1 00:01:04,773 --> 00:01:07,608 பழைய Bilbo: என் அன்பே Frodo: 2 00:01:13,156 --> 00:01:14,615 நீங்கள் ஒருமுறை கேட்டார் ... 3 00:01:14,783 --> 00:01:19,495 ... நான் உங்களிடம் எல்லாவற்றையும் கூறிவிட்டேன் என்றால் என் சாகசங்களை பற்றி தெரிந்து கொள்ள இருந்தது. 4 00:01:19,662 --> 00:01:23,415 நான் நேர்மையாக சொல்ல முடியும் போது நான் உங்களுக்கு சத்தியத்தை கூறிஇருந்தேன் ... 5 00:01:24,667 --> 00:01:26,919 ... நான் நீங்கள் அதை அனைத்து கூறினார் இருக்கலாம். 6 00:01:34,969 --> 00:01:37,012 நான் இப்போது பழைய இருக்கிறேன் Frodo. 7 00:01:38,515 --> 00:01:41,266 நான் ஒருமுறை இருந்தது அதே ஹாபிட் இல்லை. 8 00:01:44,562 --> 00:01:49,066 நான் அதை நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள நேரம் என்று நான் நினைக்கிறேன் ... 9 00:01:49,234 --> 00:01:51,902 ... என்ன உண்மையில் என்ன நடந்தது. 10 00:01:53,446 --> 00:01:56,865 லெப்டினன்ட் நீண்ட முன்பு தொடங்கியது ... 11 00:01:57,992 --> 00:02:01,161 ... தொலைவில் கிழக்கே ஒரு நிலத்தில் ... 12 00:02:01,329 --> 00:02:06,333 ... நீங்கள் இன்றைய உலகில் காண முடியாது ரகம் போன்ற. 13 00:02:16,344 --> 00:02:18,887 டேல் நகரத்தில் ஏற்பட்டது. 14 00:02:19,055 --> 00:02:21,473 அதன் சந்தைகளில் இதுவரை மற்றும் பரந்த அறியப்படுகிறது. 15 00:02:21,641 --> 00:02:24,977 கொடியின் மற்றும் பள்ளத்தாக்கிலே இருந்து வள்ளன்மைகள் முழு. 16 00:02:25,145 --> 00:02:28,647 அமைதியான மற்றும் வளமான. 17 00:02:31,025 --> 00:02:36,780 இந் நகரத்திற்கு மத்திய புவி மிகப் பெரிய ராஜ்யத்தின் கதவுகள் முன்னிடு: 18 00:02:37,448 --> 00:02:38,532 Erebor. 19 00:02:39,826 --> 00:02:44,037 Thror கோட்டையான, மலை கீழ் கிங். 20 00:02:44,205 --> 00:02:46,999 குள்ள லார்ட்ஸ் வல்லமை. 21 00:02:48,084 --> 00:02:50,794 Thror முற்றிலும் உத்தரவாதம் கொடுத்து ஆட்சி ... 22 00:02:50,962 --> 00:02:53,422 ... ஒருபோதும் அவரது வீட்டில் சகித்துக் என்று சந்தேகித்து ... 23 00:02:53,590 --> 00:02:57,634 ... அவரது வரிசைக்கான அவரது மகன் வாழ்வில் பாதுகாப்பான போட ... 24 00:02:57,802 --> 00:02:59,678 ... மற்றும் பேரன். 25 00:03:00,805 --> 00:03:04,099 ஆ, Frodo. Erebor. 26 00:03:04,267 --> 00:03:06,560 மலை உள்ளேயே ஆழமான கட்டப்பட்டது ... 27 00:03:06,728 --> 00:03:10,397 ... இந்த கோட்டை நகரின் அழகு சரித்திரப்புகழ் வாய்ந்தவராக. 28 00:03:10,565 --> 00:03:12,983 அதன் செல்வம் பூமியில் உள்ள போட ... 29 00:03:13,359 --> 00:03:15,944 ... ராக் மட்டைகளிலிருந்து விலைமதிப்பற்ற கற்கள் உள்ள ... 30 00:03:16,112 --> 00:03:18,405 ... மற்றும் தங்க பெரும் கோடுகளின் உள்ள ... 31 00:03:18,573 --> 00:03:21,700 ... கல் மூலம் ஆறுகள் போன்ற இயங்கும். 32 00:03:24,329 --> 00:03:27,748 டிவார்வெஸ் திறன் ஈடிணையற்ற இருந்தது ... 33 00:03:27,916 --> 00:03:31,084 ... சிறந்த எழிலின் பொருட்களை வடிவமைக்கும் ... 34 00:03:31,252 --> 00:03:35,505 ... வைர, மரகத, ரூபி மற்றும் சபையர் வெளியே. 35 00:03:36,299 --> 00:03:40,093 எப்போதும் அவர்கள் இருண்ட ஒரு கீழே, ஆழமான உண்மையை நாடி ஆய்வு. 36 00:03:40,845 --> 00:03:43,347 அவர்கள் அதை கண்டு எங்கே என்று. 37 00:03:49,729 --> 00:03:51,730 மலை ஹார்ட். 38 00:03:53,650 --> 00:03:55,651 Arkenstone. 39 00:03:56,486 --> 00:03:59,321 Thror "கிங்கின் நகை." இவ்வாறு பெயரிட்டோம் 40 00:03:59,489 --> 00:04:04,326 அவர் ஒரு அடையாளம், அவரது ஆட்சி உரிமையை தெய்வீகமானதில்லை என்ற ஒரு அடையாளம் அது நடந்தது. 41 00:04:04,702 --> 00:04:07,079 அனைத்து அவரை அன்றைய தினம் அஞ்சலி செலுத்துவது. 42 00:04:07,247 --> 00:04:11,667 கூட பெரிய Elven கிங், Thranduil. 43 00:04:12,752 --> 00:04:16,880 ஆனால் அமைதி மற்றும் நிறைவை ஆண்டுகள் வரை இல்லை. 44 00:04:17,799 --> 00:04:21,093 மெதுவாக நாட்கள் புளிப்பு திரும்பி ... 45 00:04:21,469 --> 00:04:23,845 ... மேலும் விழிப்புடனும் இரவுகளில் நெருங்கினர். 46 00:04:31,271 --> 00:04:35,691 தங்கம் Thror அன்பு கூட கடுமையான உயர்ந்து விட்டது. 47 00:04:37,193 --> 00:04:41,071 ஒரு நோய் அவரை உள்ள வளர தொடங்கியது. 48 00:04:41,990 --> 00:04:44,616 லெப்டினன்ட் மனதில் என்பது ஒரு நோயல்ல இருந்தது. 49 00:04:47,370 --> 00:04:50,205 மற்றும் நோய் வளர்கிறது எங்கே ... 50 00:04:50,915 --> 00:04:53,709 ... கெட்ட விஷயங்கள் பின்தொடரும். 51 00:05:02,218 --> 00:05:05,345 அவர்கள் கேள்விப்பட்ட முதல் ஒரு சூறாவளி போன்ற ஒரு சத்தம் இருந்தது ... 52 00:05:05,513 --> 00:05:07,681 ... வட இருந்து கீழே வரும். 53 00:05:07,849 --> 00:05:13,061 மலை மீது பைன்கள் creaked வெப்பமான, உலர்ந்த காற்றில் கிராக். 54 00:05:13,229 --> 00:05:14,563 [Grunts] 55 00:05:14,772 --> 00:05:17,065 [காற்று விசிலிங்] 56 00:05:17,233 --> 00:05:20,068 Balin, ஒலி அலாரம். 57 00:05:20,611 --> 00:05:22,029 [Balin grunts] 58 00:05:22,488 --> 00:05:24,364 பாதுகாப்பு அழைப்புக்கு வெளியே. உடனே செய்! 59 00:05:24,532 --> 00:05:25,824 Balin: அது என்ன? 60 00:05:25,992 --> 00:05:27,576 டிராகன். 61 00:05:28,202 --> 00:05:31,121 டிராகன்! 62 00:05:32,623 --> 00:05:34,666 அவர் வட இருந்து ஒரு firedrake இருந்தது. 63 00:05:41,132 --> 00:05:42,716 [இருவரும் கிரண்ட்] 64 00:05:42,884 --> 00:05:46,261 Smaug வந்திருந்தார். 65 00:05:51,517 --> 00:05:53,477 [மக்கள் அலறல்] 66 00:05:55,980 --> 00:05:59,983 [கொம்புகள் உக்காரம்] 67 00:06:05,990 --> 00:06:07,366 [Smaug குறைக்கிறது] 68 00:06:07,533 --> 00:06:09,659 [மக்கள் அலறல்] 69 00:06:13,915 --> 00:06:16,875 இப்படியான அடாவடியான மரணம் அந்நாளில் செய்யப்பட்டார். 70 00:06:17,919 --> 00:06:21,421 மென் இந் நகரத்திற்கு Smaug எதுவும் இருந்தது. 71 00:06:22,006 --> 00:06:25,759 அவரது கண் மற்றொரு பரிசு அன்று அமைக்கப்பட்டது. 72 00:06:30,181 --> 00:06:36,144 டிராகன் ஒரு இருண்ட மற்றும் கடுமையான ஆசை கொண்டு தங்கம் விருப்பங்கொள்ளக். 73 00:06:42,777 --> 00:06:44,111 [DWARVISH உள்ள கத்தும்] 74 00:07:04,424 --> 00:07:05,465 ஆஹ்! 75 00:07:08,177 --> 00:07:10,345 இல்லை! 76 00:07:14,225 --> 00:07:15,517 [Smaug உறுமும்] 77 00:07:15,726 --> 00:07:17,060 தோரின்: வா. 78 00:07:18,396 --> 00:07:20,939 Erebor இழந்தார். 79 00:07:25,903 --> 00:07:28,488 ஒரு டிராகன் தனது கொள்ளை காத்துக்கொள்ளும் ... 80 00:07:28,656 --> 00:07:30,991 ... நீண்ட அவர் வாழும் போன்ற. 81 00:07:40,084 --> 00:07:41,877 தோரின்: உங்கள் உயிருக்கு இயக்கவும்! 82 00:07:42,044 --> 00:07:44,713 ஆ! எங்களுக்கு உதவுங்கள்! 83 00:07:57,226 --> 00:08:02,189 Thranduil டிராகன் கோபத்துக்கு விரோதமாக அவரது உறவினர்களின் வாழ்க்கையை பணயம் முடியாது. 84 00:08:02,982 --> 00:08:06,526 உதவி எதுவும் அந்நாளில் எல்வ்ஸ் இருந்து வந்தது ... 85 00:08:06,861 --> 00:08:08,236 ... என்பதால் எந்த நாள். 86 00:08:10,740 --> 00:08:12,991 தங்கள் தாயகத்திற்கு அலைகின்றன ... 87 00:08:13,159 --> 00:08:16,536 ... Erebor இன் டிவார்வெஸ் வனாந்தரத்தில் அலைந்து திரிந்தார் ... 88 00:08:16,704 --> 00:08:19,998 ... ஒரு ஒருகாலத்தில் வலிமைமிக்க மக்கள் குறைந்த கொண்டுவந்தார்கள். 89 00:08:22,335 --> 00:08:25,795 அவர் அதை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை அங்கு இளம் குள்ள இளவரசன் வேலை எடுத்து ... 90 00:08:25,963 --> 00:08:28,298 ... ஆண்கள் கிராமங்களில் அன்றாட. 91 00:08:28,466 --> 00:08:31,009 ஆனால் எப்போதும் அவர் நினைவுகூர்ந்தார் ... 92 00:08:31,177 --> 00:08:33,637 ... சந்திரன் கீழே மலை புகை ... 93 00:08:33,804 --> 00:08:37,057 ... பிரகாசமான தீவட்டி போன்ற மரங்களை. 94 00:08:37,225 --> 00:08:40,560 அவர் வானத்தில் டிராகன் தீ பார்த்த ... 95 00:08:40,728 --> 00:08:43,188 ... மற்றும் ஒரு நகரம் சாம்பல் திரும்பினர். 96 00:08:45,149 --> 00:08:47,275 அவர் ஒருபொழுதும் மன்னிக்காதவர்கள் ... 97 00:08:47,652 --> 00:08:49,569 ... அவர் ஒருபோதும் மறக்கவில்லை. 98 00:08:52,365 --> 00:08:54,366 [பாடும் பறவைகள்] 99 00:08:55,243 --> 00:08:59,496 என் அன்பே Frodo, நான் உள்ளே வந்து அங்கு உள்ளது. 100 00:08:59,664 --> 00:09:02,624 , மிகவும் வாய்ப்பு, மற்றும் ஒரு வழிகாட்டி விருப்பத்திற்கு ... 101 00:09:02,792 --> 00:09:07,546 ... விதி நான் இந்த கதை பகுதியாக ஆகவிருந்த முடிவு. 102 00:09:08,339 --> 00:09:09,798 லெப்டினன்ட் துவங்கினர் .... 103 00:09:09,966 --> 00:09:12,217 நீங்கள் எதிர்பார்ப்பது போல சரி, அது தொடங்கியது. 104 00:09:13,970 --> 00:09:16,054 தரையில் ஒரு துளை Ln ... 105 00:09:16,222 --> 00:09:18,765 ... ஒரு ஹாபிட் அங்கே வசித்தார். 106 00:09:20,601 --> 00:09:26,147 ஒரு மோசமான, அழுக்கு, ஈரமான புழுக்கள் மற்றும் oozy நறுமணம் முழு துளை. 107 00:09:26,315 --> 00:09:28,483 இந்த ஒரு ஹாபிட் துளை இருந்தது. 108 00:09:28,651 --> 00:09:33,947 அந்த நல்ல உணவு, ஒரு சூடான அடுப்பு பொருள் ... 109 00:09:34,407 --> 00:09:37,117 ... மற்றும் வீட்டில் எல்லா வசதிகளும். 110 00:10:05,021 --> 00:10:06,479 [Chuckles] 111 00:10:08,232 --> 00:10:09,858 [பழைய Bilbo தொண்டை சுத்தப்படுத்துகிறது] 112 00:10:11,611 --> 00:10:13,445 நன்றி. 113 00:10:14,322 --> 00:10:15,739 இது என்ன? 114 00:10:15,906 --> 00:10:18,825 அந்த தனிப்பட்டது. உங்கள் ஒட்டும் கால்களை ஆஃப் கொள்ளுங்கள். 115 00:10:20,369 --> 00:10:22,412 அது இன்னும் தயாராக இல்லை. 116 00:10:22,580 --> 00:10:24,122 இல்லையா தயாராக? 117 00:10:24,290 --> 00:10:25,332 படித்தல். 118 00:10:29,128 --> 00:10:31,504 பழைய Bilbo: இந்த பூமியில் யாவை? 119 00:10:32,006 --> 00:10:33,548 Frodo: பார்ட்டி அழைப்புகள் பதிலளிக்கப்படாது. 120 00:10:34,050 --> 00:10:38,470 ஆ. அருமை. அது இன்று ls? 121 00:10:38,638 --> 00:10:40,013 அவர்கள் அனைவரும் வரும் சொல்கிறீர்கள். 122 00:10:40,181 --> 00:10:44,017 கோரி யார் Sackville-Bagginses, தவிர நீங்கள் நேரில் கேளுங்கள். 123 00:10:44,185 --> 00:10:47,312 அவர்கள் உண்மையில், வேண்டுமா? என் பிணத்தை ஓவர். 124 00:10:47,480 --> 00:10:51,232 அவர்கள் ஒருவேளை அந்த மிகவும் ஏற்கத்தக்க கண்டுபிடிக்க விரும்புகிறேன். அவர்கள் நீங்கள் சுரங்கங்கள் இருப்பதாக நினைக்கிறேன் தெரிகிறது ... 125 00:10:51,400 --> 00:10:56,029 -... தங்க நிரம்பி வழிகிறது. -lt அரிதாகத்தான் நிரம்பி வழிகிறது, ஒரு சிறிய மார்பு இருந்தது. 126 00:10:56,781 --> 00:10:58,782 அது இன்னும் பூதம் நறுமணத்திலும். 127 00:10:59,492 --> 00:11:00,867 நீங்கள் பூமியில் என்ன செய்கிறாய்? 128 00:11:01,035 --> 00:11:02,869 [பழைய Bilbo உளறுகிறாள்.அவளுக்கு INDISTINCTLY] 129 00:11:04,080 --> 00:11:06,039 முன்னெச்சரிக்கைகள் எடுத்து. 130 00:11:06,332 --> 00:11:09,042 நீங்கள் நான் அவளை ஒரு முறை வெள்ளியிலான அளித்தே செய்யும் பிடித்து, தெரியும். 131 00:11:09,210 --> 00:11:13,129 தீர்த்ததற்காக? -Lobelia Sackville-பேகின்ஸ். 132 00:11:13,547 --> 00:11:17,008 அவள் என் கரண்டி அவருடைய பாக்கெட்டுக்குள் இருந்து அடைத்த இருந்தது. ஹா! 133 00:11:17,176 --> 00:11:18,385 அச்சமூட்டும் பெண். 134 00:11:18,552 --> 00:11:22,055 நான் பிறகு நீங்கள் அவளை மீது ஒரு கண் வைத்து உறுதி .... 135 00:11:22,973 --> 00:11:25,517 நான் போது .... நான் போது .... 136 00:11:25,726 --> 00:11:27,977 நீங்கள் என்ன இருக்கும் போது? 137 00:11:31,649 --> 00:11:34,984 அது ஒன்றும் இல்லை. ஒன்றும் இல்லை. 138 00:11:39,615 --> 00:11:42,742 நீங்கள் சில மக்கள், உன்னை பற்றி ஆச்சரியமாக மாமா தொடங்கியிருக்கின்றன, தெரியும். 139 00:11:42,910 --> 00:11:45,578 -Huh? -அவர்கள் நீங்கள் ஒற்றைப்படை வருகிறது என்று நினைக்கிறேன். 140 00:11:45,746 --> 00:11:48,289 ஒற்றை? ஓ. ஆம். 141 00:11:48,499 --> 00:11:49,791 Unsociable. 142 00:11:49,959 --> 00:11:52,877 Unsociable, என்னை? அறிவுகெட்டவெரே. 143 00:11:53,045 --> 00:11:55,505 ஒரு நல்ல பையன் இருங்கள் மற்றும் வாயில் வைத்துக்கொள்ளும். 144 00:12:05,266 --> 00:12:07,726 -Do அவர் வருவேன் என்று? தீர்த்ததற்காக? 145 00:12:08,185 --> 00:12:09,227 மலக்கூடத்தொட்டியில். 146 00:12:09,395 --> 00:12:12,814 ஓ-ஹோ. அவர் தனது Whizpoppers ஆஃப் அனுமதிக்க ஒரு வாய்ப்பை நழுவ முடியாது. 147 00:12:12,982 --> 00:12:15,108 அவர் எங்களுக்கு மிகவும் ஒரு நிகழ்ச்சி தருகிறேன், நீங்கள் காண்பீர்கள். 148 00:12:15,276 --> 00:12:17,402 Frodo: வலது, பின்னர். நான் ஆஃப் இருக்கிறேன். அங்கு ஆஃப்? 149 00:12:17,570 --> 00:12:19,738 Frodo: கிழக்கு-காசுக்கு வூட்ஸ். நான் அவரை ஆச்சரியமாக போகிறேன். 150 00:12:19,905 --> 00:12:24,200 பழைய Bilbo: சரி, பின்னர், செல்கின்றனர். நீங்கள் தாமதமாக இருக்க விரும்பவில்லை. 151 00:12:27,872 --> 00:12:31,541 காலஞ்சென்ற என்ற ஒப்புதல் இல்லை. ஓ, இல்லை. 152 00:12:31,709 --> 00:12:33,960 நான் என்றென்றும் இருந்துவந்திருக்கும் இல்லை என்று. 153 00:12:34,128 --> 00:12:37,088 அந்த நாட்களில், நான் நேரம் எப்போதும் இருந்தது. 154 00:12:37,798 --> 00:12:40,675 நான் முற்றிலும் கெளரவமான இருந்தது. 155 00:12:41,886 --> 00:12:44,512 மற்றும் எதிர்பாராத எதுவும் ... 156 00:12:46,098 --> 00:12:48,141 ... எப்போதும் நடந்தது. 157 00:13:01,447 --> 00:13:02,822 [GASPS] 158 00:13:11,999 --> 00:13:14,334 -காலை வணக்கம். மலக்கூடத்தொட்டியில்: நீங்கள் என்ன? 159 00:13:14,794 --> 00:13:16,461 நீங்கள் எனக்கு ஒரு நல்ல காலை விரும்புகிறீர்களா ... 160 00:13:16,629 --> 00:13:19,881 ... அல்லது நீங்கள் அதை நான் அதை விரும்பவில்லை அல்லது இல்லையா என்பதை ஒரு நல்ல காலை என்று சொல்கிறாய்? 161 00:13:20,549 --> 00:13:25,136 அல்லது ஒருவேளை நீங்கள் இந்த குறிப்பிட்ட காலை நன்றாக என்று சொல்கிறாயா? 162 00:13:25,805 --> 00:13:29,766 அல்லது நீங்கள் வெறுமனே இந்த நன்றாக இருக்கும் ஒரு காலை கூறி வருகின்றனர்? ஹ்ம்ம்? 163 00:13:31,143 --> 00:13:33,186 ஒரே நேரத்தில் அவர்கள் அனைவரும், நான் நினைக்கிறேன். 164 00:13:34,396 --> 00:13:35,897 மலக்கூடத்தொட்டியில்: ஹ்ம்ம். 165 00:13:39,944 --> 00:13:41,027 நான் உங்களுக்கு உதவலாமா? 166 00:13:41,278 --> 00:13:44,280 அந்த காணப்பட வேண்டும். 167 00:13:45,199 --> 00:13:49,410 நான் ஒரு சாகச பகிர்ந்து கொள்ள யாரோ தேடிக்கொண்டிருக்கிறேன். 168 00:13:52,540 --> 00:13:54,249 ஒரு சாகச? 169 00:13:55,960 --> 00:14:01,631 இல்லை, நான் மேற்கு ப்ரீ யாரும் சாகசங்களை மிகவும் அக்கறை என்று கற்பனை இல்லை. 170 00:14:01,799 --> 00:14:05,885 மோசமான, தொந்தரவுபடுத்தக்கூடிய, சங்கடமான விஷயங்கள். 171 00:14:06,637 --> 00:14:09,013 இரவு உணவிற்கு நீங்கள் தாமதமாக கொள்ளுங்கள். HEH, heh. 172 00:14:09,181 --> 00:14:11,766 மிமீ. ஹே. 173 00:14:12,309 --> 00:14:13,935 ஹ்ம்ம். 174 00:14:14,937 --> 00:14:17,105 ஓ. ஆ. 175 00:14:17,273 --> 00:14:18,439 காலை வணக்கம். 176 00:14:18,607 --> 00:14:21,526 நான் "நல்ல morninged" வரை உயிர் வாழ்ந்தது வேண்டும் என்று யோசிக்க ... 177 00:14:21,694 --> 00:14:26,698 ... நான் கதவை பொத்தான்கள் விற்கப்போவதாக போல் பெல்லடோன்னா மகன் டுக் மூலம். 178 00:14:26,866 --> 00:14:28,366 மன்னிக்கவும்? 179 00:14:28,534 --> 00:14:32,203 மாற்றினீர்கள், மற்றும் முற்றிலும் சிறப்பாக, Bilbo பேகின்ஸ் க்கான விட்டேன். 180 00:14:32,371 --> 00:14:33,538 நான் வருந்துகிறேன், நான் நீங்கள் தெரியும்? 181 00:14:33,706 --> 00:14:36,791 சரி, நீங்கள் நினைவில் இல்லை என்றாலும் நான் அதை சேர்ந்தவை, என் நாமத்தை அறிவார்கள். 182 00:14:36,959 --> 00:14:38,585 நான் மலக்கூடத்தொட்டியில் இருக்கிறேன். 183 00:14:38,752 --> 00:14:40,962 மற்றும் மலக்கூடத்தொட்டியில் பொருள் ... 184 00:14:42,965 --> 00:14:44,299 ... என்னை. 185 00:14:44,675 --> 00:14:46,676 மலக்கூடத்தொட்டியில்? அலைந்து திரிந்து வழிகாட்டி மலக்கூடத்தொட்டியில் இல்லை ... 186 00:14:46,844 --> 00:14:48,887 அத்தகைய சிறந்த வானவேடிக்கை செய்த ...? 187 00:14:49,054 --> 00:14:52,891 பழைய மிட்சம்மர் ஈவ் அவர்களைக் கொண்டு, பயன்படுத்தப்படும் நடந்தது. HEH, heh. Ahem. 188 00:14:53,434 --> 00:14:55,184 இல்லை யோசனை நீங்கள் வியாபாரத்தில் இன்னும் இருந்தன. 189 00:14:56,312 --> 00:14:57,812 மற்றும் வேறு எங்கு நான் இருக்க வேண்டும்? 190 00:14:57,980 --> 00:15:00,732 வேறு எங்கு--? Ahem. 191 00:15:02,693 --> 00:15:06,446 சரி, நான் என்னைப் பற்றி நீங்கள் ஏதாவது நினைவில் கண்டுபிடிக்க மகிழ்ச்சி அடைகிறேன் ... 192 00:15:06,739 --> 00:15:09,616 ... அது மட்டும் என் வானவேடிக்கை கூட. 193 00:15:10,284 --> 00:15:12,744 ஆம். அந்த முடிவெடுத்துள்ளார். 194 00:15:12,912 --> 00:15:14,704 அதை நீங்கள் மிகவும் நல்ல இருப்பேன் ... 195 00:15:16,332 --> 00:15:17,957 ... மற்றும் எனக்கு மிகவும் வேடிக்கையான. 196 00:15:18,125 --> 00:15:19,792 நான் மற்றவர்கள் தெரிவிக்க வேண்டும். 197 00:15:19,960 --> 00:15:23,254 யார் தெரிவிக்க? என்ன? No-- எண் எண் காத்திருங்கள். 198 00:15:23,422 --> 00:15:28,927 நாம் இங்கே எந்த சாகசங்களை விரும்பவில்லை, நன்றி. இன்று இல்லை. Not-- 199 00:15:29,094 --> 00:15:32,889 நான் நீங்கள் ஹில் ஓவர் அல்லது நீர் முழுவதும் முயற்சி தெரிவிக்கின்றன. 200 00:15:36,060 --> 00:15:37,685 காலை வணக்கம். 201 00:16:09,677 --> 00:16:12,428 [மலக்கூடத்தொட்டியில் முணுமுணுத்தவாறு] 202 00:16:16,266 --> 00:16:17,350 [முகர்ந்தால்] 203 00:16:17,518 --> 00:16:20,144 [Hobbits தூரத்தில் வாயலம்பல்] 204 00:16:38,706 --> 00:16:40,123 [SIGHS] 205 00:16:53,595 --> 00:16:55,930 [அழைப்புமணி வளையங்கள்] 206 00:17:00,519 --> 00:17:03,771 Dwalin உங்கள் சேவையில். 207 00:17:04,106 --> 00:17:06,733 ஆம். இம் .... 208 00:17:07,067 --> 00:17:10,903 Bilbo பேகின்ஸ், உன்னுடையது மணிக்கு. 209 00:17:11,739 --> 00:17:13,114 நாம் ஒருவரை ஒருவர் அறிவோமா? 210 00:17:14,158 --> 00:17:15,450 இல்லை. 211 00:17:16,535 --> 00:17:19,412 எந்த வழியில், சிறுவன்? இங்கே கீழே கள் அது? 212 00:17:19,580 --> 00:17:21,956 கள் என்ன கீழே எங்கே? 213 00:17:22,124 --> 00:17:23,166 சப்பர். 214 00:17:23,876 --> 00:17:26,544 அவர் உணவு மற்றும் அது நிறைய அங்கு இருக்கும் என்றார். 215 00:17:26,712 --> 00:17:29,881 He-- அவர் கூறினார்? யார் சொன்னார்கள்? 216 00:17:32,051 --> 00:17:33,509 DWALIN: Mmm. 217 00:17:37,931 --> 00:17:39,348 Mmm. 218 00:17:40,559 --> 00:17:43,519 மிகவும் நல்ல, இந்த. இனி? 219 00:17:43,979 --> 00:17:47,732 என்ன? ஓ ஆமாம், ஆமாம். ஆ. 220 00:17:53,447 --> 00:17:55,073 உங்களை உதவும். 221 00:17:57,868 --> 00:18:03,206 ஹ்ம்ம். அது தான், ம்ம்ம், நான் எதிர்பார்க்கவில்லை நிறுவனம் தான். 222 00:18:03,373 --> 00:18:05,333 [அழைப்புமணி வளையங்கள்] 223 00:18:06,627 --> 00:18:08,669 அந்த கதவை இருப்பேன். 224 00:18:12,758 --> 00:18:15,843 Balin உங்கள் சேவையில். 225 00:18:16,637 --> 00:18:19,597 -மாலை வணக்கம். -ஆம். ஆமாம், அது. 226 00:18:20,057 --> 00:18:22,558 -Though நான் அதை மழையாகவும் என நினைக்கிறோம். -Hm? 227 00:18:22,726 --> 00:18:23,935 நான் வருவதற்கு நேரமாகிவிட்டதா? 228 00:18:24,561 --> 00:18:26,312 லேட் என்ன? 229 00:18:26,855 --> 00:18:29,524 ஓ! ஹா, ஹா! 230 00:18:29,733 --> 00:18:31,442 மாலை, அண்ணா. 231 00:18:31,610 --> 00:18:32,652 [DWALIN & Balin பிழைக்கின்றன] 232 00:18:32,820 --> 00:18:34,904 என் தாடி மூலம் ... 233 00:18:35,072 --> 00:18:38,074 ... நீங்கள் கடந்த நாங்கள் சந்தித்து விட குறைவாக மற்றும் பரந்த இருக்கிறோம். 234 00:18:38,242 --> 00:18:39,867 Balin: வைடர் குறுகிய இல்லை. 235 00:18:40,494 --> 00:18:42,995 நாங்கள் இருவரும் போதுமான ஷார்ப். 236 00:18:43,539 --> 00:18:46,791 [இருவரும் சிரிப்பதை] 237 00:18:51,964 --> 00:18:54,841 இம், என்னை மன்னித்துவிடுங்கள்? மன்னிக்கவும், நான் குறுக்கிட வெறுக்கிறேன். 238 00:18:55,008 --> 00:18:59,137 ஆனால் விஷயம் நான் நீங்கள் சரியான வீட்டில் இருக்கிறோம் முற்றிலும் உறுதியாக இல்லை உள்ளது. 239 00:18:59,304 --> 00:19:00,346 DWALIN: நீங்கள் சாப்பிடவில்லையா? 240 00:19:00,514 --> 00:19:05,476 நான் பார்வையாளர்கள் பிடிக்காது என்று அது இல்லை. நான் அடுத்த ஹாபிட் அளவுக்கு பார்வையாளர்கள் விரும்புகிறேன். 241 00:19:05,644 --> 00:19:09,230 ஆனால் நான் அவர்கள் வருகை வந்து முன் அவற்றை அறிய விரும்புகிறேன் வேண்டாம். 242 00:19:09,398 --> 00:19:10,731 இந்த என்ன? -எனக்கு தெரியாது. 243 00:19:10,899 --> 00:19:13,776 நான் அதை பாலாடைக்கட்டி நினைக்கிறேன். நீல கான். DWALIN: இது அச்சு புதிராகக்கிடக்கிறது தான். 244 00:19:13,944 --> 00:19:18,656 என்னவென்றால் நீ இரு தெரியாது உள்ளது. இல்லை சிறிதளவு. 245 00:19:18,824 --> 00:19:21,659 நான் மழுங்கிய இருக்க அர்த்தம் இல்லை, ஆனால் நான் என் மனதில் பேச வேண்டியிருந்தது. 246 00:19:21,869 --> 00:19:23,828 -என்னை மன்னிக்கவும். Balin: நீங்கள் நினைத்தால்? 247 00:19:24,329 --> 00:19:26,080 [சுத்தப்படுத்துகிறது தொண்டை] 248 00:19:26,748 --> 00:19:28,082 மன்னிப்பு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது. 249 00:19:28,250 --> 00:19:30,585 -Ah. தற்போது, அதை நிரப்ப, சகோதரன், சேர்வதை செய்ய. 250 00:19:30,752 --> 00:19:31,794 [அழைப்புமணி வளையங்கள்] 251 00:19:31,962 --> 00:19:35,339 DWALIN: நீங்கள் இனி மாட்டிக்கொள்ளும்? நீங்கள் வலியுறுத்துகின்றனர் என்றால் நான் மீண்டும் சாப்பிட முடியும், அண்ணா. 252 00:19:35,799 --> 00:19:37,008 [WHIMPERS] 253 00:19:37,217 --> 00:19:39,093 -Fili. கிளி -அவர். 254 00:19:39,261 --> 00:19:41,095 [ஒற்றுமையுடன் முழக்க] உங்கள் சேவையில். 255 00:19:41,263 --> 00:19:43,598 -நீங்கள் திரு Boggins இருக்க வேண்டும். -Nope! நீங்கள் வரக்கூடாது. 256 00:19:43,765 --> 00:19:46,142 -You've தவறான வீட்டிற்கு வந்து. -என்ன? 257 00:19:46,310 --> 00:19:48,561 இது ரத்துசெய்யப்பட்டது வெளிப்படுத்தவில்லை? -இல்லை ஒன்று எங்களுக்கு கூறினார். 258 00:19:49,146 --> 00:19:51,564 -இல்லை, எதுவும் ரத்துசெய்யப்பட்டது. -அது ஒரு ஆறுதல். 259 00:19:55,861 --> 00:19:59,614 இந்த கவனமாக இருக்கவும். நான் அவர்களை கூரான இருந்தது. 260 00:19:59,781 --> 00:20:01,616 -இது இருக்கு, இந்த இடத்தில். FILI: ஆமாம். 261 00:20:01,783 --> 00:20:04,994 நீ அதை செய்ய -Did? -என்ன? இல்லை, அது ஆண்டுகளாக குடும்பத்தில் ஆகிறது. 262 00:20:05,162 --> 00:20:08,039 அது என் தாயின் மகிமை பெட்டியில் தான். நீங்கள் தயவு செய்து அதை செய்ய முடியவில்லையா? 263 00:20:08,207 --> 00:20:10,833 Fili, கிளி. வா கைகொடுத்தார்கள். 264 00:20:11,001 --> 00:20:13,336 திரு Dwalin. ஹா, ஹா. 265 00:20:14,129 --> 00:20:17,131 Balin: கூடத்தின் இந்த விடு. இல்லையெனில் நாம் அனைவரும் பெற மாட்டேன். 266 00:20:17,299 --> 00:20:19,008 Bilbo: "அனைவருக்கும்"? அங்கு மேலும் எத்தனை உள்ளன? 267 00:20:19,176 --> 00:20:21,219 DWALIN: எங்கே நீங்கள் இந்த விரும்புகிறீர்கள்? இல்லை, -OH. 268 00:20:21,386 --> 00:20:25,097 DWALIN: இது உண்மையில் கனமாக இருக்கிறது. -இல்லை. எண் யாரும் வீட்டில் இல்லை! 269 00:20:25,265 --> 00:20:28,017 விட்டு வேறு யாரையாவது போய் தொந்தரவு. 270 00:20:28,185 --> 00:20:31,395 அது அங்கு என் சாப்பாட்டு அறையில் இதுவரை பல டிவார்வெஸ் தான். 271 00:20:31,563 --> 00:20:35,524 இந்த ஒரு ஜோக் சில உறைவு தலை யோசனை இருந்தால் ... 272 00:20:35,692 --> 00:20:39,195 ... நான் தான் அதை மிகவும் மோசமான சுவை என்று சொல்ல முடியாது. 273 00:20:40,072 --> 00:20:41,530 [உறுமுகின்ற] 274 00:20:41,698 --> 00:20:43,574 GLOIN: ஆஃப் நீங்கள் பெரிய கட்டி பெற! 275 00:20:43,784 --> 00:20:45,785 [குள்ளர்கள் வாயலம்பல்] 276 00:20:49,206 --> 00:20:50,498 மலக்கூடத்தொட்டியில். 277 00:20:50,832 --> 00:20:54,961 அந்த என் pri-- உள்ளன! என் மது இல்லை, என்னை மன்னித்து விடுங்கள். என்று திருப்பி வை. என்று திருப்பி வை. 278 00:20:55,128 --> 00:20:57,213 இல்லை ஜாம், தயவு செய்து. என்னை மன்னியுங்கள். என்னை மன்னியுங்கள். 279 00:20:57,381 --> 00:21:00,132 இல்லை அது உள்ளது அது ஒரு சிறுவன் மிதமிஞ்சிய, தான்? நீங்கள் ஒரு சீஸ் கத்தி கிடைத்தது? 280 00:21:00,300 --> 00:21:03,261 - "சீஸ் கத்தி"? அவர் தொகுதி மூலம் அது உண்ணும் உணவுதான். Bilbo: உஃப். 281 00:21:03,428 --> 00:21:06,764 இல்லை, என்று தாத்தா Mungo நாட்டின் chair-- இல்லை, எனவே என்று. தயவு செய்து இதை எடுத்துக் கொள். 282 00:21:06,932 --> 00:21:10,768 நான் நீங்கள் என்ன சொல்கிறார்களோ கேட்க முடியாது. Bilbo: இது ஒரு பழமையான தான். இல்லை உட்கார்ந்து. 283 00:21:11,353 --> 00:21:16,691 என்று ஒரு புத்தகம், ஒரு கோஸ்டர் உள்ளது. அந்த வரைபடம் கீழே வைக்க. 284 00:21:16,858 --> 00:21:18,901 என்னை -Excuse, திரு மலக்கூடத்தொட்டியில்? -ஆம்? 285 00:21:19,069 --> 00:21:21,737 நான் கெமோமில் ஒரு கப் உங்களுக்கு சோதிக்கலாம்? 286 00:21:21,905 --> 00:21:26,742 ஓ, இல்லை, நீங்கள் டோரியைக் நன்றி. எனக்கு ஒரு சிறிய சிவப்பு ஒயின், நான் நினைக்கிறேன். 287 00:21:29,162 --> 00:21:32,290 நோரி: கூச்சல்,! வெளியே அள்ளுகிறது. -ஆம். ஆ. 288 00:21:34,084 --> 00:21:37,003 ஓ, Fili, கிளி. இம் .... 289 00:21:37,170 --> 00:21:39,255 ஜான், Gloin. 290 00:21:39,423 --> 00:21:42,425 Dwalin, Balin, Bifur, Bofur, Bombur ... 291 00:21:42,592 --> 00:21:45,219 -... டோரியைக், நோரி. ஓரி! -இல்லை. இல்லை என் prizewinners, நன்றி. 292 00:21:45,387 --> 00:21:47,013 பரவாயில்லை, நன்றி. 293 00:21:47,723 --> 00:21:49,974 [DWARVISH பேசுகிறார்] 294 00:21:50,142 --> 00:21:52,685 மலக்கூடத்தொட்டியில்: ஆமாம், நீங்கள் மிகவும் சரியான Bifur இருக்கிறோம். 295 00:21:52,853 --> 00:21:55,146 நாம் ஒரு குள்ள குறுகிய தோன்றும். 296 00:21:55,314 --> 00:22:00,776 காலஞ்சென்ற, எல்லா உள்ளது. அவர் எங்கள் உறவினர்களின் ஒரு கூட்டத்திற்கு வடக்கு பயணம். அவன் வருவான். 297 00:22:00,944 --> 00:22:04,697 திரு மலக்கூடத்தொட்டியில்? சிவப்பு ஒயின் ஒரு சிறிய கண்ணாடி, வேண்டுகோளுக்கு. 298 00:22:04,865 --> 00:22:06,907 அது ஒரு பழ செண்டு வந்துள்ளான். 299 00:22:07,075 --> 00:22:09,368 மலக்கூடத்தொட்டியில்: ஓ. சியர்ஸ். 300 00:22:09,536 --> 00:22:13,372 GLOIN: Bombur ஏற்கனவே ஆட்டுக்குட்டி அவரது இரண்டாவது பாகத்தில் மட்டுமே பங்கு. 301 00:22:14,082 --> 00:22:15,124 மலக்கூடத்தொட்டியில்: ஹ்ம்ம். 302 00:22:15,292 --> 00:22:16,334 [குள்ளர்கள் வாயலம்பல்] 303 00:22:16,501 --> 00:22:19,045 DWALIN: இல்லை வாய்ப்பு. இல்லை என்று தூரத்தில் இருந்து. 304 00:22:19,212 --> 00:22:20,379 BOFUR: வான்னா பந்தயம்? 305 00:22:20,547 --> 00:22:22,048 Bombur, பிடிக்க! 306 00:22:22,841 --> 00:22:24,633 [அனைத்து cheering] 307 00:22:25,594 --> 00:22:27,345 மலக்கூடத்தொட்டியில்: நான் அந்த உங்களுக்கு உதவுவோம். 308 00:22:27,554 --> 00:22:29,555 [குள்ளர்கள் வாயலம்பல்] 309 00:22:34,394 --> 00:22:36,437 DWALIN: ஓ, நீங்கள் பெரிய galumphing Git! 310 00:22:36,605 --> 00:22:39,690 -யார் ஒரு சாராயம் விரும்புகிறார்? அங்கு நீங்கள் செல்ல. Kili: இங்கு, சகோதரர். 311 00:22:39,858 --> 00:22:43,069 DWALIN: நான் மற்றொரு பானம் வேண்டும் கூறினார். இங்கே நீங்கள் செல்ல. 312 00:22:43,236 --> 00:22:46,113 [அனைத்து சிரித்து] 313 00:22:48,158 --> 00:22:49,533 BOFUR: மூன்று எண்ணிக்கை மீது சாராயம்! 314 00:22:49,701 --> 00:22:51,118 ஒன்று இரண்டு.... 315 00:22:51,286 --> 00:22:52,328 அப்! 316 00:22:57,876 --> 00:22:59,085 [நோரி Belches] 317 00:22:59,252 --> 00:23:00,419 [அனைத்து சிரித்து] 318 00:23:00,587 --> 00:23:02,296 [Belches] 319 00:23:03,548 --> 00:23:05,049 BOFUR: நான் நீங்கள் அதை இருந்தது தெரியும்! 320 00:23:05,217 --> 00:23:07,927 என்னை மன்னியுங்கள், என்று ஒரு உண் கலங்களுக்குக் கீழே விரிக்கப்படும் சிறிய அழகிய கைத்துணி, ஒரு dishcloth உள்ளது. 321 00:23:08,095 --> 00:23:09,136 ஆனால் அது துளைகள் முழு தான். 322 00:23:09,304 --> 00:23:11,472 அது போல் இருக்க வேண்டும் தான். அது கொக்கிப்பின்னல் தான். 323 00:23:11,640 --> 00:23:14,558 ஒரு அற்புதமான விளையாட்டு நீங்கள் அதை பந்துகளில் கிடைத்திருந்தால், கூட உள்ளது. 324 00:23:14,726 --> 00:23:16,685 Bebother இந்த இணையின் confusticate! 325 00:23:16,853 --> 00:23:19,730 என் அன்பே Bilbo, விஷயம் பூமியில் என்ன? 326 00:23:19,898 --> 00:23:22,733 விஷயம் என்ன? நான் டிவார்வெஸ் மூலமாக நான் சூழப்பட்டுள்ளேன். 327 00:23:22,901 --> 00:23:24,485 அவர்கள் இங்கே என்ன செய்கிறாய்? 328 00:23:24,653 --> 00:23:28,406 நீங்கள் அவர்களை பழகி முறை ஓ, அவர்கள் மிகவும் ஒரு மகிழ்வது கூட்டம் இருக்கிறோம். 329 00:23:28,573 --> 00:23:30,533 நான் அவர்களை பழகி கொள்ள விரும்பவில்லை. 330 00:23:30,700 --> 00:23:33,869 என் சமையலறையில் மாநிலத்தில் பாருங்கள். கம்பள ஒரு மிதித்து சேறு இருக்கிறது. 331 00:23:34,037 --> 00:23:35,454 அவர்கள் சரக்கறை சூறையாடினார்கள். விட்டேன். 332 00:23:35,622 --> 00:23:38,040 நான் அவர்கள் குளியலறையில் செய்துவிட்டேன் என்ன சொல்ல மாட்டேன். 333 00:23:38,208 --> 00:23:42,002 அவர்கள் பிளம்பிங் அழித்து விட்டனர். நான் அவர்கள் என் வீட்டில் செய்கிறீர்கள் என்ன புரியவில்லை! 334 00:23:42,170 --> 00:23:47,466 என்னை மன்னியுங்கள். நான் வருந்துகிறேன் குறுக்கிட, ஆனால் நான் என் தட்டில் என்ன செய்ய வேண்டும்? 335 00:23:47,634 --> 00:23:49,844 FILI: இங்கு பார்க்கலாம் ஓரி. என்னிடம் கொடு. 336 00:23:54,683 --> 00:23:56,684 என்று மீண்டும் எடுத்து. என்னை மன்னியுங்கள். 337 00:23:56,852 --> 00:23:58,769 அது என் தாயின் மேற்கு Farthing மட்பாண்ட தான். 338 00:23:58,937 --> 00:24:00,938 அது 1 00 வருடங்களுக்கும் பழமையானது தான்! 339 00:24:04,359 --> 00:24:06,861 நீங்கள் அதை செய்ய முடியாது? நீங்கள் அவர்களை மழுங்க வேண்டும். 340 00:24:07,028 --> 00:24:09,029 BOFUR: ஓ. நீங்கள் அந்த, லாட்ஸ் கேட்கிறதா? 341 00:24:09,739 --> 00:24:12,491 அவர் நாங்கள் கத்திகள் மழுங்க வேண்டும் என்கிறார். 342 00:24:12,659 --> 00:24:14,577 [SINGING], கத்திகள் பிளண்ட் கிளைகளில் வளைந்து 343 00:24:14,744 --> 00:24:17,246 பாட்டில்கள் அடித்து corks எரிக்க 344 00:24:17,414 --> 00:24:20,624 கண்ணாடிகள் சிம்பு தகடுகள் விரிசல் 345 00:24:20,792 --> 00:24:22,626 அந்த Bilbo பேகின்ஸ் வெறுக்கிறார் என்ன 346 00:24:22,794 --> 00:24:24,336 துணி வெட்டி, கொழுப்பு மிதிக்கவும் 347 00:24:24,504 --> 00:24:26,380 படுக்கையறை பாயில் எலும்புகள் விட்டு 348 00:24:26,548 --> 00:24:30,050 சரக்கறை தரையில் பால் ஊற்ற 349 00:24:30,218 --> 00:24:32,261 ஒவ்வொரு கதவை மது ஸ்பிளாஸ் 350 00:24:32,429 --> 00:24:34,096 ஒரு கொதிக்கும் கிண்ணத்தில் crocks டம்ப் 351 00:24:34,264 --> 00:24:35,931 ஒரு அதிர கம்பை எடுத்து அவற்றை பவுண்டு 352 00:24:36,099 --> 00:24:40,269 நீங்கள் முடித்தவுடன் போது, அவர்கள் முழு இருந்தால் 353 00:24:41,188 --> 00:24:43,564 ரோல் மண்டபம் கீழே அவர்களை அனுப்பவும் 354 00:24:50,906 --> 00:24:53,157 அந்த Bilbo பேகின்ஸ் வெறுக்கிறார் என்ன 355 00:24:53,325 --> 00:24:55,910 [அனைத்து சிரித்து] 356 00:24:56,077 --> 00:24:58,120 மலக்கூடத்தொட்டியில்: Bilbo. 357 00:25:00,040 --> 00:25:02,416 [டோர் படுவேகமாக] 358 00:25:07,130 --> 00:25:08,839 அவன் இங்கு இருக்கிறான். 359 00:25:12,886 --> 00:25:14,887 மலக்கூடத்தொட்டியில். 360 00:25:16,056 --> 00:25:18,557 நான் இந்த இடத்தை கண்டுபிடிக்க எளிதாக இருக்கும் என்றார் நினைத்தேன். 361 00:25:18,725 --> 00:25:20,726 நான் இருமுறை என் வழியை மறந்து விட்டார். 362 00:25:20,894 --> 00:25:24,313 இதைக் அது கதவை அந்த குறி க்கான அவ்வாறிருக்கவில்லை கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது முடியாது. 363 00:25:24,481 --> 00:25:27,358 மார்க்? என்று கதவை எந்த குறி இருக்கிறது. லெப்டினன்ட் ஒரு வாரத்திற்கு முன்பு வர்ணம் தீட்டப்பட்டது. 364 00:25:27,526 --> 00:25:30,903 ஒரு குறி உள்ளது. நான் அங்கு நானே போடுங்கள். 365 00:25:31,571 --> 00:25:35,658 Bilbo பேகின்ஸ், என்னை எங்கள் நிறுவனத்தின் தலைவர் அறிமுகப்படுத்த அனுமதிக்க: 366 00:25:36,243 --> 00:25:38,202 தோரின் Oakenshield. 367 00:25:38,370 --> 00:25:39,912 அதனால்... 368 00:25:41,456 --> 00:25:43,332 ... இந்த ஹாபிட் உள்ளது. 369 00:25:44,209 --> 00:25:46,544 என்னை, திரு பேகின்ஸ், நீங்கள் மிகவும் சண்டை செய்தேன் தெரியவேண்டுமா? 370 00:25:46,711 --> 00:25:48,212 -என்னை மன்னிக்கவும்? தோரின்: கோடாரி அல்லது வாள்? 371 00:25:48,880 --> 00:25:50,381 தேர்வு உங்கள் ஆயுதம் என்ன? 372 00:25:50,549 --> 00:25:54,051 சரி, நான் சில திறமை conkers மணிக்கு, நீங்கள் அறிய வேண்டும் என்றால் இல்லை ... 373 00:25:54,219 --> 00:25:57,805 ... ஆனால் நான் அந்த பொருத்தமான ஒரு கருத்தாக்கம் ஏன் பார்க்க முடியவில்லை. 374 00:25:58,223 --> 00:25:59,807 எவ்வளவு நினைத்தேன். 375 00:25:59,975 --> 00:26:02,768 அவர் மேலும் ஒரு கொள்ளையனின் விட பலசரக்கு வியாபாரி தெரிகிறது. 376 00:26:02,978 --> 00:26:04,895 [அனைத்து chuckling] 377 00:26:08,108 --> 00:26:11,735 Ered Luin கூட்டத்தில் இருந்து என்ன செய்தி? அவர்கள் எங்கிருந்து வந்தது? 378 00:26:11,903 --> 00:26:14,947 -Aye. அனைத்து ஏழு ஆட்சிப் இருந்தும் தூதர்களைத். Balin அவர்கள் அனைவரும்! 379 00:26:15,115 --> 00:26:17,700 DWALIN: என்ன lron மலைகளின் டிவார்வெஸ் சொன்னாய்? 380 00:26:18,910 --> 00:26:20,828 கள் எங்களுடன் Dain? 381 00:26:23,206 --> 00:26:24,665 அவர்கள் வர மாட்டேன். 382 00:26:24,833 --> 00:26:26,584 [அனைத்து முனுமுனுப்பு] 383 00:26:28,044 --> 00:26:32,298 தோரின்: அவர்கள் இந்த வேட்டையில் தனியாக நம்முடைய மற்றும் நம்முடைய கூறுகின்றனர். 384 00:26:34,301 --> 00:26:36,844 Bilbo: நீங்கள் ஒரு தேடலை மீது போகிறோம்? 385 00:26:37,554 --> 00:26:42,891 Bilbo, என் கண்ணே சக, எங்களுக்கு இன்னும் கொஞ்சம் ஒளி சாப்பிடலாம். 386 00:26:43,393 --> 00:26:45,394 கிழக்கே வெகு தொலைவில் ... 387 00:26:45,770 --> 00:26:48,522 ... வரம்புகள் மற்றும் ஆறுகள் மீது ... 388 00:26:48,815 --> 00:26:52,109 ... காடுகள் மற்றும் தரிசு அப்பால் ... 389 00:26:52,277 --> 00:26:54,653 ... ஒரு ஒற்றை, தனித்து உச்ச அமைந்துள்ளது. 390 00:26:58,158 --> 00:26:59,950 "லோன்லி மலை." 391 00:27:00,577 --> 00:27:03,621 ஆயே, Oin உற்பாதங்கள் படித்துள்ளார் ... 392 00:27:03,788 --> 00:27:07,249 ... அற்புதங்களும் அது நேரம் என்று. 393 00:27:07,584 --> 00:27:12,421 அது முன்னறிந்து அண்டங்காக்கைகளை மலை மீண்டும் பறக்கும் என்பதும் தெளிவாகிறது. 394 00:27:12,589 --> 00:27:16,550 "போது பண்டைக்கால பறவைகள் Erebor திரும்ப ... 395 00:27:16,718 --> 00:27:20,179 ... மிருகத்தின் ஆட்சி முடிவடையும். " 396 00:27:22,474 --> 00:27:24,600 ஓ, என்ன மிருகம்? 397 00:27:24,768 --> 00:27:27,061 அது பயங்கரமாக Smaug ஒரு குறிப்பு இருக்கும் ... 398 00:27:27,228 --> 00:27:31,065 ... எங்கள் வயது பிரதானமான சிறந்த பேரிடர். 399 00:27:31,858 --> 00:27:33,567 ஏர்போர்ன் தீ சுவாசினி. 400 00:27:33,735 --> 00:27:36,528 razors போன்ற பற்கள், இறைச்சி கொக்கிகள் போன்ற நகங்கள். 401 00:27:36,696 --> 00:27:39,740 விலைமதிப்பற்ற உலோகங்கள் -Extremely பிடிக்கும். ஆம், நான் ஒரு டிராகன் என்ன தெரியும். 402 00:27:39,908 --> 00:27:41,492 நான் பயப்படவில்லை. நான் அதை என்று நினைக்கிறேன். 403 00:27:41,660 --> 00:27:44,578 நான் வலது அவரது jacksie வரை அவரை குள்ளனைப் இரும்பு ஒரு சுவை தருகிறேன்! 404 00:27:44,746 --> 00:27:46,246 நோரி: நல்ல பையன், ஓரி! -உட்காரு. 405 00:27:46,414 --> 00:27:49,375 பணி எங்களுக்கு பின்னால் ஒரு இராணுவத்துடன் போதுமான கடினமாக இருக்கும் ... 406 00:27:49,542 --> 00:27:51,710 ... ஆனால் நாம் வெறும் 1 3 எண்ணை. 407 00:27:51,878 --> 00:27:53,796 மேலும் சிறந்த 1 3 ... 408 00:27:54,422 --> 00:27:55,714 ... அல்லது பிரகாசமான. 409 00:27:56,007 --> 00:27:58,133 நோரி: இங்கே, யார் நீங்கள் மங்கலான அழைக்கிறார்கள்? 410 00:27:58,301 --> 00:27:59,843 OIN: மன்னிக்கவும், அவர் என்ன சொன்னார்? 411 00:28:00,011 --> 00:28:01,929 FILI: நாம் பல சில இருக்கலாம் ... 412 00:28:02,764 --> 00:28:06,517 ... ஆனால் நாங்கள் கடந்த குள்ள போராளிகள், எங்களுக்கு அனைத்து இருக்கிறோம். 413 00:28:06,685 --> 00:28:09,103 மேலும் நாங்கள் எங்கள் நிறுவனத்தின் ஒரு வழிகாட்டி வேண்டும், மறக்க. 414 00:28:09,270 --> 00:28:12,064 மலக்கூடத்தொட்டியில் தனது காலத்தில் டிராகன்களின் நூற்றுக்கணக்கான கொன்று விட்டேன் என்றார். 415 00:28:12,232 --> 00:28:14,233 ஓ நன்கு, இல்லை. நான் சொல்ல மாட்டேன் 416 00:28:14,401 --> 00:28:16,402 டோரியைக்: எத்தனை, பின்னர்? -என்ன? 417 00:28:16,569 --> 00:28:18,904 சரி, நீங்கள் எத்தனை டிராகன்களின் கொன்று விட்டேன்? 418 00:28:19,614 --> 00:28:20,781 [இருமல்] 419 00:28:20,949 --> 00:28:23,325 போ. எங்களுக்கு பல கொடுங்கள். 420 00:28:23,785 --> 00:28:25,786 [அனைத்து INDISTINCTLY கத்தி] 421 00:28:25,954 --> 00:28:26,995 என்னை மன்னியுங்கள். தயவு செய்து. 422 00:28:28,206 --> 00:28:30,833 [DWARVISH உள்ள கத்தும்] 423 00:28:32,001 --> 00:28:33,377 நாங்கள் இந்த அறிகுறிகள் படிக்க வேண்டும் என்றால் ... 424 00:28:33,545 --> 00:28:36,213 ... நீங்கள் மற்றவர்கள் கூட அவர்களை வாசித்து விடுவீர்கள் என்று நான் நினைக்கவில்லை? 425 00:28:38,550 --> 00:28:41,093 வதந்திகள் பரவ தொடங்கியுள்ளன. 426 00:28:41,511 --> 00:28:44,179 டிராகன், Smaug, 60 வருடங்களாக பார்த்தேயிராக செய்யப்படவில்லை. 427 00:28:45,849 --> 00:28:48,100 ஐஸ் மதிப்பிடும், மலை கிழக்கு பார்க்க ... 428 00:28:48,977 --> 00:28:52,271 ஆச்சரியமாக ... ஆபத்து எடையுள்ள. 429 00:28:52,689 --> 00:28:55,482 ஒருவேளை எங்கள் மக்களின் பரந்த செல்வம் இப்போது பாதுகாப்பற்ற அமைந்துள்ளது. 430 00:28:55,650 --> 00:28:59,153 மற்றவர்கள் என்ன சரியாக நம்முடைய கூறுகின்றன போது நாங்கள் உட்கார்ந்து செய்ய? 431 00:28:59,863 --> 00:29:02,698 அல்லது நாம் Erebor மீண்டும் கொண்டுவர இதைப் வாய்ப்பு பறிமுதல் செய்ய? 432 00:29:02,866 --> 00:29:04,783 [அனைத்து cheering] 433 00:29:04,951 --> 00:29:07,786 Balin: நீங்கள் மறக்க, முன்னணி கேட் மூடப்பட்டு இருக்கும். 434 00:29:08,455 --> 00:29:11,290 மலை ஒரு வழி இல்லை. 435 00:29:11,458 --> 00:29:14,752 என் அன்பே Balin, இல்லை முற்றிலும் உண்மை. 436 00:29:18,798 --> 00:29:20,215 எப்படி இந்த மூலம் நீங்கள் வந்து? 437 00:29:21,009 --> 00:29:23,635 லெப்டினன்ட் உங்கள் தந்தை எனக்கு வழங்கப்பட்டது. 438 00:29:23,803 --> 00:29:27,097 Thrain மூலம். பாதுகாப்பாக வைப்பதற்காக. 439 00:29:28,141 --> 00:29:29,975 லெப்டினன்ட் இனி உன்னுடையது. 440 00:29:37,358 --> 00:29:38,776 FILI: விசைக்குப் இருந்தால் ... 441 00:29:39,819 --> 00:29:41,403 ... ஒரு கதவை இருக்க வேண்டும். 442 00:29:42,280 --> 00:29:46,533 இந்த runes லோவர் ஹால்ஸ் செல்லும் மறைக்கப்பட்டுள்ள பத்தியின் பேசுகிறார்கள். 443 00:29:46,701 --> 00:29:48,869 மற்றொரு வழி இருக்கிறது. 444 00:29:49,037 --> 00:29:52,873 சரி, நாம் காணலாம், ஆனால் மூடப்பட்டது போது குள்ள கதவுகள் மறைந்திருக்கமாட்டீர்கள். 445 00:29:53,041 --> 00:29:54,416 [மலக்கூடத்தொட்டியில் SIGHS] 446 00:29:55,210 --> 00:29:58,045 பதில் இந்த வரைபடத்தில் உள்ள எங்கோ மறைத்து படுத்துக்கிடப்பார் ... 447 00:29:58,213 --> 00:30:00,214 ... நான் இதைக் கண்டறிய திறமை இல்லை. 448 00:30:00,381 --> 00:30:04,760 ஆனால் யார் இடைக்கால உலகில் மற்றவர்கள் உள்ளன. 449 00:30:05,595 --> 00:30:08,931 நான் மனதில் நினைக்கும் பணி திருட்டுத்தனமாக ஒரு பெரும் தேவைப்படும் ... 450 00:30:09,098 --> 00:30:11,183 ... மற்றும் தைரியம் இல்லை சிறிய அளவு. 451 00:30:12,352 --> 00:30:17,147 ஆனால் நாம் கவனமாக மற்றும் புத்திசாலி இருந்தால், நான் அதை செய்ய முடியும் என்று நம்புகிறேன். 452 00:30:17,315 --> 00:30:18,857 நாங்கள் ஒரு கொள்ளையனின் வேண்டும் அதனால் தான். 453 00:30:19,192 --> 00:30:22,653 ஹ்ம்ம். அதுவும் ஒரு நல்ல ஒன்று. ஒரு நிபுணர், நான் நினைக்கிறேன். 454 00:30:22,821 --> 00:30:25,113 GLOIN: நீங்கள் இருக்கிறீர்கள்? 455 00:30:27,617 --> 00:30:29,034 நான் என்ன இருக்கிறேன்? 456 00:30:29,202 --> 00:30:31,954 அவர் ஒரு நிபுணர் கூறினார். ஏய். 457 00:30:32,497 --> 00:30:37,334 என்னை? இல்லை இல்லை இல்லை இல்லை. நான் ஒரு கொள்ளையனின் இல்லை. நான் என் வாழ்க்கையில் ஒரு விஷயம் திருடப்பட்ட இல்லை. 458 00:30:37,502 --> 00:30:40,212 சரி, நான் திரு பேகின்ஸ் உடன்படவில்லை வேண்டும் பயமாக இருக்கிறது. 459 00:30:40,380 --> 00:30:42,422 அவர் அரிதாகத்தான் கள்வர் உள்ளடக்கம் உள்ளது. 460 00:30:42,590 --> 00:30:43,632 இல்லை. 461 00:30:43,800 --> 00:30:48,095 ஆயே, காட்டு போராட அபாண்டன் தங்களை இருத்தி முடியும் மென்மையான நாட்டுப்புற எந்த இடம். 462 00:30:48,263 --> 00:30:50,097 Kili: அவர் மிகவும் நன்றாக இருக்கிறது. 463 00:30:50,598 --> 00:30:52,140 [வாயலம்பல்] 464 00:30:55,728 --> 00:30:56,937 போதும்! 465 00:30:57,105 --> 00:31:02,067 நான் சொன்னால் Bilbo பேகின்ஸ் ஒரு கொள்ளையனின், அவர் பின்னர் ஒரு கொள்ளையனின் உள்ளது. 466 00:31:03,027 --> 00:31:05,863 மாதங்கள் தங்கள் காலில் குறிப்பிடத்தக்க ஒளி உள்ளன. 467 00:31:06,030 --> 00:31:09,283 உண்மையில் Ln, அவர்கள் காணாத மிக மூலம், அவர்கள் தேர்வு செய்தால் தாண்டிச் செல்ல முடியாது. 468 00:31:09,450 --> 00:31:13,078 மேலும், டிராகன் குள்ள வாசனை பழக்கமில்லை போது ... 469 00:31:13,246 --> 00:31:16,331 ... ஒரு ஹாபிட் வாசனை அனைத்து ஆனால் அவரை தெரியவில்லை ... 470 00:31:16,499 --> 00:31:19,668 ... இது எங்களுக்கு ஒரு தனிப்பட்ட ஆதாயம் தரும். 471 00:31:19,836 --> 00:31:24,256 இந்த நிறுவனத்தின் 14 உறுப்பினரைத் தேட என்னை கேட்டார், நான் திரு பேகின்ஸ் முடிவெடுத்துள்ளன. 472 00:31:24,549 --> 00:31:27,509 தோற்றங்கள் பரிந்துரைக்கும் விட அவருக்கு அதிக நிறைய இருக்கிறது. 473 00:31:27,677 --> 00:31:30,512 அவர் யாருக்காவது தெரியுமா விட வழங்க ஒரு பெரும் அதிகம் வைத்திருக்கின்றார்கள். 474 00:31:32,098 --> 00:31:33,432 தன்னை உட்பட. 475 00:31:39,188 --> 00:31:41,648 இந்த என்னை நம்ப வேண்டும். 476 00:31:44,736 --> 00:31:46,028 நன்றாக. 477 00:31:46,404 --> 00:31:47,988 -நாம் அது உங்கள் வழியில் செய்வேன். -இல்லை இல்லை. 478 00:31:48,156 --> 00:31:50,574 தோரின்: அவரை ஒப்பந்த கொடுங்கள். இல் -We're. நாம் ஆஃப் இருக்கிறோம். 479 00:31:50,742 --> 00:31:51,825 Balin: இது வழக்கம் தான். 480 00:31:51,993 --> 00:31:53,952 வெளியே பாக்கெட் செலவுகள் சுருக்கம் ... 481 00:31:54,120 --> 00:31:55,746 ... நேரம் தேவைப்படுகிறது, ஊதியம் ... 482 00:31:56,080 --> 00:31:57,748 ... இறுதி ஏற்பாடுகளை, முன்னும் பின்னுமாக. 483 00:31:58,750 --> 00:32:00,125 இறுதி ஏற்பாடுகளை? 484 00:32:03,087 --> 00:32:04,880 [Bilbo SIGHS] 485 00:32:05,924 --> 00:32:07,466 நான் அவரது பாதுகாப்பு உத்தரவாதம் அளிக்க முடியாது. 486 00:32:08,134 --> 00:32:09,384 புரிந்து. 487 00:32:09,844 --> 00:32:12,387 அல்லது நான் அவரது விதி பொறுப்பு இருக்கும். 488 00:32:16,309 --> 00:32:17,601 ஒப்புக் கொண்டது. 489 00:32:17,769 --> 00:32:22,356 "விதிமுறைகள்: பண விநியோகம் செய்ய வரை ஆனால் ஏதேனும் மொத்த இலாப ஒரு பதினான்காம் மிகாத." 490 00:32:22,523 --> 00:32:24,399 ஹ்ம்ம். நியாயமான தெரிகிறது. 491 00:32:24,567 --> 00:32:28,278 "இன்றைய நிறுவனம் ஏற்பட்ட காயங்களால் பொறுப்பு இருக்க கூடாது ... 492 00:32:28,446 --> 00:32:33,700 ... அல்லது அடங்கும் விளைவாக நீடித்த, ஆனால் உடைந்து சிதறியதால் மட்டுமே அல்ல ... 493 00:32:35,119 --> 00:32:36,828 ... உள்ளுறுப்பகற்றம் .... " 494 00:32:39,415 --> 00:32:40,457 எரித்தல்? 495 00:32:40,625 --> 00:32:43,585 ஆயே. அவர் ஒரு கண் சிமிட்டும் உங்கள் எலும்புகள் ஆஃப் சதை உருகி வேண்டும். 496 00:32:46,756 --> 00:32:47,881 [WHIMPERS] 497 00:32:48,841 --> 00:32:51,760 -நீங்கள் சரி, சிறுவன்? -Huh? ஆம். 498 00:32:53,513 --> 00:32:54,846 ஒரு பிட் மயக்கம் ஃபீல். 499 00:32:55,223 --> 00:32:57,224 இறக்கைகளுடன் கூடிய -Think உலை. Bilbo: ஏர். 500 00:32:57,392 --> 00:32:58,850 நான் விமான வேண்டும். 501 00:32:59,018 --> 00:33:01,603 ஒளியின் ஃப்ளாஷ், வலி ​​searing, பின்னர் poof. 502 00:33:01,771 --> 00:33:03,772 நீங்கள் சாம்பல் குவியல் தவிர வேறு ஒன்றும் இருக்கிறோம். 503 00:33:03,940 --> 00:33:05,315 Bilbo: ஹ்ம்ம். 504 00:33:10,154 --> 00:33:11,196 இல்லை. 505 00:33:12,365 --> 00:33:14,241 மலக்கூடத்தொட்டியில்: ஓ, மிகவும் பயனுள்ளதாக, Bofur. 506 00:33:14,575 --> 00:33:17,160 நான் வலது இருப்பேன். வெறும் எனக்கு ஒரு கணம் அமைதியாக உட்காரலாம். 507 00:33:17,328 --> 00:33:20,664 நீங்கள் இதுவரை நீண்ட அமைதியாக உட்கார்ந்து வருகிறோம். 508 00:33:20,999 --> 00:33:25,127 doilies உங்கள் தாயின் உணவுகள் போது, எனக்குச் சொல்லுங்கள் ... 509 00:33:25,294 --> 00:33:26,962 ... நீங்கள் மிகவும் முக்கியமான ஒன்றாக? 510 00:33:27,547 --> 00:33:32,342 நான் எப்போதும் காடுகளின் எல்வ்ஸ் தேடி ஆஃப் இயங்கும் ஒரு இளம் ஹாபிட் நினைவில். 511 00:33:32,510 --> 00:33:35,679 யார், தாமதமாக வெளியே இருக்க இருண்ட பிறகு வீட்டிற்கு வரும் ... 512 00:33:35,847 --> 00:33:39,474 ... முன்னிலை சேறு மற்றும் கிளைகள் மற்றும் மின்மினிப் பூச்சி. 513 00:33:39,642 --> 00:33:42,060 சிறந்த எதுவும் விரும்பியிருப்பேன் ஒரு இளம் ஹாபிட் ... 514 00:33:42,228 --> 00:33:45,647 ... Shire எல்லைகளுக்கு அப்பால் என்ன கண்டுபிடிக்க விட. 515 00:33:46,315 --> 00:33:50,110 உலக உங்கள் புத்தகங்கள் மற்றும் வரைபடங்களுடன் இல்லை. 516 00:33:51,362 --> 00:33:53,280 அது வெளியே இருக்கிறது. 517 00:33:54,991 --> 00:33:57,242 நான் நீல ஒரு ஆஃப் இயங்கும் போக முடியாது. 518 00:33:57,410 --> 00:34:00,579 நான் பேக் இறுதியில் ஒரு பேகின்ஸ் இருக்கிறேன். 519 00:34:00,747 --> 00:34:02,873 நீங்கள் ஒரு டுக் உள்ளன. 520 00:34:04,834 --> 00:34:08,211 நீங்கள் உங்கள் மரபைச் பெரும் பெரும் மாமா Bullroarer டுக் என்று தெரியுமா ... 521 00:34:08,379 --> 00:34:11,006 ... மிகப் பெரிய அளவில் இருந்தது, அவர் ஒரு உண்மையான குதிரை சவாரி முடியும்? 522 00:34:11,174 --> 00:34:13,341 -ஆம். ஆம், நன்கு, தன்னால் முயன்ற. 523 00:34:13,509 --> 00:34:16,386 பசுமை புலங்கள் போர் Ln, அவர் பூதம் இடத்தில் விதிக்கப்படும். 524 00:34:16,554 --> 00:34:20,390 அவர் மிகவும் கடினமாக தனது கிளப்பிற்கு மடக்கினர் அது பூதம் ராஜாவின் தலையை சுத்தம் நாக் ... 525 00:34:20,558 --> 00:34:24,728 ... அது காற்றில் 1 00 கெஜம் கப்பலேறி ஒரு முயல் துளை கீழே சென்றார். 526 00:34:24,979 --> 00:34:26,646 இதனால், போர் வெற்றி பெற்றார். 527 00:34:27,440 --> 00:34:30,442 மற்றும் கோல்ஃப் விளையாட்டு அதே நேரத்தில் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது. 528 00:34:33,571 --> 00:34:35,822 நான் நீங்கள் அந்த உருவாக்கப்படுகிறது நம்பவில்லை. 529 00:34:35,990 --> 00:34:39,701 சரி, அனைத்து நல்ல கதைகள் கற்பனையில் தகுதி. 530 00:34:41,245 --> 00:34:45,207 நீங்கள் திரும்பி வரும்போது உங்கள் சொந்த சொல்ல ஒரு கதை அல்லது இரண்டு வேண்டும். 531 00:34:48,961 --> 00:34:51,171 நான் மீண்டும் வரும் என்று சத்தியம் முடியுமா? 532 00:34:53,132 --> 00:34:54,674 இல்லை. 533 00:34:54,842 --> 00:34:56,885 நீங்கள் செய்தால் ... 534 00:34:57,720 --> 00:35:00,013 ... நீங்கள் அதே இருக்க முடியாது. 535 00:35:01,599 --> 00:35:03,350 என்று நான் நினைத்தேன். 536 00:35:04,519 --> 00:35:07,562 மன்னிக்கவும், மலக்கூடத்தொட்டியில், நான் இந்த உள்நுழைய முடியாது. 537 00:35:09,107 --> 00:35:11,358 நீங்கள் தவறு ஹாபிட் கிடைத்துவிட்டது. 538 00:35:17,824 --> 00:35:21,409 லெப்டினன்ட் நாங்கள் எங்கள் கள்வர் இழந்துள்ளனர் தோன்றுகிறது. 539 00:35:22,453 --> 00:35:24,454 ஒருவேளை சிறந்த உள்ளது. 540 00:35:24,622 --> 00:35:26,998 முரண்பாடுகள் எங்களுக்கு எதிராக எப்போதும் இருந்தன. 541 00:35:27,166 --> 00:35:30,168 அனைத்து பிறகு, நாங்கள் எம்மாத்திரம்? 542 00:35:30,711 --> 00:35:33,547 வியாபாரிகள், தொழிலாளர்கள் ... 543 00:35:34,132 --> 00:35:36,299 ... tinkers, பொம்மை தயாரிப்பாளர்கள். 544 00:35:36,467 --> 00:35:39,469 HEH, heh. புனைவுகளின் அரிதாகத்தான் பொருட்களை. 545 00:35:39,929 --> 00:35:42,764 எங்களுக்கு மத்தியில் ஒரு சில வீரர்கள் உள்ளன. 546 00:35:43,432 --> 00:35:45,308 பழைய வீரர்கள். 547 00:35:45,476 --> 00:35:47,853 நான் இந்த இணையின் ஒவ்வொருவரும் ஒரு எடுக்கும் ... 548 00:35:48,020 --> 00:35:50,188 ... lron ஹில்ஸைச் ஒரு படையின் மீது. 549 00:35:50,356 --> 00:35:53,275 நான் அவர்களை அழைத்தார் போது, அவர்கள் பதில். 550 00:35:54,068 --> 00:35:56,611 லாயல்டி, மரியாதை ... 551 00:35:57,029 --> 00:35:58,864 ... மனமுள்ளவன். 552 00:36:00,449 --> 00:36:03,076 நான் விட இனி கேட்கலாம். 553 00:36:03,619 --> 00:36:05,787 நீங்கள் இதை செய்ய இல்லை. 554 00:36:06,205 --> 00:36:07,831 நீங்கள் ஒரு தேர்வு வேண்டும். 555 00:36:07,999 --> 00:36:11,001 நீங்கள் எமது மக்கள் மரியாதையோடு செய்துவிட்டேன். 556 00:36:11,836 --> 00:36:15,630 நீங்கள் ப்ளூ மலைகள் எங்களுக்கு ஒரு புதிய வாழ்க்கையை கட்டியுள்ளனர். 557 00:36:15,923 --> 00:36:18,967 அமைதி மற்றும் நிறைவை அ லைஃப். 558 00:36:19,802 --> 00:36:24,764 ஒரு வாழ்க்கை Erebor அனைத்து தங்கம் காட்டிலும் அதிகமான தொகைக்கு என்று. 559 00:36:25,308 --> 00:36:30,270 என் தந்தையிடம் என் தாத்தா இருந்து, இந்த என்னை வந்துவிட்டது. 560 00:36:31,814 --> 00:36:35,734 அவர்கள் நாள் Erebor இன் டிவார்வெஸ் தங்கள் தாயகத்திற்கு மீட்க போது கனவு. 561 00:36:37,570 --> 00:36:40,030 வேறு வழி இல்லை, Balin உள்ளது. 562 00:36:41,449 --> 00:36:43,074 எனக்கானது அல்ல. 563 00:36:45,411 --> 00:36:47,120 பின்னர் நாங்கள் சிறுவன், உங்களுடன் இருக்கிறோம். 564 00:36:49,040 --> 00:36:51,374 நாம் அதை செய்து பார்ப்பீர்கள். 565 00:36:54,587 --> 00:36:57,172 [குள்ளர்கள் முணுமுணுத்தவாறு] 566 00:37:13,439 --> 00:37:20,987 [SINGING] இதுவரை குளிர் பனி மலை மீது 567 00:37:22,406 --> 00:37:26,534 ஆழமான நிலவறைச் சிறைப் 568 00:37:26,911 --> 00:37:30,956 மற்றும் நிலக்குடைவுகள் பழைய 569 00:37:31,582 --> 00:37:35,710 நாம் விட்டு வேண்டும் 570 00:37:36,295 --> 00:37:40,382 நாள் 'முன்னர் இடைவெளி 571 00:37:40,633 --> 00:37:49,099 எங்கள் நீண்ட மறக்கப்பட்ட தங்கம் கண்டுபிடிக்க 572 00:37:49,976 --> 00:37:58,316 பைன்கள் உயரம் மீது உறுமும் செய்யப்பட்டனர் 573 00:37:59,026 --> 00:38:07,117 காற்று இரவு moaning செய்யப்பட்டனர் 574 00:38:07,994 --> 00:38:16,293 தீ சிவப்பு இருந்தது, அது தழல் பரவல் 575 00:38:17,211 --> 00:38:24,801 தீப்பந்தங்கள் போன்ற மரங்களை ஒளி blazed 576 00:38:38,399 --> 00:38:39,816 [Moans] 577 00:39:05,176 --> 00:39:06,885 வணக்கம்? 578 00:39:17,063 --> 00:39:21,191 ஆம். 579 00:40:12,743 --> 00:40:14,160 [கோழிகள் CLUCKING] 580 00:40:32,680 --> 00:40:35,140 இங்கே, திரு Bilbo, உங்களுக்கு அளிக்கப்படும் தள்ளி இருக்கின்றன? 581 00:40:35,307 --> 00:40:38,017 நிறுத்த -Can't, நான் ஏற்கனவே நேரமாகிவிடுட்டது! என்ன -Late? 582 00:40:38,352 --> 00:40:41,271 நான் ஒரு சாகச போகிறேன்! 583 00:40:46,819 --> 00:40:50,238 டோரியைக்: நான் அதை சொன்னேன். நான் அதை சொல்லவில்லை? இங்கே வரும் நேரம் ஒரு கழிவு இருந்தது. 584 00:40:50,406 --> 00:40:51,990 GLOIN: அந்த போதுமான உண்மை. 585 00:40:52,158 --> 00:40:55,076 டோரியைக்: அபத்தமானது கருத்து. ஒரு ஹாபிட் பயன்படுத்த வேண்டுமா? ஒரு Halfling? 586 00:40:55,244 --> 00:40:56,661 யாருடைய யோசனை அது எப்படியும் இருந்தது? 587 00:40:56,829 --> 00:40:57,871 Bilbo: நில்! 588 00:40:58,747 --> 00:40:59,789 காத்திரு! 589 00:40:59,957 --> 00:41:01,499 தோரின்: ஓ, ஊஹா. 590 00:41:01,709 --> 00:41:03,001 [மட்டக்குதிரை neighing] 591 00:41:03,169 --> 00:41:05,462 ஓ, ஊஹா. 592 00:41:11,010 --> 00:41:12,594 நான் அதை கையெழுத்திட்டார். 593 00:41:14,305 --> 00:41:15,597 இங்கே. 594 00:41:22,938 --> 00:41:24,772 [PONY உள்ளிழுக்கிறாள்] 595 00:41:24,940 --> 00:41:27,442 Balin: எல்லாம் பொருட்டு தோன்றுகிறது. 596 00:41:27,610 --> 00:41:29,986 நல்வரவு, மாஸ்டர் பேகின்ஸ் ... 597 00:41:30,613 --> 00:41:34,240 ... தோரின் Oakenshield நிறுவனத்தின் வேண்டும். 598 00:41:34,408 --> 00:41:37,911 [அனைத்து chuckling மற்றும் வாயலம்பல்] 599 00:41:39,580 --> 00:41:40,747 அவரை ஒரு குதிரைவண்டி கொடுங்கள். 600 00:41:41,207 --> 00:41:42,790 இல்லை, இல்லை, என்று அவசியம் இல்லை. 601 00:41:42,958 --> 00:41:45,168 நன்றி. நான் காலில் வரை வைத்திருக்க முடியும் என்பதில் நான் உறுதியாக இருக்கிறேன். 602 00:41:45,336 --> 00:41:47,921 நான் விடுமுறைக்கு நடைபயிற்சி என் நியாயமான பங்கு எடுத்துக் கொண்டேன், உங்களுக்குத் தெரியுமா? 603 00:41:48,088 --> 00:41:50,131 ஒரு முறை கூட Frogmorton போன்ற தூரமான கிடைத்தது. ஆஹ்! 604 00:41:55,471 --> 00:41:56,971 [NEIGHS] 605 00:42:04,021 --> 00:42:05,897 OIN: நோரி வா. கட்டுங்க.நீ. 606 00:42:07,900 --> 00:42:09,984 Kili: மேலும் ஒரு. OIN: நன்றி, பையன். 607 00:42:10,152 --> 00:42:11,736 அது பற்றி என்ன? 608 00:42:11,904 --> 00:42:16,449 ஓ, அவர்கள் உங்களை திரும்ப விரும்புகிறேன் இல்லையா என்பதை மீது கூலிகள் நடந்தது. 609 00:42:16,617 --> 00:42:19,452 அவர்களில் பெரும்பாலோர் நீங்கள் இல்லை என்று பந்தயம். 610 00:42:20,829 --> 00:42:22,413 நீங்கள் என்ன நினைத்தீர்கள்? 611 00:42:22,581 --> 00:42:24,165 சரி .... 612 00:42:27,211 --> 00:42:31,798 என் அன்பே சக, நான் ஒரு இரண்டாவது நீங்கள் எந்தச் சந்தேகமும் இருக்கவில்லை. 613 00:42:34,009 --> 00:42:36,511 [பின்னர் SIGHS தும்மல்] 614 00:42:36,679 --> 00:42:40,598 அது குதிரை முடி தான். ஒரு எதிர்வினை கொண்ட. 615 00:42:40,808 --> 00:42:42,058 [Groans] 616 00:42:42,226 --> 00:42:43,851 இல்லை, காத்திருக்க, காத்திருக்க, நிறுத்த. 617 00:42:44,478 --> 00:42:46,563 நிறுத்து! நாம் சுற்றி திரும்ப வேண்டும். 618 00:42:46,897 --> 00:42:48,856 மலக்கூடத்தொட்டியில்: பருப்பொருள் பூமியில் என்ன? 619 00:42:49,024 --> 00:42:51,234 நான் என் கைக்குட்டை மறந்துவிட்டேன். BOFUR: இங்கே. 620 00:42:52,903 --> 00:42:53,945 இதை உபயோகி. 621 00:42:56,824 --> 00:42:57,865 [அனைத்து chuckling] 622 00:42:58,325 --> 00:42:59,826 தோரின்: மீது நகர்த்தவும். 623 00:43:07,001 --> 00:43:09,836 மலக்கூடத்தொட்டியில்: நீங்கள் பாக்கெட் கைக்குட்டைகளை இல்லாமல் நிர்வகிக்க வேண்டும் ... 624 00:43:10,004 --> 00:43:12,338 ... மற்றும் ஒரு நல்ல பல விஷயங்களை, Bilbo பேகின்ஸ் ... 625 00:43:12,506 --> 00:43:15,883 ... எங்கள் பயணம் இறுதியில் அடைவதற்கு முன்னர். 626 00:43:16,552 --> 00:43:21,848 நீங்கள் உருளும் மலைகள் மற்றும் Shire சிறிய ஆறுகள் பிள்ளைகள் பிறந்தார்கள். 627 00:43:22,933 --> 00:43:25,810 ஆனால் வீட்டில் நீங்கள் பின்தங்கியே உள்ளது. 628 00:43:25,978 --> 00:43:29,147 உலக முன்னோக்கி இருக்கிறது. 629 00:43:41,702 --> 00:43:44,037 [குறட்டைவிடுதல்] 630 00:44:09,772 --> 00:44:13,232 வணக்கம் பெண். ஒரு நல்ல பொண்ணு யாரு? 631 00:44:16,737 --> 00:44:18,655 அது எங்கள் சிறிய இரகசிய, மிர்ட்லி தான். 632 00:44:18,822 --> 00:44:20,782 நீங்கள் யாரும் சொல்ல வேண்டும். SHH, ஷ். 633 00:44:20,991 --> 00:44:25,370 [தூரத்தில் கிறீச் என்று ஒலிக்கும்] 634 00:44:25,537 --> 00:44:26,579 அது என்னது? 635 00:44:27,956 --> 00:44:28,998 தேவதைகள். 636 00:44:29,708 --> 00:44:30,750 Orcs? 637 00:44:32,419 --> 00:44:35,296 தொண்ட வெட்டிகள். அங்கு அவர்களை டஜன் கணக்கான இருப்பேன். 638 00:44:35,839 --> 00:44:37,632 தனி-நிலங்களில் அவர்களுடன் ஊர்ந்து. 639 00:44:37,800 --> 00:44:40,677 அவர்கள் அதிகாலை சிறிய மணி போது அனைவரின் தூங்கும் வெட்டி வீழ்த்தினார்கள். 640 00:44:40,844 --> 00:44:44,013 விரைவான மற்றும் அமைதியான, எந்த அலறல். இரத்த வெறும் நிறைய. 641 00:44:47,309 --> 00:44:48,393 [இருவரும் chuckling] 642 00:44:48,560 --> 00:44:50,269 தோரின்: நீங்கள் என்று வேடிக்கையானது என நான் நினைக்கிறேன்? 643 00:44:52,189 --> 00:44:54,565 நீங்கள் தேவதைகள் ஒரு இரவு தாக்குதலில் ஒரு ஜோக் நினைக்கும்? 644 00:44:55,359 --> 00:44:56,776 நாம் அது ஏதாவது அர்த்தம் இல்லை. 645 00:44:57,945 --> 00:44:59,737 தோரின்: இல்லை, நீங்கள் இல்லை. 646 00:45:00,072 --> 00:45:02,365 நீங்கள் உலகின் ஒன்றும் தெரியாது. 647 00:45:03,992 --> 00:45:06,244 Balin: அவரை தவறாக நினைக்க வேண்டாம் சிறுவன். 648 00:45:06,412 --> 00:45:11,124 தோரின் தேவதைகள் வெறுக்க விட மிகவும் காரணமாகக் கொள்கிறது. 649 00:45:15,963 --> 00:45:19,006 நாகத்தின் லோன்லி மலை எடுத்து ... 650 00:45:19,174 --> 00:45:25,012 ... கிங் Thror Moria பண்டைய குள்ள இராச்சியம் மீட்க முயன்றார். 651 00:45:26,890 --> 00:45:30,268 ஆனால் எங்கள் எதிரி முதல் அங்கு கிடைத்தது. 652 00:45:42,489 --> 00:45:46,576 Moria தேவதைகள் ஏராளமானவர்களின் முடிவு எடுத்ததாக ... 653 00:45:46,744 --> 00:45:51,456 ... அவர்களுடைய எல்லா இனம் மிகவும் கீழ்த்தரமான தலைமையில்: 654 00:45:51,915 --> 00:45:55,042 Defiler Azog. 655 00:45:57,337 --> 00:46:00,047 மாபெரும் Gundabad Orc ... 656 00:46:00,507 --> 00:46:05,470 ... Durin வரி வெளியே துடைக்க உறுதியளித்துள்ளனர். 657 00:46:09,683 --> 00:46:11,434 அவன் தொடங்கினான்... 658 00:46:12,519 --> 00:46:14,395 ... ராஜா கவர்தல் மூலம். 659 00:46:14,563 --> 00:46:16,564 [உறுமும்] 660 00:46:25,783 --> 00:46:28,576 இல்லை! 661 00:46:29,870 --> 00:46:34,707 Balin: Thrain, தோரின் தந்தை, துயரத்தால் துவண்டு பைத்தியம் இயக்கப்படுகிறது. 662 00:46:34,875 --> 00:46:37,502 அவர் காணாமல் போனது. கைதிகளாக்கப் அல்லது கொலை ... 663 00:46:38,128 --> 00:46:40,213 ... நாம் தெரியாது. 664 00:46:41,048 --> 00:46:42,548 நாம் தலைமையற்ற இருந்தன. 665 00:46:43,300 --> 00:46:46,844 தோல்வி மற்றும் இறப்பு ... 666 00:46:47,012 --> 00:46:48,846 ... எங்களுக்கு துரத்தினோம். 667 00:46:51,809 --> 00:46:55,645 நான் அவரைக் கண்டபோது தான். 668 00:46:57,898 --> 00:46:59,607 ஒரு இளம் குள்ள இளவரசன் ... 669 00:47:00,567 --> 00:47:04,237 ... வெளிர் Orc கீழே எதிர்கொள்ளும். 670 00:47:08,450 --> 00:47:12,078 அவர் இந்த பயங்கரமான எதிரியான எதிராக தனியாக நின்று. 671 00:47:12,246 --> 00:47:14,205 [AZOG குறைக்கிறது] 672 00:47:21,797 --> 00:47:23,422 அவரது கவசம் வாடகைக்கு ... 673 00:47:23,590 --> 00:47:27,051 ... ஒரு கவசம் போன்ற ஒரு oaken கிளை ஆனால் எதுவும் ஏந்திய. 674 00:47:34,518 --> 00:47:35,560 [தோரின் கத்துவான்] 675 00:47:37,813 --> 00:47:39,981 [AZOG கத்தி] 676 00:47:40,148 --> 00:47:44,777 Azog Defiler அந்நாளில் கற்று ... 677 00:47:45,404 --> 00:47:49,740 ... Durin வரி மிக எளிதாக உடைத்து இல்லை என்று. 678 00:47:53,912 --> 00:47:56,873 [தோரின் DWARVISH சுடுவதாக] 679 00:48:05,799 --> 00:48:07,758 [அனைத்து திட்டுதல்] 680 00:48:17,686 --> 00:48:19,228 எங்கள் படைகள் அணி திரண்டன ... 681 00:48:20,439 --> 00:48:22,899 ... மீண்டும் தேவதைகள் சென்றார். 682 00:48:24,776 --> 00:48:26,068 மற்றும் எங்கள் எதிரி ... 683 00:48:26,945 --> 00:48:28,863 ... தோற்கடிக்கப்பட்டார்கள். 684 00:48:30,365 --> 00:48:32,700 ஆனால் எந்த பண்டிகை ஒன்று வந்தது ... 685 00:48:33,410 --> 00:48:36,162 ... அல்லது பாடல் என்று இரவு ... 686 00:48:36,330 --> 00:48:41,125 ... எங்கள் இறந்த துக்கத்திற்கு எண்ணிக்கை தாண்டி இருந்தது. 687 00:48:42,210 --> 00:48:45,546 நாம் சில உயிரோடு. 688 00:48:52,721 --> 00:48:55,640 நான் பின்னர் நானே நினைத்தேன் ... 689 00:48:58,393 --> 00:49:02,688 ... நான் பின்பற்ற முடியும் பெற்ற ஒருவர் இருக்கின்றார். 690 00:49:04,900 --> 00:49:07,026 அங்கே ஒன்று உள்ளது... 691 00:49:07,778 --> 00:49:09,695 ... நான் ராஜா அழைக்க முடியும். 692 00:49:28,715 --> 00:49:30,007 மேலும் த Orc வெளிறிய? 693 00:49:32,427 --> 00:49:33,886 என்ன ஆச்சு அவருக்கு? 694 00:49:34,054 --> 00:49:37,598 அவர் வந்து எங்கிருந்து அவர் துளை மீண்டும் கோழைத்தனமாக பதுங்கி. 695 00:49:38,058 --> 00:49:41,644 அந்த குப்பைகளின் நீண்ட முன்பு தனது காயத்தோடு இறந்தார். 696 00:49:58,286 --> 00:50:00,287 [Growling] 697 00:50:04,876 --> 00:50:07,795 [கருப்பு உரையில்] 698 00:50:16,596 --> 00:50:18,597 [Thunder உருட்டொலி] 699 00:50:27,733 --> 00:50:31,360 இங்கே, திரு மலக்கூடத்தொட்டியில், நீங்கள் இந்த பிரளயம் பற்றி ஏதாவது செய்ய முடியாது? 700 00:50:31,987 --> 00:50:34,405 லெப்டினன்ட் மழை பெய்கின்றது மாஸ்டர் குள்ள ... 701 00:50:34,573 --> 00:50:38,284 ... மற்றும் அது மழை செய்யப்படுகிறது வரை மழை தொடரும். 702 00:50:38,869 --> 00:50:42,955 நீங்கள் உலகின் வானிலை மாற்ற விரும்பினால், நீங்கள் உங்களை மற்றொரு வழிகாட்டி கண்டுபிடிக்க வேண்டும். 703 00:50:44,624 --> 00:50:45,875 -அங்கே ஏதாவது? மலக்கூடத்தொட்டியில்: என்ன? 704 00:50:46,043 --> 00:50:48,669 Bilbo: பிற விசார்ட்ஸ். மலக்கூடத்தொட்டியில்: அங்கு எங்களுக்கு ஐந்து உள்ளன. 705 00:50:48,837 --> 00:50:53,382 எங்கள் ஒழுங்கு மிகப்பெரிய Saruman வெள்ளை உள்ளது. 706 00:50:53,550 --> 00:50:56,010 பின்னர் இரண்டு ப்ளூ விசார்ட்ஸ் உள்ளன .... 707 00:50:57,345 --> 00:50:59,722 உனக்கு தெரியுமா, நான் மிகவும் தங்கள் பெயர்களை மறந்துவிட்டால். 708 00:51:00,891 --> 00:51:02,141 மற்றும் ஐந்தாவது யார்? 709 00:51:02,309 --> 00:51:06,270 சரி, வரும் பிரவுனின் Radagast வேண்டும். 710 00:51:06,438 --> 00:51:10,191 கள் அவர் ஒரு பெரிய வழிகாட்டி? அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட உங்களைப் போன்ற அவர்? 711 00:51:12,277 --> 00:51:16,989 நான் அவர் ஒரு மிக பெரிய மந்திரவாதி அவரது சொந்த வழியில் நினைக்கிறேன். 712 00:51:17,449 --> 00:51:21,744 அவர் மற்றவர்களுக்கு விலங்குகள் நிறுவனம் விரும்புகிறது யார் ஒரு மென்மையான ஆன்மா தான். 713 00:51:21,912 --> 00:51:24,997 அவர் பரந்த வன நிலங்களில் மீது ஒரு கூர்மையான கண் வைத்திருக்கிறது ... 714 00:51:25,165 --> 00:51:27,708 ... கிழக்கே. ஒரு நல்ல விஷயம் கூட. 715 00:51:27,876 --> 00:51:32,922 எப்போதும் தீய இந்த உலகில் ஒரு ஆதாரத்தையும் கண்டுபிடிக்க இருக்கும். 716 00:51:39,429 --> 00:51:42,598 நல்லதல்ல. அனைத்து நல்லதல்ல. 717 00:51:48,230 --> 00:51:49,855 [முகர்வு] 718 00:51:50,023 --> 00:51:51,315 Eww. 719 00:51:57,531 --> 00:51:59,990 [விசிலிங்] 720 00:52:06,748 --> 00:52:09,083 ஓ, இல்லை. செபாஸ்டியன். 721 00:52:09,376 --> 00:52:11,752 [SEBASTIAN whimpering] 722 00:52:12,796 --> 00:52:13,838 அருமை. 723 00:52:27,602 --> 00:52:29,395 [SEBASTIAN WHIMPERS அப்ப RADAGAST SHUSHES] 724 00:52:34,734 --> 00:52:35,776 வா. 725 00:52:35,944 --> 00:52:39,071 பின்னால் நகரு! நன்மை பொருட்டு, அவரை சில விமான கொடுங்கள். 726 00:52:48,957 --> 00:52:50,624 அங்கு. அங்கு. 727 00:52:51,960 --> 00:52:54,628 அது வேலை செய்யவில்லை ஏன் எனக்கு புரியவில்லை. 728 00:52:54,796 --> 00:52:57,256 மாந்திரீகம் இருந்தால் அது இல்லை. 729 00:53:00,260 --> 00:53:02,553 சூனியம். 730 00:53:03,638 --> 00:53:07,725 ஓ, ஆனால் அது உள்ளது. 731 00:53:08,643 --> 00:53:14,315 ஒரு இருண்ட மற்றும் சக்திவாய்ந்த மந்திரம். 732 00:53:15,609 --> 00:53:18,694 [CHITTERING] 733 00:53:38,757 --> 00:53:40,299 [WHIMPERS] 734 00:53:50,101 --> 00:53:51,310 [விலங்குகள் squeaking] 735 00:53:55,023 --> 00:53:58,442 [RADAGAST வெளிநாட்டு மொழி கோஷமிட] 736 00:54:22,717 --> 00:54:25,219 [SEBASTIAN உறுமுகின்ற] 737 00:54:46,116 --> 00:54:50,703 எங்கே இந்த நல்ல பூமியில் அந்த ஃபவுல் உயிரினங்கள் எங்கிருந்து வந்தது? 738 00:54:50,870 --> 00:54:52,746 [பறவையின் பாடும்] 739 00:54:52,914 --> 00:54:54,623 பழைய கோட்டை? 740 00:54:55,208 --> 00:54:56,375 என்னை காட்டு. 741 00:55:29,951 --> 00:55:31,744 தோரின்: நாம் இரவு இங்கே முகாமில் வேண்டும். 742 00:55:32,203 --> 00:55:36,582 Fili, கிளி, மட்டக்குதிரை பிறகு பாருங்கள். நீங்கள் அவர்களை தங்க உறுதி. 743 00:55:36,833 --> 00:55:40,878 ஒரு விவசாயி மற்றும் அவரது குடும்பத்தினர் இங்கே வாழ பயன்படுத்தப்படும். 744 00:55:41,046 --> 00:55:43,839 தோரின்: Oin, Gloin. போகிறது தீ செய்யவும். OIN: ஆயே. 745 00:55:44,007 --> 00:55:45,049 வலது நீங்கள் உள்ளன. 746 00:55:45,216 --> 00:55:48,844 நான் அதை நகர்த்த புத்திசாலிகள் என்று நான் நினைக்கிறேன். 747 00:55:49,846 --> 00:55:52,723 நாம் மறைக்கப்பட்ட பள்ளத்தாக்கு செய்ய முடியும். 748 00:55:53,016 --> 00:55:54,892 நான் முன்னமே உங்களுக்குச் சொன்னேன் ... 749 00:55:55,060 --> 00:55:56,935 ... நான் அந்த இடத்திற்கு அருகில் போக மாட்டேன். 750 00:55:57,103 --> 00:55:59,396 ஏன் கூடாது? எல்வ்ஸ் எங்களுக்கு உதவ முடியும். 751 00:55:59,564 --> 00:56:01,648 நாம் உணவு, ஓய்வு, ஆலோசனை பெற முடியும். 752 00:56:01,816 --> 00:56:03,942 தோரின்: நான் அவர்களின் ஆலோசனை தேவையில்லை. 753 00:56:04,110 --> 00:56:08,155 நாம் வாசிக்க முடியாது என்று ஒரு வரைபடத்தை வேண்டும். இறைவன் Elrond எங்களுக்கு உதவ முடியும். 754 00:56:08,323 --> 00:56:09,698 உதவி? 755 00:56:10,742 --> 00:56:12,826 ஒரு டிராகன் Erebor தாக்குகிறது. 756 00:56:12,994 --> 00:56:15,245 என்ன உதவி எல்வ்ஸ் இருந்து வந்தது? 757 00:56:16,331 --> 00:56:18,248 தேவதைகள் Moria சூறையாட ... 758 00:56:18,416 --> 00:56:20,834 ... எங்கள் புனிதமான அரங்குகள் desecrate. 759 00:56:21,002 --> 00:56:23,879 எல்வ்ஸ் மீது திரும்பி, ஏதும் செய்யவில்லை. 760 00:56:24,881 --> 00:56:28,926 நீங்கள் என் தாத்தா காட்டிக்கொடுத்த மிகவும் மக்கள் நாடுகின்றனர் என்னை கேட்கவும். 761 00:56:29,094 --> 00:56:30,386 யார் என் தந்தைக்கு துரோகமிழைத்தான். 762 00:56:30,553 --> 00:56:32,346 நீங்கள் அவர்கள் இருவருமே உள்ளன. 763 00:56:33,264 --> 00:56:36,725 நீங்கள் கடந்த மீது நடத்த நான் நீங்கள் அந்த வரைபடம் மற்றும் முக்கிய வழங்காததால். 764 00:56:36,893 --> 00:56:38,936 நான் அவர்கள் நீங்கள் வைத்துக்கொள்ளலாம் என்று தெரியாது. 765 00:56:45,151 --> 00:56:47,861 எல்லாம் சரியாக உள்ளது? மலக்கூடத்தொட்டியில், நீங்கள் எங்கே போகிறீர்கள்? 766 00:56:48,029 --> 00:56:51,448 மலக்கூடத்தொட்டியில்: எந்த உணர்வு தனது கையில் வைத்துக்கொண்டு ஒரே ஒரு இங்கே சுற்றி நிறுவனத்தின் தேடப்போய். 767 00:56:51,616 --> 00:56:54,284 -அவர் என்று யார் தான்? மலக்கூடத்தொட்டியில்: நான்தான், திரு பேகின்ஸ். 768 00:56:54,744 --> 00:56:57,246 நான் ஒரு நாள் டிவார்வெஸ் போதுமான இருந்தது. 769 00:56:59,165 --> 00:57:01,125 வா, Bombur, நாம் பசி இருக்கிறோம். 770 00:57:01,793 --> 00:57:03,919 கள் அவர் திரும்பி வருகிறான்? 771 00:57:06,923 --> 00:57:08,215 [குள்ளர்கள் வாயலம்பல்] 772 00:57:08,383 --> 00:57:09,675 அவர் நீண்ட நேரம் ஆகிறது. 773 00:57:09,843 --> 00:57:11,135 தீர்த்ததற்காக? -Gandalf. 774 00:57:11,302 --> 00:57:13,470 அவர் ஒரு வழிகாட்டி தான். அவர் தேர்ந்தெடுக்கின்ற அவர் இல்லை. 775 00:57:13,638 --> 00:57:16,682 இங்கே, எங்களுக்கு ஒரு உதவி செய்வாயா. பிரோம் லைட்ஸ் டு இந்த எடுத்து. 776 00:57:17,267 --> 00:57:18,809 அதை நிறுத்து. நீங்கள் நிறைய இருந்தது. 777 00:57:18,977 --> 00:57:22,604 GLOIN: ஆயே, அது ஒரு மோசமான குண்டு, Bombur தான். நான் மோசமாக இருந்தது. 778 00:57:22,772 --> 00:57:24,815 நோரி: டோரியைக் அது சமைத்த போயிருப்பாய். ஹஹஹா. 779 00:57:24,983 --> 00:57:27,234 டோரியைக்: பெருங்களிப்புடைய. 780 00:57:37,954 --> 00:57:39,246 விஷயம் என்ன? 781 00:57:39,414 --> 00:57:43,834 -We're மட்டக்குதிரை பார்த்துக்கொள்வதால் வேண்டும். ந்தேதி அதாவது நாம் ஒரு சிறிய பிரச்சனை சந்தித்தோம். 782 00:57:44,002 --> 00:57:45,878 Kili: நாம் 1 6 இருந்தது. 783 00:57:46,045 --> 00:57:48,839 FILI: இப்போது 14 இருக்கிறது. 784 00:57:52,218 --> 00:57:54,511 Kili: டெய்ஸி மற்றும் Bungo காணவில்லை. 785 00:57:54,679 --> 00:57:56,472 சரி, என்று நல்லது. ஹா, ஹா. 786 00:57:56,639 --> 00:57:59,266 அந்த நல்ல அனைத்து உள்ளது. இல்லை நாங்கள் தோரின் சொல்ல வேண்டும்? 787 00:57:59,434 --> 00:58:02,352 இல்லையே. அவரை கவலைப்பட கூடாது. 788 00:58:02,520 --> 00:58:05,772 எங்கள் அதிகாரி கள்வர், அதற்கு உதவ அதை சரிசெய்வோம் விரும்புவீர்கள் என்று எண்ணினேன். 789 00:58:05,940 --> 00:58:07,316 இம், சரி .... 790 00:58:07,859 --> 00:58:12,029 -Look, ஏதாவது பெரிய இந்த மரங்கள் முறிந்து. அதாவது எங்கள் சிந்தனை இருந்தது. 791 00:58:12,197 --> 00:58:16,700 இது மிகவும் பெரிய மற்றும் சாத்தியமான மிகவும் ஆபத்தான விஷயம். 792 00:58:17,535 --> 00:58:18,577 ஏய். 793 00:58:19,162 --> 00:58:20,704 ஒரு ஒளி இருக்கிறது. 794 00:58:21,331 --> 00:58:22,748 இங்கே. 795 00:58:25,251 --> 00:58:26,293 அமா்ந்திரு. 796 00:58:27,921 --> 00:58:30,797 [உறுமுகின்ற மற்றும் சிரிப்பு] 797 00:58:31,758 --> 00:58:33,175 அது என்ன? 798 00:58:33,343 --> 00:58:34,760 ட்ரால்ஸ். 799 00:58:53,071 --> 00:58:54,112 ஓ. 800 00:58:54,322 --> 00:58:56,323 [மட்டக்குதிரை neighing] 801 00:59:01,704 --> 00:59:03,705 அவர் மிர்ட்லி மற்றும் மிண்டி வந்துள்ளான். 802 00:59:04,749 --> 00:59:07,543 நான் அவர்கள் சாப்பிட போகிறேன் நினைக்கிறேன். நாம் ஏதாவது செய்ய வேண்டும். 803 00:59:07,710 --> 00:59:09,503 ஆமாம், நீங்கள் வேண்டும். 804 00:59:09,796 --> 00:59:13,799 மலை ட்ரால்ஸ் மெதுவாக மற்றும் மடையர்கள் மற்றும் அவர்கள் நீங்கள் பார்க்க மாட்டீர்கள் மிகவும் சிறிய இருக்கிறோம். 805 00:59:13,967 --> 00:59:15,926 அது செய்தபின் பாதுகாப்பானது. நாங்கள் உங்களுக்கு பின்னால் இருப்பேன். 806 00:59:16,094 --> 00:59:19,721 நீங்கள் சிக்கலில் ரன் என்றால், ஒரு பழுப்பு ஆந்தை போன்ற கொட்டகையின் ஆந்தை போன்ற இருமுறை முறை கூப்பாடு போடு. 807 00:59:19,889 --> 00:59:22,849 Bilbo: இருமுறை கொட்டகையின் ஆந்தை விரும்புகிறேன். இல்லை, இரண்டு முறை போன்ற ஒருமுறை ஒரு brown-- போன்ற எ 808 00:59:23,017 --> 00:59:24,977 எ போல் நீங்கள் இந்த ஒரு நல்ல யோசனை என்பதில் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா? 809 00:59:25,353 --> 00:59:28,397 பெர்ட்: ஆட்டிறைச்சி நேற்று, ஆட்டிறைச்சி இன்று ... 810 00:59:28,565 --> 00:59:32,067 ... அத்துடன், blimey, அது ஆட்டிறைச்சி போன்ற நாளை மீண்டும் இல்லை என்றால். 811 00:59:33,152 --> 00:59:35,153 வில்லியம்: உங்கள் இறுக்கம் வெள்ளையனே வெளியேறு. 812 00:59:35,321 --> 00:59:39,575 இந்த ஆடுகள் அல்ல. இந்த புதிய Nags உள்ளது. 813 00:59:39,742 --> 00:59:45,080 ஓ! நான் குதிரை பிடிக்காது. நான் ஒருபோதும். அவர்கள் மீது போதுமான கொழுப்பு. 814 00:59:45,248 --> 00:59:47,583 சரி, அது தோல் பழைய விவசாயி விட நல்லது. 815 00:59:47,750 --> 00:59:52,129 அனைத்து தோல் மற்றும் எலும்பு, அவர். நான் இன்னும் என்னை பற்கள் வெளியே அவரை பிட்கள் எடுக்கவில்லை. 816 00:59:52,297 --> 00:59:53,338 [Tom தும்மல்] 817 00:59:53,506 --> 00:59:56,633 அந்த அழகான தான், அதாவது. ஒரு மிதவை. 818 00:59:56,801 --> 00:59:58,719 வில்லியம்: சுவையை மேம்படுத்த வேண்டும். 819 00:59:58,886 --> 01:00:01,471 ஆ. என்று எங்கிருந்து வந்தது இன்னும் இருக்கிறது. 820 01:00:01,639 --> 01:00:02,931 -OH, இல்லை, நீங்கள் இல்லை! டாம்: கல்யாண்! 821 01:00:03,224 --> 01:00:06,685 [Tom whimpering] 822 01:00:06,853 --> 01:00:08,770 உட்காரு! 823 01:00:10,607 --> 01:00:12,482 [தும்மல்] 824 01:00:12,734 --> 01:00:14,735 [Tom வீசும் நோஸ்] 825 01:00:16,904 --> 01:00:21,116 சரி, நான் நீங்கள் போகிறேன் இந்த Nags வின்னரம்பு நம்புகிறேன். 826 01:00:21,284 --> 01:00:24,036 நான் stinky பாகங்கள் பிடிக்காது. 827 01:00:24,287 --> 01:00:27,122 -Ow! நான் உட்கார்ந்து கூறினார். 828 01:00:27,290 --> 01:00:28,332 நான் பட்டினி நான்! 829 01:00:28,499 --> 01:00:31,585 இப்போது, நாம் குதிரை இன்றிரவு அல்லது என்ன நடக்கிறது போல? 830 01:00:31,753 --> 01:00:35,797 பெர்ட்: உங்கள் cakehole மூடு. என்னால் உனக்கு என்ன சாப்பிட வேண்டும். 831 01:00:36,674 --> 01:00:40,385 வில்லியம்: எப்படி அவர் சமையல்காரர் வந்தாள்? எல்லாம் அதே சுவை. 832 01:00:40,553 --> 01:00:42,137 எல்லாம் கோழி போன்ற சுவை. 833 01:00:42,305 --> 01:00:43,513 டாம்: கோழி தவிர. 834 01:00:43,681 --> 01:00:45,015 வில்லியம்: என்ன மீன் போன்ற சுவை! 835 01:00:45,183 --> 01:00:48,477 நான் ஒரு சிறிய பாராட்டு நன்றாக இருக்கும், சொல்கிறேன். 836 01:00:48,645 --> 01:00:50,020 [PONY NEIGHS] 837 01:00:50,855 --> 01:00:54,608 ஓ. "நீங்கள் மிகவும் பெர்ட் லவ்லி குண்டு பெர்ட் நன்றி.." 838 01:00:54,776 --> 01:00:58,737 என்று எப்படி கடினமாக உள்ளது? -Shh. SHH, ஷ். ஷ். 839 01:00:59,197 --> 01:01:01,990 பெர்ட்: ஜஸ்ட் அணில் உரத்தின் தூவுவதற்குப் தேவை. 840 01:01:03,117 --> 01:01:05,035 இங்கே, என்று என் நீரும் சாராயமும் கலந்த மது பானம் தான். 841 01:01:05,244 --> 01:01:07,496 [Tom WHIMPERS] 842 01:01:07,705 --> 01:01:10,666 மன்னிக்கவும். Ow! 843 01:01:12,585 --> 01:01:16,797 ஓ. அந்த அழகாக சீரான உள்ளது, அதாவது. 844 01:01:17,423 --> 01:01:20,384 ம்ம் என்று சுற்றி உங்கள் சிரிக்கிறார்கள் கியர் மடக்கு? 845 01:01:21,344 --> 01:01:22,386 நல்ல, இல்லையா? 846 01:01:22,720 --> 01:01:24,137 [பெர்ட் Chuckles] 847 01:01:24,305 --> 01:01:26,848 நான் சமையல்காரர் இருக்கிறேன் அதனால் தான். 848 01:01:27,308 --> 01:01:29,059 [வில்லியம் grunts] 849 01:01:34,607 --> 01:01:38,819 வில்லியம்: ஓ, என்னை குடல் புலம்புகிறார் உள்ளன. நான் ஏதாவது குதிரைக் கடிவாளத்தின் வேண்டும். 850 01:01:38,986 --> 01:01:41,738 -Flesh, நான் சதை வேண்டும். முதல்: ஆ! ஆ! 851 01:01:42,281 --> 01:01:43,699 [Tom நோஸ் வீச்சுகளில்] 852 01:01:44,033 --> 01:01:45,075 [கூச்சல்கள்] 853 01:01:45,243 --> 01:01:46,284 Blimey! 854 01:01:47,036 --> 01:01:49,913 பெர்ட். பெர்ட்! என்னை கதறி வெளியே வந்து என்ன பாருங்கள். 855 01:01:50,081 --> 01:01:52,207 அது கைகள் மற்றும் கால்களை எல்லாம் கிடைத்து விட்டது. 856 01:01:52,542 --> 01:01:54,000 பெர்ட்: அது என்ன? 857 01:01:54,168 --> 01:01:56,837 எனக்கு தெரியாது. ஆனால் நான் அதை சுற்றி wriggles விதம் எனக்குப் பிடிக்கவில்லை. 858 01:02:00,842 --> 01:02:04,052 என்ன பின்னர் நீங்கள்? ஒரு பெரிதாக்கப்பட்டு அணில்? 859 01:02:04,220 --> 01:02:05,929 நான் ஒரு burglar-- ஓ, ஹாபிட் இருக்கிறேன். 860 01:02:06,097 --> 01:02:08,181 ஒரு கொள்ளையனின் ஹாபிட்? 861 01:02:08,349 --> 01:02:09,975 நாம் அவரை சமைக்க முடியுமா? 862 01:02:10,143 --> 01:02:12,686 நாம் முயற்சி செய்யலாம். 863 01:02:15,481 --> 01:02:17,566 அவர் ஒரு சொட்டு விட செய்ய முடியாது. 864 01:02:17,734 --> 01:02:20,527 அவர் நிறமுள்ள போது தான் மற்றும் எலும்பு D. 865 01:02:20,695 --> 01:02:23,697 ஒருவேளை இந்த பகுதிகளில் சுற்றி மேலும் கள்வர் மாதங்கள் இருக்கிறது. 866 01:02:23,865 --> 01:02:26,908 ஒரு பை போதுமான இருக்கலாம். 867 01:02:27,160 --> 01:02:29,161 அவரை -Grab! டாம் அவர் கூட விரைவு தான். 868 01:02:29,328 --> 01:02:32,664 வில்லியம்: வலது. இங்கே வாருங்கள், நீங்கள் சொற்ப 869 01:02:32,832 --> 01:02:33,999 Gotcha. 870 01:02:34,375 --> 01:02:38,003 எங்கே நீங்கள் இருக்க கூடாது நீங்கள் சிறிய fellas எந்த மேலும் அங்கு மறைக்கிறீர்களா? 871 01:02:38,171 --> 01:02:39,755 இல்லை. 872 01:02:40,006 --> 01:02:41,339 அவர் பொய் பேசுகிறார். 873 01:02:41,507 --> 01:02:45,844 -நான் இல்ல! தீ தனது கால் -Hold. 874 01:02:46,012 --> 01:02:48,722 அவரை கீச்சென்று தீர்க்கமாய் சத்தமிடு செய்ய! 875 01:02:49,182 --> 01:02:50,766 [Squeals] 876 01:02:52,185 --> 01:02:53,226 விடவும்! 877 01:02:53,394 --> 01:02:54,811 நீங்கள் என்ன? 878 01:02:55,605 --> 01:02:57,063 நான் சொன்னேன்... 879 01:02:57,356 --> 01:02:58,398 ... விடவும். 880 01:02:58,566 --> 01:02:59,941 [Growls] 881 01:03:00,109 --> 01:03:01,151 [Bilbo கத்துவான்] 882 01:03:02,528 --> 01:03:04,529 [அனைத்து திட்டுதல்] 883 01:03:16,125 --> 01:03:17,709 [Tom squeals] 884 01:03:19,670 --> 01:03:21,171 [குறைக்கிறது] 885 01:03:21,339 --> 01:03:25,050 வில்லியம்: சாக்குகளில் பெற! சாக்குகளில் அவற்றை ஒட்டிக்கொள்கின்றன! 886 01:03:26,093 --> 01:03:27,677 [மட்டக்குதிரை neighing] 887 01:03:34,268 --> 01:03:36,561 [Tom கத்தி] 888 01:03:47,323 --> 01:03:48,782 கல்யாண்! 889 01:03:59,293 --> 01:04:01,211 [கூச்சல்கள்] 890 01:04:14,392 --> 01:04:16,560 Kili: வாருங்கள்! எழு! 891 01:04:16,853 --> 01:04:18,144 -Bilbo! -Don't! 892 01:04:19,772 --> 01:04:21,773 உங்கள் ஆயுதங்களைக் கீழே போட ... 893 01:04:22,441 --> 01:04:24,234 ... அல்லது நாங்கள் தன்னுடைய ஆஃப் கிழித்தெறிய வேண்டும். 894 01:04:31,951 --> 01:04:33,410 [வாள் CLANGS] 895 01:04:38,875 --> 01:04:40,876 நோரி: ஓ! அந்த சூடான, என்று சூடாக உள்ளது, என்று பரபரப்பானவற்றில் தான்! 896 01:04:41,043 --> 01:04:42,669 அவர்களை சமையல் கவலைப்படுவதில்லை. 897 01:04:42,837 --> 01:04:47,090 தான் அவர்கள் மீது உட்கார்ந்து ஜெல்லி அவற்றை ஸ்குவாஷ் பார்ப்போம். 898 01:04:47,258 --> 01:04:51,469 அவர்கள் sautéed மற்றும் முனிவர் ஒரு தூவுவதற்கு வாட்டு வேண்டும். 899 01:04:51,637 --> 01:04:53,179 Balin: இது மிகவும் தேவையான கள்? 900 01:04:53,347 --> 01:04:55,140 என்று மிகவும் நல்லவள் ஒலி இல்லை. 901 01:04:55,308 --> 01:04:57,726 BOMBUR: என்னை, மிஸ்டர் அவிழ்த்து. GLOIN: யாராவது உங்கள் சொந்த அளவு சாப்பிட. 902 01:04:58,436 --> 01:05:00,353 வில்லியம்: சுவையூட்டும் பரவாயில்லை. 903 01:05:00,521 --> 01:05:02,314 நாம் அனைத்து இரவு கிடைத்தது உள்ளது. 904 01:05:02,481 --> 01:05:05,817 டான் தொலைவில் இல்லை. ன் மீது நடவடிக்கை செல்லலாம். 905 01:05:05,985 --> 01:05:08,403 நான் கல்லாகிவிட்டது.ஏன் வருகின்றன கற்பனை இல்லை. 906 01:05:11,115 --> 01:05:12,449 Bilbo: நில்! 907 01:05:12,617 --> 01:05:15,660 நீங்கள் ஒரு பயங்கரமான தவறு செய்கிறீர்கள். 908 01:05:15,828 --> 01:05:18,038 நீங்கள் அவர்களுடன் காரணம் முடியாது. அவர்கள் அரை அறிவுக்கும் இருக்கிறோம்! 909 01:05:18,205 --> 01:05:20,290 அரை அறிவுக்கும்? என்ன என்று எங்களுக்கு செய்கிறார்? 910 01:05:20,917 --> 01:05:23,710 நான் சுவையூட்டும் கொண்டு பொருள். 911 01:05:24,045 --> 01:05:26,671 சுவையூட்டும் பற்றி என்ன? 912 01:05:26,839 --> 01:05:28,089 சரி, நீங்கள் அவர்களை சுவாசிக்கத் வேண்டும்? 913 01:05:28,424 --> 01:05:31,968 நீங்கள் இந்த நிறைய வரை தட்டில் முன் நீங்கள் போகிறேன் முனிவர் விட வலுவானது ஏதாவது தேவை. 914 01:05:32,136 --> 01:05:35,263 BOMBUR: துரோகியாக! நீங்கள் சமையல் குள்ள பற்றி -என்ன தெரியும்? 915 01:05:35,806 --> 01:05:36,848 பெர்ட்: வாயை மூடு. 916 01:05:37,183 --> 01:05:40,852 flurgaburburhobbit பேசவிடுங்கள். 917 01:05:41,771 --> 01:05:44,689 சமையல் குள்ள ரகசியம் .... 918 01:05:44,857 --> 01:05:47,984 பெர்ட்: ஆமாம்? வா. எங்களுக்கு இரகசிய சொல்லுங்கள். -இது ன், இம் .... 919 01:05:48,152 --> 01:05:50,195 ஆமாம், நான் உன்னிடம் சொல்கிறேன். இரகசியம் ... 920 01:05:52,740 --> 01:05:54,491 ... முதலில் அவற்றை தோல். 921 01:05:54,659 --> 01:05:56,576 நோரி: என்ன? எங்களுக்கு தோல்? 922 01:05:56,744 --> 01:05:59,287 டாம், கத்தி தகரத்தில் அடைத்தல் என்னை கிடைக்கும். 923 01:05:59,455 --> 01:06:01,122 நான் நீங்கள் சொற்ப தோல் வேண்டும்! 924 01:06:01,290 --> 01:06:03,166 DWALIN: நான் என்பதை மறக்க மாட்டேன். நான் அதை மறக்க மாட்டேன். 925 01:06:03,334 --> 01:06:05,669 குப்பை என்ன ஒரு சுமை. 926 01:06:05,836 --> 01:06:08,755 நான் தங்கள் தோல்கள் உடன் நிறைய தின்று வளர்ந்தவன். 927 01:06:08,923 --> 01:06:11,299 நான் என்று அவர்களைக் தாவணி, பூட்ஸ் மற்றும் அனைத்து. 928 01:06:11,926 --> 01:06:14,219 டாம்: அவர் சொன்னது சரிதான். 929 01:06:14,387 --> 01:06:17,013 மூல குள்ள ஒரு பிட் தவறு ஒன்றும் இல்லை. 930 01:06:19,725 --> 01:06:21,935 நைஸ் மற்றும் முறுமுறுப்பான. 931 01:06:22,269 --> 01:06:24,813 ஓ, அந்த ஒப்பந்தம் இல்லை. அவர் தொற்று தான். 932 01:06:25,106 --> 01:06:26,731 -Huh? -நீங்கள் என்ன? 933 01:06:26,899 --> 01:06:31,027 ஆமாம், அவர் தனது குழாய்களைக் கொண்டு புழுக்கள் வந்துள்ளான். 934 01:06:31,195 --> 01:06:33,154 டாம்: Eww! BOMBUR: ஆஹ்! 935 01:06:33,406 --> 01:06:36,700 உண்மையில் Ln, அவர்கள் அனைவரும் வேண்டும். அவர்கள் ஒட்டுண்ணிகள் பாதிக்கப்பட்ட வருகிறோம். 936 01:06:36,867 --> 01:06:39,828 அது ஒரு பயங்கரமான வணிக தான். நான் அதை பணயம் முடியாது. நான் மாட்டேன். 937 01:06:39,996 --> 01:06:41,871 ஒட்டுண்ணிகள்? அவர் "ஒட்டுண்ணிகள்" சொன்னீர்களா? 938 01:06:42,039 --> 01:06:44,833 நாம் ஒட்டுண்ணிகள் இல்லை. நீங்கள் ஒட்டுண்ணிகள் வேண்டும்! 939 01:06:45,584 --> 01:06:47,502 OIN: நீங்கள் என்ன பேசுகிறீர்கள், சிறுவன்? 940 01:06:47,670 --> 01:06:48,920 [Kili இருந்து BOTTOM] 941 01:06:51,048 --> 01:06:52,924 நான் என் கை போன்ற ஒட்டுண்ணிகள் என்று பெரிய கிடைத்துவிட்டது. 942 01:06:53,092 --> 01:06:55,677 சுரங்க மிகப்பெரிய ஒட்டுண்ணிகள். நான் பெரிய ஒட்டுண்ணிகள் கிடைத்துவிட்டது. 943 01:06:55,845 --> 01:06:57,512 [குள்ளர்கள் வாயலம்பல்] 944 01:06:57,722 --> 01:06:59,180 Kili: நாம் புதிராகக்கிடக்கிறது இருக்கிறோம். Ori: ஆமாம், நான் புதிராகக்கிடக்கிறது இருக்கிறேன். 945 01:06:59,348 --> 01:07:00,640 ஆமாம், நாங்கள் மோசமாக உள்ளன. 946 01:07:00,808 --> 01:07:03,685 நீ எங்களை என்ன பின்னர், செய்ய வேண்டும்? 947 01:07:03,853 --> 01:07:05,395 அவர்கள் அனைவரையும் போகலாம்? 948 01:07:05,771 --> 01:07:09,107 -சரி .... -நீங்கள் நான் உங்களுக்கு என்ன செய்கிறார்கள் தெரியாது என்று? 949 01:07:09,525 --> 01:07:13,611 இந்த சிறிய மரநாய்களின் நம்மை முட்டாள்கள் எடுக்கிறது. 950 01:07:14,071 --> 01:07:15,613 -Ferret? -Fools? 951 01:07:15,781 --> 01:07:18,742 மலக்கூடத்தொட்டியில்: விடியல் நீங்கள் அனைத்து எடுக்கும். 952 01:07:20,161 --> 01:07:21,786 என்று -யார் தான்? -இல்லை யோசனை. 953 01:07:21,954 --> 01:07:23,079 நாமும் அவனை சாப்பிட முடியுமா? 954 01:07:26,459 --> 01:07:28,168 [TROLLS GROANING] 955 01:07:41,974 --> 01:07:43,725 [அனைத்து சிரித்து] 956 01:07:49,231 --> 01:07:51,775 என் மீண்டும் வெளியே உங்கள் கால் செய்யவும். 957 01:07:52,109 --> 01:07:54,360 [உறுமுகின்ற] 958 01:07:54,528 --> 01:07:56,529 [குள்ளர்கள் வாயலம்பல்] 959 01:07:57,740 --> 01:07:59,032 ஆ. 960 01:08:01,285 --> 01:08:03,453 எங்கே நான் கேட்கலாம் என்றால், போனீர்கள்? 961 01:08:03,621 --> 01:08:05,288 முன் செல்ல வேண்டிய. 962 01:08:05,664 --> 01:08:08,500 -என்ன நீங்கள் மீண்டும் கொண்டு? பின்னால் -Looking. 963 01:08:09,502 --> 01:08:10,710 மோசமான வணிக. 964 01:08:10,878 --> 01:08:12,378 இன்னும், அவர்கள் ஒரு துண்டு அனைத்து இருக்கிறோம். 965 01:08:12,546 --> 01:08:14,047 உங்கள் கள்வர் இல்லை நன்றி. 966 01:08:15,508 --> 01:08:17,592 அவர் முறையாக விளையாட நவுஸ் இருந்தது. 967 01:08:19,011 --> 01:08:21,387 நீங்கள் மீதமுள்ள எதுவும் என்று நினைத்தேன். 968 01:08:23,474 --> 01:08:26,392 அவர்கள் Ettenmoors இறங்கி வந்திருக்கிறேன் வேண்டும். 969 01:08:26,560 --> 01:08:29,354 தோரின்: என்பதால் மலை ட்ரால்ஸ் துணிகர இந்த தூரமான தெற்குப் பகுதியில் செய்யும்போது? 970 01:08:29,522 --> 01:08:31,606 ஓ. ஒரு வயது. 971 01:08:32,399 --> 01:08:35,735 ஒரு இருண்ட சக்தி இந்த நிலங்களில் ஆட்சி இல்லை என்பதால். 972 01:08:41,700 --> 01:08:45,245 அவர்கள் பகல் சென்றார் முடியாது. 973 01:08:45,788 --> 01:08:48,164 அருகிலுள்ள ஒரு குகையில் இருக்க வேண்டும். 974 01:08:50,042 --> 01:08:52,043 [பூச்சிகள் சலசலப்பு] 975 01:08:58,801 --> 01:09:01,094 நோரி: ஓ, என்ன என்று துர்நாற்றம் தான்? 976 01:09:01,262 --> 01:09:04,430 மலக்கூடத்தொட்டியில்: இது ஒரு பூதம்-குவியல் தான். 977 01:09:04,807 --> 01:09:07,392 நீங்கள் தொட குறித்து கவனமாக இருங்கள். 978 01:09:07,560 --> 01:09:09,561 [குள்ளர்கள் இருமல்] 979 01:09:19,864 --> 01:09:22,907 ஒரு அவமானம் தெரிகிறது வெறும் சுற்றி பொய் அது அவர்களை விட்டு விலகுகிறார். 980 01:09:24,326 --> 01:09:26,953 -Anyone அது ஆகலாம். -Agreed. 981 01:09:27,121 --> 01:09:28,788 -Nori நோரி :. ஆமாம்? 982 01:09:28,956 --> 01:09:30,331 ஒரு மண்வாரி செய்யவும். 983 01:09:47,600 --> 01:09:49,642 இந்த வாள் எந்த பூதம் மூலம் செய்யப்படவில்லை. 984 01:09:55,649 --> 01:09:59,903 அல்லது அவர்கள் மனிதர்களிடத்தில் எந்த ஸ்மித் முயற்சிகள் எடுக்கப்பட்டன. 985 01:10:04,617 --> 01:10:06,659 இந்த Gondolin உள்ள போலியானவை ... 986 01:10:06,827 --> 01:10:10,330 ... முதல் வயது உயர் எல்வ்ஸ் மூலம். 987 01:10:10,831 --> 01:10:13,041 நீங்கள் ஒரு லேசானது கத்திக்குமான விரும்புகிறேன் முடியவில்லை. 988 01:10:27,014 --> 01:10:28,848 BOFUR: அது கீழே அமைக்கவும். GLOIN: அது நல்லது. 989 01:10:29,808 --> 01:10:31,476 BOFUR: சரி, வா. விரைவு. 990 01:10:39,818 --> 01:10:42,487 நாம் ஒரு நீண்ட கால வைப்பு செய்து வருகிறோம். 991 01:10:43,113 --> 01:10:44,697 தோரின்: இந்த ஃபவுல் இடத்தின் வெளியே விடுங்கள். 992 01:10:45,157 --> 01:10:46,824 போகலாம் வா. 993 01:10:46,992 --> 01:10:48,952 Bofur, Gloin, நோரி. 994 01:11:08,430 --> 01:11:10,181 மலக்கூடத்தொட்டியில்: Bilbo. Bilbo: ஹ்ம்ம்? 995 01:11:11,642 --> 01:11:12,684 இங்கே. 996 01:11:12,851 --> 01:11:15,395 இது உங்கள் அளவு உள்ளது. 997 01:11:21,068 --> 01:11:22,443 நான் இந்த எடுக்க முடியாது. 998 01:11:22,820 --> 01:11:24,821 கத்தி எல்விஷ் உள்ளது செய்ய ... 999 01:11:24,989 --> 01:11:29,951 ... தேவதைகள் அல்லது தேவதைகள் அருகில் இருக்கும்போது அது நீல எரியும் என்பதைக் குறிக்கிறது. 1000 01:11:31,120 --> 01:11:33,454 நான் என் வாழ்க்கையில் ஒரு வாள் ஒருபோதும் பயன்படுத்தியதில்லை. 1001 01:11:33,622 --> 01:11:35,623 நான் நீங்கள் வேண்டும் என்றும் நம்புகிறேன். 1002 01:11:36,542 --> 01:11:38,209 ஆனால் நீங்கள் செய்தால் இதை நினைவில் வையுங்கள்: 1003 01:11:39,628 --> 01:11:44,924 உண்மை தைரியம் ஒரு வாழ்க்கை எடுக்க போது தெரிந்தும் பற்றி ... 1004 01:11:45,592 --> 01:11:47,802 ... ஆனால் போது ஒரு விட. 1005 01:11:53,142 --> 01:11:54,684 தோரின்: எதுவோவொன்று வருகிறது! 1006 01:11:54,852 --> 01:11:56,978 -Gandalf. மலக்கூடத்தொட்டியில்: இணைந்திருக்கலாம்! 1007 01:11:57,813 --> 01:12:01,190 இப்போது சீக்கிரம்! உங்களை அளியுங்கள்! 1008 01:12:19,001 --> 01:12:22,378 திருடர்கள்! தீ! கொலை! 1009 01:12:24,048 --> 01:12:25,923 மலக்கூடத்தொட்டியில்: Radagast. 1010 01:12:26,467 --> 01:12:28,384 அது பிரவுன் Radagast தான். 1011 01:12:28,552 --> 01:12:30,219 சரி .... 1012 01:12:32,473 --> 01:12:34,140 நீங்கள் இங்கே பூமியில் என்ன செய்கிறாய்? 1013 01:12:34,308 --> 01:12:35,850 நான் நீங்கள் தேடும், மலக்கூடத்தொட்டியில். 1014 01:12:36,018 --> 01:12:37,393 ஏதோ தவறாகிவிட்டது. 1015 01:12:37,561 --> 01:12:39,687 ஏதோ பெரிய தவறு தான். 1016 01:12:39,855 --> 01:12:41,064 ஆம்? 1017 01:12:43,525 --> 01:12:44,776 ஓ. 1018 01:12:46,487 --> 01:12:48,404 என்னை ஒரு நிமிடம் கொடுக்க. 1019 01:12:48,614 --> 01:12:51,616 ஓ. நான் ஒரு சிந்தனை இருந்தது, இப்போது நான் அதை நீங்கள் இழந்து விட்டீர்கள். 1020 01:12:51,784 --> 01:12:55,203 லெப்டினன்ட் என் நாக்கு முனை வலது இருந்தது. 1021 01:12:55,913 --> 01:12:58,956 ஓ. இது எந்த நேரத்திலும் ஒரு சிந்தனை இல்லை. 1022 01:12:59,124 --> 01:13:01,209 அது ஒரு வேடிக்கையான பழைய இருக்கிறது ... 1023 01:13:01,960 --> 01:13:03,961 ...குச்சிப்பூச்சி. 1024 01:13:07,841 --> 01:13:11,594 க்ரீன்வுட், மலக்கூடத்தொட்டியில் உடம்பு சரியில்லை. 1025 01:13:12,096 --> 01:13:14,263 ஒரு இருட்டு அது செல்ல வீழ்ச்சியடைந்தது. 1026 01:13:14,431 --> 01:13:16,474 எதுவும் இனி வளரும். 1027 01:13:16,850 --> 01:13:18,893 குறைந்தபட்சம், எதுவும் நல்ல. 1028 01:13:19,061 --> 01:13:21,729 விமான சிதைவு கொண்டு மோசமானது. 1029 01:13:21,897 --> 01:13:23,689 ஆனால் மோசமாக வலைகள் உள்ளன. 1030 01:13:23,857 --> 01:13:26,025 மலக்கூடத்தொட்டியில்: வலைகள்? நீங்கள் என்ன? 1031 01:13:26,193 --> 01:13:28,319 சிலந்திகள், மலக்கூடத்தொட்டியில். 1032 01:13:28,487 --> 01:13:29,904 இராட்சத தான். 1033 01:13:30,072 --> 01:13:34,409 Ungoliant இன் ஸ்பான் சில வகையான, அல்லது நான் ஒரு வழிகாட்டி இல்லை. 1034 01:13:34,785 --> 01:13:36,828 நான் அவர்களின் பாதை தொடர்ந்து. 1035 01:13:36,995 --> 01:13:39,831 அவர்கள் டோல் Guldur இருந்து வந்தது. 1036 01:13:40,874 --> 01:13:42,417 மலக்கூடத்தொட்டியில்: ஹு? 1037 01:13:42,751 --> 01:13:44,752 டோல் Guldur? 1038 01:13:44,920 --> 01:13:48,131 ஆனால் பழைய கோட்டை கைவிடப்பட்ட உள்ளது. 1039 01:13:49,007 --> 01:13:50,758 இல்லை, மலக்கூடத்தொட்டியில். 1040 01:13:52,177 --> 01:13:54,095 'இல்லை பண்டிகைக். 1041 01:14:02,312 --> 01:14:05,148 RADAGAST: ஒரு இருண்ட சக்தி அங்கு நீடித்து ... 1042 01:14:05,315 --> 01:14:09,026 நான் முன் உணர்ந்தேன் இல்லை போன்ற .... 1043 01:14:10,529 --> 01:14:14,866 லெப்டினன்ட் ஒரு பண்டைய திகில் நிழலாகவே இருக்கிறது. 1044 01:14:20,956 --> 01:14:24,292 ஆவிகள் வரவழைக்க முடியும் என்று ஒரு ... 1045 01:14:25,043 --> 01:14:27,086 ... இறந்தவர்களின். 1046 01:14:43,020 --> 01:14:44,479 நான் அவரை பார்த்தேன், மலக்கூடத்தொட்டியில். 1047 01:14:45,647 --> 01:14:48,274 இருள் வெளியே இருந்து ... 1048 01:14:48,692 --> 01:14:51,819 ... ஒரு Necromancer வந்துவிட்டது. 1049 01:14:52,654 --> 01:14:54,906 Necromancer: Radagast. 1050 01:14:56,742 --> 01:15:00,119 [பறவைகள் கிறீச் என்று ஒலிக்கும்] 1051 01:15:00,287 --> 01:15:02,079 RADAGAST: விரைவு! விரைவு, விரைவான! விரைவு, விரைவான! 1052 01:15:04,958 --> 01:15:06,626 எனக்காக காத்திரு! 1053 01:15:18,597 --> 01:15:19,805 [GASPS] 1054 01:15:20,349 --> 01:15:21,557 மன்னிக்கவும். 1055 01:15:21,725 --> 01:15:24,143 ஒரு சிறிய பழைய டோபி முயற்சி. 1056 01:15:24,311 --> 01:15:25,853 இது உங்கள் நரம்புகள் குடியேற உதவுவோம். 1057 01:15:29,441 --> 01:15:30,483 மற்றும் வெளியே. 1058 01:15:30,984 --> 01:15:32,777 [RADAGAST SIGHS] 1059 01:15:38,242 --> 01:15:42,745 இப்போது, ஒரு Necromancer. நீ சொல்வது உறுதியா? 1060 01:15:56,343 --> 01:15:57,843 அது இல்லை... 1061 01:15:58,011 --> 01:16:02,098 ... வாழ்க்கை உலகில். 1062 01:16:05,143 --> 01:16:06,394 [RADAGAST GASPS] 1063 01:16:08,021 --> 01:16:10,815 என்று ஒரு ஓநாய் இருந்ததா? அங்கு ஓநாய்கள் வெளியே உள்ளனவா? 1064 01:16:10,983 --> 01:16:13,901 ஓநாய்கள்? இல்லை, இது ஒரு ஓநாய் உள்ளது. 1065 01:16:14,069 --> 01:16:15,194 [Growling] 1066 01:16:15,362 --> 01:16:17,196 [அனைத்து திட்டுதல்] 1067 01:16:19,324 --> 01:16:20,825 தோரின்: கிளி! உங்கள் வில் பெற! 1068 01:16:28,125 --> 01:16:29,584 Warg சாரணர்கள். 1069 01:16:29,751 --> 01:16:32,920 இனப்பாண்பை ஒரு Orc பேக் இதுவரை பின்னால் இல்லை என்பது தெளிவு. எடுத்துவைக்க -Orc? 1070 01:16:33,088 --> 01:16:35,923 நீங்கள் உங்கள் உறவினர்களின் அப்பால் உங்கள் தேடலை பற்றி யார் சொன்னார்? 1071 01:16:36,091 --> 01:16:37,925 -இல்லை ஒன்று. நீங்கள் -யார் சொன்னார்? 1072 01:16:38,093 --> 01:16:39,427 யாரும், நான் உறுதியாகச் சொல்கிறேன். 1073 01:16:40,220 --> 01:16:41,929 Durin பெயரில் என்ன நடக்கிறது? 1074 01:16:42,097 --> 01:16:43,306 நீங்கள் வேட்டையாடப்படுகின்றனர். 1075 01:16:44,433 --> 01:16:47,351 -நாம் இங்கே வெளியே வேண்டும். -நாம் முடியாது. நாம் எந்த மட்டக்குதிரை வேண்டும். 1076 01:16:47,519 --> 01:16:48,603 [WARG தூரத்தில் ஓலங்களும்] 1077 01:16:48,812 --> 01:16:50,438 Ori: அவர்கள் இறுக்கப்படுகிறது. 1078 01:16:50,606 --> 01:16:51,981 நான் அவற்றை வரைய வேண்டும். 1079 01:16:52,149 --> 01:16:55,067 இந்த Gundabad Wargs உள்ளன. அவர்கள் நீங்கள் ஓடி முந்துதல் வேண்டும். 1080 01:16:55,235 --> 01:16:57,153 இந்த Rhosgobel முயல்கள் உள்ளன. 1081 01:16:58,322 --> 01:17:01,574 நான் அவற்றை முயற்சி பார்க்க விரும்புகிறேன். 1082 01:17:01,825 --> 01:17:03,826 [WARGS ஊளையிடல்களுக்கு] 1083 01:17:08,707 --> 01:17:09,999 [ORC கருப்பு பேச்சு பேசுகிறார்] 1084 01:17:10,167 --> 01:17:12,376 RADAGAST: வாருங்கள்! வா! 1085 01:17:12,628 --> 01:17:14,879 வந்து என்னை பெற! ஹா, ஹா! 1086 01:17:15,213 --> 01:17:16,839 [கருப்பு பேச்சு பேசுகிறார்] 1087 01:17:17,049 --> 01:17:19,258 [RADAGAST சிரிக்கிறார்கள்] 1088 01:17:22,054 --> 01:17:24,013 [WARGS growling] 1089 01:17:24,222 --> 01:17:25,848 வா. 1090 01:17:53,752 --> 01:17:54,835 இணைந்திருக்கலாம். 1091 01:17:55,003 --> 01:17:56,045 நகர்த்து! 1092 01:18:07,265 --> 01:18:09,725 தோரின்: ஓரி, எந்த! திரும்ப பெற. 1093 01:18:12,938 --> 01:18:14,271 நீங்கள் அனைத்து, வா. விரைவு! 1094 01:18:17,526 --> 01:18:19,443 எங்கே நீங்கள் எங்களுக்கு வாழ்கிறீர்கள்? 1095 01:18:28,120 --> 01:18:29,453 [முகர்வு] 1096 01:18:41,091 --> 01:18:44,760 [Growling] 1097 01:19:00,610 --> 01:19:03,904 [WARG தூரத்தில் screeches] 1098 01:19:04,489 --> 01:19:05,656 [Growls] 1099 01:19:05,866 --> 01:19:06,949 [ORC குறைக்கிறது] 1100 01:19:10,662 --> 01:19:12,663 [ORC growling தொலைவையும்] 1101 01:19:13,832 --> 01:19:15,207 [ஆயுதங்கள் தூரத்தில் clanging] 1102 01:19:15,709 --> 01:19:18,461 [கருப்பு உரையில்] 1103 01:19:22,549 --> 01:19:25,259 [WARGS ஊளையிடல்களுக்கு] 1104 01:19:27,971 --> 01:19:29,096 மலக்கூடத்தொட்டியில்: நகர்த்து! 1105 01:19:29,264 --> 01:19:30,473 இயக்கவும்! 1106 01:19:43,403 --> 01:19:45,404 [WARGS ஊளையிடல்களுக்கு மற்றும் குரைக்கும்] 1107 01:19:47,449 --> 01:19:48,991 அதோ அவர்கள்! 1108 01:19:50,619 --> 01:19:52,912 இந்த வழி! விரைவில்! 1109 01:19:59,586 --> 01:20:00,711 [Growling] 1110 01:20:04,299 --> 01:20:05,716 மேலும் வரும் இருக்கிறது! 1111 01:20:06,802 --> 01:20:09,970 தோரின்: கிளி! அவர்களை ஷூட்! 1112 01:20:13,767 --> 01:20:15,351 நாம் சூழப்பட்ட வருகிறோம்! 1113 01:20:19,648 --> 01:20:21,106 டோரியைக்: எங்கே மலக்கூடத்தொட்டியில் தான்? 1114 01:20:21,274 --> 01:20:23,442 DWALIN அவர் எங்களுக்கு கைவிடப்பட்ட தான். 1115 01:20:27,656 --> 01:20:29,156 [சிரிப்புகள்] 1116 01:20:29,533 --> 01:20:31,826 உங்கள் தரையில் பிடி! 1117 01:20:41,253 --> 01:20:42,419 இந்த வழியில், நீங்கள் முட்டாள்கள்! 1118 01:20:43,380 --> 01:20:44,547 தோரின்: வா நகர்த்த! 1119 01:20:46,925 --> 01:20:48,801 விரைவில்! நீங்கள் அனைவரும்! 1120 01:20:49,010 --> 01:20:50,386 BOFUR: வாருங்கள்! 1121 01:20:50,929 --> 01:20:52,263 தோரின்: போ, போ, போ! 1122 01:21:02,983 --> 01:21:04,817 எட்டு, ஒன்பது, 1 0. 1123 01:21:06,236 --> 01:21:08,195 கிளி! இயக்கவும்! 1124 01:21:08,405 --> 01:21:10,406 [WARGS growling] 1125 01:21:17,956 --> 01:21:19,790 [HORN ஒலிகள்] 1126 01:21:28,174 --> 01:21:29,717 [கத்துவான்] 1127 01:21:40,937 --> 01:21:42,396 [Growling] 1128 01:21:48,361 --> 01:21:49,653 எல்வ்ஸ். 1129 01:21:52,574 --> 01:21:56,493 DWALIN: பாதை வழிவகுக்கிறது எங்கே நான் பார்க்க முடியாது. நாம் அது அல்லது எந்த பின்பற்ற வேண்டாம்? 1130 01:21:56,703 --> 01:21:58,621 நிச்சயமாக, அது பின்பற்றவும். 1131 01:22:01,791 --> 01:22:03,959 நான் அந்த புத்திசாலித்தனமாக இருக்கும் நினைக்கிறேன். 1132 01:22:04,461 --> 01:22:06,295 GLOIN: இப்போது சகோதரர் வாருங்கள். 1133 01:22:11,718 --> 01:22:13,260 [Grunts] 1134 01:23:01,685 --> 01:23:04,979 Imladris பள்ளத்தாக்கு. 1135 01:23:05,563 --> 01:23:09,441 பொதுவான தாய்மொழி Ln, அது மற்றொரு பெயர்களிலும் அழைக்கப்படுகிறது தான். 1136 01:23:09,776 --> 01:23:11,735 Rivendell. 1137 01:23:14,030 --> 01:23:18,951 மலக்கூடத்தொட்டியில்: இங்கே கடல் கடைசி குடும்பத்து மாளிகையின் கிழக்கு அமைந்துள்ளது. 1138 01:23:20,203 --> 01:23:22,788 இந்த அனைத்து சேர்ந்து உங்கள் திட்டமாக இருந்தது. 1139 01:23:23,331 --> 01:23:25,374 எங்கள் எதிரி காவல் தேடிக் கொண்டிருந்தனர். 1140 01:23:25,583 --> 01:23:28,877 நீங்கள் எந்த எதிரிகள் இங்கே, தோரின் Oakenshield வேண்டும். 1141 01:23:29,087 --> 01:23:32,965 மட்டுமே பகைமை இந்த பள்ளத்தாக்கில் காணலாம் நீங்கள் உங்களை கொண்டு செய்யப்படுகிறது. 1142 01:23:34,300 --> 01:23:37,469 நீங்கள் எல்வ்ஸ் எங்கள் வேட்டையில் தமது ஆசிகளை வேண்டும் என்று? 1143 01:23:38,638 --> 01:23:40,055 அவர்கள் எங்களுக்கு நிறுத்த முயற்சிக்கும். 1144 01:23:40,265 --> 01:23:44,226 நிச்சயமாக அவர்கள் செய்வார்கள். ஆனால் நாம் பதிலளிக்க வேண்டிய கேள்விகள் உங்களுக்கு. 1145 01:23:47,772 --> 01:23:51,358 நாம் வெற்றி அடைய வேண்டும் என்றால், இந்த திறமை கொண்டு கையாளப்படும் வேண்டும். 1146 01:23:51,526 --> 01:23:52,901 மற்றும் மரியாதை. 1147 01:23:53,069 --> 01:23:55,571 மற்றும் அழகை எந்த சிறிய பட்டம். 1148 01:23:55,780 --> 01:23:59,783 எந்த நீங்கள் எனக்கு பேசப்படுகிற விட்டு, ஏன் இருக்கக்கூடாது. 1149 01:24:56,257 --> 01:24:58,008 லிண்டா Mithrandir. 1150 01:24:58,760 --> 01:25:01,303 ஆ. நீரூற்றுகள். 1151 01:25:01,513 --> 01:25:03,055 கூர்மையான இருங்கள். 1152 01:25:04,015 --> 01:25:05,933 [எல்விஷ் உள்ள] 1153 01:25:06,559 --> 01:25:08,393 நான் இறைவன் Elrond பேச வேண்டும். 1154 01:25:08,603 --> 01:25:10,521 [ஆங்கிலத்தில்] என் இறைவன் Elrond இங்கே அல்ல. 1155 01:25:11,064 --> 01:25:12,773 இங்கே இல்லை? 1156 01:25:13,733 --> 01:25:14,775 அவர் எங்கே? 1157 01:25:15,151 --> 01:25:18,946 [HORN ஒலிகள்] 1158 01:25:28,039 --> 01:25:29,373 [தோரின் DWARVISH உள்ள கத்தும்] 1159 01:25:29,541 --> 01:25:31,208 தோரின்: மூடு பதவிகள்! 1160 01:25:55,275 --> 01:25:58,610 -Gandalf. Elrond -Lord. 1161 01:25:59,737 --> 01:26:06,952 [எல்விஷ் உள்ள] 1162 01:26:15,378 --> 01:26:19,464 விசித்திரமான [ஆங்கிலத்தில்] தேவதைகள் எங்கள் எல்லைகள் வரை மிகவும் நெருக்கமான வர. 1163 01:26:19,632 --> 01:26:23,635 ஒன்று அல்லது யாராவது அருகில் அவர்களைத் தம்மிடம் ஈர்த்திருக்கிறார். 1164 01:26:23,803 --> 01:26:26,096 [ஆங்கிலத்தில்] எங்களுக்கு இருந்திருக்கலாம் என்று. 1165 01:26:31,144 --> 01:26:34,479 நல்வரவு, தோரின், Thrain மகன். 1166 01:26:34,647 --> 01:26:37,065 நான் சந்தித்த நம்பவில்லை. 1167 01:26:37,567 --> 01:26:40,611 நீங்கள் உங்கள் தாத்தாவின் பாதிப்பையும் ஏற்படுத்தாது. 1168 01:26:40,778 --> 01:26:43,280 அவர் மலை கீழ் ஆட்சி போது நான் Thror தெரியும். 1169 01:26:43,448 --> 01:26:46,742 உண்மையில்? அவர் நீங்கள் எந்தக் கருத்தையும் தெரிவிக்கவில்லை. 1170 01:26:50,205 --> 01:26:52,915 [எல்விஷ் பேசும்] 1171 01:26:57,921 --> 01:27:00,214 GLOIN: அவர் என்ன சொல்கிறார்? 1172 01:27:00,381 --> 01:27:02,841 அவர் எங்களுக்கு அவமானம் வழங்குகிறதா? 1173 01:27:03,009 --> 01:27:06,678 இல்லை, மாஸ்டர் Gloin, அவர் நீங்கள் உணவு பிரசாதம். 1174 01:27:08,514 --> 01:27:10,515 [அனைத்து முனுமுனுப்பு] 1175 01:27:13,353 --> 01:27:16,939 அந்த அறிவுறுத்தினர், வழிவகுக்கும். 1176 01:27:17,941 --> 01:27:18,982 BOFUR: ஏய். வா. 1177 01:27:19,192 --> 01:27:22,110 அது முயற்சி. வெறும் ஒரு சொட்டு. 1178 01:27:22,278 --> 01:27:23,862 நான் பச்சை உணவு பிடிக்காது. 1179 01:27:25,031 --> 01:27:26,073 இறைச்சி எங்கே? 1180 01:27:26,241 --> 01:27:27,491 [Growls] 1181 01:27:27,700 --> 01:27:29,201 அவர்கள் எந்த சில்லுகள் கிடைத்தது? 1182 01:27:30,411 --> 01:27:32,663 நீங்கள் கைண்ட் ஆஃப் எங்களுக்கு அழைக்க. 1183 01:27:32,830 --> 01:27:34,414 உண்மையில் இல்லை இரவு உணவிற்கு உடையணிந்து. 1184 01:27:34,582 --> 01:27:35,832 சரி, நீங்கள் இருக்கவில்லை. 1185 01:27:36,000 --> 01:27:37,542 [மலக்கூடத்தொட்டியில் Chuckles] 1186 01:27:45,343 --> 01:27:46,677 [குள்ளர்கள் chuckling] 1187 01:27:54,519 --> 01:27:55,978 [Chuckles] 1188 01:27:56,562 --> 01:28:00,649 இந்த Orcrist, பூதம்-வெட்டுக் உள்ளது. 1189 01:28:00,817 --> 01:28:02,442 ஒரு புகழ்பெற்ற கத்தி ... 1190 01:28:02,610 --> 01:28:08,490 ... மேற்கு உயர் எல்வ்ஸ் என் உறவினர் மூலம் கள்ள. 1191 01:28:08,658 --> 01:28:10,575 அது நன்றாக நீங்கள் வழங்கலாம். 1192 01:28:10,743 --> 01:28:13,161 இந்த Glamdring உள்ளது ... 1193 01:28:14,831 --> 01:28:18,667 ... Foehammer. Gondolin மகாராஜாவின் வாள். 1194 01:28:18,835 --> 01:28:21,253 இந்த முதல் வயது பூதம் வார்ஸ் திட்டங்கள் உருவாக்கப்பட்டன. 1195 01:28:21,421 --> 01:28:26,341 நான் கவலைப்படவில்லை, சிறுவன் முடியாது. வாள் அவர்கள் போரில் செய்ய மாபெரும் செயல்களுக்காக பெயரிடப்பட்டுள்ளது. 1196 01:28:26,509 --> 01:28:28,760 நீ என்ன சொல்கிறாய் என் வாள் போர் பார்க்கவில்லை? 1197 01:28:29,304 --> 01:28:31,305 நான் அதை ஒரு வாள் உள்ளது உண்மையில் உறுதியாக இல்லை. 1198 01:28:32,724 --> 01:28:34,641 உண்மையில் ஒரு கடிதம் தொடக்க மேலும். 1199 01:28:35,727 --> 01:28:37,144 நீங்கள் எப்படி இந்த மூலம் வந்தது? 1200 01:28:37,312 --> 01:28:40,272 நாம் அவர்களை கிரேட் கிழக்கு சாலையில் உள்ள ஒரு பூதம்-குவியல் காணப்படும் ... 1201 01:28:41,149 --> 01:28:44,401 ... சிறிது காலம் முன்பு நாம் தேவதைகள் மறைந்திருந்து தாக்கினர். 1202 01:28:44,569 --> 01:28:49,156 நீங்கள் கிரேட் கிழக்கு சாலையில் என்ன செய்து கொண்டிருந்தீர்கள்? 1203 01:28:50,325 --> 01:28:52,326 தோரின்: எங்கள் வர்த்தகம் எல்வ்ஸ் எந்த கவலையாக உள்ளது. 1204 01:28:52,493 --> 01:28:55,454 மலக்கூடத்தொட்டியில்: நன்மை பொருட்டு, தோரின் அவருக்குப் வரைபடத்தை காட்ட. 1205 01:28:55,621 --> 01:28:57,664 லெப்டினன்ட் என் மக்கள் மரபு உள்ளது. 1206 01:28:57,832 --> 01:29:01,418 எல்டி, என்னுடையது பாதுகாக்க வருகிறது.குறிப்பாக இரகசியங்களை உள்ளன. 1207 01:29:01,586 --> 01:29:04,129 டிவார்வெஸ் பிடிவாதமும் என்னை சேமிக்கவும். 1208 01:29:04,297 --> 01:29:07,257 உங்கள் பெருமை உங்கள் வீழ்ச்சிக்கு இருக்கும். 1209 01:29:07,425 --> 01:29:10,302 நீங்கள் மத்திய பூமியில் உள்ள சிலரில் ஒருவர் முன்னிலையில் நிற்க ... 1210 01:29:10,470 --> 01:29:14,139 ... யார் என்று வரைபடம் படிக்க முடியும். இறைவன் Elrond அதை காட்டு. 1211 01:29:21,314 --> 01:29:23,023 தோரின், இல்லை. 1212 01:29:32,450 --> 01:29:34,034 Erebor. 1213 01:29:35,495 --> 01:29:39,122 இந்த வரைபடத்தை உங்கள் ஆர்வத்திற்கு என்ன? 1214 01:29:40,583 --> 01:29:41,875 இது முக்கியமாக கல்வி தான். 1215 01:29:42,543 --> 01:29:47,339 நீங்கள் தெரியும், உருவாக்கத்தின் இந்த வகையான சில நேரங்களில் மறைக்கப்பட்ட உரை உள்ளது. 1216 01:29:52,845 --> 01:29:55,514 நீங்கள் இன்னும் பண்டைய Dwarvish படிக்க, நீ செய்வதில்லை? 1217 01:30:01,312 --> 01:30:02,896 [Elrond எல்விஷ் பேசுகிறார்] 1218 01:30:03,648 --> 01:30:06,066 சந்திரன் runes? 1219 01:30:06,234 --> 01:30:07,901 நிச்சயமாக. 1220 01:30:08,903 --> 01:30:10,654 இழக்க ஒரு சுலபமான விஷயம். 1221 01:30:10,822 --> 01:30:12,406 Elrond: சரி, இந்த வழக்கில், அந்த உண்மை. 1222 01:30:12,573 --> 01:30:15,075 சந்திரன் runes மட்டுமே ஒரு நிலவு ஒளி மூலம் படிக்க முடியும் ... 1223 01:30:15,243 --> 01:30:19,663 ... நாள் அவர்கள் எழுதப்பட்டக் அதே வடிவம் மற்றும் பருவத்தின். 1224 01:30:20,498 --> 01:30:22,249 நீங்கள் அவர்களை படிக்க முடியும்? 1225 01:30:26,838 --> 01:30:29,923 Elrond: இந்த runes ஒரு மிட்சம்மர்'ஸ் ஈவ் எழுதப்பட்டன ... 1226 01:30:30,091 --> 01:30:34,344 ... கிட்டத்தட்ட 200 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு ஒரு பிறை நிலவு ஒளி மூலம். 1227 01:30:35,012 --> 01:30:37,806 லெப்டினன்ட் நீங்கள் Rivendell வர உள்ளவைகளாகவும் இருந்தன பார்க்கப்படுகின்றது. 1228 01:30:38,724 --> 01:30:40,725 விதி தோரின் Oakenshield உன்னோடே இருக்கிறார். 1229 01:30:40,893 --> 01:30:44,771 அதே நிலவில் எங்களுக்கு மீது இன்றிரவு ஜொலிக்கிறார். 1230 01:31:03,541 --> 01:31:08,170 வெண்புண் தட்டி போது "சாம்பல் கல் ஸ்டாண்ட் ... 1231 01:31:08,337 --> 01:31:13,091 ... மற்றும் ... Durin தினம் கடைசி ஒளி மறையும் 1232 01:31:13,259 --> 01:31:17,637 -Durin தினம் சாவித் துவாரத்தின் மீது -... பிரகாசிக்கும். "? 1233 01:31:17,805 --> 01:31:21,266 லெப்டினன்ட் டிவார்வெஸ் 'புதிய ஆண்டு தொடக்கத்தில், இலையுதிர் கடைசி சந்திரன் போது ... 1234 01:31:21,434 --> 01:31:24,311 ... மற்றும் குளிர்காலத்தில் முதல் சூரியன் ஒன்றாக வானத்தில் தோன்றும். 1235 01:31:24,479 --> 01:31:26,396 இந்த தவறான செய்தி. 1236 01:31:26,564 --> 01:31:29,107 கோடை கடந்து உள்ளது. Durin தினம் விரைவில் எங்களுக்கு மீது இருக்கும். 1237 01:31:29,275 --> 01:31:30,567 நாம் இன்னும் நேரம். 1238 01:31:30,735 --> 01:31:33,195 -நேரம்? எதற்காக? -உங்கள் நுழைவு கண்டுபிடிக்க. 1239 01:31:33,362 --> 01:31:37,157 நாம் சரியாக சரியான நேரத்தில் சரியாக சரியான இடத்தில் நின்று ஒத்துக் கொள்ளும் வகையிலும். 1240 01:31:37,325 --> 01:31:41,328 அப்பொழுதுதான் பின்னர், கதவை திறக்க முடியும். 1241 01:31:41,496 --> 01:31:44,831 எனவே இந்த மலை நுழைவதற்கு உங்கள் நோக்கம்? 1242 01:31:45,750 --> 01:31:47,083 அது என்ன? 1243 01:31:47,251 --> 01:31:50,212 வாரியாக அது கண்டால் மாட்டார்கள் எனக் சில உள்ளன. 1244 01:31:51,839 --> 01:31:52,923 நீங்கள் என்ன? 1245 01:31:54,425 --> 01:31:58,970 நீங்கள் மத்திய பூமியின் மீது வாட்ச் நிற்க மட்டுமே பாதுகாவலர் இல்லை. 1246 01:32:03,768 --> 01:32:05,769 [WARGS ஊளையிடல்களுக்கு] 1247 01:32:09,690 --> 01:32:11,691 [WARGS growling] 1248 01:32:23,788 --> 01:32:26,957 [கருப்பு உரையில்] 1249 01:32:38,344 --> 01:32:41,805 [கருப்பு உரையில்] AZOG: 1250 01:33:11,419 --> 01:33:13,128 [AZOG கருப்பு உரையில் கத்தும்] 1251 01:33:16,215 --> 01:33:18,466 [Growling] 1252 01:33:38,904 --> 01:33:40,905 [AZOG குறைக்கிறது] 1253 01:33:43,534 --> 01:33:45,535 [வாயலம்பல்] 1254 01:33:49,707 --> 01:33:51,458 இல்லை, நீங்கள் ஒரே காரியம் செய்தாய். 1255 01:33:51,626 --> 01:33:55,920 -இது நீங்கள் அதை செய்யவில்லை என்றால் இல்லை. DWALIN: டோரியைக்! இங்கே, செய்கின்றனர். 1256 01:34:01,135 --> 01:34:02,802 Bombur! 1257 01:34:05,222 --> 01:34:08,433 [அனைத்து சிரித்து] 1258 01:34:09,018 --> 01:34:13,104 உடன் அல்லது இல்லாமல் எங்கள் உதவி, இந்த இணையின் மலையில் நாம் அணிவகுத்துச் செல்வோம். 1259 01:34:13,272 --> 01:34:16,191 அவர்கள் தாயகத்திற்கு மீட்டுவர தீர்மானிக்கப்படுகிறது வருகிறோம். 1260 01:34:16,359 --> 01:34:21,529 நான் தோரின் Oakenshield அவர் யாரிடமும் கூறக் கடமைப்பட்டுள்ளது என்றும் அரசு கருதுகிறது நம்பவில்லை. 1261 01:34:21,697 --> 01:34:23,406 அவ்விடயத்தைப் விஷயத்தில், அடியேன் 1262 01:34:23,574 --> 01:34:27,410 லெப்டினன்ட் உங்களுக்கு பதில் வேண்டும் என்னை அல்ல. 1263 01:34:38,839 --> 01:34:41,007 லேடி Galadriel. 1264 01:34:41,425 --> 01:34:43,677 Mithrandir. 1265 01:34:45,179 --> 01:34:53,311 [எல்விஷ் உள்ள] 1266 01:35:02,029 --> 01:35:05,782 [ஆங்கிலத்தில்] நான் இறைவன் Elrond நீங்கள் அனுப்பியிருந்த எந்த யோசனை இருந்தது. 1267 01:35:05,950 --> 01:35:07,575 மனிதன்: அவர் செய்யவில்லை. 1268 01:35:07,910 --> 01:35:09,828 நான் செய்தேன். 1269 01:35:15,042 --> 01:35:16,334 ஆ. 1270 01:35:17,837 --> 01:35:19,546 Saruman. 1271 01:35:19,714 --> 01:35:24,217 நீங்கள் தாமதமாக, என் நண்பர் பிஸியாக வந்துள்ளேன். 1272 01:35:24,385 --> 01:35:26,761 எனக்குச் சொல்லுங்கள், மலக்கூடத்தொட்டியில் ... 1273 01:35:26,929 --> 01:35:32,600 ... நீங்கள் உங்களுடைய இந்த திட்டங்கள் மற்றும் திட்டங்கள் கவனிக்கப்படாமல் போக வேண்டும் நினைத்தீர்கள்? 1274 01:35:32,768 --> 01:35:34,728 மலக்கூடத்தொட்டியில்: கவனிக்கப்படாமல்? 1275 01:35:35,438 --> 01:35:36,813 இல்லை. 1276 01:35:36,981 --> 01:35:39,649 நான் வெறுமனே நான் இருக்க உணர என்ன செய்கிறேன். 1277 01:35:39,817 --> 01:35:43,069 [ஆங்கிலத்தில்] டிராகன் நீண்ட உங்கள் மனதில் வருகிறது. 1278 01:35:43,571 --> 01:35:45,572 அது என் பெண், உண்மை. 1279 01:35:45,740 --> 01:35:48,116 Smaug யாரும் கூட்டணியாக கொடுக்கவேண்டியது. 1280 01:35:48,284 --> 01:35:51,119 ஆனால் அவர் எதிரி கொண்டு பக்க வேண்டும் என்றால் ... 1281 01:35:51,287 --> 01:35:54,205 ... ஒரு டிராகன் பயங்கரமான விளைவு பயன்படுத்த முடியும். 1282 01:35:54,373 --> 01:35:55,915 என்ன எதிரி? 1283 01:35:56,667 --> 01:35:59,502 மலக்கூடத்தொட்டியில், எதிரி தோற்கடித்தார். 1284 01:35:59,670 --> 01:36:04,382 Sauron உங்களை வென்றடக்கப்பட்ட உள்ளது. தன் முழு பலத்தையும் அவர் ஒருபோதும் மீண்டும் பெறலாம். 1285 01:36:04,800 --> 01:36:09,929 மலக்கூடத்தொட்டியில் 400 ஆண்டுகளாக நாம் அமைதி வாழ்ந்து ... 1286 01:36:10,097 --> 01:36:12,974 ... ஒரு கடின வெற்றி, விழித்திருங்கள் அமைதி. 1287 01:36:13,142 --> 01:36:16,102 நாமா? நாங்கள் அமைதி இல் இருக்கிறீர்களா? 1288 01:36:17,271 --> 01:36:19,606 ட்ரால்ஸ் மலைகளில் இருந்து குறைந்துள்ளன. 1289 01:36:19,774 --> 01:36:22,233 அவர்கள் பண்ணைகள் அழித்து, கிராமங்களில் சோதனையிட உள்ளன. 1290 01:36:22,401 --> 01:36:24,694 தேவதைகள் சாலையில் நம்மை தாக்கியிருக்கிறார்கள். 1291 01:36:24,862 --> 01:36:26,696 போருக்கு அரிதாகத்தான் ஒரு முன்னோடியாக. 1292 01:36:26,864 --> 01:36:29,115 எப்போதும் நீங்கள் தலையிட வேண்டும் ... 1293 01:36:29,283 --> 01:36:31,284 ... யாரும் இருக்குமானல் பிரச்சனையில் தேடும். 1294 01:36:31,452 --> 01:36:33,828 அவரை பேசலாம். 1295 01:36:34,747 --> 01:36:39,709 Smaug தீய அப்பால் வேலை ஏதாவது உள்ளது. 1296 01:36:39,877 --> 01:36:42,378 மிகவும் சக்திவாய்ந்தவை சம்திங். 1297 01:36:43,130 --> 01:36:48,510 நாம் அது அறியாதவர்களாகவே இருப்பது முடியும், ஆனால் அது எங்களுக்கு புறக்கணித்து முடியாது நான் உங்களுக்கு உறுதியளிக்கிறேன் முடியும் என்று. 1298 01:36:48,677 --> 01:36:51,513 ஒரு நோய் க்ரீன்வுட் அடுத்து உள்ளது. 1299 01:36:51,680 --> 01:36:54,098 இப்போது அங்கு வாழும் woodsmen Mirkwood என அழைத்தனர். 1300 01:36:54,266 --> 01:36:56,059 அவர்கள் சொல்ல .... 1301 01:36:58,437 --> 01:37:01,147 வெல்? இப்போது நிறுத்த வேண்டாம். 1302 01:37:01,315 --> 01:37:03,650 woodsmen சொல்ல எங்களிடம் சொல்லுங்கள். 1303 01:37:03,818 --> 01:37:07,111 அவர்கள் டோல் Guldur வாழும் ஒரு Necromancer என்று கூறுகின்றன. 1304 01:37:07,279 --> 01:37:10,740 இறந்த வரவழைக்க முடியும் ஒரு மந்திரவாதி. 1305 01:37:10,908 --> 01:37:12,325 அந்த அபத்தம். 1306 01:37:12,493 --> 01:37:15,328 அதுபோன்ற சக்தி இந்த உலகில் உள்ளது. 1307 01:37:15,496 --> 01:37:19,582 இந்த Necromancer ஒரு தனி மனிதரையா தவிர வேறொன்றுமில்லை. 1308 01:37:19,917 --> 01:37:22,418 கருப்பு மாய உள்ள தெரியாத ஒரு மந்திரவாதி. 1309 01:37:22,586 --> 01:37:24,212 எனவே நானும் நினைத்தேன். 1310 01:37:24,380 --> 01:37:27,799 -ஆனால் Radagast seen-- Saruman உள்ளன: Radagast? 1311 01:37:28,092 --> 01:37:31,386 Radagast பிரவுன் என்னை பேச வேண்டாம். 1312 01:37:31,554 --> 01:37:33,388 அவர் ஒரு முட்டாள் சக தான். 1313 01:37:33,556 --> 01:37:37,767 சரி, அவர் ஒற்றைப்படை தான், நான் உங்களுக்கு வழங்கவும். அவர் ஒரு தனித்து வாழ்ந்து கொண்டிருக்கிறார். 1314 01:37:37,935 --> 01:37:42,313 அது இல்லை. அது காளான்கள் அவரது அதிகமாக உட்கொள்வது தான். 1315 01:37:42,857 --> 01:37:46,901 அவர்கள் அவரது மூளை குழம்பி மற்றும் அவரது பற்கள் yellowed விட்டேன். 1316 01:37:47,319 --> 01:37:48,736 நான் அவரை எச்சரித்துள்ளதால். 1317 01:37:48,904 --> 01:37:52,198 லெப்டினன்ட் காடுகளின் அலையும் வேண்டும் lstari ஒன்று unbefitting உள்ளது .... 1318 01:37:52,366 --> 01:37:54,993 GALADRIEL: நீங்கள் ஏதாவது சுமக்கின்றன. 1319 01:37:56,161 --> 01:37:59,122 லெப்டினன்ட் Radagast உங்களுக்கு வந்தது. 1320 01:37:59,290 --> 01:38:02,792 அவர் டோல் Guldur பெற்றுக் கொண்டார். 1321 01:38:02,960 --> 01:38:04,836 மலக்கூடத்தொட்டியில்: ஆமாம். 1322 01:38:05,838 --> 01:38:07,881 GALADRIEL: என்னை காட்டு. 1323 01:38:09,425 --> 01:38:10,592 Saruman: எனக்கு --listen. 1324 01:38:10,801 --> 01:38:14,596 நான் அவருக்கு பணம் என்று அனைத்து கவனத்திற்கு நானே பேசிக்கொண்டிருந்தேன் நினைப்பார்கள். 1325 01:38:14,763 --> 01:38:17,098 எல்லா வகையிலும் .... 1326 01:38:17,683 --> 01:38:20,727 அது என்ன? 1327 01:38:20,895 --> 01:38:23,605 Mordor ஒரு வாழிட. 1328 01:38:34,116 --> 01:38:36,075 ஒரு Morgul பிளேட். 1329 01:38:36,243 --> 01:38:39,412 Angmar இன் Witchking மேட். 1330 01:38:39,580 --> 01:38:43,082 மற்றும் அவருடன் சேர்ந்து புதைந்து. 1331 01:38:44,877 --> 01:38:46,920 Angmar வீழ்ச்சியின் போது ... 1332 01:38:47,087 --> 01:38:50,590 ... வடக்கின் ஆண்கள் அவரது உடல் எடுத்து அவர் பைத்தியக்காரர் அந்த ... 1333 01:38:50,758 --> 01:38:53,885 ... மற்றும் Rhudaur உயர் Fells உள்ள அது சீல். 1334 01:38:54,136 --> 01:38:57,055 டீப் ராக் உள்ள அவர்கள் அவரை அடக்கம் ... 1335 01:38:57,848 --> 01:39:01,017 ... ஒரு கல்லறையை மிகவும் இருண்ட ... 1336 01:39:01,185 --> 01:39:02,810 ... அது வெளிச்சத்திற்கு வந்து மாட்டேன். 1337 01:39:02,978 --> 01:39:05,480 இது சாத்தியமே அல்ல. 1338 01:39:06,106 --> 01:39:08,858 ஒரு சக்திவாய்ந்த எழுத்துப்பிழை அந்த கல்லறைகள் படுத்திருந்தபோது. 1339 01:39:09,026 --> 01:39:10,902 அவர்கள் திறக்க முடியாது. 1340 01:39:11,070 --> 01:39:15,907 என்ன ஆதாரம் இந்த ஆயுதம் Angmar கல்லறை இருந்து வந்தது நமக்கு இருக்கிறது? 1341 01:39:16,575 --> 01:39:19,327 நான் முற்றிலும் இல்லாமலும் இருக்கலாம். -Because யாரும் இல்லை. 1342 01:39:20,663 --> 01:39:22,455 எங்களுக்கு ஆய்வு எங்களுக்கு தெரியும் என்ன செய்யலாம். 1343 01:39:23,248 --> 01:39:25,458 ஒரு ஒற்றை Orc பேக் ... 1344 01:39:25,626 --> 01:39:27,919 ... Bruinen கடக்க துணிந்ததில்லை. 1345 01:39:28,629 --> 01:39:31,798 ஒரு கடந்த கால சகாப்தத்தின் இருந்து ஒரு குத்துவாள் கண்டறியப்பட்டுள்ளது. 1346 01:39:31,966 --> 01:39:37,303 மற்றும் "Necromancer" தன்னை அழைக்கும் யார் மந்திரவாதி ஒரு மனித ... 1347 01:39:37,596 --> 01:39:41,724 ... சிதைந்த ஒரு கோட்டை இல் தனது இல்லம் அமைக்க எடுத்துள்ளது. 1348 01:39:42,309 --> 01:39:46,270 இது மிகவும் மிகவும் அனைத்து பிறகு இல்லை. 1349 01:39:46,438 --> 01:39:51,484 இந்த Dwarvish நிறுவனத்தின் கேள்வி, எனினும், ஆழமாக என்னை மிகவும் வருத்துகிறது. 1350 01:39:51,652 --> 01:39:53,361 நான் நம்ப வைக்க மலக்கூடத்தொட்டியில் இல்லை. 1351 01:39:53,529 --> 01:39:56,990 நான் வருகிறது ஒரு தேடலை மன்னிக்கவில்லை முடியும் என்று நான் உணர்கிறேன் வேண்டாம். 1352 01:39:57,449 --> 01:40:01,703 அவர்கள் என்னை வந்து விரும்பினால், நான் அவர்களை இந்த ஏமாற்றம் காப்பாற்றியிருக்கலாம். 1353 01:40:01,870 --> 01:40:04,956 நான் அவர்களின் நம்பிக்கைகள் உயர்த்தும் காரணத்தை புரிந்து கொள்ள நடிப்பதில்லை. 1354 01:40:05,124 --> 01:40:06,749 GALADRIEL: அவர்களும் வருவதில்லை. 1355 01:40:09,378 --> 01:40:10,795 மலக்கூடத்தொட்டியில்: ஆமாம். 1356 01:40:12,881 --> 01:40:14,549 GALADRIEL: நீங்கள் தெரியும். 1357 01:40:14,925 --> 01:40:17,593 [Saruman INDISTINCTLY பேசும்] 1358 01:40:18,262 --> 01:40:22,557 இல்லை, நான் அது வேறு ஒன்றுமில்லை உள்ளது பயமாக இருக்கிறது. 1359 01:40:24,560 --> 01:40:26,144 என் இறைவன் Elrond. 1360 01:40:26,478 --> 01:40:29,439 டிவார்வெஸ், அவர்கள் போய் இருக்கும். 1361 01:40:34,737 --> 01:40:36,654 தோரின்: உங்கள் எச்சரிப்போடிருங்கள். 1362 01:40:36,822 --> 01:40:39,157 நாம் காட்டு எட்ஜ் மிதித்துக் கொண்டு உள்ளீர்கள். 1363 01:40:39,742 --> 01:40:42,076 Balin, இந்த பாதைகள் தெரியும். வழி நடத்து. 1364 01:40:42,244 --> 01:40:43,828 Balain: ஏ 1365 01:40:49,376 --> 01:40:51,461 தோரின்: மாஸ்டர் பேகின்ஸ் ... 1366 01:40:51,628 --> 01:40:53,963 ... நான் தெரிந்து வைத்திருக்கவும் தெரிவிக்கின்றன. 1367 01:41:07,686 --> 01:41:10,271 GALADRIEL: நீங்கள் அவர்களை வழிநடத்திச் சென்று. மலக்கூடத்தொட்டியில்: ஆமாம். 1368 01:41:10,439 --> 01:41:13,566 GALADRIEL: நீங்கள் தோரின் Oakenshield உதவ சரிதான். 1369 01:41:13,734 --> 01:41:16,986 ஆனால் நான் இந்த வேட்டையில் ஆரம்பித்துவிட்ட அஞ்சுகின்றனர் ... 1370 01:41:17,154 --> 01:41:20,698 ... படைகள் நாம் இன்னும் புரியவில்லை. 1371 01:41:20,866 --> 01:41:24,786 Morgul பிளேட் புதிர் பதிலளிக்கப்பட வேண்டும். 1372 01:41:24,953 --> 01:41:28,498 ஏதோ நிழல்கள் காணாத எங்கள் பார்வையிலிருந்து மறைத்து, நகர்த்தப்படுகின்றன. 1373 01:41:28,665 --> 01:41:30,708 லெப்டினன்ட் தன்னை காட்டாது. 1374 01:41:30,876 --> 01:41:32,668 இதுவரை இல்லை. 1375 01:41:32,836 --> 01:41:35,671 ஆனால் ஒவ்வொரு நாளும் அது வலிமை வளர்கிறது. 1376 01:41:35,839 --> 01:41:37,799 நீ கவனமாக இருக்க வேண்டும். 1377 01:41:42,304 --> 01:41:44,013 Mithrandir? 1378 01:41:45,724 --> 01:41:47,809 ஏன் Halfling? 1379 01:41:49,728 --> 01:41:51,729 எனக்கு தெரியாது. 1380 01:41:54,274 --> 01:41:58,069 Saruman அது மட்டுமே பெரிய சக்தி என்று நம்புகிறார் ... 1381 01:41:58,237 --> 01:42:01,405 ... என்று காசோலை தீய நடத்த முடியும். 1382 01:42:01,573 --> 01:42:04,117 ஆனால் அதுதான் நான் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது என்ன அல்ல. 1383 01:42:05,244 --> 01:42:08,955 நான் அதை சிறு விஷயம் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது ... 1384 01:42:09,123 --> 01:42:11,499 ... சாதாரண நாட்டுப்புற தினசரி செயல்கள் ... 1385 01:42:11,667 --> 01:42:14,836 ... என்று விரிகுடாவில் இருள் வைத்திருக்கிறது. 1386 01:42:15,379 --> 01:42:18,840 இரக்கத்தையும் அன்பையும் எளிய செயல்படுகிறது. 1387 01:42:20,759 --> 01:42:23,719 ஏன் Bilbo பேகின்ஸ்? 1388 01:42:25,848 --> 01:42:28,558 எனக்கு பயமாக இருக்கிறது ஏனெனில் ஒருவேளை இது ... 1389 01:42:30,477 --> 01:42:32,895 ... அவர் என்னை தைரியம் கொடுக்கிறது. 1390 01:42:37,693 --> 01:42:41,070 , பயப்பட வேண்டாம் Mithrandir. 1391 01:42:42,823 --> 01:42:44,198 நீ தனியாக இல்லை. 1392 01:42:48,120 --> 01:42:50,788 [எல்விஷ் உள்ள] 1393 01:44:13,747 --> 01:44:15,748 [Thunder உருட்டொலி] 1394 01:44:24,466 --> 01:44:27,176 தோரின்: ஏய்! பிடி! 1395 01:44:33,392 --> 01:44:35,559 BILBAO: ஆஹ்! DWALIN: பில்பாவோ! 1396 01:44:35,727 --> 01:44:37,395 [Bilbo கத்துவான்] 1397 01:44:38,146 --> 01:44:41,107 நாம் தங்குமிடம் கண்டுபிடிக்க வேண்டும்! 1398 01:44:41,275 --> 01:44:42,692 கவனிக்க! 1399 01:44:46,488 --> 01:44:48,197 [அனைத்து கத்தி] 1400 01:44:48,365 --> 01:44:49,949 GLOIN: சகோதரர் வெளியே பாருங்கள்! 1401 01:44:50,826 --> 01:44:52,326 Kili: பொறுத்திருங்கள்! 1402 01:44:56,206 --> 01:44:57,790 இது இடியுடன் உள்ளது. 1403 01:44:58,333 --> 01:45:00,876 அது ஒரு இடி-போரில் தான்! 1404 01:45:01,670 --> 01:45:03,379 பாருங்கள்! 1405 01:45:07,718 --> 01:45:09,719 சரி, என்னை காப்பாற்றுங்கள். 1406 01:45:09,886 --> 01:45:11,679 புனைவுகள் உண்மை. 1407 01:45:11,847 --> 01:45:15,808 ஜயண்ட்ஸ்! ஸ்டோன்- ஜயண்ட்ஸ்! 1408 01:45:22,399 --> 01:45:24,984 கவர் எடுத்து, முட்டாளே! 1409 01:45:25,861 --> 01:45:27,570 பிடி! 1410 01:45:35,871 --> 01:45:38,456 Kili: என்ன நடக்கிறது? FILI: என் கையை எடுத்து! 1411 01:45:56,933 --> 01:45:59,935 [அனைத்து கத்தி] 1412 01:46:02,230 --> 01:46:05,232 தோரின்: போ, போ, போ! Balin: இயக்கவும்! இறங்கினால்! இறங்கினால்! 1413 01:46:09,529 --> 01:46:12,156 -Run! டோரியைக்: வெளியே பாருங்கள்! 1414 01:46:17,204 --> 01:46:18,621 கவனிக்க! 1415 01:46:38,975 --> 01:46:40,559 தோரின்: செல்லவும்! 1416 01:46:40,769 --> 01:46:41,852 வா! 1417 01:46:45,941 --> 01:46:47,358 பிடி! 1418 01:46:55,450 --> 01:46:59,328 இல்லை! 1419 01:47:08,088 --> 01:47:10,589 இல்லை! கிளி! 1420 01:47:14,553 --> 01:47:15,719 [அனைத்து மூச்சிறைக்கிறாய்] 1421 01:47:16,471 --> 01:47:18,722 GLOIN: இது பரவாயில்லை! உயிருடன் இருக்கிறான்! 1422 01:47:20,475 --> 01:47:22,810 Bilbo எங்கே? எங்கே ஹாபிட் தான்? 1423 01:47:22,978 --> 01:47:24,103 [Bilbo உறுமுகின்ற] 1424 01:47:24,312 --> 01:47:25,604 அங்கு! 1425 01:47:28,567 --> 01:47:29,984 தோரின்: அவரை கிடைக்கும்! 1426 01:47:30,819 --> 01:47:31,861 ஆஹ்! 1427 01:47:32,070 --> 01:47:34,363 என் கையை -Grab! -Bilbo! 1428 01:47:35,699 --> 01:47:38,159 டோரியைக்: ஓரி, கவனமாக இருங்கள்! Ori: இது! 1429 01:47:38,326 --> 01:47:40,828 DWALIN: நான், நீங்கள் கிடைத்தது பையன் நான். Ori: மீது எடுத்துக்கொள்ளுங்கள்! மீது எடுத்துக்கொள்ளுங்கள்! 1430 01:47:49,671 --> 01:47:50,838 [உறுமுகின்ற] 1431 01:47:51,006 --> 01:47:53,841 வா. அவனைப்பிடி. 1432 01:47:54,009 --> 01:47:55,676 GLOIN: மீது, பையன் வாருங்கள். நீங்கள் அப். 1433 01:47:58,930 --> 01:48:01,265 நான் எங்கள் கள்வர் தொலைத்துள்ளேன் நினைத்தேன். 1434 01:48:01,766 --> 01:48:04,310 அவர் வீட்டை விட்டு எப்போதும் இழந்து செய்யப்பட்ட. 1435 01:48:05,145 --> 01:48:07,021 அவர் வந்து கூடாது. 1436 01:48:07,189 --> 01:48:09,106 அவர் எங்களுக்கு மத்தியில் இடம் கிடையாது. 1437 01:48:11,026 --> 01:48:12,735 Dwalin! 1438 01:48:18,742 --> 01:48:21,285 DWALIN: லெப்டினன்ட் போதுமான பாதுகாப்பான தெரிகிறது. தோரின்: மீண்டும் Search ஐ. 1439 01:48:21,745 --> 01:48:24,538 மலை உள்ள குகைகள் எப்போதாவது காலியாக உள்ளன. 1440 01:48:28,043 --> 01:48:30,002 DWALIN: இங்கே ஒன்றுமில்லை. 1441 01:48:31,880 --> 01:48:33,964 வலது, பின்னர். ஒரு தீ தொடங்குங்கள். 1442 01:48:34,132 --> 01:48:37,051 எண் இல்லை தீ. இந்த இடத்தில். 1443 01:48:37,219 --> 01:48:38,928 சில தூக்கம் செய்யவும். 1444 01:48:39,095 --> 01:48:41,597 நாம் முதலில் ஒளி மணிக்கு தொடங்கும். 1445 01:48:41,765 --> 01:48:45,476 நாம் மலக்கூடத்தொட்டியில் எங்களுக்கு சேர்ந்தார் வரை மலைகளில் காத்திருக்க வேண்டியிருந்தது. 1446 01:48:45,644 --> 01:48:48,604 அதாவது திட்டமாக இருந்தது. மாற்ற -Plans. 1447 01:48:48,772 --> 01:48:52,274 Bofur, முதல் வாட்ச் எடுத்து. 1448 01:48:53,026 --> 01:48:54,193 [Thunder நொறுங்கியதில்] 1449 01:48:54,361 --> 01:48:56,237 [முகர்வு] 1450 01:48:56,404 --> 01:48:59,406 [Growling] 1451 01:48:59,616 --> 01:49:01,450 [கருப்பு உரையில்] 1452 01:49:13,171 --> 01:49:15,172 [குள்ளர்கள் குறட்டைவிடுதல்] 1453 01:50:06,641 --> 01:50:08,392 எங்கே நீங்கள் போகிறோம் நினைக்கிறீர்கள்? 1454 01:50:11,521 --> 01:50:12,813 மீண்டும் Rivendell வேண்டும். 1455 01:50:13,982 --> 01:50:16,233 இல்லை, இல்லை, நீங்கள் மீண்டும் இப்போது, ம்ம் திரும்ப முடியாது? 1456 01:50:16,484 --> 01:50:19,403 நீங்கள் நிறுவனத்தின் அங்கமாக நீங்கள். நீங்கள் எங்களுக்கு நீங்களும் ஒருவர். 1457 01:50:19,571 --> 01:50:21,530 நான் இல்லை, எனினும், நான்? 1458 01:50:22,907 --> 01:50:26,201 தோரின் நான் வர கூடாது கூறினார் அவர் சரியாக இருந்தது. 1459 01:50:26,369 --> 01:50:30,497 நான் ஒரு நான் ஒரு பேகின்ஸ் இருக்கிறேன், டுக் இல்லை. நான் நினைத்தேன் என்ன தெரியாது. 1460 01:50:31,708 --> 01:50:35,753 நான் என் கதவை இயக்க வேண்டும் வெளியே கூடாது. வீட்டை பிரிந்து துயரத்தில் -You're. நான் புரிந்துகொள்கிறேன். 1461 01:50:35,920 --> 01:50:38,422 இல்லை, நீங்கள் இல்லை. நீங்கள் புரியவில்லை. உங்களில் எவரும் செய்ய. 1462 01:50:38,590 --> 01:50:41,342 நீங்கள் டிவார்வெஸ் இருக்கிறோம். நீங்கள் இந்த வாழ்க்கையில் பயன்படுத்தப்படும் வருகிறோம். 1463 01:50:41,509 --> 01:50:45,262 அவற்றில் எதிலுமே இடங்களில் குடியேறுவதை, சாலை வாழும், எங்கும் சேர்ந்த இல்லை! 1464 01:50:49,392 --> 01:50:50,934 ஓ, நான் வருந்துகிறேன். நான் didn't-- 1465 01:50:51,102 --> 01:50:52,603 [சுத்தப்படுத்துகிறது தொண்டை] 1466 01:50:56,608 --> 01:50:58,400 இல்லை, நீங்கள் சொல்வது சரிதான். 1467 01:51:01,613 --> 01:51:03,656 நாம் எங்குமே இல்லை. 1468 01:51:11,831 --> 01:51:14,083 நான் உனக்கு உலகில் உள்ள அனைத்து அதிர்ஷ்டம் விரும்புகிறேன். 1469 01:51:17,337 --> 01:51:19,046 நன் கண்டிப்பாக செய்வேன். 1470 01:51:23,176 --> 01:51:24,593 என்ன அது? 1471 01:51:26,805 --> 01:51:28,180 Bilbo: ஹ்ம்ம்? 1472 01:51:47,033 --> 01:51:49,118 எழுந்திரு! எழுந்திரு! 1473 01:51:49,369 --> 01:51:50,411 ஓ! 1474 01:51:50,578 --> 01:51:52,913 [அனைத்து உறுமுகின்ற மற்றும் கத்தி] 1475 01:52:13,101 --> 01:52:14,768 கவனிக்க! கவனிக்க! 1476 01:52:18,022 --> 01:52:19,690 டோரியைக்: சக்திகளே! 1477 01:52:19,899 --> 01:52:21,108 [தேவதைகள் growling] 1478 01:52:23,778 --> 01:52:25,279 GLOIN: மன்றம் அழுக்காகவும்! 1479 01:52:25,447 --> 01:52:27,531 DWALIN: மீண்டும் பெற! 1480 01:52:31,244 --> 01:52:33,162 GLOIN: நீங்கள் இந்த கட்டணம் செலுத்தினால் போதும்! 1481 01:52:39,502 --> 01:52:41,587 நீங்கள் கிடைத்தது. 1482 01:52:41,796 --> 01:52:44,339 டோரியைக்: சரி, சரி. தள்ள வேண்டாம். 1483 01:52:46,092 --> 01:52:48,927 DWALIN: ஆஃப் பெற! என்னை உன் கையை எடு! என்னை விடு! 1484 01:52:54,476 --> 01:52:56,477 என்னை விடு! 1485 01:53:02,942 --> 01:53:04,943 [தேவதைகள் growling] 1486 01:53:37,560 --> 01:53:39,603 [Bilbo GASPS அப்ப பூதம் growls] 1487 01:53:57,247 --> 01:53:59,248 [Bilbo திட்டுதல்] 1488 01:54:04,879 --> 01:54:06,880 [தேவதைகள் growling] 1489 01:54:43,418 --> 01:54:48,839 என் ராஜ்யத்தின் ஒரு ஆயுதம் வந்து யார் மிகவும் தைரியமான இருக்கும்? 1490 01:54:49,007 --> 01:54:52,509 உளவாளிகளும்? தீவ்ஸ்? கொலை? 1491 01:54:52,677 --> 01:54:54,386 குள்ளர்கள், உங்கள் தீங்கு விளைவித்தல். 1492 01:54:54,554 --> 01:54:56,305 டிவார்வெஸ்? 1493 01:54:56,472 --> 01:54:58,223 நாம் முன் தாழ்வாரம் அவற்றை கண்டறியப்பட்டது. 1494 01:54:58,391 --> 01:55:02,728 சரி, அங்கு நிற்க வேண்டாம். அவற்றைத் தேடலாம். 1495 01:55:02,896 --> 01:55:05,480 ஒவ்வொரு கிராக். ஒவ்வொரு சந்து. 1496 01:55:11,029 --> 01:55:13,405 இந்த பகுதிகளில் என்ன செய்கிறாய்? 1497 01:55:14,490 --> 01:55:16,783 பேசு! 1498 01:55:18,411 --> 01:55:23,957 நன்றாக. அவர்கள் பேச மாட்டேன் என்றால், நாம் அவர்களை கிறீச்சொலி செய்ய வேண்டும். 1499 01:55:24,125 --> 01:55:25,667 mangler கொண்டுவர. 1500 01:55:25,835 --> 01:55:28,670 bonebreaker கொண்டுவர. 1501 01:55:28,838 --> 01:55:31,882 இளைய கொண்டு -Start. தோரின்: நில்! 1502 01:55:34,469 --> 01:55:37,763 நன்று நன்று நன்று. 1503 01:55:37,931 --> 01:55:40,432 அது யார் பாருங்கள். 1504 01:55:41,184 --> 01:55:44,686 தோரின், Thrain மகன் Thror மகன் ... 1505 01:55:45,396 --> 01:55:48,565 ... மலை கீழ் கிங். 1506 01:55:49,400 --> 01:55:53,403 ஓ, ஆனால் நான் மறந்து. நீங்கள் ஒரு மலை இல்லை. 1507 01:55:53,571 --> 01:55:55,197 நீங்கள் ஒரு ராஜா இல்லை ... 1508 01:55:55,365 --> 01:55:59,701 ... உண்மையில், நீங்கள் யாரும் உண்டாகிறது. 1509 01:56:03,122 --> 01:56:07,960 நான் உங்கள் தலையில் ஒரு அழகான விலையை கொடுக்க வேண்டியிருக்கும் யாராவது தெரியும். 1510 01:56:08,836 --> 01:56:10,754 ஒரு தலை. 1511 01:56:10,922 --> 01:56:12,631 எதுவும் இணைக்கப்பட்ட. 1512 01:56:13,841 --> 01:56:17,552 ஒருவேளை நான் பேச இவர்களில் தெரியும். 1513 01:56:17,720 --> 01:56:20,472 உன் பழைய எதிரி. 1514 01:56:22,809 --> 01:56:27,437 ஒரு வெளிர் தட்ஸ்தமிழில், ஒரு வெள்ளை Warg கால்களை அகற்றி. 1515 01:56:28,898 --> 01:56:32,192 Azog Defiler அழிந்து போனது. 1516 01:56:34,487 --> 01:56:36,822 அவர் நீண்ட முன்பு போரில் கொல்லப்பட்ட. 1517 01:56:37,073 --> 01:56:40,867 அவரது பிடிக்காத நாட்கள் செய்யப்படுகின்றன எனவே நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள், நீங்கள் செய்ய? 1518 01:56:41,035 --> 01:56:42,744 [Chuckling] 1519 01:56:42,912 --> 01:56:45,372 வெளிர் Orc வார்த்தை அனுப்பவும். 1520 01:56:45,540 --> 01:56:49,042 நான் அவரது பரிசு கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது அவரிடம் சொல்லுங்கள். 1521 01:56:49,961 --> 01:56:51,420 [சிரித்து] 1522 01:57:12,108 --> 01:57:14,109 [Rustling] 1523 01:57:26,080 --> 01:57:27,164 ஆம்! 1524 01:57:28,916 --> 01:57:34,129 ஆம். 1525 01:57:35,339 --> 01:57:37,841 ஆம்! 1526 01:57:38,009 --> 01:57:39,885 Gollum, Gollum! 1527 01:57:47,477 --> 01:57:49,478 [பூதம் growling] 1528 01:58:04,368 --> 01:58:05,786 ஆஹ்! 1529 01:58:08,539 --> 01:58:11,583 மோசமான Goblinses! 1530 01:58:12,502 --> 01:58:15,087 பழைய எலும்புகள் விட, விலைமதிப்பற்ற. 1531 01:58:15,254 --> 01:58:17,172 எதுவும் விட. 1532 01:58:43,825 --> 01:58:45,408 [Gollum WHIMPERS] 1533 01:58:45,576 --> 01:58:50,330 Gollum: அதிகப்படியான boneses, விலைமதிப்பற்ற. போதாது சதையும் 1534 01:58:50,498 --> 01:58:54,126 வாயை மூடு! அதன் தோல் நீக்கவும். 1535 01:58:55,044 --> 01:58:57,379 அதன் தலை தொடங்குவோம். 1536 01:58:57,588 --> 01:59:00,340 [Gollum GROANING] 1537 01:59:02,260 --> 01:59:06,012 [SINGING] குளிர் கடுமையாக நிலங்களில் அவர்கள் எங்கள் கைகளில் கடிக்கும் 1538 01:59:06,180 --> 01:59:09,516 அவர்கள் எங்கள் அடி gnaws 1539 01:59:09,684 --> 01:59:13,270 பாறைகள் மற்றும் கற்கள் அவர்கள் பழைய எலும்புகள் போன்ற இருக்கிறோம் 1540 01:59:13,437 --> 01:59:16,606 இறைச்சி அனைத்து வெற்று 1541 01:59:16,774 --> 01:59:19,693 எந்த மூச்சு இல்லாமல் மரணம் குளிர் 1542 01:59:19,861 --> 01:59:22,195 அது சாப்பிட நல்லது 1543 01:59:22,363 --> 01:59:23,697 [பூதம் கூச்சல்கள்] 1544 02:00:00,943 --> 02:00:04,446 நம்மை ஆசீர்வதிப்பார் மற்றும் எங்களுக்கு ஸ்பிளாஸ், விலைமதிப்பற்ற. 1545 02:00:04,614 --> 02:00:07,240 என்று ஒரு மாமிச சொட்டு. 1546 02:00:09,118 --> 02:00:11,786 Gollum, Gollum! ஆஹ். 1547 02:00:13,080 --> 02:00:15,415 மீண்டும். விலகியிரு. 1548 02:00:15,583 --> 02:00:20,045 நான் உன்னை எச்சரிக்கை, எந்த நெருக்கமான வர வேண்டாம். 1549 02:00:20,922 --> 02:00:25,800 அது ஒரு Elfish கத்தி வந்துள்ளான். ஆனால் அது ஒரு ELFs இல்லை. 1550 02:00:26,886 --> 02:00:29,054 ஒரு ELFs, இல்லை. 1551 02:00:29,222 --> 02:00:30,972 என்ன விலைமதிப்பற்ற, அது? 1552 02:00:32,099 --> 02:00:33,516 அது என்ன? 1553 02:00:33,684 --> 02:00:37,145 என் பெயர் Bilbo பேகின்ஸ் உள்ளது. 1554 02:00:38,105 --> 02:00:40,190 Bagginses? 1555 02:00:40,733 --> 02:00:44,236 ஒரு Bagginses, விலைமதிப்பற்ற என்ன? 1556 02:00:44,737 --> 02:00:48,782 Shire இருந்து ஒரு ஹாபிட் -I'm. -OH. 1557 02:00:48,950 --> 02:00:54,287 நாம் Goblinses, batses மற்றும் மீன்கள் விரும்புகிறேன். ஆனால் நாம் முன் Hobbitses முயற்சி இல்லை. 1558 02:00:55,498 --> 02:00:58,458 அது மென்மையான ls? அது ஓரு ls? 1559 02:00:58,626 --> 02:01:02,212 இப்போது, இப்போது உங்கள் தூரத்தில் வைத்து! 1560 02:01:02,380 --> 02:01:04,339 நான் இருந்தால் நான் இதைப் பயன்படுத்தலாம். 1561 02:01:04,548 --> 02:01:05,548 ஆஹ்! 1562 02:01:05,716 --> 02:01:08,510 நான் எந்த பிரச்சனையில் விரும்பவில்லை, நீங்கள் புரிந்து கொண்டீர்கள்? 1563 02:01:08,678 --> 02:01:11,763 என்னை இங்கிருந்து வெளியே செல்லும் வழியில் காட்ட நான் என் பணியைத் தொடரலாம். 1564 02:01:11,931 --> 02:01:13,848 ஏன்? கள் அது இழந்து? 1565 02:01:14,016 --> 02:01:17,894 ஆம். ஆமாம், நான் விரைவில் unlost பெற வேண்டும். 1566 02:01:18,062 --> 02:01:20,981 ஓ, நாங்கள் தெரியும்! நாம் Hobbitses பாதுகாப்பான பாதைகள் தெரியும். 1567 02:01:21,148 --> 02:01:23,233 இருட்டில் பாதுகாப்பான பாதைகளும் உள்ளது. 1568 02:01:23,401 --> 02:01:24,734 வாயை மூடு! 1569 02:01:24,902 --> 02:01:27,862 நான் எதையும் சொல்லவில்லை. -நாம் நீங்கள் பேச வில்லை. 1570 02:01:28,030 --> 02:01:30,782 ஓ, ஆமாம், நாம் கெளரவமாக உள்ளது. நாம் இருந்தது. 1571 02:01:31,158 --> 02:01:34,327 நான் உங்கள் விளையாட்டு என்ன தெரியாது, ஆனால் பார் வரை நான் 1572 02:01:34,495 --> 02:01:36,037 விளையாட்டுகள்?! 1573 02:01:36,205 --> 02:01:39,040 ஓ, நாம் விளையாட்டுகள், இல்லை நாங்கள் காதலிக்கவில்லை, விலைமதிப்பற்ற? 1574 02:01:39,208 --> 02:01:43,712 அது விளையாட்டுகள் போன்ற உள்ளதா? அது தான் அது உள்ளதா? அது விளையாட விரும்புகிறேன் உள்ளதா? 1575 02:01:44,297 --> 02:01:45,588 இருக்கலாம். 1576 02:01:47,842 --> 02:01:52,429 யாரும் காணும்போது எந்த வேர்கள் உள்ளது? 1577 02:01:52,596 --> 02:01:55,348 மரங்கள் விட உயரமான ls? 1578 02:01:55,516 --> 02:01:57,600 அப், அது செல்கிறது, அப் 1579 02:01:57,768 --> 02:02:00,687 இருந்தும், வளரும் ஒருபோதும் 1580 02:02:01,772 --> 02:02:04,316 -மலை. -ஆம் ஆம். 1581 02:02:04,483 --> 02:02:07,694 ஓ, ம்ம், மற்றொரு சாப்பிடலாம்? 1582 02:02:07,862 --> 02:02:11,281 ஆம்! மீண்டும் அதை செய்ய, மீண்டும் அதை செய்ய. எங்களுக்கு கேளுங்கள். 1583 02:02:11,449 --> 02:02:14,492 இல்லை! மேலும் புதிர்களை இல்லை. 1584 02:02:14,869 --> 02:02:17,704 அவரை முடித்து. இப்போது அவரை முடிக்க! 1585 02:02:17,872 --> 02:02:19,414 Gollum, Gollum! 1586 02:02:19,582 --> 02:02:21,333 இல்லை! எண் எண் 1587 02:02:21,584 --> 02:02:24,586 எண் I விளையாட வேண்டும். நான் செய்வேன். 1588 02:02:24,837 --> 02:02:27,422 நான் விளையாட வேண்டும். நான் பார்க்க முடியும் ... 1589 02:02:27,590 --> 02:02:31,301 ... இந்த மிகவும் நல்லது. 1590 02:02:31,969 --> 02:02:33,678 எனவே நாம் ஏன் இல்லை ... 1591 02:02:35,639 --> 02:02:37,932 ... புதிர்களை ஒரு விளையாட்டு வேண்டும்? ஆம்? 1592 02:02:38,100 --> 02:02:39,768 நீங்களும் என்னை. 1593 02:02:40,269 --> 02:02:44,439 ஆம். ஆமாம், எங்களுக்கு. 1594 02:02:44,607 --> 02:02:46,649 ஆம். ஆம். 1595 02:02:46,817 --> 02:02:48,985 நான் வெற்றி என்றால் ... 1596 02:02:49,153 --> 02:02:52,155 ... நீங்கள் என்னை வெளியே வழி காட்டுகின்றன. ஆம்? 1597 02:02:52,323 --> 02:02:54,074 ஆம். ஆம். 1598 02:02:54,867 --> 02:02:57,952 அது இழக்கிறது என்றால்? பிறகு என்ன? 1599 02:02:58,120 --> 02:03:01,581 சரி, அது இழக்கிறது கூட, விலைமதிப்பற்ற, நாம் அது உண்ணும் உணவுதான்! 1600 02:03:02,833 --> 02:03:06,461 பேகின்ஸ் இழந்தால், நாம் அதை முழு சாப்பிடுவது. 1601 02:03:13,010 --> 02:03:14,677 போதுமான ஃபேர். 1602 02:03:18,933 --> 02:03:20,433 சரி, முதல் பேகின்ஸ். 1603 02:03:27,233 --> 02:03:29,776 ஒரு சிவப்பு மலை மீது முப்பது வெள்ளை குதிரைகள் 1604 02:03:30,528 --> 02:03:33,363 முதலில் அவர்கள் பின்னர் அவர்கள் தட்டி, சாம்பியன் 1605 02:03:33,531 --> 02:03:35,115 பின்னர் அவர்கள் இன்னும் நிற்க 1606 02:03:46,001 --> 02:03:48,169 பற்கள்? 1607 02:03:48,337 --> 02:03:52,257 பற்கள்! ஓ, ஆமாம், என் விலைமதிப்பற்ற! 1608 02:03:52,883 --> 02:03:59,139 ஆனால் we-- நாம் மட்டும் ஒன்பது வேண்டும். 1609 02:04:01,976 --> 02:04:03,268 எங்கள் முறை. 1610 02:04:04,061 --> 02:04:06,813 குரல்கொடுக்க முடியாத, அது அழும் 1611 02:04:07,314 --> 02:04:09,774 wingless பறக்கின்றன 1612 02:04:10,443 --> 02:04:13,570 பயனற்ற கடி 1613 02:04:13,737 --> 02:04:16,990 Mouthless நியாயக்கேட்டை 1614 02:04:19,869 --> 02:04:22,620 ஒரு நிமிடம். இம் .... 1615 02:04:23,581 --> 02:04:25,039 ஓ. ஓ! 1616 02:04:25,207 --> 02:04:26,875 நாம் தெரியும்! நாம் தெரியும்! 1617 02:04:27,042 --> 02:04:28,501 வாயை மூடு! 1618 02:04:34,633 --> 02:04:35,925 காற்று. 1619 02:04:36,093 --> 02:04:38,636 அது காற்று தான். நிச்சயமாக அது. 1620 02:04:38,804 --> 02:04:41,764 மிகவும் புத்திசாலி, Hobbitses. 1621 02:04:41,932 --> 02:04:44,017 மிகவும் புத்திசாலி. 1622 02:04:44,226 --> 02:04:45,226 ஆ ஹா ஹா. 1623 02:04:45,394 --> 02:04:50,273 கீல்கள், முக்கிய அல்லது மூடி இல்லாமல் ஒரு பெட்டியில் 1624 02:04:50,441 --> 02:04:53,943 உள்ளே ஆயினும் தங்க புதையல் மறைந்திருக்கிறது 1625 02:04:56,572 --> 02:04:57,864 பெட்டி. 1626 02:04:58,199 --> 02:05:00,617 ஓ ம்ம்ம் .... 1627 02:05:00,784 --> 02:05:02,911 பெட்டி. மூடி மற்றும் ஒரு விசை. 1628 02:05:03,078 --> 02:05:06,414 -சரி? -இது கொடுமையானது. 1629 02:05:08,459 --> 02:05:11,044 -Box. சாவி. -Do நீங்கள் விட்டுவிட? 1630 02:05:11,212 --> 02:05:14,881 எங்களுக்கு ஒரு வாய்ப்பு கொடுங்கள், விலைமதிப்பற்ற! எங்களுக்கு ஒரு வாய்ப்பு கொடுங்கள்! 1631 02:05:16,675 --> 02:05:20,178 [உறுமுகின்ற] 1632 02:05:27,436 --> 02:05:30,939 Eggses! 1633 02:05:31,106 --> 02:05:34,567 வெட், முறுமுறுப்பான சிறிய eggses. ஆம். 1634 02:05:34,735 --> 02:05:39,280 பாட்டி அவர்களை சக் நமக்கு கற்று, ஆமாம்! 1635 02:05:39,657 --> 02:05:41,658 [இறக்கைகள் அடிக்க] 1636 02:05:44,203 --> 02:05:47,247 [Gollum exhales] 1637 02:05:47,414 --> 02:05:50,959 Gollum: நாம் உங்களுக்கு ஒன்றை வேண்டும். 1638 02:05:51,460 --> 02:05:55,505 அழித்துவிடும் அனைத்து விஷயங்கள் 1639 02:05:55,673 --> 02:06:00,802 பறவைகள், மிருகங்கள், மரங்கள், மலர்கள் 1640 02:06:00,970 --> 02:06:05,181 Gnaws இரும்பு, எஃகு கடிக்கும் 1641 02:06:05,349 --> 02:06:09,143 உணவு கடினமாக கற்கள் grinds 1642 02:06:10,604 --> 02:06:12,272 எங்களுக்கு பதில். 1643 02:06:12,439 --> 02:06:17,110 என்னை ஒரு கணம் கொடுங்கள்அண்ணா. நான் நீங்கள் ஒரு நல்ல நீண்ட போது கொடுத்தார். 1644 02:06:17,278 --> 02:06:20,905 பறவைகள், மிருகங்கள் .... மிருகங்களின்? மரங்கள், மலர்கள். 1645 02:06:21,073 --> 02:06:22,490 நான் இந்த ஒரு தெரியாது. 1646 02:06:22,658 --> 02:06:25,868 Gollum: அது சுவையாக ls? 1647 02:06:26,036 --> 02:06:30,415 அது கஃபேயில் ls? 1648 02:06:30,583 --> 02:06:32,083 கள் அது crunchable? 1649 02:06:32,459 --> 02:06:35,253 நான் யோசிக்கட்டும். 1650 02:06:40,050 --> 02:06:42,135 இது மாட்டி கொண்டது. 1651 02:06:43,053 --> 02:06:47,682 Bagginses சிக்கலானது. 1652 02:06:51,228 --> 02:06:52,854 நேரம் முடிந்தது. 1653 02:06:56,817 --> 02:06:58,443 நேரம். 1654 02:06:58,611 --> 02:07:01,237 பதில் நேரம். 1655 02:07:01,572 --> 02:07:03,364 [Growling] 1656 02:07:03,532 --> 02:07:04,949 உண்மையில் அது கடினமாக இருந்தது. 1657 02:07:07,369 --> 02:07:08,661 இறுதிக்கேள்வி. 1658 02:07:10,372 --> 02:07:12,165 கடைசி வாய்ப்பு. 1659 02:07:12,333 --> 02:07:14,000 Bilbo: சரி. 1660 02:07:16,545 --> 02:07:18,546 எங்களுக்கு கேளுங்கள். 1661 02:07:19,757 --> 02:07:22,467 எங்களுக்கு -Ask! -ஆம் ஆம். எல்லாம் சரி. 1662 02:07:26,722 --> 02:07:31,059 நான் என் பையில் வாங்கி வந்தேன் தெரியுமா? 1663 02:07:33,937 --> 02:07:35,938 எந்த நியாயமான தான். 1664 02:07:36,690 --> 02:07:39,817 இது சரியல்ல! அது விதிகள் எதிராக தான்! 1665 02:07:41,779 --> 02:07:43,196 இப்போது எங்களுக்கு மற்றொரு கேளுங்கள். 1666 02:07:43,614 --> 02:07:44,947 இல்லை, இல்லை எண், இல்லை. 1667 02:07:45,115 --> 02:07:49,077 நீங்கள் என்னை ஒரு கேள்வி கேட்க கூறினார். அந்த என் கேள்வி. 1668 02:07:49,244 --> 02:07:51,579 நான் என் பையில் வாங்கி வந்தேன் தெரியுமா? 1669 02:07:51,789 --> 02:07:53,289 [Groans] 1670 02:07:53,457 --> 02:07:56,584 மூன்று யூகங்களை, விலைமதிப்பற்ற. லெப்டினன்ட் எங்களுக்கு மூன்று கொடுக்க வேண்டும்! 1671 02:07:56,835 --> 02:07:59,087 மூன்று யூகங்களை. நன்றாக, விட்டு நினைக்கிறேன். 1672 02:07:59,254 --> 02:08:00,505 Handses! 1673 02:08:00,673 --> 02:08:02,382 தவறான. மீண்டும் நினைக்கிறேன். 1674 02:08:02,549 --> 02:08:03,675 [Grunts] 1675 02:08:03,842 --> 02:08:07,929 Fishbones, தேவதைகள் 'பற்கள், ஈரமான குண்டுகள், வெளவால்கள் இறக்கைகளின் .... 1676 02:08:08,097 --> 02:08:10,306 [உறுமுகின்ற] 1677 02:08:10,474 --> 02:08:12,600 கத்தி! வாயை மூடு! 1678 02:08:12,768 --> 02:08:14,560 மீண்டும் தவறான. கடைசியாக யூகம். 1679 02:08:14,728 --> 02:08:17,855 சரம். அல்லது எதுவும். 1680 02:08:18,023 --> 02:08:21,943 ஒரே நேரத்தில் இரண்டு யூகங்களை. இருவரும் தவறான முறை. 1681 02:08:22,945 --> 02:08:24,737 [தேம்பியவாறே] 1682 02:08:24,905 --> 02:08:26,364 Bilbo: எனவே .... 1683 02:08:27,908 --> 02:08:31,411 பின்னர், வாருங்கள். நான் போட்டியை வென்றது. நீங்கள் என்னை வழி வெளியே காட்ட உறுதியளித்தார். 1684 02:08:32,121 --> 02:08:34,997 Gollum: நாம், விலைமதிப்பற்ற சொன்னீர்களா? 1685 02:08:35,165 --> 02:08:38,334 நாம் சொன்னீர்களா? 1686 02:08:41,380 --> 02:08:45,925 அதன் pocketses என்ன கிடைத்தது? 1687 02:08:47,177 --> 02:08:48,845 அந்த உன்னுடையது எந்த கவலை தான். 1688 02:08:49,471 --> 02:08:51,514 நீங்கள் இழந்தது. 1689 02:08:51,682 --> 02:08:59,897 லாஸ்ட்? 1690 02:09:07,030 --> 02:09:08,322 அது எங்கே உள்ளது? 1691 02:09:09,241 --> 02:09:10,658 அது எங்கே உள்ளது?! 1692 02:09:11,910 --> 02:09:12,994 இல்லை! 1693 02:09:13,662 --> 02:09:15,163 [கூச்சல்கள்] 1694 02:09:15,330 --> 02:09:16,622 அது எங்கே உள்ளது?! 1695 02:09:17,040 --> 02:09:19,667 இல்லை! இல்லை! 1696 02:09:21,128 --> 02:09:22,754 லாஸ்ட்! 1697 02:09:22,921 --> 02:09:25,214 எங்களுக்கு சாபம் மற்றும் எங்களுக்கு ஸ்பிளாஸ்! 1698 02:09:25,632 --> 02:09:29,677 என் விலைமதிப்பற்ற இழந்து! 1699 02:09:31,054 --> 02:09:35,391 நீங்கள் இழந்துள்ளனர் -என்ன? -Mustn't எங்களை கேளுங்கள்! அதன் வணிக! 1700 02:09:35,559 --> 02:09:37,477 இல்லை! 1701 02:09:37,644 --> 02:09:40,146 Gollum, Gollum! 1702 02:09:41,190 --> 02:09:43,191 [மூச்சிறைக்கிறாய்] 1703 02:09:52,826 --> 02:09:56,370 என்ன உள்ளது கிடைத்தது ... 1704 02:09:56,538 --> 02:09:59,248 ... அதன் மோசமான உள்ள ... 1705 02:09:59,416 --> 02:10:02,168 ... சிறிய pocketses? 1706 02:10:12,179 --> 02:10:14,180 அவர் அதை திருடியது. 1707 02:10:15,516 --> 02:10:18,392 அவர் அதை திருடியது! 1708 02:10:19,853 --> 02:10:21,646 [கூச்சல்கள்] 1709 02:10:21,855 --> 02:10:23,397 அவர் அதை திருடியது! 1710 02:10:29,071 --> 02:10:30,905 சிறந்த பூதம் [SINGING]: போன்ஸ் நொறுக்கப்படும் 1711 02:10:31,073 --> 02:10:32,240 கழுத்துப் wrung வேண்டும் 1712 02:10:32,407 --> 02:10:34,408 நீங்கள் அடிக்கப்படுவீர்கள் மற்றும் அடிக்கப்பட்டு வேண்டும் 1713 02:10:34,576 --> 02:10:35,993 ரேக்குகள் நீங்கள் தொங்க வேண்டும் 1714 02:10:36,161 --> 02:10:40,456 நீங்கள் இங்கு இறக்க மற்றும் காணப்படும் மாட்டேன் 1715 02:10:40,624 --> 02:10:44,710 பூதம்-நகரம் ஆழமான டவுன் 1716 02:10:47,631 --> 02:10:51,592 நான் அந்த வாள் தெரியும்! லெப்டினன்ட் பூதம்-வெட்டுக் உள்ளது! 1717 02:10:52,219 --> 02:10:53,511 Biter! 1718 02:10:53,971 --> 02:10:57,223 1 000 கழுத்தில் வெட்டப்பட்டது என்று கத்தி! 1719 02:10:57,391 --> 02:11:01,310 அவர்களை ஸ்லாஷ்! அவர்களை அடி! அவர்களை கொல்! 1720 02:11:01,478 --> 02:11:03,187 அனைவரையும் கொல்! 1721 02:11:03,355 --> 02:11:04,981 அவன் தலையை வெட்டி! 1722 02:11:35,095 --> 02:11:37,305 ஆயுதம் எடுத்து. 1723 02:11:37,973 --> 02:11:39,265 போராட. 1724 02:11:40,601 --> 02:11:41,893 போராட! 1725 02:11:42,060 --> 02:11:43,811 [அனைத்து உறுமுகின்ற] 1726 02:11:48,692 --> 02:11:51,652 அவர் Foehammer கையாளுகின்றவர்கள்! அடிப்பவர்! 1727 02:11:51,987 --> 02:11:54,071 பகல் போன்ற பிரைட்! 1728 02:12:03,498 --> 02:12:04,790 நோரி: தோரின்! 1729 02:12:13,508 --> 02:12:15,885 [Whimpering] 1730 02:12:18,221 --> 02:12:20,348 என்னை பின்தொடர். விரைவு! 1731 02:12:23,685 --> 02:12:25,227 இயக்கவும்! 1732 02:12:30,067 --> 02:12:32,944 [Gollum உறுமுகின்ற அருகிலுள்ளார்] 1733 02:12:33,528 --> 02:12:35,655 Gollum: எங்களுக்கு அதை கொடு! 1734 02:12:42,371 --> 02:12:43,746 [உறுமுகின்ற] 1735 02:12:43,997 --> 02:12:45,247 [Gollum growling] 1736 02:12:54,967 --> 02:12:57,885 அது நம்மவர். 1737 02:12:58,053 --> 02:13:01,597 அது நம்முடைய தான்! 1738 02:13:13,568 --> 02:13:15,486 [கூச்சல்கள்] 1739 02:13:25,288 --> 02:13:27,873 திருடன்! 1740 02:13:28,917 --> 02:13:32,044 பேகின்ஸ்! 1741 02:13:38,218 --> 02:13:40,678 மலக்கூடத்தொட்டியில்: விரைவில்! 1742 02:13:41,388 --> 02:13:43,305 டோரியைக்: வேகமாக! 1743 02:13:43,515 --> 02:13:45,516 [தேவதைகள் growling] 1744 02:13:53,150 --> 02:13:54,483 DWALIN: போஸ்ட்! 1745 02:13:57,112 --> 02:13:58,195 சார்ஜ்! 1746 02:14:45,118 --> 02:14:46,535 கயிறுகள் வெட்டி! 1747 02:15:09,684 --> 02:15:10,893 மலக்கூடத்தொட்டியில்: விரைவில் வாருங்கள்! 1748 02:15:11,061 --> 02:15:13,104 Dwalin: வா நகர்த்த! கம்பி: Bombur! 1749 02:15:19,444 --> 02:15:21,487 BOMBUR: போ, போ, போ! 1750 02:15:24,991 --> 02:15:26,408 தோரின்: செல்லவும்! 1751 02:15:32,165 --> 02:15:33,457 OIN: தாவி, பையன்! 1752 02:15:53,979 --> 02:15:55,020 மலக்கூடத்தொட்டியில்: வாருங்கள்! 1753 02:15:57,607 --> 02:15:58,983 DWALIN: தள்ளு! 1754 02:16:17,878 --> 02:16:19,795 டோரியைக்: வாருங்கள்! 1755 02:16:25,510 --> 02:16:26,927 வா! 1756 02:16:32,559 --> 02:16:36,312 GLOIN: உங்கள் முதுகில் பாருங்கள்! -நீங்கள் என்னை தப்பிக்க முடியவில்லை கருதப்பட்டது. 1757 02:16:39,941 --> 02:16:42,401 நீங்கள் என்ன, இப்போது செய்ய வழிகாட்டி போகிறாய்? 1758 02:16:43,945 --> 02:16:45,696 [GROANING] 1759 02:16:50,869 --> 02:16:52,661 அந்த அதை செய்கிறேன். 1760 02:17:00,045 --> 02:17:02,046 [அனைத்து கத்தி] 1761 02:17:22,442 --> 02:17:24,235 [அனைத்து GROANING] 1762 02:17:27,364 --> 02:17:29,865 BOFUR: சரி, என்று மோசமாக இருந்திருக்கும். 1763 02:17:30,742 --> 02:17:32,117 DWALIN: ஓட்ஸ்! 1764 02:17:32,285 --> 02:17:34,912 நீ ஜோக் வேண்டும் கிடைத்துவிட்டது! 1765 02:17:40,877 --> 02:17:42,294 மலக்கூடத்தொட்டியில்! 1766 02:17:42,462 --> 02:17:43,671 [தேவதைகள் growling] 1767 02:17:46,883 --> 02:17:49,093 பல இருக்கிறது. நாம் அவர்களுக்கு போராட முடியாது. 1768 02:17:49,261 --> 02:17:51,345 ஒரே ஒரு விஷயம் நம்மை இரட்சிப்பார், பகல்! 1769 02:17:51,513 --> 02:17:54,515 வா! இங்கே! உங்கள் காலில். 1770 02:17:57,060 --> 02:17:59,270 OIN: Balin. DWALIN: வாருங்கள்! 1771 02:18:00,021 --> 02:18:01,063 [Grunts] 1772 02:18:01,231 --> 02:18:02,481 காத்திரு! 1773 02:18:02,649 --> 02:18:06,151 என் விலைமதிப்பற்ற. காத்திரு! 1774 02:18:06,319 --> 02:18:09,113 Gollum, Gollum! 1775 02:18:10,115 --> 02:18:12,074 [அடிச்சுவடுகளை] 1776 02:18:13,493 --> 02:18:15,577 மலக்கூடத்தொட்டியில்: விரைவு, விரைவான! 1777 02:18:17,580 --> 02:18:18,664 இந்த வழி. 1778 02:18:18,832 --> 02:18:20,624 [GASPS] 1779 02:18:21,376 --> 02:18:24,503 டோரியைக்: வா. மலக்கூடத்தொட்டியில்: வா, வா. விரைவில். 1780 02:18:27,132 --> 02:18:28,841 வலது, நல்ல! 1781 02:19:51,925 --> 02:19:54,218 [கூச்சல்கள்] 1782 02:19:55,887 --> 02:19:57,262 பேகின்ஸ்! 1783 02:19:58,598 --> 02:20:00,557 திருடன்! 1784 02:20:01,434 --> 02:20:05,938 அழிந்து போ மற்றும் அது நசுக்க! நாம் எப்போதும் இது வெறுக்கிறார்! 1785 02:20:18,576 --> 02:20:21,745 ஐந்து, ஆறு, ஏழு, எட்டு. 1786 02:20:22,205 --> 02:20:24,456 Bifur. Bofur. அந்த 1 0 தான். 1787 02:20:24,624 --> 02:20:27,126 Fili, கிளி! அந்த 12 தான். 1788 02:20:27,460 --> 02:20:30,671 மற்றும் Bombur. அந்த 1 3 உள்ளது. 1789 02:20:30,839 --> 02:20:32,881 Bilbo எங்கே? 1790 02:20:33,508 --> 02:20:38,220 எங்கே எங்கள் ஹாபிட் உள்ளது? 1791 02:20:39,848 --> 02:20:42,641 DWALIN: என்று Halfling சாபம்! இப்போது அவர் தொலைந்தாலோ? 1792 02:20:42,809 --> 02:20:44,184 GLOIN: நான் அவர் டோரியைக் இருந்தது நினைத்தேன்! 1793 02:20:44,352 --> 02:20:47,396 -Don't என்னை குற்றம்! -சரி, நீ எங்கே கடந்த அவனை பார்த்திருக்கிறீர்கள்? 1794 02:20:47,564 --> 02:20:50,274 நான் அவர்கள் முதல் எங்களுக்கு கழுத்துப்பட்டியுடனான போது அவரை விட்டு நழுவ பார்த்தேன் நினைக்கிறேன். 1795 02:20:50,442 --> 02:20:51,859 மலக்கூடத்தொட்டியில்: அப்பொழுது என்ன நடந்தது, சரியாக? 1796 02:20:52,026 --> 02:20:54,319 என்னை -Tell! -I'll நடந்தது என்ன உங்களுக்கு சொல்கிறேன். 1797 02:20:54,487 --> 02:20:57,322 மாஸ்டர் பேகின்ஸ் அந்த வாய்ப்பை கோட்டை விட்டார் பார்த்தேன் அவன் அதை ஏற்றுக்கொண்டான். 1798 02:20:58,241 --> 02:21:01,243 அவர் தனது மென்மையான படுக்கை மற்றும் அவரது சூடான அடுப்பு ஆனால் எதுவும் நினைத்தேன் வருகிறது ... 1799 02:21:01,411 --> 02:21:03,787 ... முதல் அவர் தனது கதவை வெளியே வந்தவுடன் முதல். 1800 02:21:03,955 --> 02:21:06,290 நாங்கள் மீண்டும் எங்கள் ஹாபிட் பார்த்து முடியாது. 1801 02:21:06,958 --> 02:21:08,542 அவர் நீண்ட போய்விட்டது. 1802 02:21:20,930 --> 02:21:23,348 எண் அவர் அல்ல. 1803 02:21:27,687 --> 02:21:29,521 Bilbo பேகின்ஸ். 1804 02:21:29,689 --> 02:21:32,483 நான் என் வாழ்க்கையில் யாரையும் பார்க்க மிகவும் மகிழ்ச்சி இருந்ததில்லை. 1805 02:21:34,569 --> 02:21:36,487 Bilbo. நாங்கள் உங்களுக்கு வரை கொடுத்துவிட்டேன். 1806 02:21:36,654 --> 02:21:38,572 நீங்கள் தேவதைகள் கடந்த எப்படி பூமியில் கிடைத்ததா? 1807 02:21:38,740 --> 02:21:40,324 எப்படி, உண்மையில். 1808 02:21:43,703 --> 02:21:44,745 [Chuckles] 1809 02:21:49,501 --> 02:21:52,461 சரி, அது என்ன பொருந்துமா? மீண்டும் வந்துவிட்டான். 1810 02:21:53,588 --> 02:21:56,423 லெப்டினன்ட் விஷயங்களில். நான் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும். 1811 02:21:58,635 --> 02:22:00,344 நீங்கள் ஏன் மீண்டும் வந்தது? 1812 02:22:03,681 --> 02:22:06,767 பாருங்கள், நான் நீ என்னை சந்தேகப் தெரியும். நான் எப்போதும் தெரியும். 1813 02:22:08,311 --> 02:22:11,271 நீங்கள் சொல்வது சரிதான் நான் அடிக்கடி பேக் இறுதியில் யோசிக்க. 1814 02:22:11,856 --> 02:22:13,899 நான் என் புத்தகங்கள் மிஸ். 1815 02:22:14,651 --> 02:22:17,402 மற்றும் சாய்வு நாற்காலியில் என் தோட்டத்தில். 1816 02:22:18,446 --> 02:22:19,780 நான் சேர்ந்தவை அங்கு தான், பார்க்கவும். 1817 02:22:20,490 --> 02:22:22,407 அந்த வீட்டில் தான். 1818 02:22:23,952 --> 02:22:26,036 நான் திரும்பி வந்து அதனால் தான். ஏனெனில் ... 1819 02:22:28,373 --> 02:22:31,250 ... நீங்கள் ஒரு இல்லை. ஒரு வீடு. 1820 02:22:31,918 --> 02:22:33,502 லெப்டினன்ட் நீங்கள் எடுத்துக்கொள்ளப்பட்டது. 1821 02:22:36,589 --> 02:22:39,383 ஆனால் நான் முடிந்தால் அதை திரும்ப எடுக்க உதவும். 1822 02:22:59,445 --> 02:23:01,822 [Growling] 1823 02:23:01,990 --> 02:23:03,699 [கருப்பு உரையில்] 1824 02:23:12,625 --> 02:23:14,084 வறுக்கப்படுகிறது பான் அவுட். 1825 02:23:14,252 --> 02:23:16,587 நெருப்பிலே. இயக்கவும். 1826 02:23:16,921 --> 02:23:18,714 இயக்கவும்! 1827 02:23:23,886 --> 02:23:25,887 [WARGS ஊளையிடல்களுக்கு] 1828 02:23:28,099 --> 02:23:29,850 [Growling] 1829 02:23:34,063 --> 02:23:35,480 தோரின்: செல்! 1830 02:24:02,008 --> 02:24:03,342 மரங்களாக அப்! 1831 02:24:03,509 --> 02:24:06,011 நீங்கள் அனைவரும்! வா ஏற! Bilbo, ஏற! 1832 02:24:06,971 --> 02:24:08,388 தோரின்: விரைவில்! 1833 02:24:13,227 --> 02:24:14,269 [Grunts] 1834 02:24:18,107 --> 02:24:19,149 தோரின் அவர்கள் முடிய இருக்கிறது! 1835 02:24:56,437 --> 02:24:57,479 [குள்ளர்கள் திட்டுதல்] 1836 02:24:57,647 --> 02:24:59,356 BOFUR: காத்திருக்கவும்! GLOIN: மீது சகோதரர்கள் பிடி! 1837 02:24:59,941 --> 02:25:01,942 [கிசுகிசுவை INDISTINCTLY] 1838 02:25:10,785 --> 02:25:12,786 [Growling] 1839 02:25:20,837 --> 02:25:22,295 Asog. 1840 02:25:22,672 --> 02:25:24,548 [Growling] 1841 02:25:26,175 --> 02:25:27,759 [முகர்வு] 1842 02:25:28,261 --> 02:25:31,263 [கருப்பு உரையில்] 1843 02:25:48,990 --> 02:25:50,782 லெப்டினன்ட் இருக்க முடியாது. 1844 02:26:07,467 --> 02:26:08,550 [குள்ளர்கள் அலறல்] 1845 02:26:09,677 --> 02:26:12,304 [WARGS குரைக்கும் மற்றும் growling] 1846 02:26:43,628 --> 02:26:45,754 DWALIN: இது நடக்கிறது! 1847 02:26:45,963 --> 02:26:47,047 [குள்ளர்கள் அலறல்] 1848 02:27:08,069 --> 02:27:09,820 [சிரிப்புகள்] 1849 02:27:35,304 --> 02:27:36,555 மலக்கூடத்தொட்டியில்: கம்பிகள்! 1850 02:27:48,025 --> 02:27:50,694 [குள்ளர்கள் திட்டுதல்] 1851 02:27:58,870 --> 02:28:00,871 [குறைக்கிறது] 1852 02:28:01,163 --> 02:28:02,247 ஆம்! 1853 02:28:02,415 --> 02:28:04,833 [அனைத்து சிரித்து] 1854 02:28:11,424 --> 02:28:12,924 மலக்கூடத்தொட்டியில்: இல்லை! 1855 02:28:13,217 --> 02:28:15,135 [GASPS அப்ப கூச்சல்கள்] 1856 02:28:19,640 --> 02:28:21,266 ஓ, இல்லை. 1857 02:28:25,646 --> 02:28:27,105 திரு மலக்கூடத்தொட்டியில்! 1858 02:28:32,987 --> 02:28:34,029 Ori: ஓ, இல்லை, டோரியைக்! 1859 02:28:35,781 --> 02:28:37,365 [Growling] 1860 02:29:34,173 --> 02:29:35,215 [Grunts] 1861 02:29:36,342 --> 02:29:37,676 [குறைக்கிறது] 1862 02:29:45,059 --> 02:29:46,559 Ori: உதவி! 1863 02:29:59,407 --> 02:30:00,573 [AZOG கத்துவான்] 1864 02:30:04,370 --> 02:30:07,122 இல்லை! 1865 02:30:07,748 --> 02:30:09,124 [Growls] 1866 02:30:14,130 --> 02:30:18,049 [கத்தி] 1867 02:30:18,259 --> 02:30:20,802 தோரின்! இல்லை! 1868 02:30:33,774 --> 02:30:35,108 [Grunts] 1869 02:30:39,280 --> 02:30:43,116 [கருப்பு உரையில்] 1870 02:31:07,892 --> 02:31:09,267 [Bilbo கத்துவான்] 1871 02:31:24,366 --> 02:31:27,410 [WARGS growling] 1872 02:31:41,133 --> 02:31:43,134 [குள்ளர்கள் திட்டுதல்] 1873 02:31:49,517 --> 02:31:50,517 [கத்துவான்] 1874 02:32:13,791 --> 02:32:15,750 [கத்தி] 1875 02:32:17,461 --> 02:32:19,170 [ஈகிள்ஸ் squawking] 1876 02:33:15,144 --> 02:33:17,729 [உறுமும்] 1877 02:33:19,148 --> 02:33:20,565 பாருங்கள். 1878 02:33:20,774 --> 02:33:23,318 [Bilbo கத்தி] 1879 02:33:53,098 --> 02:33:56,601 [உறுமும்] 1880 02:34:08,197 --> 02:34:09,906 தோரின்! 1881 02:35:24,815 --> 02:35:26,399 மலக்கூடத்தொட்டியில்: தோரின்! 1882 02:35:30,154 --> 02:35:31,195 தோரின். 1883 02:35:41,790 --> 02:35:43,791 [மலக்கூடத்தொட்டியில் கிசுகிசுத்ததை INDISTINCTLY] 1884 02:35:48,756 --> 02:35:49,839 Halfling? 1885 02:35:50,924 --> 02:35:52,967 பரவாயில்லை. 1886 02:35:53,385 --> 02:35:56,596 Bilbo இங்கே உள்ளது. அவர் மிகவும் பாதுகாப்பானது. 1887 02:35:56,805 --> 02:35:58,473 [SIGHS] 1888 02:36:06,482 --> 02:36:07,523 நீங்கள்! 1889 02:36:11,487 --> 02:36:13,321 நீங்கள் என்ன செய்து கொண்டிருந்தீர்கள்? 1890 02:36:13,489 --> 02:36:16,032 நீங்கள் கிட்டத்தட்ட உங்களை மரணம் அடைந்த! 1891 02:36:17,993 --> 02:36:20,703 நான் நீங்கள் ஒரு சுமையாக இருக்கும் என்று சொல்லவில்லையா? 1892 02:36:21,455 --> 02:36:24,540 நீங்கள் காட்டு வாழ முடியாது என்று? 1893 02:36:25,084 --> 02:36:27,001 நீங்கள் எங்களுக்கு மத்தியில் இடமில்லாததால் என்று? 1894 02:36:32,591 --> 02:36:36,719 நான் என் வாழ்க்கையில் மிகவும் தவறு இருந்ததில்லை. 1895 02:36:36,929 --> 02:36:39,472 [அனைத்து cheering சிரித்து] 1896 02:36:48,649 --> 02:36:50,233 ஆனால் நான் நீங்கள் சந்தேகித்தனர் வருந்துகிறேன். 1897 02:36:50,401 --> 02:36:53,277 இல்லை, நான் கூட என்னை சந்தேகித்தனர் இருந்திருக்கும். 1898 02:36:53,445 --> 02:36:56,572 நான் ஒரு கதாநாயகன் அல்லது ஒரு போர்வீரன் இல்லை. 1899 02:36:58,534 --> 02:37:00,326 கூட ஒரு கொள்ளையனின். 1900 02:37:08,502 --> 02:37:11,379 [EAGLE SQUAWKS] 1901 02:37:19,721 --> 02:37:22,306 கள் என்ன நான் அது என்று? 1902 02:37:37,239 --> 02:37:38,281 மலக்கூடத்தொட்டியில்: Erebor ... 1903 02:37:39,908 --> 02:37:41,826 ... லோன்லி மலை ... 1904 02:37:41,994 --> 02:37:46,539 ... மத்திய பூமியின் பெரிய குள்ள பேரரசுகளின் கடந்த. 1905 02:37:49,084 --> 02:37:51,043 எங்கள் வீட்டில். 1906 02:37:54,047 --> 02:37:55,256 [பறவையின் பாடும்] 1907 02:37:55,424 --> 02:37:56,716 OIN: ஒரு அண்டங்காக்கை! 1908 02:37:56,884 --> 02:38:00,094 பறவைகள் மலை நிலைக்குத் திரும்பிக் கொண்டிருக்கின்றனர். 1909 02:38:03,390 --> 02:38:07,393 என் அன்பே Oin, ஒரு வெண்புண் உள்ளது. 1910 02:38:08,395 --> 02:38:10,521 ஆனால் நாம் ஒரு அடையாளமாக அதை எடுத்து செல்கிறேன். 1911 02:38:10,689 --> 02:38:13,983 -ஒரு நல்ல சகுனம். -நீ சொல்வது சரி. 1912 02:38:14,151 --> 02:38:17,278 நான் மோசமான எங்களுக்கு பின்னால் உள்ளது நம்புகிறேன். 1913 02:39:23,011 --> 02:39:24,387 [Growling] 1914 02:40:09,891 --> 02:40:16,564 NEIL ஃபின் [SINGING]: இதுவரை மூடுபனி மலைகளில் உயர்வு மீது 1915 02:40:17,899 --> 02:40:24,113 உயரம் மீது நின்று எங்களுக்கு விட்டு 1916 02:40:25,699 --> 02:40:28,367 முன் என்ன 1917 02:40:29,661 --> 02:40:32,622 நாம் மீண்டும் பார்க்க 1918 02:40:33,790 --> 02:40:39,003 எங்கள் இராச்சியம் ஒரு தொலைதூர ஒளி ls 1919 02:40:41,048 --> 02:40:46,385 சந்திரன் கீழே உமிழும் மலை 1920 02:40:47,846 --> 02:40:54,393 பேசப்படாத வார்த்தைகள், நாம் விரைவில் அங்கு இருப்பேன் 1921 02:40:55,979 --> 02:40:58,981 வீட்டில் ஒரு பாடல் 1922 02:40:59,983 --> 02:41:03,069 என்று எதிரொலிக்கிறது 1923 02:41:04,029 --> 02:41:09,367 மற்றும் எங்களுக்கு கண்டுபிடிக்க அனைவருக்கும் மாற்றியமைக்க அறிந்து கொள்வீர்கள் 1924 02:41:12,704 --> 02:41:15,915 நாங்கள் மறந்து ஒருபோதும் சில நாட்டுப்புற 1925 02:41:16,708 --> 02:41:20,044 சில வகையான நாங்கள் மன்னிக்க ஒருபோதும் 1926 02:41:20,879 --> 02:41:24,006 இன்னும் எங்களுக்கு மீண்டும் பார்க்கவில்லை 1927 02:41:24,966 --> 02:41:28,260 நாம் நீண்ட நாம் வாழ என போராட வேண்டும் 1928 02:41:28,970 --> 02:41:32,181 மறைக்கப்பட்ட கதவை அனைவரின் கண்களும் 1929 02:41:32,891 --> 02:41:36,268 லோன்லி மலை பரவும் செய்ய 1930 02:41:37,020 --> 02:41:40,231 நாம் கூட்டம் புயலில் சவாரி வேண்டும் 1931 02:41:40,816 --> 02:41:45,903 நாங்கள் எங்கள் நீண்ட மறக்கப்பட்ட தங்கம் பெற வரை 1932 02:41:47,823 --> 02:41:53,661 நாம் குளிர்ந்த மூடுபனி மலைகளில் கீழ் போட 1933 02:41:55,539 --> 02:41:58,040 Ln தூங்குகிறார் ஆழமான 1934 02:41:59,209 --> 02:42:01,669 தங்கத்தாலும் கனவுகள் 1935 02:42:03,505 --> 02:42:06,716 நாம் விழித்து வேண்டும் 1936 02:42:07,592 --> 02:42:10,594 நம் வாழ்வில் செய்ய 1937 02:42:11,596 --> 02:42:16,642 மற்றும் இருளில் ஒரு டார்ச் நாங்கள் நடத்த 1938 02:42:18,687 --> 02:42:24,024 விளக்குகள் எரிந்து போது நீண்ட முன்பிருந்து 1939 02:42:25,694 --> 02:42:28,696 இந்த நாள் வரை 1940 02:42:29,740 --> 02:42:32,032 எங்கள் இதயங்களை ஏங்கியிருக்கிறார்கள் 1941 02:42:33,744 --> 02:42:36,537 தெரியாத அவரது விதி 1942 02:42:37,873 --> 02:42:41,125 Arkenstone 1943 02:42:42,002 --> 02:42:44,462 என்ன திருடப்பட்டது 1944 02:42:45,839 --> 02:42:48,090 திரும்பி வேண்டும் 1945 02:43:04,024 --> 02:43:07,735 நாம் விழித்து வேண்டும் 1946 02:43:07,986 --> 02:43:11,739 மற்றும் நாள் செய்ய 1947 02:43:12,032 --> 02:43:17,995 இதயம் மற்றும் ஆன்மா ஒரு பாடல் கண்டுபிடிக்க 1948 02:43:21,708 --> 02:43:24,960 நாங்கள் மறந்து ஒருபோதும் சில நாட்டுப்புற 1949 02:43:25,754 --> 02:43:29,006 சில வகையான நாங்கள் மன்னிக்க ஒருபோதும் 1950 02:43:29,925 --> 02:43:33,010 இன்னும் அது இறுதியில் பார்க்கவில்லை 1951 02:43:34,054 --> 02:43:37,181 நாம் நீண்ட நாம் வாழ என போராட வேண்டும் 1952 02:43:37,974 --> 02:43:41,352 மறைக்கப்பட்ட கதவை அனைவரின் கண்களும் 1953 02:43:42,020 --> 02:43:45,439 லோன்லி மலை பரவும் செய்ய 1954 02:43:46,107 --> 02:43:49,318 நாம் கூட்டம் புயலில் சவாரி வேண்டும் 1955 02:43:50,111 --> 02:43:54,907 நாங்கள் எங்கள் நீண்ட மறக்கப்பட்ட தங்கம் பெற வரை 1956 02:43:56,576 --> 02:44:04,041 தொலைவில் குளிர் பனி மலைகளில் இருந்து 1957 02:49:32,287 --> 02:49:34,288