,118 --> 00:19:24,086 Hi... It's okay. 109 00:20:15,940 --> 00:20:17,430 I ain't gonna hurt you! 110 00:20:18,008 --> 00:20:21,137 Get back. Get back or I'll use this! Back off! 111 00:20:21,747 --> 00:20:23,187 - How did you get in? - Don't cut me! 112 00:20:23,248 --> 00:20:26,115 - How did you get in? - There is an open window in the basement. 113 00:20:26,184 --> 00:20:28,209 - The basement. That's where you've been staying? - Yes. In the basement. 114 00:20:28,320 --> 00:20:30,550 - Get out. Get out. - I'm going. 115 00:20:30,622 --> 00:20:32,249 - Get out! - I'm going! 116 00:21:14,867 --> 00:21:18,098 Hi, is this Gristedes? Do you deliver? 117 00:21:25,778 --> 00:21:28,178 - Who's there? - Gristedes delivery. 118 00:21:28,347 --> 00:21:29,871 Hang on a sec. 119 00:21:42,629 --> 00:21:43,789 - Hi. - Hi. 120 00:21:44,998 --> 00:21:47,364 It's a long story. Oh, come in. 121 00:21:50,070 --> 00:21:51,935 Where do you want these? 122 00:21:52,606 --> 00:21:54,699 Kitchen. Just down the hall. 123 00:22:08,088 --> 00:22:08,884 Anywhere. 124 00:22:16,663 --> 00:22:18,221 - You just moved in? - Yeah. 125 00:22:18,999 --> 00:22:20,796 Well, not exactly. 126 00:22:21,735 --> 00:22:23,760 It's my house. I was away for awhile. 127 00:22:23,837 --> 00:22:25,066 I live just up the street. 128 00:22:25,473 --> 00:22:28,533 This place was closed up for the longest tome. I thought... 129 00:22:28,776 --> 00:22:30,004 the cops had... 130 00:22:31,012 --> 00:22:32,138 I don't know. 131 00:22:33,081 --> 00:22:35,606 - It's a nice place. - Oh, thanks. 132 00:22:37,652 --> 00:22:40,416 - I'm Marnie. - I'm Joey. Hi. 133 00:22:40,688 --> 00:22:41,985 Hi, Joey. 134 00:22:42,624 --> 00:22:45,727 I'm gonna need you to bring me groceries regularly. Is that okay with you? 135 00:22:45,762 --> 00:22:47,319 The market is right around the corner. 136 00:22:47,395 --> 00:22:51,092 Yeah. I know. I'm kind of the stay-at-home type. 137 00:22:51,733 --> 00:22:53,894 That's cool. I can use the tips. 138 00:22:54,936 --> 00:22:55,732 Right. 139 00:22:58,606 --> 00:23:00,904 - How's five? - Yeah, thanks, that'll be cool. 140 00:23:05,114 --> 00:23:07,082 So, what do you do? 141 00:23:07,449 --> 00:23:09,974 I... I work out of the house. 142 00:23:10,286 --> 00:23:11,913 Right. Well, cool. 143 00:23:13,322 --> 00:23:14,220 Okay, well... 144 00:23:14,290 --> 00:23:16,781 Yeah, well, I guess I should be getting back. 145 00:23:22,331 --> 00:23:24,959 - I'll see you around, Ms. Watson. - Marnie. 146 00:23:25,968 --> 00:23:27,248 Right. Nice to meet you, Marnie. 147 00:23:37,313 --> 00:23:38,940 Robbing the cradle. 148 00:25:35,967 --> 00:25:37,127 What happened? 149 00:25:39,237 --> 00:25:40,397 I fell down. 150 00:25:41,606 --> 00:25:42,971 No. What happened, Marnie? 151 00:25:44,077 --> 00:25:46,637 - I don't remember. - You remember prison? 152 00:25:51,417 --> 00:25:53,408 How did you get a bruise on the side of your face? 153 00:25:53,653 --> 00:25:55,848 I don't know. I guess it happened when I... 154 00:25:56,222 --> 00:25:59,248 - I fell down and hit my head. - Oh, really? No. 155 00:25:59,525 --> 00:26:02,551 You don't get a bruise on the side of your face when you fall on your head. 156 00:26:03,730 --> 00:26:05,357 It looks like a person did that. 157 00:26:05,832 --> 00:26:07,197 It wasn't a person. 158 00:26:07,734 --> 00:26:10,134 Marnie, was there somebody in this house with you last night? 159 00:26:11,604 --> 00:26:12,161 No. 160 00:26:14,273 --> 00:26:16,434 - You covering for somebody? - I don't understand what you're talking about. 161 00:26:16,509 --> 00:26:17,669 I'm asking you. 162 00:26:17,744 --> 00:26:20,713 Is somebody beating on you and for some reason you're covering for them? 163 00:26:20,780 --> 00:26:22,715 No! Why would I do that? 164 00:26:28,689 --> 00:26:30,623 - All right. - Thanks. 165 00:26:34,762 --> 00:26:38,789 I guess living in a house where you killed your husband must be tough on anyone? 166 00:26:49,042 --> 00:26:50,737 I thought you would have cleaned that up. 167 00:28:46,196 --> 00:28:47,993 There's no such thing as ghosts. 168 00:28:58,809 --> 00:29:00,367 I think I found one, cat. 169 00:29:15,593 --> 00:29:17,083 Is this Magnum Sales? 170 00:29:17,461 --> 00:29:20,555 Yeah, I'm calling about your ad saying you're looking for phone sales people. 171 00:29:21,165 --> 00:29:23,224 It says here you can work out of your own home. 172 00:30:16,688 --> 00:30:17,815 Who's there? 173 00:31:23,323 --> 00:31:25,348 Who the fuck is there?! 174 00:32:15,577 --> 00:32:16,771 Thank you, Con Ed. 175 00:32:22,917 --> 00:32:25,886 That's what's wrong with me. Caffeine withdrawal. 176 00:33:07,764 --> 00:33:10,232 You had it coming! You hear me?! 177 00:33:10,300 --> 00:33:11,733 You had it coming! 178 00:33:13,503 --> 00:33:15,767 You beat the shit out of me for years! 179 00:33:17,807 --> 00:33:19,707 And when you were on the juice it was worse. 180 00:33:24,047 --> 00:33:27,448 It's your fault you're dead. You, bastard! 181 00:33:31,354 --> 00:33:32,651 You were gonna kill me. 182 00:33:43,033 --> 00:33:44,364 This is my house. 183 00:33:45,168 --> 00:33:47,295 And I'm not leaving, you hear me?! 184 00:33:47,637 --> 00:33:50,902 This is my house! You'll have to kill me first! 185 00:34:21,273 --> 00:34:22,205 Hi. 186 00:34:23,809 --> 00:34:26,573 Well, I see you haven't lost your flair for the dramatic. 187 00:34:37,256 --> 00:34:39,588 I cut myself shaving. 188 00:34:40,525 --> 00:34:42,083 I can't believe you came. 189 00:34:42,227 --> 00:34:45,111 Well, I left a message. I told you I was coming by with the papers. 190 00:34:45,146 --> 00:34:47,996 I know, but, I thought maybe you'd send your assistant or something. 191 00:34:51,270 --> 00:34:54,603 - Well, where you want to do it? Here, or inside? - Oh, no, sure. Come in. 192 00:34:56,375 --> 00:34:57,501 Sit down. 193 00:35:03,448 --> 00:35:05,245 So I see you're still biting your nails. 194 00:35:05,350 --> 00:35:08,012 Yeah. Thanks for noticing. 195 00:35:08,754 --> 00:35:12,521 I'm glad you're out, and doing well. 196 00:35:13,493 --> 00:35:17,020 Well, it's not a penthouse overlooking Central Park, but it's home. 197 00:35:18,231 --> 00:35:19,459 And now it's your home. 198 00:35:21,434 --> 00:35:22,992 I'm gonna make some coffee. Want some coffee? 199 00:35:23,069 --> 00:35:24,366 No, thanks. 200 00:35:25,004 --> 00:35:27,320 Look, I have no idea why it was mom's dying wish... 201 00:35:27,355 --> 00:35:29,637 that you should have this place when you got out, but, 202 00:35:30,109 --> 00:35:31,906 I couldn't talk her out of it. 203 00:35:33,380 --> 00:35:35,177 I don't understand why you're so angry at me. 204 00:35:35,249 --> 00:35:37,183 Just sign the goddamned papers, Marnie. 205 00:35:37,251 --> 00:35:39,082 No. Not until you tell me. 206 00:35:39,286 --> 00:35:40,275 Tell you what? 207 00:35:40,621 --> 00:35:43,146 That mom drained her life savings to defend you? 208 00:35:43,357 --> 00:35:45,491 That I had to watch as the stress killed her? 209 00:35:45,526 --> 00:35:49,530 And then to top it all off, she used her life insurance to pay for this dump for you? 210 00:35:49,565 --> 00:35:51,259 Is that what this is about? Money? 211 00:35:53,100 --> 00:35:54,897 You really don't get it, do you? 212 00:35:55,736 --> 00:35:57,135 This is about you. 213 00:35:58,906 --> 00:36:00,430 It's always been about you. 214 00:36:01,108 --> 00:36:04,068 - Precious little Marnie. - I thought you worked this stuff out in therapy. 215 00:36:04,211 --> 00:36:07,146 You know, that's exactly what I would expect from you. 216 00:36:07,748 --> 00:36:09,281 You create all kinds of problems 217 00:36:09,316 --> 00:36:12,376 and then, you just assume everyone else is gonna clean them up for you. 218 00:36:14,121 --> 00:36:15,782 This is the end of the line for me. 219 00:36:25,032 --> 00:36:26,232 So, what are you gonna do now? 220 00:36:26,433 --> 00:36:28,367 Go back to your fabulous life of book publishing 221 00:36:28,435 --> 00:36:30,555 and tell all your socialite pals you're an only child? 222 00:36:30,604 --> 00:36:33,129 And to think I never thought you caught on that quickly. 223 00:36:47,255 --> 00:36:48,552 It's ironic, isn't it? 224 00:36:49,157 --> 00:36:52,184 After all these years you're the one who got all the attention. 225 00:36:52,595 --> 00:36:55,030 And now you'll spend the next year in this hole, 226 00:36:55,065 --> 00:36:57,466 with no one but the rats to fall for your shit. 227 00:38:13,144 --> 00:38:14,406 Trick or treat! 228 00:39:19,945 --> 00:39:20,809 Hey. 229 00:39:22,781 --> 00:39:23,770 Thanks. 230 00:39:26,385 --> 00:39:29,651 - Marnie, you okay? - Yeah. Never better. Come in. 231 00:39:30,023 --> 00:39:33,550 - What happened? - Well, I fell down the stairs. 232 00:39:53,746 --> 00:39:56,772 My Pop had to wear one of those for 6 months. 233 00:39:57,450 --> 00:40:00,647 I don't know who it was harder on, him or my Mom, but... 234 00:40:01,220 --> 00:40:04,660 she said things were a lot easier when he wasn't hanging around the house all the time. 235 00:40:06,826 --> 00:40:10,318 - How long you got to wear it for? - Longer than 6 months. 236 00:40:12,498 --> 00:40:14,466 - Yeah. I know. - You do? 237 00:40:21,441 --> 00:40:24,808 Talk around the neighborhood was some cop got killed by his wife. 238 00:40:25,345 --> 00:40:28,974 This place was empty for years. You moved back. 239 00:40:29,482 --> 00:40:30,779 Two and two, you know? 240 00:40:32,385 --> 00:40:34,046 So, people been talking about me? 241 00:40:34,220 --> 00:40:35,312 Yeah, I guess. 242 00:40:36,289 --> 00:40:38,023 - Bad stuff? - Those people are idiots. 243 00:40:38,058 --> 00:40:39,756 Those people used to be my friends, Joey. 244 00:40:40,194 --> 00:40:42,424 Carol next door, the Romeros down the block. 245 00:40:43,197 --> 00:40:44,717 We used to have 'em over for barbecues. 246 00:40:44,798 --> 00:40:46,823 I mean, I used to watch their kids, for Chrissakes. 247 00:40:49,904 --> 00:40:51,599 Now they don't want anything to do with me. 248 00:40:52,140 --> 00:40:53,630 Hey, screw those jack-asses. 249 00:40:57,045 --> 00:40:59,536 - You want a cup of coffee? - Yeah. Sure. 250 00:41:06,287 --> 00:41:07,311 So... 251 00:41:07,956 --> 00:41:10,948 what's the deal? I mean, what happened? 252 00:41:12,394 --> 00:41:14,225 I don't know if I should talk about it. 253 00:41:15,630 --> 00:41:20,192 That's cool if you don't want to talk, but if you do, it's okay. 254 00:41:25,607 --> 00:41:27,336 We married right out of high school. 255 00:41:28,510 --> 00:41:30,068 And we were really in love. 256 00:41:31,746 --> 00:41:35,045 But, as soon as Mike joined the force, he changed. 257 00:41:35,717 --> 00:41:37,480 He hated his job, hated it. 258 00:41:38,586 --> 00:41:39,917 And he brought it home with him. 259 00:41:43,191 --> 00:41:44,818 That's when the beatings started. 260 00:41:49,964 --> 00:41:51,955 People didn't see the bruises? 261 00:41:52,701 --> 00:41:54,464 He knew how not to leave marks. 262 00:41:57,372 --> 00:42:01,901 - You must have reported it to the police, right? - Yeah. I filed 6 police reports, Joey. 263 00:42:02,578 --> 00:42:04,239 His buddies investigated it. 264 00:42:05,114 --> 00:42:06,706 Mike denied it all. 265 00:42:09,219 --> 00:42:11,050 And then he beat the crap out of me again. 266 00:42:14,591 --> 00:42:16,991 I had nobody to turn to, nothing I could do. 267 00:42:19,329 --> 00:42:22,992 So I saw a lawyer and I filed for divorce. 268 00:42:24,534 --> 00:42:27,128 I was gonna move back to my Mom's, but... 269 00:42:28,772 --> 00:42:31,536 papers got shuffled and then he got served a day early. 270 00:42:37,781 --> 00:42:40,443 - He came at me with a knife. - It's okay. 271 00:42:42,919 --> 00:42:44,944 - I got so scared. - It's okay. 272 00:42:49,426 --> 00:42:53,055 Somehow something came out of me, you know, I... 273 00:42:53,663 --> 00:42:59,363 I... I got the knife away from him and just, I, I went at him... 274 00:43:05,876 --> 00:43:08,037 I stabbed him three times. 275 00:43:10,147 --> 00:43:14,311 Side. Neck. Chest. 276 00:43:21,259 --> 00:43:24,387 He died over there in the corner. 277 00:43:27,299 --> 00:43:29,460 752 days ago. 278 00:43:42,414 --> 00:43:45,008 I know I committed a terrible crime. 279 00:43:47,853 --> 00:43:50,845 A terrible, terrible crime. 280 00:43:52,090 --> 00:43:54,285 But I'm not a murderer, I'm not. 281 00:43:54,560 --> 00:43:57,654 Look. I wanna be your friend, all right? 282 00:43:57,729 --> 00:43:59,822 I figure you can need some, though. 283 00:44:00,699 --> 00:44:02,326 I don't give a crap what anybody says. 284 00:44:04,136 --> 00:44:05,501 - I'd like that. - Yeah? 285 00:44:05,804 --> 00:44:07,135 - Yeah. - Good. 286 00:44:08,006 --> 00:44:09,098 All right. Well... 287 00:44:10,108 --> 00:44:11,234 this... 288 00:44:12,244 --> 00:44:15,611 is... my house number. 289 00:44:17,482 --> 00:44:19,780 And... this... 290 00:44:20,018 --> 00:44:21,781 is my cell. 291 00:44:24,489 --> 00:44:25,717 - Okay? - Okay. 292 00:44:25,791 --> 00:44:28,123 You call me if you need anything, all right? 293 00:44:29,862 --> 00:44:31,295 This means a lot. 294 00:44:37,336 --> 00:44:39,133 Like I said, anything you need. 295 00:44:39,338 --> 00:44:41,967 Oh, yeah, actually, there is something. 296 00:44:43,076 --> 00:44:44,236 Name it. 297 00:44:47,181 --> 00:44:49,411 Could you go to the library and get me some books? 298 00:44:50,885 --> 00:44:52,853 Sure. What kind of books? 299 00:44:54,288 --> 00:44:55,653 Ones about ghosts. 300 00:45:00,361 --> 00:45:03,244 In order to cleanse an area of an unhealthy spirit, 301 00:45:03,279 --> 00:45:06,128 it is first required that said area be thoroughly... 302 00:45:06,200 --> 00:45:10,432 eradicated of all the decedent's earthly possessions, belongings and reminders. 303 00:45:13,340 --> 00:45:14,272 What do you think? 304 00:45:15,476 --> 00:45:17,239 You got 9 lives, what do you care? 305 00:45:17,912 --> 00:45:21,181 The easiest way to get rid of a ghost is to simply ask it to leave. 306 00:45:21,216 --> 00:45:22,205 Okay. 307 00:45:22,616 --> 00:45:26,143 Use a firm voice and tell the ghost exactly what you want and why. 308 00:45:26,387 --> 00:45:28,912 This is the traditional practice of smudging a home. 309 00:45:28,989 --> 00:45:32,755 To get rid of an unwanted entity, crack a window in each room of your home, 310 00:45:32,826 --> 00:45:37,559 take a dried bundle of sage and smudge your home, clearing out any negative or stagnant energies. 311 00:45:37,665 --> 00:45:41,761 Smudging is simply lighting the sage bundle and walking around your entire home... 312 00:45:41,835 --> 00:45:45,532 allowing the smoke to circulate and cleanse the energy and space. 313 00:45:45,639 --> 00:45:48,130 The main thing is your intent, which is your faith. 314 00:45:48,776 --> 00:45:52,146 Your intentions are to rid the home of negative energies and spirits. 315 00:45:52,181 --> 00:45:54,239 They will know this, if they are there... 316 00:45:57,718 --> 00:45:59,447 Oh, fuck! 317 00:46:14,971 --> 00:46:15,995 All right... 318 00:46:18,040 --> 00:46:21,669 1-1000... 2-1000... 3-1000... 319 00:46:22,111 --> 00:46:25,740 4-1000... 5-1000... 6-1000... 320 00:46:25,915 --> 00:46:29,646 7-1000... 8-1000... 9-1000... 321 00:46:29,719 --> 00:46:33,780 10-1000... 11-1000... 12-1000... 322 00:46:34,490 --> 00:46:37,687 Okay. Okay. Everything... 323 00:47:19,502 --> 00:47:20,833 Oh, shit! 324 00:48:38,116 --> 00:48:39,344 Prick! 325 00:48:49,529 --> 00:48:51,827 Marnie, open the door. It's Shanks! 326 00:48:55,135 --> 00:48:56,397 Marnie! 327 00:49:04,611 --> 00:49:06,169 What the fuck is going on here? 328 00:49:07,213 --> 00:49:09,613 - Nothing. - Bullshit. I heard screaming. 329 00:49:22,262 --> 00:49:25,026 - Now what happened to you? - I fell out of bed. 330 00:49:26,032 --> 00:49:28,330 - It looks like somebody's been beating on you. - Oh, yeah? Like who? 331 00:49:28,668 --> 00:49:30,727 It's just me here, Shanks. You should know that. 332 00:49:30,837 --> 00:49:32,964 You've been staking out the place day and night like a stalker. 333 00:49:33,039 --> 00:49:35,320 Well, there's been people coming in and out of this house. 334 00:49:37,310 --> 00:49:39,630 Is there somebody in this house right now with you, Marnie? 335 00:49:40,313 --> 00:49:43,214 - Define somebody. - Meaning what? 336 00:49:43,616 --> 00:49:45,584 Look around. Let me know what you find. 337 00:50:04,305 --> 00:50:05,670 This is the police! 338 00:50:06,875 --> 00:50:09,708 Anybody in this house, step out with your hands on your head! 339 00:50:20,989 --> 00:50:22,650 Come out with your hands up! 340 00:50:34,836 --> 00:50:36,565 He must have slipped out the back before I got here? 341 00:50:36,638 --> 00:50:37,866 What the hell do you want? 342 00:50:39,341 --> 00:50:40,774 You're not telling me something. 343 00:50:51,653 --> 00:50:52,620 Marnie... 344 00:50:54,856 --> 00:50:56,881 Marnie, did somebody else kill Mickey? 345 00:51:00,262 --> 00:51:02,890 - What are you talking about? - I'm asking you. 346 00:51:03,832 --> 00:51:06,824 Did somebody kill him and forced you to take the rap? 347 00:51:08,403 --> 00:51:09,131 No. 348 00:51:09,437 --> 00:51:12,941 Has that person come back here to make sure that you keep your mouth shut? 349 00:51:12,976 --> 00:51:14,533 Is that what's going on here? 350 00:51:15,443 --> 00:51:17,468 No, that's not it. 351 00:51:18,313 --> 00:51:19,474 I think that is it. 352 00:51:20,783 --> 00:51:24,844 I think that is it 'cause you're not even back in this house for a day... 353 00:51:25,321 --> 00:51:27,654 before somebody starts smacking you around. 354 00:51:29,359 --> 00:51:33,955 I think they're back. I think they're here, I think they're threatening you again. That's it, isn't it? 355 00:51:34,731 --> 00:51:36,426 - Isn't it?! - I wish. 356 00:51:41,672 --> 00:51:43,139 Marnie, who killed Mickey? 357 00:51:45,542 --> 00:51:47,100 Who killed Mike, Marnie? 358 00:51:47,678 --> 00:51:49,373 - I did. - Bullshit! 359 00:51:49,880 --> 00:51:51,871 Who really killed Mickey? 360 00:52:00,424 --> 00:52:01,789 It's that kid, isn't it? 361 00:52:02,526 --> 00:52:04,960 Yeah, the one who's delivering your groceries. 362 00:52:05,562 --> 00:52:07,792 You don't think I do my fucking job, Marnie? 363 00:52:08,165 --> 00:52:12,329 Joseph DiCenzo, did six in Juvi for grand theft auto. 364 00:52:12,469 --> 00:52:15,339 That little mother fucker killed my partner, I swear to God I'll kill him myself! 365 00:52:15,374 --> 00:52:16,806 You leave him alone, okay? 366 00:52:16,940 --> 00:52:19,033 You leave him alone, Lou, he's just a kid, okay? 367 00:52:19,109 --> 00:52:21,805 He's my friend! He hangs out and he talks to me is all! 368 00:52:21,878 --> 00:52:23,903 Why are you covering for Mike's killer?! 369 00:52:24,848 --> 00:52:26,645 Let me help you, Marnie! 370 00:52:27,451 --> 00:52:29,282 Let me help you. You don't have to be afraid. 371 00:52:29,353 --> 00:52:32,151 Just tell me who the fuck killed Mike?! 372 00:52:32,622 --> 00:52:36,024 Just tell me who did it. We'll put him down together. 373 00:52:36,059 --> 00:52:39,393 We'll put his ass in jail, and you can go wherever the fuck you want! 374 00:52:40,598 --> 00:52:42,896 Let me help you! Let me protect you! 375 00:52:43,701 --> 00:52:45,532 You can't protect me! 376 00:53:05,858 --> 00:53:07,519 Marnie, I went back and I looked... 377 00:53:09,762 --> 00:53:11,423 I looked in Mike's files. 378 00:53:15,434 --> 00:53:17,698 I saw all the assault reports you filed on him. 379 00:53:20,139 --> 00:53:21,606 It was just like you said. 380 00:53:26,412 --> 00:53:30,178 I should have done something. But, Marnie, he was my partner. 381 00:53:35,487 --> 00:53:37,114 And now I gotta live with that. 382 00:53:40,993 --> 00:53:43,018 But I will protect you now, Marnie. 383 00:53:45,230 --> 00:53:46,629 I give you my word. 384 00:53:49,501 --> 00:53:51,025 But you gotta talk to me. 385 00:53:53,639 --> 00:53:55,038 You wouldn't believe me. 386 00:53:57,477 --> 00:53:58,375 Try me. 387 00:54:10,958 --> 00:54:12,357 Mike did this to me. 388 00:54:14,762 --> 00:54:16,195 Marnie, Mike's dead. 389 00:54:16,664 --> 00:54:20,191 Yeah. Well, he's taking the news badly. 390 00:54:20,468 --> 00:54:21,264 What? 391 00:54:25,639 --> 00:54:26,901 He's a ghost. 392 00:54:31,912 --> 00:54:34,972 - A ghost? - Yeah, That's right. 393 00:54:36,584 --> 00:54:38,711 You know that line "Til death do us part. "? 394 00:54:39,353 --> 00:54:40,911 Well, that's a crock of shit. 395 00:54:47,561 --> 00:54:48,960 You're crazy. 396 00:54:52,099 --> 00:54:54,397 You're fucking nuts, I can see it in your eyes. 397 00:54:56,237 --> 00:54:59,104 And now you're here, you're back under Mike's roof... 398 00:55:00,107 --> 00:55:01,574 and you're going nuts. 399 00:55:33,075 --> 00:55:34,406 Lady, lady, lady, lady! 400 00:55:34,477 --> 00:55:36,342 You can't pack your trash like that! 401 00:55:36,412 --> 00:55:39,870 You gotta wrap it properly or I just can't take it! 402 00:55:39,949 --> 00:55:41,780 Come on, Mister, please, just this one time, okay? 403 00:55:41,851 --> 00:55:44,945 - I promise next time I'll do it. - I told everybody on my route... 404 00:55:45,555 --> 00:55:47,113 Lady! Lady! 405 00:56:06,742 --> 00:56:08,369 Oh, fuck! 406 00:58:26,820 --> 00:58:29,914 I can't get rid of you if you left something here. Prick! 407 00:58:33,226 --> 00:58:34,284 Where is it? 408 00:58:36,029 --> 00:58:36,893 Where the fuck is it? 409 00:58:44,437 --> 00:58:45,199 Fuck! 410 00:58:50,276 --> 00:58:52,437 Come on? Where is it?! 411 00:58:54,848 --> 00:58:56,076 Goddammit! 412 01:02:22,061 --> 01:02:23,255 Oh, my God! 413 01:02:33,238 --> 01:02:34,262 Oh, Mike... 414 01:02:36,041 --> 01:02:37,975 you were one dirty cop. 415 01:03:32,766 --> 01:03:34,529 Thank your coming, Father. 416 01:03:37,037 --> 01:03:38,505 I wanted to give you this. 417 01:03:41,142 --> 01:03:43,167 A donation I wanna make to the church. 418 01:03:51,786 --> 01:03:52,912 It was my husband's. 419 01:03:58,392 --> 01:04:01,418 It's been a long time since you've been to confession, Marnie. 420 01:04:03,097 --> 01:04:05,759 I'm here now if there is anything you wanna tell me. 421 01:04:06,600 --> 01:04:09,660 Perhaps you could unburden yourself of any guilt. 422 01:04:11,005 --> 01:04:13,839 I understand this isn't the ideal confessional, 423 01:04:13,874 --> 01:04:16,673 but whatever you say will be strictly between us. 424 01:04:20,981 --> 01:04:24,246 Oh, please, help me, Father. 425 01:04:24,785 --> 01:04:27,151 I don't know what to do. Help me. 426 01:04:31,059 --> 01:04:34,256 Did you kill your husband with murder in your heart, Marnie? 427 01:04:35,564 --> 01:04:36,963 Search your soul. 428 01:04:40,769 --> 01:04:41,758 No. 429 01:04:43,305 --> 01:04:44,329 No. 430 01:04:45,273 --> 01:04:47,332 I was defending myself. 431 01:04:51,379 --> 01:04:53,472 Then I pray you find peace. 432 01:04:58,920 --> 01:05:00,388 Thank you, Father. 433 01:05:08,598 --> 01:05:10,361 One last thing, Father. 434 01:05:11,834 --> 01:05:13,529 Could you bless this house for me? 435 01:05:20,276 --> 01:05:21,038 No. 436 01:05:21,744 --> 01:05:23,575 I don't think I can do that. 437 01:05:52,209 --> 01:05:53,642 The money's gone, Mike. 438 01:05:56,480 --> 01:05:58,072 I gave it to the church. 439 01:06:01,084 --> 01:06:04,485 The last thing in this house that belonged to you is gone. 440 01:06:09,526 --> 01:06:11,187 There's nothing keeping you here. 441 01:06:12,229 --> 01:06:13,662 This is my house now. 442 01:06:18,335 --> 01:06:20,360 I want you to leave and be at peace. 443 01:06:29,981 --> 01:06:31,812 I want you to leave my house, Mike. 444 01:06:38,656 --> 01:06:39,987 It's time for you to go. 445 01:06:53,371 --> 01:06:54,998 I hope you can forgive me. 446 01:06:57,075 --> 01:06:58,599 I bear you no ill will. 447 01:07:02,880 --> 01:07:04,575 I want you to leave my house, Mike. 448 01:07:12,491 --> 01:07:13,890 It's time for you to leave. 449 01:07:35,547 --> 01:07:36,809 Oh, no! 450 01:07:39,218 --> 01:07:41,049 What do you want? 451 01:08:13,987 --> 01:08:15,648 I can't take this shit anymore. 452 01:09:02,002 --> 01:09:02,866 Alright. 453 01:09:03,672 --> 01:09:07,108 Alright, Mike. Do it. 454 01:09:08,477 --> 01:09:11,469 Come on? What are you waiting for?! 455 01:09:12,147 --> 01:09:13,842 Come on, do it! 456 01:09:14,483 --> 01:09:15,973 Come on, Mike! 457 01:09:40,976 --> 01:09:41,965 Yeah? 458 01:09:43,279 --> 01:09:47,545 - Joey, it's me, Marnie. - Marnie? Oh, hey. 459 01:09:47,750 --> 01:09:51,413 - You said I could call. - Yeah. What's goin' on? 460 01:09:52,054 --> 01:09:53,487 - Did I wake you? - Nah. 461 01:09:53,623 --> 01:09:54,749 I'm just chilling. 462 01:09:55,358 --> 01:09:56,950 I didn't mean to bother you. 463 01:09:57,927 --> 01:09:59,053 You're not. 464 01:10:01,397 --> 01:10:02,864 It's good to hear your voice. 465 01:10:05,535 --> 01:10:06,900 Is everything okay? 466 01:10:13,476 --> 01:10:14,340 Look... 467 01:10:16,846 --> 01:10:17,870 Can I come over? 468 01:10:17,947 --> 01:10:20,745 - No! That's not a good idea. - Why? 469 01:10:20,850 --> 01:10:23,614 Ltjust isn't, okay, You have to trust me on this one. 470 01:10:27,925 --> 01:10:29,858 I'm getting my shoes on. 471 01:10:29,893 --> 01:10:32,293 No, no, no. Joey, no. Not tonight. 472 01:10:32,863 --> 01:10:36,094 - Some other night? - I promise. 473 01:10:38,669 --> 01:10:40,569 Well, sweet dreams. 474 01:11:16,808 --> 01:11:17,900 Hey, Marnie! 475 01:11:29,621 --> 01:11:31,919 - What the hell are you doing here? - I was in the neighborhood. 476 01:11:32,056 --> 01:11:32,954 Yeah, right. 477 01:11:33,124 --> 01:11:35,957 Look, I'm gonna camp out on your doorstep unless you let me in. 478 01:11:38,329 --> 01:11:41,355 - Joey, you can't come in. - I'm getting soaked out here. 479 01:11:42,400 --> 01:11:45,563 - Joey, you gotta go home, okay? - Please, come on. Let me in. 480 01:11:45,637 --> 01:11:46,570 No! 481 01:11:46,739 --> 01:11:50,539 I'm gonna stand out here all night in the rain unless you let me in, so, come on... 482 01:11:51,110 --> 01:11:51,974 Fine. 483 01:12:01,287 --> 01:12:02,219 Catch. 484 01:12:03,455 --> 01:12:04,444 Watch it! 485 01:12:16,335 --> 01:12:17,165 Hey. 486 01:12:18,203 --> 01:12:19,192 Hey. 487 01:12:39,926 --> 01:12:40,950 Are you okay? 488 01:12:41,261 --> 01:12:43,286 Yeah. Damn. 489 01:12:43,730 --> 01:12:44,697 I'm fine. 490 01:12:46,399 --> 01:12:49,664 That was funny. I'm sorry... 491 01:13:55,404 --> 01:13:57,133 - Hey. - Good morning. 492 01:14:00,676 --> 01:14:04,043 - I slept really good. - Me too. 493 01:14:36,913 --> 01:14:38,778 - I can't believe it. - What? 494 01:14:39,949 --> 01:14:41,211 It's a beautiful day. 495 01:14:47,256 --> 01:14:48,587 Nooo! 496 01:14:50,526 --> 01:14:52,084 No! 497 01:15:12,282 --> 01:15:16,013 No. Mike, noooo! 498 01:15:17,354 --> 01:15:20,551 Stop it! No! 499 01:15:21,959 --> 01:15:26,953 Stop it! Stop it! Stop it! Stop it! No! 500 01:15:27,197 --> 01:15:28,721 No! 501 01:15:55,560 --> 01:16:02,489 Stop it! Stop it! Stop it! Stop it! No! 502 01:16:23,689 --> 01:16:25,520 - I'm going in. - Copy. 503 01:18:04,792 --> 01:18:05,690 Marnie! 504 01:18:07,094 --> 01:18:07,992 Marnie! 505 01:18:11,032 --> 01:18:13,796 - What do you want? - I got a warrant for Joseph DiCenzo's arrest. 506 01:18:13,868 --> 01:18:16,604 - I know he's in there. - Nobody's here but me, and the ghost! 507 01:18:16,639 --> 01:18:18,599 Marnie, I've been outside of your house all night. 508 01:18:18,673 --> 01:18:19,469 Now, cut the shit. 509 01:18:19,540 --> 01:18:21,974 - I know he's in there. - Well, let's see the warrant. 510 01:18:22,043 --> 01:18:25,444 - Come downstairs and I'll show you the warrant. - You can show it to me right here. 511 01:18:28,950 --> 01:18:30,950 Now quit fucking around with me and open this door. 512 01:18:31,652 --> 01:18:34,315 - I'm in the shower. - Put some clothes on and open the door! 513 01:18:34,556 --> 01:18:36,319 Just give me a few minutes, okay? 514 01:18:40,529 --> 01:18:43,430 - We are at the back door. - Hold on. 515 01:18:56,245 --> 01:18:58,042 - Marnie! - Joey isn't here. 516 01:18:59,148 --> 01:19:00,911 Just hold your freaking horses I'm... 517 01:19:00,984 --> 01:19:01,951 - Shanks! - Getting dressed! 518 01:19:02,018 --> 01:19:03,485 - Check the basement. - Alright. 519 01:19:06,055 --> 01:19:07,920 - Check the basement! - Okay. 520 01:19:11,260 --> 01:19:13,023 - Marnie?! - I'm coming! 521 01:19:16,666 --> 01:19:17,360 - Where is he? - Easy. 522 01:19:17,433 --> 01:19:18,491 Where is he? 523 01:19:18,901 --> 01:19:20,459 I told you, he's not here. 524 01:19:30,580 --> 01:19:31,569 He's not here. 525 01:19:46,362 --> 01:19:47,522 What do you want from me? 526 01:21:12,350 --> 01:21:13,112 Let's go. 527 01:21:20,860 --> 01:21:24,023 Go by his house. Check by that market he works at, he's gonna show up. 528 01:21:24,096 --> 01:21:25,324 Alright. Come on. 529 01:21:27,466 --> 01:21:30,060 - So you admit he was here last night. - Yeah. 530 01:21:32,138 --> 01:21:34,733 - And when did he leave? - I don't know. Around one. 531 01:21:34,808 --> 01:21:37,777 - And what were you doing? - Screwing each other's brains out. 532 01:21:37,844 --> 01:21:40,005 - In your husband's house. - In his bed. 533 01:21:50,524 --> 01:21:51,684 This isn't over. 534 01:21:52,092 --> 01:21:54,617 - You know the way out, detective. - I don't know where you stashed this kid, 535 01:21:55,095 --> 01:21:56,289 or I don't know where he's hiding, 536 01:21:56,363 --> 01:21:59,059 but I'm gonna be out in that car all day every day... 537 01:21:59,132 --> 01:22:01,532 until he comes back, because I know he's coming back. Marnie. 538 01:22:01,868 --> 01:22:03,802 You bought yourself maybe 2 or 3 days. 539 01:22:08,508 --> 01:22:10,305 I want you out of my house, Shanks. 540 01:22:12,913 --> 01:22:13,572 Okay. 541 01:22:18,185 --> 01:22:19,880 What the fuck?! You? 542 01:22:20,854 --> 01:22:23,721 What the fuck?! Get out! 543 01:22:23,857 --> 01:22:27,156 Put your fucking hands up! On your head! 544 01:22:27,527 --> 01:22:30,155 You, fucking bitch! Get your fucking hands up! 545 01:22:33,099 --> 01:22:34,566 You have the right to remain silent. 546 01:22:34,634 --> 01:22:37,798 Anything you say can and will be used against you in a court of fucking law. 547 01:22:37,905 --> 01:22:40,499 Go ahead, arrest me. I'll never be free anyway. 548 01:22:40,575 --> 01:22:41,735 I got you. Alright. 549 01:22:41,809 --> 01:22:44,175 This is Shanks. I got the DiCenzo kid dead. 550 01:22:44,812 --> 01:22:46,074 In the woman's apartment. 551 01:22:46,514 --> 01:22:48,349 I got her cuffed. I got it under control. 552 01:22:48,384 --> 01:22:49,873 I'm bringing her in now. Over. 553 01:22:50,251 --> 01:22:51,115 Let's go. 554 01:22:52,421 --> 01:22:53,683 You win, Mike! 555 01:22:55,123 --> 01:22:55,953 What the f? 556 01:23:13,909 --> 01:23:14,739 Mickey? 557 01:23:17,646 --> 01:23:19,204 Mickey, it's me. It's Lou. 558 01:23:23,919 --> 01:23:26,149 Mickey... what happened to you? 559 01:23:33,328 --> 01:23:34,818 You stay away from her. 560 01:23:35,664 --> 01:23:37,655 Mike, you stay away from her! 561 01:23:38,734 --> 01:23:40,224 You stay away from her, Mike! 562 01:23:47,409 --> 01:23:50,105 Stay fucking away from her! Stay away from her, Mike! 563 01:23:50,779 --> 01:23:52,508 Mike, you stay away! 564 01:24:13,537 --> 01:24:14,435 Shanks... 565 01:24:14,905 --> 01:24:17,169 Shanks. Shanks, wake up! 566 01:24:17,408 --> 01:24:19,569 Come on. Wake up. Shanks! 567 01:24:23,914 --> 01:24:26,178 Shanks! Come on! Wake up! 568 01:24:31,055 --> 01:24:32,181 Oh, shit! 569 01:24:36,393 --> 01:24:37,382 Oh, shit! 570 01:25:12,463 --> 01:25:15,694 Come on! Shanks, wake up. 571 01:25:17,701 --> 01:25:18,930 Oh, shit! 572 01:25:53,105 --> 01:25:54,299 Oh, Come on! 573 01:26:10,423 --> 01:26:11,720 Marnie! 574 01:26:13,225 --> 01:26:14,283 Shanks! 575 01:26:16,996 --> 01:26:20,397 Shanks! Shanks, can you hear me? 576 01:26:27,106 --> 01:26:29,472 Marnie? Where are you? 577 01:26:33,646 --> 01:26:34,977 Answer me! 578 01:26:38,818 --> 01:26:39,911 Marnie! 579 01:26:40,253 --> 01:26:41,550 Hang on! 580 01:27:07,515 --> 01:27:08,447 Marnie! 581 01:27:15,189 --> 01:27:16,281 Come on! 582 01:27:20,962 --> 01:27:21,929 Come on. 583 01:27:29,670 --> 01:27:30,967 Come on. 584 01:27:34,909 --> 01:27:36,035 Come on. 585 01:29:14,844 --> 01:29:16,141 It's over! 586 01:30:00,659 --> 01:30:02,820 Marnie... 587 01:31:04,925 --> 01:31:05,789 Come on. 588 01:31:07,561 --> 01:31:08,493 Shanks... 589 01:31:11,965 --> 01:31:13,057 Are you okay? 590 01:31:16,503 --> 01:31:17,470 Come on. 591 01:31:18,739 --> 01:31:19,933 You should go. 592 01:31:23,643 --> 01:31:25,076 You should go.