1 00:01:04,991 --> 00:01:07,123 Mein lieber Frodo. 2 00:01:13,343 --> 00:01:19,003 Du hast mich einmal gefragt, ob ich dir alle Geschichten über meine Abenteuer erzählt hätte. 3 00:01:19,914 --> 00:01:23,697 Und wenn gleich ich behaupten kann, dir stets die Wahrheit gesagt zu haben. 4 00:01:24,877 --> 00:01:27,348 So habe ich dir doch nicht alles erzählt. 5 00:01:34,817 --> 00:01:36,986 Ich bin jetzt alt, Frodo. 6 00:01:38,691 --> 00:01:41,191 Ich bin nicht mehr derselbe Hobbit, der ich einst war. 7 00:01:44,773 --> 00:01:48,695 Ich finde, es ist an der Zeit, dass du erfährst... 8 00:01:49,388 --> 00:01:51,634 ...was wirklich geschehen ist. 9 00:01:53,635 --> 00:01:56,226 Es begann vor langer Zeit. 10 00:01:58,202 --> 00:02:00,811 In einem Land weit im Osten. 11 00:02:01,531 --> 00:02:05,456 Einem Land, wie man es heutzutage nicht mehr findet. 12 00:02:16,502 --> 00:02:18,688 Dort lag die Stadt Thal. 13 00:02:19,316 --> 00:02:21,626 Mit ihren weit und breit bekannten Märkten. 14 00:02:21,889 --> 00:02:24,576 Feldfrüchte und Wein in Hülle und Fülle. 15 00:02:25,410 --> 00:02:27,960 Friedlich und Wohlhabend. 16 00:02:31,238 --> 00:02:36,293 Und diese Stadt lag vor den Toren des größten Königreichs in Mittelerde. 17 00:02:37,683 --> 00:02:39,195 Erebor. 18 00:02:39,835 --> 00:02:41,848 Bergfestung von Thror. 19 00:02:42,212 --> 00:02:44,131 Dem König unter dem Berge. 20 00:02:44,328 --> 00:02:46,585 Den mächtigsten aller Zwergenfürste. 21 00:02:48,251 --> 00:02:50,689 Thrors Herrschaft war unangefochten. 22 00:02:51,134 --> 00:02:54,027 Nie zweifelte er am Fortbestand seines Hauses... 23 00:02:54,070 --> 00:02:57,033 ...war seine Herrscherlienie doch gesichert, durch seinen Sohn... 24 00:02:57,942 --> 00:03:00,164 und seinen Enkel. 25 00:03:01,203 --> 00:03:04,136 Ach, Frodo. Erebor. 26 00:03:04,492 --> 00:03:06,739 Tief hinein in den Berg gebaut, 27 00:03:06,859 --> 00:03:09,913 war die Schönheit dieser Festungsstadt legendär. 28 00:03:10,718 --> 00:03:16,303 Ihr Reichtum lag in der Erde. Im kostbaren Edelsteinen, geschlagen aus dem Fels. 29 00:03:16,356 --> 00:03:20,826 Und in riesigen Goldadern, die wie Flüsse durch den Stein verliefen. 30 00:03:24,555 --> 00:03:27,315 Die Fertigkeiten der Zwerge, suchten Ihresgleichen. 31 00:03:28,032 --> 00:03:30,183 Sie erschufen Gegenstände von größter Schönheit. 32 00:03:31,374 --> 00:03:34,731 Aus Diamanten, Smaragden, Rubinen und Saphiren. 33 00:03:36,457 --> 00:03:39,738 Unaufhörlich gruben sie tiefer in der Finsternis. 34 00:03:40,981 --> 00:03:43,381 Und dort fanden sie ihn. 35 00:03:49,529 --> 00:03:51,491 Das Herz des Berges. 36 00:03:53,641 --> 00:03:55,542 Den Arktenstein. 37 00:03:56,663 --> 00:03:58,961 Thror nannte ihn "Das Königsjuwel". 38 00:03:59,551 --> 00:04:03,360 Er sah ihn als ein Zeichen, der auserwählte König zu sein. 39 00:04:04,939 --> 00:04:09,161 Alle huldigten ihm. Selbst der große Elbenkönig,... 40 00:04:10,220 --> 00:04:12,241 Thranduil. 41 00:04:12,805 --> 00:04:16,626 Doch die Jahre des Friedens und Überflusses waren nicht von Dauer. 42 00:04:18,068 --> 00:04:20,542 Schwermut durchzog die Tage. 43 00:04:21,670 --> 00:04:24,127 Und Misstrauen trübte die Nächte. 44 00:04:31,533 --> 00:04:34,725 Thrors Liebe zum Gold war zu übermächtig geworden. 45 00:04:37,413 --> 00:04:40,257 Eine Krankheit begann in ihm zu wachsen. 46 00:04:42,246 --> 00:04:44,507 Eine Krankheit des Geistes. 47 00:04:47,564 --> 00:04:49,701 Und wo Krankheit gedeiht... 48 00:04:50,965 --> 00:04:53,153 ...wird schlimmes folgen. 49 00:05:02,508 --> 00:05:07,298 Das erste was sie hörten war ein Lärm, wie von einem wilden Sturm der von Norden heranbrauste. 50 00:05:08,025 --> 00:05:12,771 Die Kiefern auf den Berghängen krachten und zerbrachen im heißen, trockenen Wind. 51 00:05:17,411 --> 00:05:19,565 Balin, schlage Alarm. 52 00:05:22,817 --> 00:05:25,288 - Ruf die Wachen, sofort. - Was ist das? 53 00:05:26,264 --> 00:05:27,755 Ein Drache. 54 00:05:28,372 --> 00:05:30,495 Drache! 55 00:05:32,895 --> 00:05:35,318 Es war ein Feuerdrache aus dem Norden. 56 00:05:43,155 --> 00:05:44,684 Smaug... 57 00:05:44,804 --> 00:05:46,647 ...war gekommen. 58 00:06:14,139 --> 00:06:16,832 Der Tod war Gnadenlos an jenem Tag. 59 00:06:18,187 --> 00:06:20,935 Die Menschenstadt bedeutete Smaug nichts. 60 00:06:22,285 --> 00:06:25,109 Er hatte es auf eine andere Beute abgesehen. 61 00:06:30,324 --> 00:06:32,911 Denn Gold weckt in Drachen... 62 00:06:33,031 --> 00:06:35,615 ein dunkles, wildes Verlangen. 63 00:07:08,674 --> 00:07:10,744 Nein! 64 00:07:18,505 --> 00:07:21,585 Erebor war verloren. 65 00:07:26,338 --> 00:07:30,183 Ein Drache bewacht seine Beute, solange er lebt. 66 00:07:40,320 --> 00:07:42,239 Lauft um euer Leben. 67 00:07:43,129 --> 00:07:45,252 Helft uns. 68 00:07:57,492 --> 00:08:01,665 Thranduil wollte das Leben der seiner nicht dem Zorn des Drachen aussetzen. 69 00:08:03,201 --> 00:08:06,115 Von den Elben kam an jenem Tag keine Hilfe... 70 00:08:07,123 --> 00:08:08,994 ...und an keinem anderen Tag, seitdem. 71 00:08:10,972 --> 00:08:15,749 Ihrer Heimat beraubt, durchstreiften die Zwerge von Erebor die Wildnis. 72 00:08:16,896 --> 00:08:20,671 Ein einst mächtiges Volk, war kraftlos und entmutigt. 73 00:08:22,520 --> 00:08:28,397 Der junge Zwergenprinz nahm in den Dörfern der Menschen jede Arbeit an, die er finden konnte. 74 00:08:28,786 --> 00:08:33,042 Doch nie vergaß er den Rauch des Berges im Mondschein. 75 00:08:34,050 --> 00:08:36,601 Den Bergwald, der hell die Nacht befackelte. 76 00:08:37,408 --> 00:08:39,972 Denn er hatte das Feuer des Drachen am Himmel gesehen... 77 00:08:40,811 --> 00:08:43,116 ...und Städte die zu Asche wurden. 78 00:08:45,420 --> 00:08:47,433 Und er hat nie vergeben. 79 00:08:47,858 --> 00:08:49,948 Und nie vergessen. 80 00:08:55,441 --> 00:08:59,089 An dieser Stelle, mein lieber Frodo, komme ich ins Spiel. 81 00:08:59,891 --> 00:09:02,684 Denn wie durch Zufall, und den Wunsch eines Zauberers,... 82 00:09:02,969 --> 00:09:06,454 ...beschloss das Schicksal, ich möge Teil dieser Geschichte werden. 83 00:09:08,524 --> 00:09:12,603 Sie begann... Nun, sie begann, wie man es wohl erwartet. 84 00:09:14,189 --> 00:09:18,739 In einem Loch im Boden, da lebte ein Hobbit. 85 00:09:20,866 --> 00:09:25,128 Nicht in einem feuchten, schmutzigen Loch, voller Würmer und Modergeruch. 86 00:09:26,559 --> 00:09:28,708 Das Loch war eine Hobbithöhle. 87 00:09:28,944 --> 00:09:33,173 Und das heißt, gutes Essen, ein warmes Herdfeuer... 88 00:09:34,551 --> 00:09:36,750 ...und die Geborgenheit eines Zuhauses. 89 00:10:11,887 --> 00:10:13,906 Danke. 90 00:10:14,428 --> 00:10:15,721 Was ist das? 91 00:10:15,766 --> 00:10:19,069 Das ist persönlich. Nimm deine neugierigen Pfoten weg. 92 00:10:20,495 --> 00:10:23,841 - Es ist noch nicht fertig. - Fertig wofür? 93 00:10:24,711 --> 00:10:26,862 Um gelesen zu werden. 94 00:10:29,401 --> 00:10:31,338 Was in aller Welt ist das hier? 95 00:10:32,404 --> 00:10:34,739 Antworten auf die Einladung zum Fest. 96 00:10:35,521 --> 00:10:37,513 Du meine Güte! 97 00:10:37,698 --> 00:10:40,228 - Ist das heute? - Alle haben zugesagt. 98 00:10:40,348 --> 00:10:44,022 Mit Ausnahme der Sackheimbeutlins. Die wollen, dass du sie persönlich einlädst. 99 00:10:44,359 --> 00:10:45,671 Wollen die das, ja? 100 00:10:45,853 --> 00:10:49,278 - Nur über meine Leiche. - Wahrscheinlich wäre ihnen das sogar Recht. 101 00:10:49,767 --> 00:10:52,016 Sie scheinen zu glauben, dass du Gold im Überfluss besitzt. 102 00:10:52,136 --> 00:10:56,172 Es war nur eine kleine Kiste. Und übergequollen ist sie auch nicht. 103 00:10:57,018 --> 00:10:59,049 Und sie stinkt immer noch nach Troll. 104 00:10:59,848 --> 00:11:02,289 - Was in aller Welt machst du denn da? - Nun ja... 105 00:11:04,229 --> 00:11:06,354 Ich treffe Vorkehrungen. 106 00:11:06,621 --> 00:11:09,177 Ich hab sie mal erwischt, als sie das Silber mitgehen lassen wollte. 107 00:11:09,358 --> 00:11:12,663 - Wen? - Lobelia Sackheim Beutlin. 108 00:11:13,677 --> 00:11:16,144 Sie hatte alle meine Löffel in ihre Taschen gestopft. 109 00:11:17,245 --> 00:11:18,599 Schreckliche Frau. 110 00:11:18,800 --> 00:11:21,119 Versprich mir, ein Auge auf sie zu haben, wenn ich... 111 00:11:23,102 --> 00:11:24,520 Wenn ich... 112 00:11:25,633 --> 00:11:28,008 Wenn du was? 113 00:11:31,907 --> 00:11:33,669 Ach, nichts. 114 00:11:33,789 --> 00:11:36,042 Nichts. 115 00:11:39,882 --> 00:11:43,399 Weißt du, einige machen sich schon Gedanken über dich, Onkel. 116 00:11:43,952 --> 00:11:45,711 Sie finden, du wirst wunderlich. 117 00:11:45,973 --> 00:11:47,915 Wunderlich? 118 00:11:48,731 --> 00:11:51,532 - Und nicht gerade Umgänglich. - Nicht Umgänglich, ich? 119 00:11:51,864 --> 00:11:55,046 Unfug. Sei so gut und häng das draußen ans Tor. 120 00:11:57,258 --> 00:12:00,047 Kein Zutritt! Außer bei Festivitäten. 121 00:12:05,437 --> 00:12:07,989 - Glaubst du, er kommt? - Wer? 122 00:12:08,354 --> 00:12:10,203 Gandalf. 123 00:12:10,323 --> 00:12:12,974 Der lässt es sich doch nicht entgehen seine Zauberknaller zu zünden. 124 00:12:13,222 --> 00:12:15,475 Das wird ein richtiges Spektakel, du wirst sehen. 125 00:12:16,082 --> 00:12:17,562 - Na gut, ich muss los. - Wohin? 126 00:12:17,682 --> 00:12:19,837 Zum Wald im Ostviertel. Ich will ihn überraschen. 127 00:12:20,085 --> 00:12:23,323 Na dann, ab mit dir. Sonst kommst du noch zu spät. 128 00:12:28,145 --> 00:12:30,255 Er mag es nicht, wenn man zu spät kommt. 129 00:12:31,953 --> 00:12:34,008 Nicht das ich je zu spät gekommen wäre. 130 00:12:34,406 --> 00:12:36,562 Zu jener Zeit, war ich immer pünktlich. 131 00:12:38,031 --> 00:12:40,233 Ich war durch und durch Rechtschaffen. 132 00:12:42,077 --> 00:12:44,898 Und es geschah niemals irgendetwas... 133 00:12:46,326 --> 00:12:48,531 ...unerwartetes. 134 00:12:51,235 --> 00:12:55,174 Eine unerwartete Reise 135 00:13:06,625 --> 00:13:10,277 60 Jahre früher... 136 00:13:12,152 --> 00:13:13,991 - Schönen guten Morgen. - Wie meint Ihr das? 137 00:13:15,073 --> 00:13:19,707 Wünsch Ihr mir einen guten Morgen, oder meint Ihr, das ist ein schöner Morgen, egal was ich wünsche. 138 00:13:20,714 --> 00:13:25,008 Oder Ihr wolltet sagen, dass Ihr an diesem Morgen alles schön und gut findet. 139 00:13:25,501 --> 00:13:29,542 Oder wolltet Ihr sagen, man müsse an diesem Morgen gut oder schön sein. 140 00:13:31,307 --> 00:13:33,523 Alles zugleich, nehme ich an. 141 00:13:40,279 --> 00:13:43,528 - Kann ich Euch helfen? - Das bleibt abzuwarten. 142 00:13:45,396 --> 00:13:49,132 Ich bereite ein Abenteuer vor und suche jemanden, der noch mitmacht. 143 00:13:52,753 --> 00:13:54,629 Ein Abenteuer? 144 00:13:56,278 --> 00:13:58,435 Ich glaube nicht, dass jemand westlich von Bree, 145 00:13:58,847 --> 00:14:00,909 sonderlich viel Interesse an Abenteuer hat. 146 00:14:01,894 --> 00:14:05,596 Dabei hat man nichts als Ärger und Scherereien. 147 00:14:06,789 --> 00:14:08,922 Und man kommt zu spät zum Abendessen. 148 00:14:17,454 --> 00:14:18,715 Guten Morgen. 149 00:14:18,750 --> 00:14:23,321 Das ich von Belladonna Tuks Sohn mit einem "Guten Morgen" abgewimmelt werde. 150 00:14:23,673 --> 00:14:26,216 Als ob ich Knöpfe an der Tür verkaufe. 151 00:14:27,106 --> 00:14:28,595 Wie bitte? 152 00:14:28,715 --> 00:14:32,230 Ihr habt euch verändert. Und nicht nur zum besseren, Bilbo Beutlin. 153 00:14:32,558 --> 00:14:35,017 - Verzeihung, kenne ich Euch? - Ihr kennt meinen Namen, 154 00:14:35,137 --> 00:14:36,851 obwohl Ihr nicht wisst, dass er zu mir gehört. 155 00:14:36,909 --> 00:14:38,679 Ich bin Gandalf. 156 00:14:38,992 --> 00:14:41,199 Und Gandalf... 157 00:14:43,120 --> 00:14:44,814 bin ich. 158 00:14:45,505 --> 00:14:49,007 Doch nicht Gandalf, der wandernde Zauberer, der immer so ein unglaubliches Feuerwerk gemacht hat. 159 00:14:49,060 --> 00:14:52,199 Der alte Tuk ließ zu jeder Sommersonnenwende eins abbrennen. 160 00:14:53,689 --> 00:14:55,651 Hatte keine Ahnung, dass Sie noch im Geschäft sind. 161 00:14:56,651 --> 00:14:59,304 - Und wo sollte ich sonst sein? - Nun ja... 162 00:15:03,020 --> 00:15:05,873 Es freut mich, dass Ihr noch irgendwas von mir wisst. 163 00:15:06,960 --> 00:15:09,282 Und wenn es auch nur mein Feuerwerk ist. 164 00:15:10,989 --> 00:15:12,788 Das wäre dann entschieden. 165 00:15:12,993 --> 00:15:15,243 Es wird euch äußerst gut tun. 166 00:15:16,132 --> 00:15:18,051 Und für mich sehr belustigend. 167 00:15:18,359 --> 00:15:20,608 - Ich werde es den anderen mitteilen. - Den wem mitteilen? 168 00:15:20,728 --> 00:15:23,263 Nein, nein... wartet. 169 00:15:23,383 --> 00:15:26,739 Wir haben keine Verwendung für Abenteuer. Schon gar nicht hier. 170 00:15:26,859 --> 00:15:28,433 Nein, danke. Weder heute, noch... 171 00:15:29,203 --> 00:15:33,213 Ich schlage vor, Ihr versucht es hinter dem Hügel oder jenseits der Wässer. 172 00:15:36,267 --> 00:15:37,898 Guten Morgen. 173 00:17:00,733 --> 00:17:02,156 Dwalin,... 174 00:17:02,623 --> 00:17:04,478 zu euren Diensten. 175 00:17:07,228 --> 00:17:08,364 Bilbo... 176 00:17:08,657 --> 00:17:09,473 ...Beutlin... 177 00:17:10,720 --> 00:17:11,892 zu euren. 178 00:17:12,012 --> 00:17:13,859 Kennen wir uns? 179 00:17:14,302 --> 00:17:15,912 Nein. 180 00:17:16,658 --> 00:17:17,881 Wohin, Kleiner? 181 00:17:18,555 --> 00:17:21,521 - Ist es hier unten? - Ist was wo unten? 182 00:17:22,393 --> 00:17:23,685 Das Abendessen. 183 00:17:24,059 --> 00:17:26,420 Er hat gesagt, es gibt Essen. Und zwar reichlich. 184 00:17:26,975 --> 00:17:28,444 Hat er gesagt? 185 00:17:29,102 --> 00:17:30,758 Hat wer gesagt? 186 00:17:40,732 --> 00:17:43,105 Sehr gut ist das. Gibt es noch mehr? 187 00:17:44,123 --> 00:17:46,613 Was? Ja, ja. 188 00:17:53,645 --> 00:17:55,370 Bitte bedient Euch. 189 00:17:58,993 --> 00:18:00,790 Es ist nur so... 190 00:18:01,077 --> 00:18:03,702 Ich habe nicht unbedingt Gesellschaft erwartet. 191 00:18:06,779 --> 00:18:08,617 Das ist wohl die Tür. 192 00:18:12,882 --> 00:18:15,165 Balin. Zu euren Diensten. 193 00:18:16,747 --> 00:18:19,541 - Guten Abend. - Ja, er ist gut. 194 00:18:20,326 --> 00:18:22,099 Obwohl ich denke, dass es nachher regnen könnte. 195 00:18:22,948 --> 00:18:24,427 Komme ich zu spät? 196 00:18:24,845 --> 00:18:26,916 Zu spät wofür? 197 00:18:29,727 --> 00:18:31,601 Guten Abend, Bruder. 198 00:18:32,998 --> 00:18:35,036 Bei meinem Barte. 199 00:18:35,293 --> 00:18:38,170 Du bist kürzer und breiter geworden seit letztem Mal. 200 00:18:38,435 --> 00:18:40,290 Breiter, nicht kürzer. 201 00:18:40,761 --> 00:18:42,764 Und noch schlau genug für uns beide. 202 00:18:53,132 --> 00:18:55,510 Verzeihung. Entschuldigung, ich störe nur ungern, aber... 203 00:18:55,630 --> 00:18:59,267 ...ich bin mir nicht sicher, ob ihr im richtigen Haus seid. 204 00:19:00,180 --> 00:19:03,333 Eigentlich habe ich nichts gegen Besuch. Ich schätze Besuch. 205 00:19:03,564 --> 00:19:05,208 Genauso wie jeder andere Hobbit. 206 00:19:05,867 --> 00:19:08,748 Doch noch mehr schätze ich es ihn zu kennen, bevor er mich besucht. 207 00:19:09,392 --> 00:19:11,712 - Was ist das? - Keine Ahnung, sieht aus wie Käse... 208 00:19:11,754 --> 00:19:13,330 - der Blau geworden ist. - Es ist so... 209 00:19:13,970 --> 00:19:15,294 ...es ist ja so... 210 00:19:15,499 --> 00:19:16,590 ...ich kenne euch beiden nicht. 211 00:19:16,981 --> 00:19:18,864 Nicht im Geringsten. 212 00:19:19,236 --> 00:19:23,115 Ich will nicht Unhöflich sein, aber das musste mal gesagt werden. Es tut mir leid. 213 00:19:26,910 --> 00:19:30,690 Entschuldigung angenommen. Mach schon voll, Bruder. Nicht so geizig. 214 00:19:32,794 --> 00:19:34,832 Ich könnte noch was essen, wenn du darauf bestehst. 215 00:19:37,294 --> 00:19:39,170 - Fili. - Und Kili. 216 00:19:39,427 --> 00:19:41,465 Zu euren Diensten. 217 00:19:41,585 --> 00:19:42,887 Ihr müsst Herr Beuteler sein. 218 00:19:43,007 --> 00:19:45,161 Nein, ihr könnt nicht reinkommen, das ist das falsche Haus. 219 00:19:46,495 --> 00:19:48,793 - Ist es abgesagt worden? - Davon wissen wir ja Garnichts. 220 00:19:49,376 --> 00:19:52,044 - Es wurde Garnichts abgesagt. - Da bin ich ja erleichtert. 221 00:19:56,102 --> 00:19:58,795 Vorsichtig damit, ich hab sie gerade geschliffen. 222 00:19:59,573 --> 00:20:01,689 Schönes Haus. 223 00:20:02,112 --> 00:20:05,144 - Habt Ihr es selbst gebaut? - Nein, es ist schon lange im Familienbesitz. 224 00:20:05,327 --> 00:20:08,028 Das ist die Aussteuertruhe meiner Mutter, würdet Ihr das bitte lassen. 225 00:20:08,215 --> 00:20:10,731 Fili, Kili, kommt. Packt mal mit an. 226 00:20:11,165 --> 00:20:12,972 Herr Dwalin. 227 00:20:14,546 --> 00:20:16,988 Schiebt das in den Flur, sonst kriegen wir hier niemals alle rein. 228 00:20:17,438 --> 00:20:19,651 Alle? Wie viele kommen denn noch? 229 00:20:20,800 --> 00:20:22,002 Oh, nein! 230 00:20:22,730 --> 00:20:24,789 Nein, nein, es ist niemand zuhause. 231 00:20:25,381 --> 00:20:28,240 Geht einfach wieder und belästigt jemand anderes. 232 00:20:28,360 --> 00:20:31,154 Es sind auch so schon zu viele Zwerge in meinem Esszimmer. 233 00:20:31,694 --> 00:20:34,848 Wenn sich da irgendein Holzkopf einen Scherz erlaubt... 234 00:20:35,807 --> 00:20:39,273 ...dann kann ich nur sagen, er ist äußerst Geschmacklos. 235 00:20:49,311 --> 00:20:50,536 Gandalf. 236 00:20:50,717 --> 00:20:53,916 Das sind meine Becher. Das ist mein Wein. Stell das wieder hin. 237 00:20:54,303 --> 00:20:55,910 Stellt das wieder hin. Nicht die Marmelade. 238 00:20:56,030 --> 00:20:58,841 Entschuldigung. Ein Ideechen übertrieben, oder? 239 00:20:59,245 --> 00:21:00,786 - Habt Ihr ein Käsemesser? - Käsemesser? 240 00:21:00,839 --> 00:21:02,859 Er isst ihn im Ganzen. 241 00:21:03,529 --> 00:21:06,894 Nein, nein, das ist Opa Bungos Stuhl. Bringt den bitte zurück. 242 00:21:07,014 --> 00:21:10,170 Bringt ihn zurück. Das ist eine Antiquität. Der ist nicht zum Sitzen, danke. 243 00:21:17,096 --> 00:21:19,232 - Verzeihung, Herr Gandalf. - Ja. 244 00:21:19,352 --> 00:21:21,973 Dürfte ich euch zu einem Tässchen Kamillentee verführen? 245 00:21:22,093 --> 00:21:25,921 Nein, danke, Dori. Ein Gläschen Rotwein würde ich vorziehen. 246 00:21:34,506 --> 00:21:36,424 Kili, Fili... 247 00:21:37,277 --> 00:21:43,118 Oin, Gloin, Bali, Dwalin, Bifur, Bofur, Bombur, Dori... 248 00:21:43,238 --> 00:21:45,510 Nicht meine Preisgekrönten Tomaten. Nein, danke. 249 00:21:50,310 --> 00:21:52,638 Ja, du hast vollkommen Recht, Bifur. 250 00:21:53,177 --> 00:21:55,256 Ein Zwerg fehlt uns offensichtlich noch. 251 00:21:55,376 --> 00:21:56,851 Er verspätet sich nur. 252 00:21:56,971 --> 00:22:00,387 Er wanderte gen Norden zu einem Treffen unserer Sippe. Er wird schon kommen. 253 00:22:01,142 --> 00:22:04,676 Herr Gandalf, ein Gläschen Rotwein, wie gewünscht. 254 00:22:05,046 --> 00:22:07,595 Er hat ein fruchtiges Bouquet. 255 00:22:08,302 --> 00:22:10,237 Zum Wohl. 256 00:22:20,915 --> 00:22:23,035 Bombur, fang. 257 00:22:36,330 --> 00:22:38,016 Wer will ein Bier? 258 00:22:40,164 --> 00:22:43,160 Ich sagte, trink noch was. Da hast du. 259 00:22:51,360 --> 00:22:52,883 Prost. 260 00:23:05,350 --> 00:23:08,228 Entschuldigung, das ist ein Spitzendeckchen und kein Geschirrtuch. 261 00:23:08,427 --> 00:23:11,357 - Aber da sind Löcher drin. - Das gehört auch so, das ist geklöppelt. 262 00:23:11,477 --> 00:23:12,927 Nichts geht über eine gute Klopperei. 263 00:23:13,129 --> 00:23:16,621 - Wenn du den richtigen Prügel hast... - Das ihnen die Bärte verhageln, diesen Zwergen! 264 00:23:16,741 --> 00:23:19,953 Mein lieber Bilbo. Was in aller Welt ist denn los? 265 00:23:20,148 --> 00:23:24,102 Was los ist? Ich bin umzingelt von Zwergen. Was wollen die hier? 266 00:23:24,754 --> 00:23:28,413 Eine ganz muntere Versammlung. Wenn man sich erst an sie gewöhnt hat. 267 00:23:28,616 --> 00:23:31,883 Ich will mich aber nicht an sie gewöhnen. Sieht mal wie meine Küche aussieht. 268 00:23:32,003 --> 00:23:34,112 Im Teppich ist der Schlamm festgetreten. 269 00:23:34,549 --> 00:23:36,151 Die Speisekammer ist geplündert. 270 00:23:36,271 --> 00:23:39,437 Vom Badezimmer ganz zu schweigen, da haben sie die Rohrleitungen so gut wie kaputt gemacht. 271 00:23:39,474 --> 00:23:41,764 Ich begreife nicht, was sie in meinem Haus wollen. 272 00:23:42,115 --> 00:23:45,232 Verzeiht, bitte. Es tut mir leid, wenn ich Euch unterbreche. 273 00:23:45,595 --> 00:23:49,373 - Was soll ich mit meinem Teller machen? - Schon gut, Ori. Gib ihn mir. 274 00:23:56,024 --> 00:24:00,063 Entschuldigt, das ist das gute Westviertelgeschirr meiner Mutter. Das ist über 100 Jahre alt. 275 00:24:04,958 --> 00:24:07,079 Lasst ihr das bitte sein. Ihr macht sie stumpf. 276 00:24:07,802 --> 00:24:09,721 Jungs, habt ihr gehört. 277 00:24:09,841 --> 00:24:12,204 Er hat gesagt, die Messer werden stumpf. 278 00:24:12,324 --> 00:24:14,692 Schlitzt das Tischtuch von Damast. 279 00:24:14,812 --> 00:24:17,140 Kork und Gummi steckt in Brand. 280 00:24:17,177 --> 00:24:20,448 Werft die Gläser an die Wand. 281 00:24:20,681 --> 00:24:22,581 Tut, was Bilbo Beutlin hasst! 282 00:24:22,701 --> 00:24:26,465 Spritzt den Wein an jede Tür. In den Boden stampft das Fett. 283 00:24:26,585 --> 00:24:30,092 Tränkt die Chaiselongue mit Bier. 284 00:24:30,407 --> 00:24:32,427 Schmeißt die Knochen unters Bett! 285 00:24:32,547 --> 00:24:34,345 Wir zerkleinern mit dem Beil... 286 00:24:34,465 --> 00:24:36,298 Töpfe, Schüsseln, Porzellan. 287 00:24:36,418 --> 00:24:39,664 Ist danach noch etwas heil, 288 00:24:41,287 --> 00:24:43,407 fangen wir von vorne an. 289 00:24:51,083 --> 00:24:53,720 Tut, was Bilbo Beutlin hasst! 290 00:24:56,145 --> 00:24:58,065 Bilbo. 291 00:25:07,292 --> 00:25:08,638 Er ist da. 292 00:25:13,026 --> 00:25:14,878 Gandalf. 293 00:25:16,145 --> 00:25:18,691 Hattest du nicht gesagt, dieser Ort sei leicht zu finden. 294 00:25:18,879 --> 00:25:20,966 Ich hab mich verirrt, zweimal. 295 00:25:21,278 --> 00:25:23,958 Ohne das Zeichen an der Tür, hätte ich es überhaupt nicht gefunden. 296 00:25:24,454 --> 00:25:27,398 Zeichen? Da ist kein Zeichen, sie wurde erst vor einer Woche frisch gestrichen. 297 00:25:27,518 --> 00:25:30,328 Es gibt ein Zeichen. Ich habe es selbst angebracht. 298 00:25:31,688 --> 00:25:36,093 Bilbo Beutlin, darf ich Euch den Anführer unserer Unternehmung vorstellen. 299 00:25:36,296 --> 00:25:38,263 Thorin Eichenschild. 300 00:25:38,541 --> 00:25:40,237 So... 301 00:25:41,597 --> 00:25:43,737 ...das ist der Hobbit. 302 00:25:44,626 --> 00:25:46,725 Sagt, Herr Beutlin. Seid Ihr im Kampf erfahren? 303 00:25:46,845 --> 00:25:48,846 - Bitte was? - Axt oder Schwert? 304 00:25:49,053 --> 00:25:50,613 Welche Waffe ist die Eure? 305 00:25:50,733 --> 00:25:52,904 Ich werfe eine ganz elegante Rosskastanie. 306 00:25:53,191 --> 00:25:54,755 Wenn Ihr es wissen wollt, aber... 307 00:25:54,875 --> 00:25:57,853 Ich weiß nicht, inwiefern das von Bedeutung sein sollte. 308 00:25:58,364 --> 00:26:00,053 Dachte ich es mir. 309 00:26:00,173 --> 00:26:02,224 Eher ein Krämer, als ein Meisterdieb. 310 00:26:08,243 --> 00:26:10,638 Was gibt es neues vom Treffen in den Ered Luin? 311 00:26:11,109 --> 00:26:14,559 - Sind alle gekommen? - Ja. Abgesandte aller sieben Königreiche. 312 00:26:15,275 --> 00:26:18,145 Was haben die Zwerge aus den Eisenbergen gesagt? 313 00:26:19,027 --> 00:26:20,749 Schließt Dain sich uns an? 314 00:26:23,381 --> 00:26:25,251 Sie werden nicht kommen. 315 00:26:28,337 --> 00:26:31,455 Sie sagen, diese Reise sei unsere Sache. Unsere allein. 316 00:26:34,430 --> 00:26:36,458 Ihr geht auf eine Reise? 317 00:26:37,693 --> 00:26:42,282 Bilbo, mein lieber Freund. Könnten wir wohl mehr Licht haben. 318 00:26:43,490 --> 00:26:45,480 Weit im Osten,... 319 00:26:45,840 --> 00:26:48,130 hinter Gebirgen und Flüssen,... 320 00:26:48,896 --> 00:26:51,505 jenseits von Wäldern und Ödland,... 321 00:26:52,256 --> 00:26:54,652 liegt ein einzelner, entlegener Berg. 322 00:26:58,276 --> 00:27:00,249 Der einsame Berg. 323 00:27:00,738 --> 00:27:03,786 Ja. Oin hat die Zeichen gedeutet... 324 00:27:03,906 --> 00:27:07,124 und die Zeichen besagen, die Zeit ist reif. 325 00:27:07,730 --> 00:27:12,313 Man hat Raben gesehen, die zum Berg zurückflogen, wie geweissagt wurde. 326 00:27:12,679 --> 00:27:16,477 Kehren die Vögel, aus alter Zeit, zurück zum Erebor,... 327 00:27:16,841 --> 00:27:19,401 Wird die Herrschaft der Bestie enden. 328 00:27:23,807 --> 00:27:24,814 Welche Bestie? 329 00:27:24,851 --> 00:27:27,352 Damit ist wohl Smaug der Schreckliche gemeint. 330 00:27:27,472 --> 00:27:31,100 Ehrwürdigstes und entsetzlichstes Verhängnis unseres Zeitalters. 331 00:27:32,039 --> 00:27:33,464 Fliegender Feuerspucker. 332 00:27:33,922 --> 00:27:36,090 Zähne wie Rasiermesser und Klauen wie Fleischerhaken. 333 00:27:36,927 --> 00:27:39,563 - Mit einer Vorliebe für Edelmetall. - Ja, ich weiß, was ein Drache ist. 334 00:27:39,795 --> 00:27:41,656 Ich hab keine Angst. Ich bin bereit. 335 00:27:41,776 --> 00:27:45,123 Den lasse ich spüren, was eine Zwergenklinge ist. Direkt in seinen Allerwertesten. 336 00:27:45,548 --> 00:27:46,291 Setz dich hin. 337 00:27:46,411 --> 00:27:49,378 Auch mit einer Armee im Rücken, wäre die Aufgabe schwer genug. 338 00:27:49,768 --> 00:27:51,623 Aber wir sind nur 13. 339 00:27:52,122 --> 00:27:54,052 Und weder 13 der Besten,... 340 00:27:54,586 --> 00:27:56,561 noch der Klügsten. 341 00:28:00,151 --> 00:28:02,389 Wir mögen nicht sehr viele sein. 342 00:28:02,922 --> 00:28:04,680 Aber wir sind Kämpfer. 343 00:28:04,800 --> 00:28:06,718 Jeder von uns. Bis zum letzten Zwerg. 344 00:28:06,838 --> 00:28:09,285 Und vergesst nicht, wir haben einen Zauberer in unseren Reihen. 345 00:28:09,405 --> 00:28:12,093 Gandalf hat sicher schon hunderte Drachen getötet. 346 00:28:12,213 --> 00:28:15,097 - Nun ja, ich würde nicht sagen... - Wie viel dann? 347 00:28:15,465 --> 00:28:18,195 - Was? - Wie viele Drachen habt Ihr getötet? 348 00:28:21,045 --> 00:28:23,339 Los doch, nennt uns eine Zahl. 349 00:28:26,147 --> 00:28:27,807 Bitte, bitte, bitte... 350 00:28:32,168 --> 00:28:35,877 Wenn wir die Zeichen erkannt haben, glaubt ihr dann nicht, dass auch andere sie sehen? 351 00:28:38,666 --> 00:28:40,787 Die Gerüchte verbreiten sich bereits. 352 00:28:41,694 --> 00:28:44,265 Der Drache Smaug ward nicht mehr gesehen seit 60 Jahren. 353 00:28:46,004 --> 00:28:48,646 Blicke richten sich gen Osten zu dem Berge, abschätzend... 354 00:28:49,125 --> 00:28:51,726 überlegend, das Risiko abwägend. 355 00:28:52,478 --> 00:28:55,632 Der unermessliche Reichtum unseres Volkes liegt vielleicht Schutzlos da. 356 00:28:55,752 --> 00:28:59,500 Sehen wir nur zu, wie andere sich holen, was Rechtmäßig uns gehört? 357 00:28:59,925 --> 00:29:03,284 Oder ergreifen wir diese Chance und holen uns den Erebor zurück. 358 00:29:05,089 --> 00:29:07,751 Ihr vergesst, das Haupttor ist verschlossen. 359 00:29:08,603 --> 00:29:10,815 Es gibt keinen Weg in den Berg hinein. 360 00:29:11,126 --> 00:29:13,886 Das, mein lieber Balin, stimmt nicht ganz. 361 00:29:19,063 --> 00:29:20,939 Wie bist du an ihn gekommen? 362 00:29:21,175 --> 00:29:23,308 Dein Vater hat ihn mir anvertraut. 363 00:29:23,913 --> 00:29:25,219 Thrain. 364 00:29:25,744 --> 00:29:27,291 Ich sollte ihn verwahren. 365 00:29:28,227 --> 00:29:30,326 Er gehört jetzt dir. 366 00:29:37,423 --> 00:29:41,161 Wenn es einen Schlüssel gibt, dann gibt es auch eine Tür. 367 00:29:42,437 --> 00:29:46,335 Diese Runen beschreiben einen geheimen Durchgang zu den unteren Hallen. 368 00:29:46,958 --> 00:29:48,913 Es gibt noch einen Eingang. 369 00:29:49,204 --> 00:29:52,655 Wenn wir ihn finden. Geschlossen sind Zwergen Türen unsichtbar. 370 00:29:55,433 --> 00:29:58,372 Die Lösung liegt irgendwo in dieser Karte verborgen. 371 00:29:58,570 --> 00:30:00,388 Nur besitze ich nicht die Fähigkeit sie zu finden. 372 00:30:00,575 --> 00:30:01,592 Aber... 373 00:30:01,978 --> 00:30:04,215 ...es gibt andere, in Mittelerde, die das können. 374 00:30:05,773 --> 00:30:08,964 Die Tat, die ich mir vorstelle, beruht auf Heimlichkeit. 375 00:30:09,407 --> 00:30:11,804 Man braucht ein gewisses Maß an Mut. 376 00:30:12,489 --> 00:30:15,147 Aber wenn wir vorsichtig und klug sind,... 377 00:30:15,410 --> 00:30:16,904 glaube ich, dass wir es schaffen. 378 00:30:17,436 --> 00:30:19,061 Darum brauchen wir einen Meisterdieb. 379 00:30:19,330 --> 00:30:20,905 Und zwar ein guten. 380 00:30:21,025 --> 00:30:22,503 Den Besten, möchte ich meinen. 381 00:30:22,955 --> 00:30:24,674 Und seid Ihr das? 382 00:30:27,747 --> 00:30:29,063 Bin ich was? 383 00:30:29,316 --> 00:30:31,205 Er hat gesagt, er ist der Beste. 384 00:30:32,743 --> 00:30:35,131 Ich? Nein, nein. Ich bin kein Dieb. 385 00:30:35,566 --> 00:30:37,074 Ich habe in meinem Leben noch nie was gestohlen. 386 00:30:37,269 --> 00:30:39,945 Ich finde, da muss ich Herrn Beutlin zustimmen. 387 00:30:40,606 --> 00:30:42,671 Er ist nicht aus Diebesholz geschnitzt. 388 00:30:43,752 --> 00:30:45,981 Die Wildnis ist kein Ort für feine Leute, 389 00:30:46,101 --> 00:30:48,541 die weder zu kämpfen noch sich zu wehren wissen. 390 00:30:55,941 --> 00:30:59,380 Genug. Wenn ich sage, dass Bilbo Beutlin ein Meiserdieb ist... 391 00:30:59,500 --> 00:31:02,384 ...dann ist er ein Meisterdieb! 392 00:31:03,351 --> 00:31:05,777 Hobbits sind bemerkenswert leichtfüßig. 393 00:31:06,085 --> 00:31:09,088 Im Grunde, kommen sie an fast jeden ungesehen vorbei, wenn sie wollen. 394 00:31:09,703 --> 00:31:13,202 Und während der Drache Zwerge, ohne weiteres, wittern kann. 395 00:31:13,533 --> 00:31:16,516 Ist der Geruch eines Hobbits, so gut wie unbekannt für ihn. 396 00:31:16,566 --> 00:31:19,124 Was uns einen entscheidenden Vorteil bringt. 397 00:31:19,735 --> 00:31:22,500 Ich sollte das 14. Mitglied für diese Unternehmung finden... 398 00:31:22,996 --> 00:31:24,724 und ich habe mich für Herrn Beutlin entschieden. 399 00:31:24,844 --> 00:31:27,672 In ihm steckt mehr, als Ihr erraten könnt. 400 00:31:27,964 --> 00:31:30,827 Und noch einiges mehr... 401 00:31:32,199 --> 00:31:34,202 als er selber ahnt. 402 00:31:39,425 --> 00:31:41,646 Ihr müsst mir vertrauen. 403 00:31:44,856 --> 00:31:46,129 Also gut. 404 00:31:46,517 --> 00:31:47,801 Machen wir es auf deine Art. 405 00:31:47,860 --> 00:31:49,046 - Nein, nein. - Gib ihm den Vertrag. 406 00:31:49,084 --> 00:31:50,284 - Schön. - Bitte. 407 00:31:51,051 --> 00:31:53,798 Es ist nur das Übliche. Zusammenfassung der Reisekosten,... 408 00:31:54,250 --> 00:31:57,919 Arbeitszeiten, Vergütung, Begräbniskosten usw.! 409 00:31:58,956 --> 00:32:00,912 Begräbniskosten? 410 00:32:06,078 --> 00:32:09,243 - Ich kann nicht für seine Sicherheit garantieren. - Ich verstehe. 411 00:32:10,050 --> 00:32:12,559 Noch werde ich für sein Schicksal verantwortlich sein. 412 00:32:16,414 --> 00:32:17,643 Einverstanden. 413 00:32:17,763 --> 00:32:22,714 Bedingung: Zahlung bei Lieferung, Gewinnbeteiligung maximal 1/14 des Gesamtprofits sofern anfallend. 414 00:32:23,444 --> 00:32:24,669 Scheint angemessen. 415 00:32:24,789 --> 00:32:28,598 Die Unterzeichner sind nicht haftbar für zugefügte bzw. sich aus dem Verlauf 416 00:32:28,718 --> 00:32:31,863 ergebenden Verletzungen einschließlich, aber nicht ausschließlich... 417 00:32:31,983 --> 00:32:34,018 Platzwunden,... 418 00:32:35,402 --> 00:32:37,419 Ausweidung,... 419 00:32:39,645 --> 00:32:40,846 Verbrennung. 420 00:32:40,966 --> 00:32:43,835 Na ja, er schmelzt einem im Handumdrehen das Fleisch von den Knochen. 421 00:32:48,979 --> 00:32:51,251 - Alles klar, Kleiner? - Ja, mir ist... 422 00:32:53,661 --> 00:32:55,151 nur etwas schummerig. 423 00:32:55,403 --> 00:32:58,399 - Stell dir einen geflügelten Schmelzofen vor. - Ja, ich muss an die Luft. 424 00:32:58,978 --> 00:33:03,341 Ein grelles Licht, ein glühender Schmerz und "Puff", ist man nur noch ein Häufchen Asche. 425 00:33:10,556 --> 00:33:11,920 Nein. 426 00:33:12,839 --> 00:33:14,337 Sehr hilfreich, Bofur. 427 00:33:14,457 --> 00:33:16,996 Es geht gleich wieder, ich will mich nur einen Augenblick ausruhen. 428 00:33:17,183 --> 00:33:20,204 Du ruhst dich schon viel zu lange aus. 429 00:33:21,145 --> 00:33:22,076 Sagt mir... 430 00:33:22,339 --> 00:33:26,898 Wann sind Spitzendeckchen und das Porzellan deiner Mutter dir so wichtig geworden. 431 00:33:27,800 --> 00:33:31,886 Ich erinnere mich an einen jungen Hobbit der immer auf der Suche nach Elben durch die Wälder rannte. 432 00:33:32,589 --> 00:33:35,883 Der lange draußen blieb. Erst in der Dunkelheit nach Hause kam. 433 00:33:35,920 --> 00:33:39,412 Bedeckt von Schlamm und Zweigen, gefolgt von Glühwürmchen. 434 00:33:40,017 --> 00:33:42,547 Ein junger Hobbit, der nichts lieber unternommen hätte als... 435 00:33:42,667 --> 00:33:45,545 ...als zu erkunden was hinter den Grenzen des Auenlandes liegt. 436 00:33:46,536 --> 00:33:49,728 Die Welt liegt nicht in deinen Büchern und Landkarten. 437 00:33:51,532 --> 00:33:53,092 Sie liegt dort draußen. 438 00:33:54,791 --> 00:33:57,233 Ich kann mich nicht einfach ins Blaue aufmachen. 439 00:33:57,419 --> 00:33:59,219 Ich bin ein Beutlin... 440 00:33:59,431 --> 00:34:02,838 - aus Beutelsend. - Du bist aber auch ein Tuk. 441 00:34:05,060 --> 00:34:09,205 Wusstest du, dass dein Ur-ur-ur-uronkel Bullenrasler Tuk so groß war... 442 00:34:09,325 --> 00:34:11,348 ...das er auf einen richtigen Pferd reiten konnte? 443 00:34:11,676 --> 00:34:13,418 - Ja. - Ja, das konnte er. 444 00:34:13,538 --> 00:34:16,422 In der Schlacht bei Grünfeld drang er in die Reihen der Orks ein. 445 00:34:16,613 --> 00:34:20,612 Er schwang seine Keule mit solcher Wucht, dass er dem Orkkönig glatt den Kopf abschlug. 446 00:34:20,732 --> 00:34:24,392 Der dann 100 Schritt durch die Luft flog und in ein Kaninchenloch fiel. 447 00:34:25,173 --> 00:34:27,060 So wurde die Schlacht gewonnen. 448 00:34:27,651 --> 00:34:29,776 Und gleichzeitig das Golfspiel erfunden. 449 00:34:33,789 --> 00:34:35,210 Das hast du dir doch bloß ausgedacht. 450 00:34:36,259 --> 00:34:39,803 Alle guten Geschichten verdienen es ausgeschmückt zu werden. 451 00:34:41,373 --> 00:34:45,155 Du selbst wirst einige zu erzählen haben, wenn du zurückkehrst. 452 00:34:49,183 --> 00:34:51,274 Kannst du mir versprechen, dass ich zurückkehre? 453 00:34:53,306 --> 00:34:54,525 Nein. 454 00:34:55,055 --> 00:34:57,019 Und wenn doch... 455 00:34:57,826 --> 00:34:59,577 ...wirst du ein anderer sein. 456 00:35:01,701 --> 00:35:03,687 Hab ich mir schon gedacht. 457 00:35:04,601 --> 00:35:07,090 Tut mir Leid, Gandalf. Ich unterzeichne nicht. 458 00:35:09,297 --> 00:35:11,159 Du hast den falschen Hobbit. 459 00:35:18,017 --> 00:35:20,891 Offensichtlich haben wir unseren Meisterdieb verloren. 460 00:35:22,539 --> 00:35:24,339 Ist wahrscheinlich besser so. 461 00:35:24,844 --> 00:35:26,873 Unsere Chancen standen nie gut. 462 00:35:27,267 --> 00:35:30,006 Und letztendlich, wer sind wir schon. 463 00:35:30,900 --> 00:35:33,145 Kaufleute, Bergarbeiter. 464 00:35:34,232 --> 00:35:36,371 Kesselflicker, Spielzeugmacher. 465 00:35:37,610 --> 00:35:39,756 Nicht der Stoff aus dem Legenden sind. 466 00:35:40,058 --> 00:35:42,326 Es gibt auch einige Krieger unter uns. 467 00:35:43,534 --> 00:35:45,066 Alte Krieger. 468 00:35:45,682 --> 00:35:49,354 Ich würde jeden einzelnen dieser Zwerge einem Heer aus den Eisenbergen vorziehen. 469 00:35:50,428 --> 00:35:52,903 Denn als ich sie rief, waren sie zur Stelle. 470 00:35:54,168 --> 00:35:56,558 Treue, Ehre,... 471 00:35:57,204 --> 00:35:58,942 ein Kämpferherz. 472 00:36:00,724 --> 00:36:02,962 Mehr kann ich wahrlich nicht verlangen. 473 00:36:03,923 --> 00:36:07,587 Du musst das nicht tun. Du hast eine Wahl. 474 00:36:08,223 --> 00:36:10,798 Du warst immer Ehrenhaft gegenüber unseren Volk. 475 00:36:12,043 --> 00:36:14,930 Du hast uns ein neues Leben in den blauen Bergen ermöglicht. 476 00:36:16,049 --> 00:36:18,427 Ein Leben in Frieden und Überfluss. 477 00:36:19,929 --> 00:36:24,544 Ein Leben, das mehr wert ist als alles Gold im Erebor. 478 00:36:25,441 --> 00:36:28,077 Von meinem Großvater über meinen Vater... 479 00:36:28,302 --> 00:36:30,845 ist das hier zu mir gekommen. 480 00:36:31,972 --> 00:36:35,651 Sie träumten von dem Tag, an dem die Zwerge Erebor´s ihre Heimat zurückerobern. 481 00:36:37,716 --> 00:36:39,466 Es gibt keine Wahl, Balin. 482 00:36:41,681 --> 00:36:43,186 Nicht für mich. 483 00:36:45,656 --> 00:36:47,478 Dann stehen wir dir bei, Bruder. 484 00:36:49,209 --> 00:36:51,536 Wir werden es schaffen. 485 00:37:13,549 --> 00:37:20,674 Über die Nebelberge weit, 486 00:37:22,422 --> 00:37:26,961 Zu Höhlen tief 487 00:37:27,081 --> 00:37:31,527 aus alter Zeit, 488 00:37:31,647 --> 00:37:36,038 Da ziehen wir hin, 489 00:37:36,324 --> 00:37:40,013 da lockt Gewinn. 490 00:37:40,821 --> 00:37:45,125 Durch Wind und Wetter,... 491 00:37:45,245 --> 00:37:49,664 Not und Leid. 492 00:37:50,084 --> 00:37:53,665 Und dort wo knisternd... 493 00:37:53,934 --> 00:37:58,737 im Gehölz erwacht... 494 00:37:58,948 --> 00:38:03,065 Ein Brand. Von Winden... 495 00:38:03,185 --> 00:38:07,587 angefacht. 496 00:38:08,135 --> 00:38:12,324 Zum Himmel rot... 497 00:38:12,677 --> 00:38:17,236 die Flamme loht. 498 00:38:17,356 --> 00:38:21,093 Bergwald befackelt... 499 00:38:21,213 --> 00:38:24,767 hell die Nacht. 500 00:39:05,372 --> 00:39:07,223 Hallo. 501 00:40:32,946 --> 00:40:36,739 - Hey, Herr Bilbo. Wozu denn die Eile? - Keine Zeit. Ich bin schon zu spät. 502 00:40:37,185 --> 00:40:40,294 - Zu spät wofür? - Ich ziehe in ein Abenteuer. 503 00:40:57,207 --> 00:40:58,428 Wartet. 504 00:40:59,070 --> 00:41:00,465 Wartet! 505 00:41:11,186 --> 00:41:12,900 Ich hab unterzeichnet. 506 00:41:14,407 --> 00:41:16,023 Hier. 507 00:41:25,108 --> 00:41:27,111 Es scheint alles in Ordnung zu sein. 508 00:41:27,796 --> 00:41:29,868 Willkommen Meister Beutlin. 509 00:41:30,701 --> 00:41:34,096 In der Gemeinschaft von Thorin Eichenschild. 510 00:41:39,791 --> 00:41:42,971 - Gebt ihm ein Pony. - Nein, nein, das wird nicht nötig sein. 511 00:41:43,168 --> 00:41:45,154 Danke, ich kann sicher auch gut zu Fuß mithalten. 512 00:41:45,211 --> 00:41:48,079 Ich hab nämlich schon ganz oft Wanderungen gemacht. 513 00:41:48,180 --> 00:41:50,384 Einmal sogar bis nach Froschmoorstetten. 514 00:42:04,287 --> 00:42:06,223 Komm schon, Dori. Zahlen. 515 00:42:08,827 --> 00:42:10,089 Danke, mein Junge. 516 00:42:10,357 --> 00:42:12,024 Worum geht´s? 517 00:42:12,530 --> 00:42:15,812 Sie haben Wetten abgeschlossen. Ob du auftauchst, oder nicht. 518 00:42:16,763 --> 00:42:19,223 Die meisten haben gewettet, du würdest es nicht tun. 519 00:42:21,044 --> 00:42:23,087 Was hast du geglaubt? 520 00:42:27,422 --> 00:42:29,225 Mein lieber Freund... 521 00:42:29,345 --> 00:42:31,512 Ich habe keine Sekunde an dir gezweifelt. 522 00:42:37,076 --> 00:42:40,254 Pferdehaare vertrage ich nicht so gut. 523 00:42:42,742 --> 00:42:44,777 Nein, halt, halt, Stopp. 524 00:42:45,332 --> 00:42:48,865 - Wir müssen umkehren. - Was zum Teufel ist jetzt wieder los? 525 00:42:49,082 --> 00:42:51,365 - Ich hab mein Taschentuch vergessen. - Hier... 526 00:42:53,158 --> 00:42:55,041 Nimm das. 527 00:42:58,513 --> 00:43:00,213 Und weiter. 528 00:43:07,345 --> 00:43:12,864 Du wirst ohne Taschentücher und jede Menge anderer Dinge auskommen müssen, Bilbo Beutlin. 529 00:43:12,984 --> 00:43:15,383 Bis wir am Ende unserer Reise angelangt sind. 530 00:43:16,825 --> 00:43:21,286 Deine Heimat sind die sanften Hügel und kleinen Flüsse des Auenlandes. 531 00:43:23,078 --> 00:43:25,577 Aber daheim verblasst... 532 00:43:26,166 --> 00:43:28,640 ...und die Welt rückt nah. 533 00:44:10,462 --> 00:44:12,836 Hallo, meine Kleine. So ein braves Mädchen. 534 00:44:17,029 --> 00:44:20,176 Das bleibt unser kleines Geheimnis. Nicht verraten. 535 00:44:26,080 --> 00:44:27,420 Was war das? 536 00:44:28,177 --> 00:44:29,750 Orks. 537 00:44:30,167 --> 00:44:31,639 Orks? 538 00:44:32,592 --> 00:44:33,934 Halsschlitzer. 539 00:44:34,160 --> 00:44:35,714 Dutzende sind da draußen. 540 00:44:36,150 --> 00:44:37,890 In den leeren Landen wimmelt es von ihnen. 541 00:44:38,010 --> 00:44:40,749 Sie schlagen kurz vor Morgengrauen zu, wenn alles schläft. 542 00:44:41,011 --> 00:44:43,888 Schnell und leise, niemand schreit. Nur sehr viel Blut. 543 00:44:48,611 --> 00:44:50,955 Haltet ihr das für Lustig? 544 00:44:52,388 --> 00:44:55,129 Haltet ihr einen Orkangriff bei Nacht für einen Scherz? 545 00:44:55,597 --> 00:44:57,499 Wir haben uns nichts dabei gedacht. 546 00:44:57,985 --> 00:44:59,483 Nein, habt ihr nicht. 547 00:45:00,303 --> 00:45:02,171 Ihr wisst nichts von der Welt. 548 00:45:04,167 --> 00:45:06,237 Nimmt’s ihnen nicht Übel, mein Junge. 549 00:45:06,616 --> 00:45:09,357 Thorin hat mehr Grund als die meisten,... 550 00:45:09,702 --> 00:45:12,026 ...die Orks zu hassen. 551 00:45:16,076 --> 00:45:18,907 Nachdem der Drache den Einsamen Berg an sich gerissen hatte, 552 00:45:19,408 --> 00:45:24,356 forderte König Thror, das uralte Zwergenreich Moria zurück. 553 00:45:27,085 --> 00:45:29,609 Doch unser Feind war bereits dort. 554 00:45:42,658 --> 00:45:46,519 Moria war von Orkschaaren eingenommen worden. 555 00:45:46,831 --> 00:45:50,799 Angeführt vom Abscheulichsten ihres gesamten Volkes. 556 00:45:51,971 --> 00:45:53,654 Azog. 557 00:45:54,076 --> 00:45:56,028 Der Schänder. 558 00:45:57,532 --> 00:46:00,243 Der riesige Ork... 559 00:46:00,704 --> 00:46:02,650 hatte geschworen, 560 00:46:02,966 --> 00:46:05,701 Durins Geschlecht auszulöschen. 561 00:46:09,814 --> 00:46:11,641 Als erstes... 562 00:46:12,690 --> 00:46:14,582 ...enthauptete er den König. 563 00:46:25,864 --> 00:46:28,187 Nein! 564 00:46:30,149 --> 00:46:34,199 Thrain, Thorins Vater, trieb der Kummer in den Wahnsinn. 565 00:46:35,056 --> 00:46:37,954 Er verschwand. Ob gefangen oder getötet,... 566 00:46:38,223 --> 00:46:40,142 niemand wusste es. 567 00:46:41,272 --> 00:46:43,261 Wir waren ohne Anführer. 568 00:46:43,485 --> 00:46:45,178 Niederlage... 569 00:46:45,403 --> 00:46:48,131 ...und Tod kamen über uns. 570 00:46:51,967 --> 00:46:54,757 Und dann sah ich ihn. 571 00:46:58,073 --> 00:47:00,362 Einen jungen Zwergenprinzen... 572 00:47:00,815 --> 00:47:03,651 der dem bleichen Ork die Stirn bot. 573 00:47:08,585 --> 00:47:12,297 Allein trat er diesen schrecklichen Widersacher entgegen. 574 00:47:21,715 --> 00:47:23,364 Mit zerfetzter Rüstung. 575 00:47:23,681 --> 00:47:27,221 Nichts als einen Eichenast, als Schild in Händen. 576 00:47:40,360 --> 00:47:43,958 Azog, der Schänder, bekam an jenem Tag zu spüren,... 577 00:47:45,389 --> 00:47:49,613 ...dass das Geschlecht Durins, nicht so leicht zu bezwingen ist. 578 00:48:17,896 --> 00:48:20,083 Unsere Truppen sammelten sich... 579 00:48:20,656 --> 00:48:23,231 ...und drängten die Orks zurück. 580 00:48:24,950 --> 00:48:28,309 Unser Feind war besiegt. 581 00:48:30,528 --> 00:48:32,882 Doch kein fest feierten wir,... 582 00:48:33,578 --> 00:48:35,885 und keine Lieder sangen wir in dieser Nacht. 583 00:48:36,528 --> 00:48:40,314 Denn zu viele Tote hatten wir zu beklagen. 584 00:48:42,468 --> 00:48:45,216 Nur wenige von uns hatten überlebt. 585 00:48:52,950 --> 00:48:55,538 Damals sagte ich mir... 586 00:48:58,655 --> 00:49:01,815 Diesem einen will ich folgen. 587 00:49:05,112 --> 00:49:07,286 Diesen einen... 588 00:49:07,960 --> 00:49:10,181 ...kann ich König nennen. 589 00:49:28,757 --> 00:49:30,610 Und der bleiche Ork? 590 00:49:32,633 --> 00:49:34,176 Was ist aus ihm geworden? 591 00:49:34,296 --> 00:49:37,401 Er kroch in das Loch zurück, aus dem er gekommen war. 592 00:49:38,239 --> 00:49:41,891 Dieser Abschaum ist vor langem an seinen Wunden verreckt. 593 00:50:04,598 --> 00:50:06,657 Gibt Nachricht an unseren Meister,... 594 00:50:08,505 --> 00:50:11,164 ...wir haben den Zwergenabschaum gefunden. 595 00:50:28,380 --> 00:50:31,798 Herr Gandalf, könntet Ihr etwas gegen diese Überschwemmung tun? 596 00:50:32,069 --> 00:50:34,467 Es regnet, Meister Zwerg. 597 00:50:34,703 --> 00:50:38,753 Und es wird weiter regnen, bis es aufgehört hat zu regnen. 598 00:50:39,214 --> 00:50:43,270 Wollt Ihr das Wetter auf der Welt ändern, müsst Ihr euch einen anderen Zauberer suchen. 599 00:50:44,893 --> 00:50:46,182 - Gibt es welche? - Was? 600 00:50:46,302 --> 00:50:48,708 - Andere Zauberer? - Es gibt fünf von uns. 601 00:50:48,958 --> 00:50:53,253 Der höchste unseres Ordens ist Saruman, der Weiße. 602 00:50:53,659 --> 00:50:56,655 Und dann gibt es noch zwei blaue Zauberer. 603 00:50:57,590 --> 00:51:00,466 Deren Namen ich allerdings vergessen habe. 604 00:51:01,022 --> 00:51:05,950 - Und wer ist der fünfte? - Das ist natürlich Radagast, der Braune. 605 00:51:06,686 --> 00:51:09,075 Ist er ein großer Zauberer, oder ist er... 606 00:51:09,410 --> 00:51:11,177 ...mehr so wie du? 607 00:51:12,489 --> 00:51:15,131 Ich finde er ist ein sehr großer Zauberer. 608 00:51:15,251 --> 00:51:17,218 Auf seine Weise. 609 00:51:17,610 --> 00:51:21,252 Er ist eine sanfte Seele, der die Gesellschaft von Tieren vorzieht. 610 00:51:21,944 --> 00:51:27,606 Er wacht über die riesigen Waldgebiete, die sich weit im Osten erstrecken und das ist gut. 611 00:51:28,069 --> 00:51:32,238 Denn das Böse wird immer wieder versuchen in dieser Welt Fuß zu fassen. 612 00:51:39,619 --> 00:51:42,804 Nicht gut. Ganz und gar nicht gut. 613 00:52:08,605 --> 00:52:10,199 Sebastian. 614 00:52:13,186 --> 00:52:14,868 Du liebe Güte. 615 00:52:36,064 --> 00:52:39,391 Meine Güte, geht weg. Er kann ja gar nicht atmen. 616 00:52:52,111 --> 00:52:54,664 Ich begreife nicht, warum es nicht wirkt. 617 00:52:54,784 --> 00:52:57,020 Das ist schließlich keine Hexerei. 618 00:53:00,290 --> 00:53:02,356 Hexerei. 619 00:53:05,608 --> 00:53:07,442 Aber ja,... 620 00:53:08,855 --> 00:53:11,762 ...ein dunkler und mächtiger... 621 00:53:12,930 --> 00:53:14,908 ...Zauber. 622 00:54:46,254 --> 00:54:51,172 Von wo auf dieser guten Erde kommen diese widerlichen Kreaturen. 623 00:54:52,998 --> 00:54:55,168 Die alte Festung. 624 00:54:55,288 --> 00:54:56,824 Führ mich hin. 625 00:55:29,993 --> 00:55:32,071 Wir schlagen hier unser Nachtlager auf. 626 00:55:32,317 --> 00:55:35,861 Kili, Fili, versorgt die Ponys und bleibt bei ihnen. 627 00:55:37,147 --> 00:55:40,096 Ein Bauer und seine Familie haben hier gelebt. 628 00:55:41,274 --> 00:55:44,868 - Oin, Gloin, macht ein Feuer. - Ist recht. 629 00:55:45,091 --> 00:55:48,518 Ich glaube, es wäre klüger weiterzuziehen. 630 00:55:49,894 --> 00:55:52,288 Wir könnten zum verborgenen Tal reiten. 631 00:55:53,086 --> 00:55:57,027 Ich habe es dir schon gesagt, wir gehen nicht in die Nähe von diesem Ort. 632 00:55:57,245 --> 00:55:58,319 Wieso nicht? 633 00:55:58,439 --> 00:56:02,169 Die Elben sind hilfsbereit. Dort könnten wir essen, schlafen, uns Rat holen. 634 00:56:02,289 --> 00:56:04,152 Ich brauche keinen Rat von denen. 635 00:56:04,272 --> 00:56:08,191 Wir haben eine Karte, die wir nicht lesen können. Herr Elrond könnte uns helfen. 636 00:56:08,311 --> 00:56:10,220 Helfen? 637 00:56:10,848 --> 00:56:12,951 Ein Drache hat den Erebor angegriffen. 638 00:56:13,244 --> 00:56:15,408 Welche Hilfe kam von den Elben? 639 00:56:16,484 --> 00:56:20,456 Orks plünderten Moria. Schändeten unsere heiligen Hallen. 640 00:56:21,090 --> 00:56:23,817 Die Elben haben nur Tatenlos zugesehen. 641 00:56:24,813 --> 00:56:28,625 Und du verlangst, dass ich eben jene aufsuche die meinen Großvater verrieten. 642 00:56:29,193 --> 00:56:33,168 - Die meinen Vater verrieten. - Du bist keiner von beiden. 643 00:56:33,388 --> 00:56:36,428 Ich gab dir Karte und Schlüssel nicht damit du an der Vergangenheit festhältst. 644 00:56:36,548 --> 00:56:38,883 Ich wusste nicht, dass sie dir gehört haben. 645 00:56:45,377 --> 00:56:47,885 Alles in Ordnung? Gandalf, wo willst du hin? 646 00:56:48,005 --> 00:56:51,495 Ich suche die Gesellschaft des einzigen, der hier noch bei klarem Verstand ist. 647 00:56:51,769 --> 00:56:54,248 - Und wer ist das? - Ich, Herr Beutlin. 648 00:56:54,967 --> 00:56:57,643 Es waren genug Zwerge für einen Tag. 649 00:56:59,282 --> 00:57:01,658 Na los, Bombur. Wir haben Hunger. 650 00:57:01,922 --> 00:57:03,423 Kommt er wieder? 651 00:57:08,518 --> 00:57:10,513 - Er ist schon ziemlich lange weg. - Wer? 652 00:57:10,633 --> 00:57:13,404 - Gandalf. - Er ist ein Zauberer. Der tut was er will. 653 00:57:13,642 --> 00:57:16,538 Hier. Tu mir den Gefallen und bring das den Jungs. 654 00:57:17,393 --> 00:57:19,446 Schluss jetzt. Du hattest genug. 655 00:57:38,037 --> 00:57:40,576 - Was ist los? - Eigentlich sollten wir uns um die Ponys kümmern. 656 00:57:40,850 --> 00:57:43,757 Nur sind wir auf ein kleines Problem gestoßen. 657 00:57:44,185 --> 00:57:45,949 Wir hatten 16. 658 00:57:46,175 --> 00:57:48,528 Jetzt sind es 14. 659 00:57:52,247 --> 00:57:54,327 Margarite und Bongo fehlen. 660 00:57:54,793 --> 00:57:56,548 Also das ist nicht gut. 661 00:57:56,775 --> 00:57:59,757 Und das ist ganz und gar nicht gut. Sollten wir das nicht Thorin sagen. 662 00:58:00,245 --> 00:58:02,416 Nein. Belasten wir ihn nicht damit. 663 00:58:02,536 --> 00:58:05,926 Als unser verbürgter Meisterdieb, könntest du der Sache doch nachgehen. 664 00:58:06,046 --> 00:58:07,690 Tja... 665 00:58:07,965 --> 00:58:11,331 Irgendetwas Großes hat diese Bäume aus der Erde gerissen. 666 00:58:11,451 --> 00:58:13,891 - Das haben wir uns auch gedacht. - Etwas sehr großes und... 667 00:58:14,407 --> 00:58:16,727 ...möglicherweise gefährliches. 668 00:58:17,856 --> 00:58:20,360 Hey,... da ist ein Licht. 669 00:58:21,360 --> 00:58:22,888 Hier lang. 670 00:58:25,312 --> 00:58:26,968 Unten bleiben. 671 00:58:31,871 --> 00:58:33,220 Was ist da? 672 00:58:33,539 --> 00:58:34,953 Trolle. 673 00:59:01,783 --> 00:59:03,564 Myrte und Minzi. 674 00:59:04,941 --> 00:59:07,385 Sie werden sie fressen. Wir müssen was unternehmen. 675 00:59:07,912 --> 00:59:09,569 Ja, unternimm was. 676 00:59:09,867 --> 00:59:12,344 Bergtrolle sind langsam und dumm. Und du bist so klein... 677 00:59:12,464 --> 00:59:15,777 - Ich, nein, nein, nein. - Dir passiert nichts, wir sind direkt hinter dir. 678 00:59:16,000 --> 00:59:19,587 Wenn es Ärger gibt, mach zweimal "Schuhu" wie eine Schleiereule und einmal wie eine Schneeeule. 679 00:59:19,707 --> 00:59:22,714 Zweimal wie eine Schneeeule und zweimal... 680 00:59:23,402 --> 00:59:25,285 Ist das wirklich so eine gute Idee? 681 00:59:25,505 --> 00:59:28,389 Gestern Hammel, heute Hammel. 682 00:59:28,615 --> 00:59:32,661 Und verdamm mich, wenn es morgen nicht schon wieder Hammel gibt. 683 00:59:33,193 --> 00:59:34,992 Hör auf zu quaken. 684 00:59:35,327 --> 00:59:37,518 Das sind keine Hammel. 685 00:59:37,997 --> 00:59:40,255 Das sind frische Gäule. 686 00:59:40,916 --> 00:59:43,374 Die ertrage ich nicht. Mochte ich noch nie. 687 00:59:43,681 --> 00:59:45,175 Da ist nicht genug Fett dran. 688 00:59:45,295 --> 00:59:47,665 Immer noch besser als zäher alter Bauer. 689 00:59:47,785 --> 00:59:52,140 Der war ja nur Haut und Knochen. Habe ich immer noch zwischen den Zähnen. 690 00:59:53,558 --> 00:59:56,318 Wie Wunderbar, der schwimmt sogar oben. 691 00:59:56,913 --> 00:59:58,760 Bringt nochmal Würze rein. 692 00:59:59,296 --> 01:00:01,037 Wo das herkommt, gibt’s noch mehr. 693 01:00:02,157 --> 01:00:04,015 Das lässt du schön bleiben. 694 01:00:05,136 --> 01:00:07,996 - Meine Nase. - Setz dich hin. 695 01:00:18,248 --> 01:00:20,878 Ich hoffe, du nimmst die Gäule richtig aus. 696 01:00:21,453 --> 01:00:23,888 Die stinkenden Teile mag ich nicht. 697 01:00:25,220 --> 01:00:27,079 Ich sagte, setz dich hin. 698 01:00:27,568 --> 01:00:30,928 Ich hab Hunger. Gibt es jetzt noch Pferd, oder was? 699 01:00:31,582 --> 01:00:35,419 Schnauze. Ihr fresst, was ich euch vorsetze. 700 01:00:36,714 --> 01:00:40,260 Wieso ist er eigentlich der Koch? Das schmeckt doch alles gleich. 701 01:00:40,380 --> 01:00:43,480 - Alles schmeckt wie Hühnchen. - Außer Hühnchen. 702 01:00:43,742 --> 01:00:46,106 - Das schmeckt nach Fisch. - Ich mein ja nur... 703 01:00:46,543 --> 01:00:49,590 Ein bisschen mehr Dankbarkeit wäre mal nett. 704 01:00:51,818 --> 01:00:53,415 Danke vielmals, Bert. 705 01:00:53,535 --> 01:00:55,940 Köstlicher Eintopf, Bert. Ist das so schwer. 706 01:00:59,292 --> 01:01:01,312 Da fehlt noch Eichhörnchenwürze. 707 01:01:03,174 --> 01:01:05,665 Hey, das ist mein Becher. 708 01:01:08,042 --> 01:01:09,478 Entschuldige. 709 01:01:13,796 --> 01:01:17,014 Das ist einwandfrei abgeschmeckt, würde ich sagen. 710 01:01:17,562 --> 01:01:19,893 Fresslucke auf. Probiere mal. 711 01:01:21,564 --> 01:01:22,776 Lecker, was? 712 01:01:24,376 --> 01:01:26,176 Darum bin ich der Koch. 713 01:01:34,897 --> 01:01:38,615 Mir knurrt vielleicht der Magen. Ich muss noch irgendwas naschen. 714 01:01:39,175 --> 01:01:41,106 Fleisch. Ich brauche Fleisch. 715 01:01:45,760 --> 01:01:47,052 Rotz und Reier. 716 01:01:47,172 --> 01:01:49,962 Bert, Bert, guck was mir aus den Zinken geflutscht ist. 717 01:01:50,319 --> 01:01:52,312 Es hat Arme, Beine und alles. 718 01:01:52,715 --> 01:01:54,943 - Was ist das? - Ich weiß nicht. 719 01:01:55,063 --> 01:01:57,315 Aber es ist ekelig wie es rumzappelt. 720 01:02:00,643 --> 01:02:04,114 Was bist du? Ein übergroßes Eichhörnchen? 721 01:02:04,353 --> 01:02:06,130 Ich bin ein Meisterdieb… Hobbit. 722 01:02:06,250 --> 01:02:08,179 Ein Meisterhobbit? 723 01:02:08,400 --> 01:02:10,221 Kann man ihn braten? 724 01:02:10,222 --> 01:02:12,885 Wir könnten es ja versuchen. 725 01:02:15,637 --> 01:02:17,711 Er gibt doch bloß ein Happen. 726 01:02:17,831 --> 01:02:20,773 Da bleibt nicht mehr ohne Haut und Knochen. 727 01:02:21,538 --> 01:02:23,804 Vielleicht sind noch mehr Meisterhobbits in der Nähe. 728 01:02:23,924 --> 01:02:26,939 Dann könnten wir Pastete machen. 729 01:02:27,257 --> 01:02:29,279 - Schnappt ihn. - Er ist zu schnell. 730 01:02:30,567 --> 01:02:32,624 Komm her, Kleiner. 731 01:02:32,824 --> 01:02:34,054 Hab ich dich. 732 01:02:34,547 --> 01:02:38,197 Haben sich noch mehr von euch hier versteckt wo sie nichts zu suchen haben. 733 01:02:38,214 --> 01:02:40,013 Nein. 734 01:02:40,104 --> 01:02:42,652 - Er lügt. - Nein, tu ich nicht. 735 01:02:42,963 --> 01:02:45,573 Halten wir seine Zehen doch übers Feuer. 736 01:02:46,046 --> 01:02:48,294 Bring ihn zum schreien. 737 01:02:52,456 --> 01:02:53,552 Lass ihn runter. 738 01:02:53,672 --> 01:02:54,989 Wie war das? 739 01:02:55,727 --> 01:02:57,225 Ich sagte,... 740 01:02:57,624 --> 01:02:58,702 lass ihn runter. 741 01:03:22,930 --> 01:03:24,680 Nimm das. 742 01:04:16,947 --> 01:04:18,513 - Bilbo! - Nicht! 743 01:04:19,822 --> 01:04:21,267 Schmeißt die Waffen weg... 744 01:04:22,494 --> 01:04:24,241 sonst reißen wir ihn auseinander. 745 01:04:40,973 --> 01:04:42,498 Wir brauchen sie doch nicht zu kochen? 746 01:04:42,927 --> 01:04:46,966 Wir setzen uns auf sie drauf und zerdrücken sie zu Sülze. 747 01:04:47,280 --> 01:04:49,084 Man sollte sie weichklopfen 748 01:04:49,204 --> 01:04:51,621 und grillen mit einer Prise Salbei drüber. 749 01:04:51,741 --> 01:04:55,019 - Ist das wirklich nötig? - Das hört sich richtig lecker an. 750 01:04:58,642 --> 01:05:02,361 Vergiss die Gewürze. Wir haben nicht die ganze Nacht Zeit. 751 01:05:02,577 --> 01:05:05,736 Es wird bald Tag. Beeilen wir uns. 752 01:05:06,009 --> 01:05:08,867 Ich hab nämlich keine Lust zu Stein zu werden. 753 01:05:11,147 --> 01:05:12,337 Wartet. 754 01:05:12,712 --> 01:05:15,720 Ihr macht gerade einen furchtbaren Fehler. 755 01:05:15,840 --> 01:05:18,159 Mit dem kann man nicht reden. Das sind Einfallspinsel. 756 01:05:18,279 --> 01:05:20,220 Einfallspinsel? Und was sind wir dann? 757 01:05:20,865 --> 01:05:23,941 Ich meinte, was die Gewürze angeht. 758 01:05:24,108 --> 01:05:26,689 Was ist mit den Gewürzen. 759 01:05:26,851 --> 01:05:28,410 Habt ihr mal an denen gerochen? 760 01:05:28,636 --> 01:05:32,020 Da braucht schon was kräftigeres als Salbei, wenn die auf den Teller kommen sollen. 761 01:05:32,236 --> 01:05:35,681 - Verräter. - Was weißt du schon vom Kochen von Zwergen? 762 01:05:35,911 --> 01:05:37,107 Halt die Klappe. 763 01:05:37,227 --> 01:05:40,819 Lasst den Meisterhobbit ausreden. 764 01:05:41,893 --> 01:05:44,520 Das Geheimnis beim Zwerge kochen liegt darin... 765 01:05:44,905 --> 01:05:45,921 Ja? 766 01:05:46,236 --> 01:05:49,405 - Komm schon. Verrat uns das Geheimnis. - Ja. Das versuche ich doch. 767 01:05:49,525 --> 01:05:50,600 Das Geheimnis ist... 768 01:05:52,791 --> 01:05:54,542 sie erst mal zu häuten. 769 01:05:56,934 --> 01:05:59,286 Tom, hol mein scharfes Messer. 770 01:05:59,406 --> 01:06:01,273 Ich zieh dir die Haut ab, du mieser Verräter. 771 01:06:01,528 --> 01:06:03,390 Das vergesse ich dir nicht. 772 01:06:03,510 --> 01:06:05,908 Das ist doch alles nur dummes Geschwätz. 773 01:06:06,096 --> 01:06:08,479 Ich hab schon viele mit Haut gegessen. 774 01:06:08,599 --> 01:06:10,850 Ich sage, wir verdrücken sie so wie sie sind. 775 01:06:12,008 --> 01:06:14,084 Er hat Recht. 776 01:06:14,247 --> 01:06:16,716 Ein Happen rohem Zwerg kann nie schaden. 777 01:06:19,623 --> 01:06:22,208 Frisch und Knackig. 778 01:06:22,454 --> 01:06:24,666 Nimm nicht den da. Der ist verseucht. 779 01:06:25,941 --> 01:06:30,774 - Was ist er? - Er hat Würmer in seinen Gedärmen. 780 01:06:33,668 --> 01:06:37,139 Verseucht sind sie alle zusammen. Sie sind völlig verwurmt, bis oben hin. 781 01:06:37,259 --> 01:06:39,370 Eine widerliche Angelegenheit. Ich würde das nicht riskieren. 782 01:06:40,028 --> 01:06:41,934 Würmer? Hat er Würmer gesagt? 783 01:06:42,054 --> 01:06:43,908 Wir haben keine Würmer. 784 01:06:43,909 --> 01:06:45,509 Du hast selber Würmer. 785 01:06:51,177 --> 01:06:53,499 Ich hab Würmer so dick wie mein Arm. 786 01:06:53,500 --> 01:06:56,180 Ich hab die größten. Sie sind riesig. 787 01:06:57,867 --> 01:06:59,998 - Wir sind verwurmt. - Ja, sind wir. 788 01:07:00,860 --> 01:07:03,040 Was sollen wir jetzt machen? 789 01:07:03,884 --> 01:07:06,693 - Alle wieder laufen lassen? - Na ja... 790 01:07:06,813 --> 01:07:09,461 Denkst du etwa, ich weiß nicht was du vor hast? 791 01:07:09,636 --> 01:07:13,953 Das kleine Frettchen denkt, dass wir Narren sind. 792 01:07:14,121 --> 01:07:15,529 - Frettchen? - Narren? 793 01:07:15,750 --> 01:07:18,199 Der Tag soll euch treffen! 794 01:07:20,178 --> 01:07:21,921 - Wer ist das? - Keine Ahnung. 795 01:07:22,059 --> 01:07:23,361 Können wir den auch essen? 796 01:07:49,139 --> 01:07:51,580 Nimm gefälligst dein Fuß von meinem Kreuz. 797 01:08:01,436 --> 01:08:03,448 Wo warst du übrigens abgeblieben? 798 01:08:03,708 --> 01:08:05,267 Ein Blick voraus werfen. 799 01:08:05,472 --> 01:08:08,544 - Was hat dich zurückgebracht? - Der Blick nach hinten. 800 01:08:09,649 --> 01:08:12,514 Das war unerfreulich. Immerhin sind alle heil geblieben. 801 01:08:12,713 --> 01:08:14,401 Deinem Meisterdieb gebührt kein Dank. 802 01:08:15,615 --> 01:08:18,124 Er hatte genug Grips um Zeit zu gewinnen. 803 01:08:18,898 --> 01:08:20,792 Von euch ist das keinem eingefallen. 804 01:08:23,658 --> 01:08:26,498 Sie müssen von den Ettenöden gekommen sein. 805 01:08:26,618 --> 01:08:29,326 Seit wann wagen sich Bergtrolle so weit in den Süden? 806 01:08:29,599 --> 01:08:31,433 Das haben sie ewig nicht getan. 807 01:08:32,438 --> 01:08:35,512 Eine dunklere Macht herrschte damals über das Land. 808 01:08:41,765 --> 01:08:44,465 Bei Tageslicht dürfen sie nicht draußen sein. 809 01:08:45,903 --> 01:08:47,604 Das heißt, in der Nähe gibt es eine Höhle. 810 01:08:59,346 --> 01:09:01,055 Was ist das für ein Gestank? 811 01:09:01,394 --> 01:09:03,456 Das ist ein Trollhort. 812 01:09:04,976 --> 01:09:06,726 Passt auf was ihr anfasst. 813 01:09:20,126 --> 01:09:22,894 Wäre doch Schade, das alles hier rumliegen zu lassen. 814 01:09:24,493 --> 01:09:28,005 - Dann könnte es jeder mitnehmen. - Sehe ich auch so. Nori... 815 01:09:29,028 --> 01:09:30,187 Hol eine Schaufel. 816 01:09:47,778 --> 01:09:49,873 Diese Schwerter hat kein Troll geschmiedet. 817 01:09:55,698 --> 01:09:59,189 Ebenso wenig ein Schmied der Menschen. 818 01:10:04,608 --> 01:10:06,842 Sie wurden in Gondolin gefertigt. 819 01:10:07,087 --> 01:10:09,560 Von den Hochelben des ersten Zeitalters. 820 01:10:10,983 --> 01:10:13,308 Eine bessere Klinge kann man sich nicht wünschen. 821 01:10:29,944 --> 01:10:31,165 Kommt. 822 01:10:40,009 --> 01:10:42,432 So, das zahlen wir uns dann später aus. 823 01:10:43,259 --> 01:10:46,105 Nichts wie raus aus diesen widerwertigen Loch. Kommt, wir sollten gehen. 824 01:10:47,136 --> 01:10:48,526 Bofur, Gloin, Nori... 825 01:11:08,558 --> 01:11:09,741 Bilbo. 826 01:11:11,907 --> 01:11:15,006 Hier. Es passt zu deiner Größe. 827 01:11:21,135 --> 01:11:22,911 Das geht nicht. 828 01:11:23,031 --> 01:11:26,113 Elben haben diese Klinge geschmiedet, was bedeutet, 829 01:11:26,292 --> 01:11:30,197 sie leuchtet blau sobald sich Orks oder Bilwisse in der Nähe befinden. 830 01:11:31,211 --> 01:11:33,644 Ich habe noch nie im Leben ein Schwert geführt. 831 01:11:33,875 --> 01:11:35,572 Und ich hoffe, du musst es nie. 832 01:11:36,602 --> 01:11:38,339 Falls doch, denke daran... 833 01:11:39,710 --> 01:11:44,798 Wahrer Mut bedeutet nicht ein Leben nehmen zu können, 834 01:11:45,703 --> 01:11:47,646 sondern es zu bewahren. 835 01:11:53,293 --> 01:11:54,764 Da kommt etwas. 836 01:11:54,916 --> 01:11:56,849 - Gandalf... - Bleibt zusammen. 837 01:11:57,933 --> 01:12:01,069 Eilt euch. Bewaffnet euch. 838 01:12:18,897 --> 01:12:20,242 Diebe! Feuer! 839 01:12:20,659 --> 01:12:22,067 Mörder! 840 01:12:24,047 --> 01:12:25,617 Radagast... 841 01:12:26,469 --> 01:12:28,364 Das ist Radagast, der Braune. 842 01:12:32,499 --> 01:12:34,264 Was in aller Welt tust du hier? 843 01:12:34,265 --> 01:12:35,742 Ich hab dich gesucht, Gandalf. 844 01:12:36,039 --> 01:12:39,660 Irgendwas stimmt nicht. Irgendwas stimmt ganz und gar nicht. 845 01:12:39,925 --> 01:12:41,394 Ja? 846 01:12:46,651 --> 01:12:47,798 Lasst mich nur kurz überlegen. 847 01:12:49,778 --> 01:12:51,664 Ich hatte einen Gedanken und jetzt ist es mir entfallen... 848 01:12:51,665 --> 01:12:54,394 Eben war es noch da. Es lag mir auf der Zunge. 849 01:12:56,883 --> 01:12:59,147 Es war überhaupt kein Gedanke. 850 01:12:59,400 --> 01:13:00,881 Es war eine... 851 01:13:02,126 --> 01:13:03,588 Stabschrecke. 852 01:13:07,687 --> 01:13:10,923 Der Grünwald ist krank, Gandalf. 853 01:13:12,280 --> 01:13:14,269 Eine Dunkelheit hat ihn befallen. 854 01:13:14,621 --> 01:13:15,985 Nichts gedeiht mehr. 855 01:13:17,000 --> 01:13:18,172 Zumindest nicht gutes. 856 01:13:19,175 --> 01:13:21,061 Die Luft stinkt nach Verwesung. 857 01:13:22,184 --> 01:13:23,683 Aber am schlimmsten sind die Netze. 858 01:13:23,946 --> 01:13:26,208 Netze? Was meinst du damit? 859 01:13:26,282 --> 01:13:28,262 Spinnen, Gandalf. 860 01:13:28,666 --> 01:13:30,012 Riesige. 861 01:13:30,132 --> 01:13:32,981 Wenn das nicht die Brut Ungoliants ist. 862 01:13:33,101 --> 01:13:36,233 Dann will ich kein Zauberer sein. Ich bin ihnen gefolgt. 863 01:13:37,199 --> 01:13:40,237 Sie kamen aus Dol Guldur. 864 01:13:42,904 --> 01:13:44,759 Dol Guldur? 865 01:13:45,036 --> 01:13:47,946 Die alte Festung ist doch verlassen. 866 01:13:49,136 --> 01:13:50,715 Nein, Gandalf... 867 01:13:52,230 --> 01:13:54,095 Ist sie nicht. 868 01:14:02,352 --> 01:14:05,172 Eine dunkle Macht haust in ihr. 869 01:14:05,466 --> 01:14:08,631 Wie ich noch nie eine gespürt habe. 870 01:14:10,633 --> 01:14:14,835 Es ist der Schatten eines uralten Grauens. 871 01:14:21,126 --> 01:14:26,285 Einer der die Geister der Toten herbeirufen kann. 872 01:14:43,339 --> 01:14:45,048 Ich habe ihn gesehen, Gandalf. 873 01:14:45,897 --> 01:14:47,831 Der Finsternis... 874 01:14:48,868 --> 01:14:51,912 Ist ein Nekromant entstiegen. 875 01:15:00,830 --> 01:15:02,163 Schnell! Schnell! 876 01:15:05,220 --> 01:15:06,534 Wartet auf mich. 877 01:15:20,462 --> 01:15:21,706 Entschuldigung. 878 01:15:21,946 --> 01:15:23,509 Nimm ein Zug alter Toby. 879 01:15:24,565 --> 01:15:26,236 Das hilft die Nerven zu beruhigen. 880 01:15:29,843 --> 01:15:31,424 Und aus. 881 01:15:39,474 --> 01:15:42,799 Ein Nekromant? Bist du dir sicher? 882 01:15:56,546 --> 01:16:01,603 Das hier stammt nicht aus der Welt der Lebenden. 883 01:16:08,229 --> 01:16:10,755 War das ein Wolf? Gibt es Wölfe hier draußen? 884 01:16:11,068 --> 01:16:14,086 Wölfe? Nein, das ist kein Wolf. 885 01:16:19,357 --> 01:16:21,684 Kili! Schieß! 886 01:16:28,382 --> 01:16:29,761 Wargspäher. 887 01:16:29,952 --> 01:16:31,762 Dann kann die Orkmeute auch nicht mehr fern sein. 888 01:16:32,088 --> 01:16:32,826 Orkmeute? 889 01:16:32,946 --> 01:16:35,972 Wem, außer deiner Sippe, hast du von deinem Vorhaben erzählt? 890 01:16:36,318 --> 01:16:37,175 Niemanden. 891 01:16:37,176 --> 01:16:39,416 - Wer weiß davon? - Niemand, ich schwöre es! 892 01:16:40,527 --> 01:16:41,922 Was, in Durins Namen, geht hier vor sich? 893 01:16:42,042 --> 01:16:43,557 Man macht Jagd auf euch. 894 01:16:44,611 --> 01:16:45,974 Wir müssen hier verschwinden. 895 01:16:46,167 --> 01:16:48,665 Können wir nicht. Wir haben keine Ponys. 896 01:16:48,883 --> 01:16:50,414 Sie sind durchgegangen. 897 01:16:50,640 --> 01:16:51,823 Ich werde sie wecklocken. 898 01:16:51,943 --> 01:16:54,939 Das sind Gundabadwarge. Sie werden dich einholen. 899 01:16:55,166 --> 01:16:57,502 Und das sind Rhosgobelkaninchen. 900 01:16:58,488 --> 01:17:01,530 Die sollen es ruhig mal versuchen. 901 01:17:12,811 --> 01:17:14,388 Kommt und fangt mich. 902 01:17:24,358 --> 01:17:25,692 Kommt schnell. 903 01:17:54,045 --> 01:17:55,323 Bleibt zusammen. 904 01:18:07,429 --> 01:18:08,682 Ori, nein. 905 01:18:08,924 --> 01:18:10,083 Komm zurück. 906 01:18:13,176 --> 01:18:14,763 Kommt alle. Kommt rasch. 907 01:18:17,692 --> 01:18:19,059 Wohin führst du uns? 908 01:19:15,688 --> 01:19:18,550 Der Zwergenabschaum ist dort drüben! 909 01:19:20,746 --> 01:19:22,378 Hinterher! 910 01:19:28,227 --> 01:19:30,878 Weg hier. Lauft. 911 01:19:47,544 --> 01:19:48,944 Da sind sie. 912 01:19:50,923 --> 01:19:52,732 Hier entlang. Schnell. 913 01:20:04,457 --> 01:20:05,604 Da kommen noch mehr! 914 01:20:06,842 --> 01:20:07,788 Kili... 915 01:20:08,142 --> 01:20:09,342 Erschieß sie! 916 01:20:13,814 --> 01:20:15,361 Wir sind umzingelt. 917 01:20:19,721 --> 01:20:21,084 Wo ist Gandalf? 918 01:20:21,463 --> 01:20:22,712 Er hat uns im Stich gelassen. 919 01:20:29,718 --> 01:20:31,196 Haltet Stand! 920 01:20:41,208 --> 01:20:42,718 Hierher, ihr Narren! 921 01:20:43,703 --> 01:20:45,019 Beeilt euch! 922 01:20:47,069 --> 01:20:48,399 Schnell, alle runter! 923 01:20:51,102 --> 01:20:52,490 Los! Los! Los! 924 01:21:03,061 --> 01:21:04,279 Neun, Zehn... 925 01:21:06,397 --> 01:21:08,801 Kili! Lauf! 926 01:21:48,568 --> 01:21:50,216 Elben. 927 01:21:52,775 --> 01:21:54,535 Ich kann nicht sehen wo der Pfad hinführt. 928 01:21:55,251 --> 01:21:58,383 - Folgen wir ihm, oder nicht? - Wir folgen ihm, natürlich! 929 01:22:01,987 --> 01:22:04,065 Das wäre wohl das Klügste. 930 01:23:01,808 --> 01:23:04,412 Das Tal von Imladris. 931 01:23:05,736 --> 01:23:08,479 Gemeinhin ist es unter einen anderen Namen bekannt. 932 01:23:09,931 --> 01:23:11,460 Bruchtal. 933 01:23:14,163 --> 01:23:18,393 Hier liegt das letzte Heimelige Haus, östlich der See. 934 01:23:20,639 --> 01:23:22,176 Das hattest du von Anfang an vor. 935 01:23:23,228 --> 01:23:24,999 Zuflucht bei unseren Feinden zu suchen. 936 01:23:25,676 --> 01:23:29,067 Feinde gibt es hier nicht, Thorin Eichenschild. 937 01:23:29,187 --> 01:23:31,586 Der einzige Groll, den man in diesem Tal findet, 938 01:23:31,587 --> 01:23:33,554 ist der den man selbst hegt. 939 01:23:34,155 --> 01:23:37,968 Glaubst du, dass die Elben unserem Vorhaben, ihren Segen geben werden? 940 01:23:38,668 --> 01:23:40,177 Sie werden uns daran hindern wollen. 941 01:23:40,421 --> 01:23:42,010 Natürlich, das werden sie. 942 01:23:42,011 --> 01:23:44,957 Aber wir haben Fragen, auf denen wir Antworten brauchen. 943 01:23:48,043 --> 01:23:51,528 Wenn wir Erfolg haben wollen, dann müssen wir mit Taktgefühl vorgehen. 944 01:23:51,760 --> 01:23:55,280 Und Respekt. Und einem großen Maß an Charme. 945 01:23:56,184 --> 01:23:59,216 Darum wirst du das Reden, mir überlassen. 946 01:24:56,512 --> 01:24:57,923 Mithrandir. 947 01:24:59,917 --> 01:25:01,288 Lindir. 948 01:25:04,250 --> 01:25:06,038 Wir hörten davon, dass Ihr in unser Tal gekommen seid. 949 01:25:06,843 --> 01:25:08,803 Ich muss mit Herr Elrond sprechen. 950 01:25:08,877 --> 01:25:10,389 Mein Herr Elrond ist nicht hier. 951 01:25:11,198 --> 01:25:12,558 Nicht hier? 952 01:25:13,910 --> 01:25:15,289 Wo ist er? 953 01:25:29,384 --> 01:25:30,860 Schließt die Reihen! 954 01:25:55,506 --> 01:25:58,261 - Gandalf. - Herr Elrond. 955 01:25:59,857 --> 01:26:01,710 Mein Freund! 956 01:26:02,025 --> 01:26:03,424 Wo warst du? 957 01:26:03,544 --> 01:26:06,702 Wir haben eine Orkmeute gejagt, die vom Süden kam. 958 01:26:09,407 --> 01:26:12,464 Wir erwischten einige in der Nähe des geheimen Passes. 959 01:26:15,595 --> 01:26:18,871 Ungewöhnlich für Orks, unserer Grenze so nah zu kommen. 960 01:26:19,896 --> 01:26:23,138 Irgendetwas oder Irgendjemand hat sie wohl angelockt. 961 01:26:23,745 --> 01:26:25,922 Das könnten wir gewesen sein. 962 01:26:31,289 --> 01:26:33,924 Willkommen Thorin, Sohn des Thrain. 963 01:26:34,928 --> 01:26:36,978 Ich glaube nicht, dass wir uns kennen. 964 01:26:37,828 --> 01:26:40,327 Du hast deines Großvaters Erscheinungen. 965 01:26:40,958 --> 01:26:43,388 Ich kannte Thror, als er König unter dem Berge war. 966 01:26:43,623 --> 01:26:46,634 Ach ja? Von euch hat er nie gesprochen. 967 01:26:58,027 --> 01:27:00,197 Was hat er gesagt? 968 01:27:00,491 --> 01:27:02,537 War das etwa eine Beleidigung? 969 01:27:02,782 --> 01:27:06,898 Nein, Meister Gloin. Nur eine Einladung zum Essen. 970 01:27:14,947 --> 01:27:16,682 Wenn das so ist, geht voran. 971 01:27:19,455 --> 01:27:22,217 Versucht es. Nur ein bisschen. 972 01:27:22,337 --> 01:27:24,318 Nein, grünes Essen mag ich nicht. 973 01:27:25,346 --> 01:27:26,604 Wo ist das Fleisch? 974 01:27:27,598 --> 01:27:29,360 Oder gebratene Kartoffeln? 975 01:27:30,700 --> 01:27:32,110 Ich danke euch für die Einladung. 976 01:27:32,854 --> 01:27:36,354 - Wenn ich auch nicht fürs Essen gekleidet bin. - Das seid Ihr doch nie. 977 01:27:56,793 --> 01:27:58,388 Das ist Orcrist. 978 01:27:59,345 --> 01:28:01,215 Der Orkspallter. 979 01:28:01,216 --> 01:28:02,882 Eine berühmte Klinge, 980 01:28:03,002 --> 01:28:06,260 geschmiedet von den Hochelben aus dem Westen. 981 01:28:06,617 --> 01:28:08,035 Meiner Sippe. 982 01:28:08,869 --> 01:28:10,603 Möge es dir gute Dienste leisten. 983 01:28:10,864 --> 01:28:13,401 Und das ist Glamdring. 984 01:28:14,709 --> 01:28:17,761 Der Feindhammer. Schwert des Königs von Gondolin. 985 01:28:18,797 --> 01:28:21,406 Diese Schwerter wurden für den Krieg gegen die Orks im ersten Zeitalter... 986 01:28:21,526 --> 01:28:22,949 Mach dir keine Gedanken. 987 01:28:23,069 --> 01:28:26,442 Schwerter heißen nach den großen Taten, die sie im Krieg vollbringen. 988 01:28:26,562 --> 01:28:29,360 Soll das heißen, mein Schwert hat noch keine Schlacht gesehen? 989 01:28:29,586 --> 01:28:31,839 Ich weiß nicht mal, ob es ein Schwert ist. 990 01:28:32,944 --> 01:28:34,791 Sieht eher wie ein Brieföffner aus. 991 01:28:36,078 --> 01:28:37,536 Wie sind sie in euren Besitz gelandet? 992 01:28:37,656 --> 01:28:41,143 Wir fanden sie in einen Trollhort, an der großen Oststraße. 993 01:28:41,369 --> 01:28:44,533 Kurz danach überfielen uns Orks. 994 01:28:44,812 --> 01:28:48,797 Und was wolltet ihr auf der großen Oststraße? 995 01:28:50,576 --> 01:28:52,590 Unsere Angelegenheiten gehen die Elben nichts an. 996 01:28:52,710 --> 01:28:55,614 Meine Güte, Thorin, zeig ihm die Karte. 997 01:28:55,734 --> 01:28:57,733 Die Karte ist das Vermächtnis meines Volkes. 998 01:28:58,015 --> 01:29:01,788 Es ist an mir sie zu schützen. Genau wie ihre Geheimnisse. 999 01:29:01,789 --> 01:29:04,472 Bewahre mich jemand vor der Sturheit der Zwerge. 1000 01:29:04,592 --> 01:29:07,612 Euer Stolz wird nochmal euer Niedergang sein. 1001 01:29:07,852 --> 01:29:11,964 Ihr steht hier vor einem der wenigen in Mittelerde, die diese Karte lesen können. 1002 01:29:12,205 --> 01:29:14,447 Zeig sie Herrn Elrond. 1003 01:29:21,593 --> 01:29:23,224 Thorin, nein... 1004 01:29:32,916 --> 01:29:34,406 Erebor? 1005 01:29:35,765 --> 01:29:39,243 Welches Interesse habt Ihr an dieser Karte? 1006 01:29:40,584 --> 01:29:42,594 Es sind hauptsächlich Gedankenspiele. 1007 01:29:42,825 --> 01:29:46,281 Wie Ihr wisst, enthalten solche Stücke bisweilen verborgene Texte. 1008 01:29:53,042 --> 01:29:55,973 Ihr könnt doch noch das alte Zwergisch lesen, oder? 1009 01:30:01,621 --> 01:30:03,193 Cirth ithil. 1010 01:30:03,838 --> 01:30:05,954 Mondrunen. 1011 01:30:06,539 --> 01:30:08,079 Natürlich. 1012 01:30:09,080 --> 01:30:10,384 Leicht zu übersehen. 1013 01:30:11,240 --> 01:30:12,660 In diesem Fall stimmt das. 1014 01:30:12,780 --> 01:30:15,329 Mondrunen kann man nur im Licht eines Mondes lesen 1015 01:30:15,330 --> 01:30:19,399 die der Phase und Jahreszeit entspricht, zu der sie geschrieben wurden. 1016 01:30:20,756 --> 01:30:22,484 Vermögt Ihr sie zu lesen? 1017 01:30:27,099 --> 01:30:30,049 Diese Runen wurden am Abend einer Sommersonnenwende 1018 01:30:30,268 --> 01:30:35,146 im Licht eines zunehmenden Mondes, vor bald 200 Jahren, geschrieben. 1019 01:30:35,266 --> 01:30:37,932 Anscheinend war es euch bestimmt nach Bruchtal zu kommen. 1020 01:30:38,941 --> 01:30:41,007 Das Schicksal ist dir gewogen, Thorin Eichenschild. 1021 01:30:41,127 --> 01:30:43,928 Denn derselbe Mond scheint heute Nacht. 1022 01:31:03,562 --> 01:31:07,729 "Stellt euch an den grauen Stein, wenn die Drossel schlägt 1023 01:31:08,570 --> 01:31:12,748 und die untergehende Sonne ihren letzten Strahl, an Durins Tag 1024 01:31:13,528 --> 01:31:16,460 hinabfallen lässt, auf das Schlüsselloch." 1025 01:31:17,000 --> 01:31:17,980 Durins Tag? 1026 01:31:17,981 --> 01:31:20,008 Der erste Tag des neuen Jahres der Zwerge. 1027 01:31:20,243 --> 01:31:22,657 Wenn der letzte Herbstmond und die erste Wintersonne 1028 01:31:22,777 --> 01:31:24,668 gemeinsam am Himmel stehen. 1029 01:31:24,669 --> 01:31:26,072 Das ist eine schlechte Nachricht. 1030 01:31:26,837 --> 01:31:29,484 Der Sommer geht zuneige. Der Durinstag wird bald da sein. 1031 01:31:29,604 --> 01:31:31,734 - Noch haben wir Zeit. - Zeit wofür? 1032 01:31:31,749 --> 01:31:33,634 Um den Eingang zu finden. 1033 01:31:33,635 --> 01:31:37,393 Wir müssen genau an der richtigen Stelle stehen, genau zum richtigen Zeitpunkt. 1034 01:31:37,513 --> 01:31:41,602 Dann und nur dann, kann die Tür geöffnet werden. 1035 01:31:41,680 --> 01:31:45,228 Dann ist das eure Absicht? Ihr wollt in den Berg hinein. 1036 01:31:46,184 --> 01:31:47,328 Und wenn es so wäre? 1037 01:31:47,448 --> 01:31:50,470 Manch einer würde dies nicht als Weise erachten. 1038 01:31:52,008 --> 01:31:53,395 Wie meint ihr das? 1039 01:31:54,730 --> 01:31:58,239 Ihr seid nicht der einzige, der sich anschickt über Mittelerde zu wachen. 1040 01:32:23,747 --> 01:32:26,650 Die Zwerge, Meister,... 1041 01:32:28,651 --> 01:32:30,665 ...wir haben sie verloren. 1042 01:32:34,517 --> 01:32:38,175 Wir wurden von den dreckigen Elben aus einem Hinterhalt angegriffen. 1043 01:32:38,295 --> 01:32:41,715 Ich will keine Entschuldigungen. 1044 01:32:47,558 --> 01:32:52,153 Ich will den Kopf des Zwergenkönigs! 1045 01:32:52,273 --> 01:32:54,072 Wir waren in der Unterzahl... 1046 01:32:54,192 --> 01:32:56,672 Wir konnten nichts tun. 1047 01:32:56,673 --> 01:33:00,642 Ich bin nur knapp mit meinem Leben davongekommen. 1048 01:33:00,762 --> 01:33:03,815 Es wäre besser gewesen... 1049 01:33:03,816 --> 01:33:05,927 damit bezahlt zu haben. 1050 01:33:25,745 --> 01:33:31,475 Der Zwergenabschaum wird schon früh genug auftauchen. 1051 01:33:32,860 --> 01:33:34,481 Verbreitet folgende Nachricht... 1052 01:33:35,428 --> 01:33:38,636 Es gibt ein Kopfgeld für sie. 1053 01:34:01,372 --> 01:34:02,626 Bombur. 1054 01:34:09,238 --> 01:34:11,351 Mit oder ohne unserer Hilfe, diese Zwerge 1055 01:34:11,352 --> 01:34:13,404 werden zum Berg marschieren. 1056 01:34:13,405 --> 01:34:16,417 Sie sind entschlossen, ihre Heimat zurückzufordern. 1057 01:34:16,537 --> 01:34:18,536 Ich glaube nicht, dass Thorin Eichenschild 1058 01:34:18,537 --> 01:34:21,682 der Meinung ist, jemanden Rechenschafft schuldig zu sein. 1059 01:34:22,017 --> 01:34:23,698 Das bin ich übrigens auch nicht. 1060 01:34:23,699 --> 01:34:26,796 Nicht mir müsst Ihr Rechenschafft ablegen. 1061 01:34:39,117 --> 01:34:40,762 Frau Galadriel. 1062 01:34:41,625 --> 01:34:43,362 Mithrandir. 1063 01:34:44,832 --> 01:34:48,047 Es ist lange her. 1064 01:34:49,168 --> 01:34:51,723 Zeit mag mich zwar geändert haben... 1065 01:34:53,644 --> 01:34:57,484 aber nicht die Herrin von Lorien. 1066 01:35:02,276 --> 01:35:05,866 Ich wusste nicht, dass Herr Elrond nach Euch geschickt hat. 1067 01:35:05,986 --> 01:35:07,267 Das hat er auch nicht. 1068 01:35:08,119 --> 01:35:09,352 Sondern ich. 1069 01:35:17,964 --> 01:35:19,206 Saruman. 1070 01:35:19,875 --> 01:35:23,829 Du bist recht umtriebig, mein Freund. 1071 01:35:24,779 --> 01:35:26,992 Sag mir, Gandalf... 1072 01:35:27,112 --> 01:35:30,864 Hattest du im Ernst geglaubt, das bliebe unbemerkt 1073 01:35:30,984 --> 01:35:32,940 was du im Schilde führst? 1074 01:35:32,941 --> 01:35:34,592 Unbemerkt? 1075 01:35:35,614 --> 01:35:39,676 Nein. Ich tue nur das, was ich für richtig erachte. 1076 01:35:39,796 --> 01:35:43,634 Der Drache beschäftigt Euch schon lange. 1077 01:35:43,754 --> 01:35:45,734 Das ist wahr, Herrin. 1078 01:35:45,961 --> 01:35:48,439 Smaug ist niemanden zur Treue verpflichtet. 1079 01:35:48,559 --> 01:35:51,311 Sollte er sich aber mit dem Feind verbünden, 1080 01:35:51,431 --> 01:35:54,546 hätte dieser Drache eine verehrende Wirkung. 1081 01:35:54,710 --> 01:35:56,064 Mit welchem Feind? 1082 01:35:56,879 --> 01:35:59,730 Gandalf, der Feind ist besiegt. 1083 01:35:59,850 --> 01:36:01,841 Sauron wurde bezwungen. 1084 01:36:02,016 --> 01:36:04,099 Er wird seine volle Stärke nie wieder erlangen. 1085 01:36:04,854 --> 01:36:10,258 Gandalf, seit 400 Jahren leben wir nun in Frieden. 1086 01:36:10,259 --> 01:36:13,254 Einem hart erkämpften und Schützenswerten Frieden. 1087 01:36:13,255 --> 01:36:15,780 Haben wir wirklich Frieden? 1088 01:36:17,424 --> 01:36:19,866 Trolle ziehen von den Bergen in die Täler. 1089 01:36:19,986 --> 01:36:22,610 Sie plündern Dörfer, zerstören Höfe. 1090 01:36:22,611 --> 01:36:24,717 Orks haben uns auf der Straße angegriffen. 1091 01:36:24,837 --> 01:36:27,055 Kaum ein Anlass zum Krieg. 1092 01:36:27,056 --> 01:36:29,518 Immer musst du dich einmischen. 1093 01:36:29,519 --> 01:36:31,504 Und nach Problemen suchen, wo keine sind. 1094 01:36:31,624 --> 01:36:33,219 Lasst Ihn sprechen. 1095 01:36:34,869 --> 01:36:39,967 Hier ist etwas am Werk, was viel bösartiger ist als Smaug. 1096 01:36:40,087 --> 01:36:41,668 Etwas weitaus mächtigeres. 1097 01:36:43,586 --> 01:36:48,784 Wir können weiterhin wegsehen, aber ich verspreche euch, es wird uns nicht unbeachtet lassen. 1098 01:36:48,785 --> 01:36:51,460 Der Grünwald ist krank. 1099 01:36:51,856 --> 01:36:54,717 Die Waldmenschen dort nennen ihn Düsterwald. 1100 01:36:54,718 --> 01:36:56,417 Sie sagen... 1101 01:36:58,575 --> 01:36:59,502 Ja? 1102 01:36:59,848 --> 01:37:04,010 Sprich weiter. Erzähle uns, was die Waldmenschen sagen. 1103 01:37:04,011 --> 01:37:07,539 Sie sprechen von einem Nekromanten in Dol Guldur. 1104 01:37:07,540 --> 01:37:10,903 Ein Hexer, der die Toten wiederauferstehen lassen kann. 1105 01:37:11,064 --> 01:37:12,603 Das ist Absurd. 1106 01:37:12,723 --> 01:37:15,303 Eine solche Macht gibt es in dieser Welt nicht. 1107 01:37:15,423 --> 01:37:19,952 Dieser Nekromant ist nichts weiter als ein sterblicher Mensch. 1108 01:37:20,175 --> 01:37:22,673 Ein Scharlatan, der sich in schwarzer Magie versucht. 1109 01:37:22,793 --> 01:37:26,946 Dieser Ansicht war ich auch. Aber Radagast hat gesehen... 1110 01:37:26,981 --> 01:37:28,224 Radagast? 1111 01:37:28,225 --> 01:37:30,962 Erzähl mir nichts von Radagast, dem Braunen. 1112 01:37:31,795 --> 01:37:33,271 Er ist ein einfältiger Narr. 1113 01:37:34,746 --> 01:37:38,126 Er ist seltsam, das gebe ich zu. Er führt ein einsames Leben. 1114 01:37:38,127 --> 01:37:39,561 Daran liegt es nicht. 1115 01:37:39,562 --> 01:37:43,016 Es liegt vielmehr an seine maßlosen Verzehr von Pilzen. 1116 01:37:43,136 --> 01:37:47,315 Durch sie ist sein Hirn weich geworden und seine Zähne gelb. 1117 01:37:47,562 --> 01:37:49,155 Ich habe ihn gewarnt. 1118 01:37:49,275 --> 01:37:52,319 Es zieht sich nicht für einen Istari in einen solchen... 1119 01:37:52,545 --> 01:37:54,522 Ihr tragt etwas bei Euch. 1120 01:37:56,327 --> 01:37:58,523 Ihr habt es von Radagast erhalten. 1121 01:37:59,621 --> 01:38:02,116 Er fand es in Dol Guldur. 1122 01:38:03,293 --> 01:38:04,611 Ja. 1123 01:38:06,113 --> 01:38:07,643 Zeigt es mir. 1124 01:38:17,984 --> 01:38:19,933 Was ist das? 1125 01:38:21,261 --> 01:38:23,621 Ein Relikt aus Mordor. 1126 01:38:34,343 --> 01:38:36,378 Eine Morgulklinge. 1127 01:38:36,379 --> 01:38:38,987 Geschmiedet für den Hexenkönig von Angmar. 1128 01:38:39,850 --> 01:38:42,292 Und mit ihm begraben. 1129 01:38:44,984 --> 01:38:47,185 Als Angmar unterging... 1130 01:38:47,305 --> 01:38:50,704 nahmen die Menschen des Nordens seinen Leichnam und alles was er besaß 1131 01:38:50,705 --> 01:38:53,133 und verschlossen es in den Felshöhlen von Rhudaur. 1132 01:38:54,453 --> 01:38:56,913 Tief im Stein begruben sie ihn. 1133 01:38:57,987 --> 01:39:03,081 In einer Gruft so dunkel, dass kein Licht sie je erreicht. 1134 01:39:03,082 --> 01:39:04,981 Das ist nicht möglich. 1135 01:39:06,228 --> 01:39:08,880 Ein mächtiger Zauber liegt auf diesen Grüften. 1136 01:39:08,881 --> 01:39:10,935 Sie können nicht geöffnet werden. 1137 01:39:11,055 --> 01:39:12,580 Welchen Beweis gibt es dafür, 1138 01:39:12,581 --> 01:39:15,676 dass diese Waffe aus des Hexenkönigs Grab stammt? 1139 01:39:16,631 --> 01:39:19,523 - Ich habe keinen. - Es gibt ja auch keinen. 1140 01:39:20,881 --> 01:39:22,969 Gehen wir dem nach, was wir wissen. 1141 01:39:23,429 --> 01:39:27,474 Eine einzelne Horde Orks hat sich über den Bruinen gewagt. 1142 01:39:28,710 --> 01:39:31,755 Ein Schwert aus einem vergangenen Zeitalter wurde gefunden. 1143 01:39:32,152 --> 01:39:37,136 Und ein menschlicher Hexenmeister, der sich den Nekromant nennt, 1144 01:39:37,786 --> 01:39:40,831 hat sich in einer Festungsruine häuslich niedergelassen. 1145 01:39:42,586 --> 01:39:45,490 Im Grunde, ist das nicht sonderlich viel. 1146 01:39:46,518 --> 01:39:51,779 Doch das Anliegen dieser Zwergischen Unternehmung, beunruhigt mich zutiefst. 1147 01:39:51,780 --> 01:39:53,496 Ich bin nicht überzeugt, Gandalf. 1148 01:39:53,817 --> 01:39:57,509 Ich kann ein derartiges Vorhaben nicht gutheißen. 1149 01:39:57,510 --> 01:40:01,091 Wären sie zu mir gekommen, hätte ich ihnen diese Enttäuschung erspart. 1150 01:40:02,082 --> 01:40:04,960 Ich verstehe deine Gründe nicht... 1151 01:40:05,285 --> 01:40:06,717 Sie brechen auf. 1152 01:40:09,526 --> 01:40:10,749 Ja. 1153 01:40:13,104 --> 01:40:15,043 Ihr wusstet es! 1154 01:40:19,891 --> 01:40:22,245 Zudem gibt es nichts mehr zu sagen. 1155 01:40:24,707 --> 01:40:25,649 Mein Herr Elrond... 1156 01:40:26,691 --> 01:40:28,118 Die Zwerge... 1157 01:40:28,461 --> 01:40:29,625 Sie sind fort. 1158 01:40:34,937 --> 01:40:36,200 Gebt alle gut Acht. 1159 01:40:36,952 --> 01:40:38,951 Gleich überqueren wir die Grenze zur Wildnis. 1160 01:40:39,910 --> 01:40:42,479 Balin, du kennst diese Pfade. Geh voran. 1161 01:40:49,498 --> 01:40:53,583 Meister Beutlin... Es ist Zeit sich zu sputen. 1162 01:41:07,902 --> 01:41:10,327 - Ihr werdet ihnen folgen. - Ja. 1163 01:41:10,611 --> 01:41:13,457 Ihr tut recht daran, Thorin Eichenschild zu helfen. 1164 01:41:13,824 --> 01:41:16,108 Doch ich fürchte, diese Unternehmung 1165 01:41:16,109 --> 01:41:20,019 hat Kräfte wachgerufen, die wir noch nicht verstehen. 1166 01:41:21,129 --> 01:41:24,727 Das Rätsel um die Morgulklinge muss gelöst werden. 1167 01:41:25,209 --> 01:41:26,775 Etwas bewegt sich in der Dunkelheit. 1168 01:41:26,776 --> 01:41:30,090 Ungesehen, verborgen vor unseren Blick. Es wird sich nicht zeigen. 1169 01:41:31,026 --> 01:41:32,198 Noch nicht. 1170 01:41:33,019 --> 01:41:35,396 Doch mit jedem Tag gewinnt es an Stärke. 1171 01:41:35,708 --> 01:41:37,296 Seid auf der Hut. 1172 01:41:42,536 --> 01:41:43,619 Mithrandir... 1173 01:41:45,971 --> 01:41:47,499 Wieso der Halbling? 1174 01:41:49,965 --> 01:41:51,438 Ich weiß es nicht. 1175 01:41:54,388 --> 01:41:58,261 Saruman ist der Meinung, dass nur große Macht 1176 01:41:58,497 --> 01:42:00,651 das Böse fernhalten kann. 1177 01:42:01,820 --> 01:42:03,852 Aber ich habe anderes erfahren. 1178 01:42:05,449 --> 01:42:09,122 Ich finde, es sind die kleinen Dinge... 1179 01:42:09,434 --> 01:42:14,143 alltägliche Taten von gewöhnlichen Leuten, die die Dunkelheit auf Abstand halten. 1180 01:42:15,510 --> 01:42:18,156 Einfache Taten aus Güte und Liebe. 1181 01:42:20,920 --> 01:42:23,103 Warum Bilbo Beutlin? 1182 01:42:26,008 --> 01:42:28,192 Vielleicht, weil ich mich fürchte. 1183 01:42:30,605 --> 01:42:32,671 Und er mir Mut verleiht. 1184 01:42:37,887 --> 01:42:40,554 Fürchtet Euch nicht, Mithrandir. 1185 01:42:42,987 --> 01:42:44,662 Ihr seid nicht allein. 1186 01:42:48,131 --> 01:42:49,894 Solltet Ihr jemals meine Hilfe benötigen... 1187 01:42:51,443 --> 01:42:52,869 werde ich da sein. 1188 01:44:24,510 --> 01:44:27,155 Vorsichtig! Langsam weiter! 1189 01:44:38,448 --> 01:44:40,445 Wir müssen einen Unterschlupf suchen. 1190 01:44:41,413 --> 01:44:43,025 Vorsicht! 1191 01:44:48,689 --> 01:44:49,989 Was ist das? 1192 01:44:50,752 --> 01:44:52,237 Festhalten! 1193 01:44:56,168 --> 01:44:57,750 Das ist kein Donner. 1194 01:44:58,443 --> 01:45:00,201 Das ist eine Donnerschlacht! 1195 01:45:02,117 --> 01:45:03,224 Seht! 1196 01:45:07,943 --> 01:45:09,199 Gütiger Himmel! 1197 01:45:09,950 --> 01:45:11,608 Die Legenden sind wahr! 1198 01:45:11,963 --> 01:45:15,191 Riesen! Steinriesen! 1199 01:45:22,639 --> 01:45:24,614 Geh in Deckung, du Narr! 1200 01:45:25,631 --> 01:45:27,863 Festhalten! 1201 01:45:35,960 --> 01:45:37,957 - Was ist hier los? - Kili, nimm meine Hand! 1202 01:46:02,504 --> 01:46:03,904 Lauft! 1203 01:46:17,274 --> 01:46:18,516 Achtung! 1204 01:46:40,710 --> 01:46:42,143 Achtung! 1205 01:46:46,329 --> 01:46:47,739 Haltet durch! 1206 01:46:55,607 --> 01:46:57,133 Nein! 1207 01:47:08,151 --> 01:47:09,805 Nein, Fili! 1208 01:47:16,717 --> 01:47:19,464 Nichts passiert! Wir sind am Leben! 1209 01:47:20,643 --> 01:47:22,938 Wo ist Bilbo? Wo ist der Hobbit? 1210 01:47:24,555 --> 01:47:25,693 Da! 1211 01:47:28,627 --> 01:47:29,967 Haltet ihn fest! 1212 01:47:32,099 --> 01:47:33,876 Nimm meine Hand, Bilbo! 1213 01:47:38,725 --> 01:47:39,860 Ich hab dich! 1214 01:47:40,518 --> 01:47:41,936 Los! 1215 01:47:59,103 --> 01:48:00,742 Fast hätten wir unseren Meisterdieb verloren. 1216 01:48:02,026 --> 01:48:04,947 Er ist verloren, seitdem wir aufgebrochen sind. 1217 01:48:05,268 --> 01:48:06,363 Er hätte nie mitkommen sollen. 1218 01:48:07,405 --> 01:48:09,334 Er gehört nicht zu uns. 1219 01:48:11,242 --> 01:48:12,632 Dwalin! 1220 01:48:18,994 --> 01:48:21,588 - Scheint sicher zu sein. - Sieh dich weiter hinten um. 1221 01:48:21,911 --> 01:48:24,057 Höhlen im Gebirge sind selten unbewohnt. 1222 01:48:28,118 --> 01:48:30,061 Hier ist nichts. 1223 01:48:32,097 --> 01:48:34,279 Gut, dann machen wir erst mal ein schönes Feuer. 1224 01:48:34,280 --> 01:48:36,387 Nein, kein Feuer. Nicht hier. 1225 01:48:37,337 --> 01:48:40,838 Schlaft ein bisschen. Bei Tagesanbruch gehen wir weiter. 1226 01:48:41,984 --> 01:48:44,937 Wir sollten doch in den Bergen warten, bis Gandalf zu uns stößt. 1227 01:48:45,745 --> 01:48:48,617 - Das war der Plan. - Pläne ändern sich. 1228 01:48:49,019 --> 01:48:51,768 Bofur... Übernimm die erste Wache. 1229 01:48:58,978 --> 01:49:01,661 Die Spur ist frisch! 1230 01:49:02,383 --> 01:49:07,226 Sie sind durch den Bergpass. 1231 01:50:06,862 --> 01:50:08,601 Wo willst du denn auf einmal hin? 1232 01:50:11,656 --> 01:50:13,562 Zurück nach Bruchtal. 1233 01:50:15,138 --> 01:50:17,856 Du kannst jetzt nicht umkehren. Du bist Teil der Unternehmung. 1234 01:50:17,976 --> 01:50:19,430 Einer von uns. 1235 01:50:19,698 --> 01:50:21,597 Bin ich das? 1236 01:50:23,256 --> 01:50:25,768 Thorin sagte, ich hätte nie mitkommen sollen und er hat recht. 1237 01:50:26,700 --> 01:50:29,825 Ich bin kein Tuk, ich bin ein Beutlin. Was habe ich mir nur dabei gedacht. 1238 01:50:31,848 --> 01:50:33,131 Ich hätte nie von zuhause weggehen sollen. 1239 01:50:33,251 --> 01:50:35,843 Du hast Heimweh. Das verstehe ich. 1240 01:50:35,844 --> 01:50:38,578 Nein, das verstehst du gerade nicht. Das versteht keiner von euch. 1241 01:50:38,698 --> 01:50:41,909 Ihr seid Zwerge. Ihr seid so was gewohnt. 1242 01:50:42,008 --> 01:50:45,686 Ein Leben auf der Straße, nirgendwo sesshaft zu sein, nirgendwo hinzugehören. 1243 01:50:49,618 --> 01:50:52,052 Verzeiht. Ich wollte nicht... 1244 01:50:56,712 --> 01:50:58,239 Du hast ja Recht. 1245 01:51:01,854 --> 01:51:03,488 Wir gehören nirgendwo hin. 1246 01:51:11,946 --> 01:51:14,133 Ich wünsch dir alles Glück auf der Welt. 1247 01:51:17,364 --> 01:51:18,775 Ganz ehrlich. 1248 01:51:23,359 --> 01:51:24,849 Was ist das? 1249 01:51:47,067 --> 01:51:49,304 Wacht auf! Wacht auf! 1250 01:52:13,046 --> 01:52:14,279 Achtung! 1251 01:52:25,639 --> 01:52:27,007 Zurück! 1252 01:52:47,032 --> 01:52:48,678 Nimm deine dreckigen Pfoten von mir! 1253 01:54:43,604 --> 01:54:48,764 Wer hat es gewagt bewaffnet in mein Königreich einzudringen? 1254 01:54:49,133 --> 01:54:52,540 Spione? Diebe? Mordgesindel? 1255 01:54:52,866 --> 01:54:54,444 Zwerge, Eure Bosheit. 1256 01:54:54,669 --> 01:54:55,953 Zwerge? 1257 01:54:56,719 --> 01:54:58,469 Sie waren in der vorderen Eingangshalle. 1258 01:54:58,470 --> 01:55:02,032 Was steht ihr da noch so rum. Durchsucht sie! 1259 01:55:02,943 --> 01:55:05,878 Von oben bis unten, von allen Seiten. 1260 01:55:11,252 --> 01:55:13,467 Was hat euch in diese Gegend geführt? 1261 01:55:14,501 --> 01:55:16,289 Redet! 1262 01:55:18,718 --> 01:55:23,711 Nun gut. Für das Schweigen müsst ihr zahlen, mit unendlichen Qualen! 1263 01:55:24,161 --> 01:55:28,313 Bringt den Zerfleischer! Bringt den Knochenbrecher! 1264 01:55:29,131 --> 01:55:30,907 Fangt an mit dem Jüngsten. 1265 01:55:31,027 --> 01:55:32,308 Wartet! 1266 01:55:34,609 --> 01:55:36,725 Wen haben wir denn da... 1267 01:55:38,088 --> 01:55:40,017 Seht euch das an. 1268 01:55:41,336 --> 01:55:45,417 Thorin, Sohn des Thrain, Sohn des Thror. 1269 01:55:45,618 --> 01:55:48,643 König unter dem Berge. 1270 01:55:49,652 --> 01:55:53,681 Ich vergaß! Ihr habt ja gar keinen Berg mehr. 1271 01:55:53,915 --> 01:55:55,495 Und du bist auch kein König. 1272 01:55:55,496 --> 01:55:57,338 Was dich, im Grunde,... 1273 01:55:57,911 --> 01:55:59,384 zu einen Niemand macht. 1274 01:56:03,291 --> 01:56:04,864 Ich kenne jemanden, 1275 01:56:05,252 --> 01:56:07,750 der einen hübschen Preis für deinen Kopf zahlen würde. 1276 01:56:09,086 --> 01:56:12,668 Nur für den, ohne noch etwas dran. 1277 01:56:13,975 --> 01:56:16,623 Vielleicht weißt du ja von wem ich spreche. 1278 01:56:17,887 --> 01:56:20,555 Es ist ein guter alter Feind von dir. 1279 01:56:23,145 --> 01:56:27,922 Ein bleicher Ork auf einem weißen Warg. 1280 01:56:29,149 --> 01:56:32,893 Azog, der Schänder, wurde vernichtet. 1281 01:56:34,752 --> 01:56:37,143 Er wurde im Kampf getötet, vor langer Zeit. 1282 01:56:37,263 --> 01:56:41,495 Du denkst also, seine Zeit als Schänder ist zu Ende, ist das so? 1283 01:56:43,139 --> 01:56:45,383 Benachrichtige den bleichen Ork. 1284 01:56:45,711 --> 01:56:48,267 Sag ihm, ich habe gefunden, wonach er sucht. 1285 01:57:26,094 --> 01:57:27,545 Ja! 1286 01:57:28,571 --> 01:57:30,088 Ja! 1287 01:57:31,404 --> 01:57:33,004 Ja! 1288 01:57:35,775 --> 01:57:37,502 Ja! 1289 01:57:38,281 --> 01:57:39,997 Gollum! Gollum! 1290 01:58:08,773 --> 01:58:11,369 Garstige Orkse... 1291 01:58:12,766 --> 01:58:15,361 besser als alte Knochen, mein Schatz. 1292 01:58:15,481 --> 01:58:17,605 Besser als nichts! 1293 01:58:45,466 --> 01:58:50,356 Zu viele Knochen, mein Schatz! Nicht genug Fleisch. 1294 01:58:50,357 --> 01:58:51,763 Schweig still! 1295 01:58:51,764 --> 01:58:53,764 Zieh ihm die Haut ab. 1296 01:58:54,804 --> 01:58:56,804 Kopf zuerst. 1297 01:59:02,451 --> 01:59:06,055 Das wüste Land, es beißt die Hand. 1298 01:59:06,056 --> 01:59:09,158 Es nagt am Fuß. 1299 01:59:09,804 --> 01:59:11,644 Felsen und Stein 1300 01:59:11,645 --> 01:59:16,241 kein Fleisch nur Gebein, Fraß aus, ist Schluss. 1301 01:59:17,012 --> 01:59:20,003 Ohne Atemhauch wie die Toten auch, 1302 01:59:20,004 --> 01:59:22,880 ist ein Genuss. 1303 02:00:00,804 --> 02:00:04,808 Spritz und Spucke, mein Schatz! 1304 02:00:04,809 --> 02:00:07,271 Das ist ein schön saftiger Bissen! 1305 02:00:09,324 --> 02:00:11,151 Gollum! Gollum! 1306 02:00:13,036 --> 02:00:15,703 Zurück! Bleib zurück! 1307 02:00:15,704 --> 02:00:19,344 Ich warne dich. Komm kein Schritt näher. 1308 02:00:21,126 --> 02:00:23,392 Es hat eine Elbenklinge. 1309 02:00:23,393 --> 02:00:25,558 Aber es ist kein Elb. 1310 02:00:26,804 --> 02:00:28,654 Kein Elbse, nein. 1311 02:00:29,354 --> 02:00:31,364 Was ist es, mein Schatz? 1312 02:00:32,335 --> 02:00:33,785 Was ist es? 1313 02:00:34,003 --> 02:00:37,640 Mein Name... ist Bilbo Beutlin. 1314 02:00:38,304 --> 02:00:40,087 Beutlinse? 1315 02:00:40,995 --> 02:00:44,817 Was sind Beutlinse, mein Schatz? 1316 02:00:44,865 --> 02:00:47,962 Ich bin ein Hobbit aus dem Auenland. 1317 02:00:49,246 --> 02:00:51,803 Wir mögen Orkse, Fledermaus und Fisch, 1318 02:00:51,923 --> 02:00:54,249 aber Hobbitse haben wir noch nie gekostet. 1319 02:00:55,754 --> 02:00:58,958 Ist es zart? Ist es saftig? 1320 02:00:59,904 --> 02:01:02,228 Komm mir nicht zu nah! 1321 02:01:02,524 --> 02:01:04,834 Ich steche zu, wenn es sein muss! 1322 02:01:05,654 --> 02:01:08,037 Ich will keine Schwierigkeiten, verstehst du? 1323 02:01:08,804 --> 02:01:12,037 Zeig mir einfach, wie ich hier wieder rauskomme und dann bin ich auch schon weg. 1324 02:01:12,038 --> 02:01:14,203 Wieso? Hat es sich verirrt? 1325 02:01:14,204 --> 02:01:17,956 Ja, und ich möchte so schnell wie möglich nicht mehr verirrt sein. 1326 02:01:17,957 --> 02:01:19,177 Wir wissen es! 1327 02:01:19,297 --> 02:01:21,417 Wir wissen sichere Wege für Hobbitse. 1328 02:01:21,418 --> 02:01:23,453 Sichere Wege in der Dunkelheit. 1329 02:01:23,454 --> 02:01:24,857 Schweig still! 1330 02:01:25,172 --> 02:01:27,814 - Ich habe nichts gesagt. - Mit ihm haben wir nicht geredet. 1331 02:01:28,100 --> 02:01:31,299 Doch, mein Schatz. Haben wir. 1332 02:01:31,419 --> 02:01:34,520 Ich weiß nicht, was das für ein Spielchen ist, aber... 1333 02:01:34,521 --> 02:01:35,973 Spielchen! 1334 02:01:36,642 --> 02:01:39,107 Wir lieben Spiele, nicht wahr, mein Schatz? 1335 02:01:39,333 --> 02:01:42,507 Will es auch spielen? Will es, will es? 1336 02:01:44,525 --> 02:01:45,877 Schon möglich. 1337 02:01:48,092 --> 02:01:52,703 Was hat Wurzeln, man kann sie kaum sehen? 1338 02:01:52,823 --> 02:01:55,668 Ist höher als alle Baumwipfel stehen. 1339 02:01:55,669 --> 02:01:59,981 Nach oben steigt es bis ans Licht und dennoch wächst es nicht? 1340 02:02:01,925 --> 02:02:04,996 - Ein Berg. - Ja! 1341 02:02:05,704 --> 02:02:07,558 Lass es uns nochmal versuchen. 1342 02:02:08,043 --> 02:02:11,454 Versuchen wir’s. Fragt uns. 1343 02:02:11,574 --> 02:02:13,761 Nein! Keine Rätsel mehr! 1344 02:02:15,004 --> 02:02:17,890 Schlag ihn tot! Schlag ihn gleich tot! 1345 02:02:17,891 --> 02:02:19,763 Gollum! Gollum! 1346 02:02:19,979 --> 02:02:22,113 Nein, nein,... 1347 02:02:22,233 --> 02:02:24,084 Ich will spielen. 1348 02:02:24,275 --> 02:02:25,908 Ehrlich. Ich will spielen. 1349 02:02:25,909 --> 02:02:28,633 Ich merke schon, du kannst das... 1350 02:02:29,707 --> 02:02:31,039 sehr, sehr gut. 1351 02:02:32,204 --> 02:02:34,272 Wieso machen wir nicht... 1352 02:02:35,735 --> 02:02:37,329 ein kleines Rätselspielchen? 1353 02:02:38,203 --> 02:02:40,413 Nur wir beide. 1354 02:02:40,414 --> 02:02:41,985 Ja! 1355 02:02:41,986 --> 02:02:44,803 Ja, nur wir allein. 1356 02:02:44,804 --> 02:02:46,915 Ja... 1357 02:02:46,916 --> 02:02:48,596 Wenn ich gewinne, 1358 02:02:49,407 --> 02:02:52,503 dann zeigst du mir den Weg hier raus, ja? 1359 02:02:52,504 --> 02:02:54,087 Ja! 1360 02:02:55,139 --> 02:02:57,712 Und wenn es verliert, was dann? 1361 02:02:58,684 --> 02:03:02,035 Wenn es verliert, mein Schatz, dann fressen wir es! 1362 02:03:03,058 --> 02:03:06,180 Wenn Beutlin verliert, dann fressen wir es auf. 1363 02:03:13,237 --> 02:03:14,432 Einverstanden. 1364 02:03:19,190 --> 02:03:21,270 Beutlin zuerst. 1365 02:03:27,303 --> 02:03:29,779 Dreißig Schimmel in einen roten Schloss. 1366 02:03:30,730 --> 02:03:33,518 Erst mampfen sie, dann stampfen sie 1367 02:03:33,709 --> 02:03:35,680 dann stehen sie Regungslos. 1368 02:03:46,347 --> 02:03:47,601 Zähne? 1369 02:03:48,574 --> 02:03:49,941 Zähne! 1370 02:03:50,580 --> 02:03:52,903 Ja, mein Schatz! 1371 02:03:52,904 --> 02:03:58,833 Aber wir haben... wir haben nur Neun. 1372 02:04:02,221 --> 02:04:03,499 Wir sind dran. 1373 02:04:04,269 --> 02:04:07,162 Schreit stimmlos. 1374 02:04:07,517 --> 02:04:10,410 Flattert, Flügellos. 1375 02:04:10,653 --> 02:04:13,434 Beißt, Zahnlos. 1376 02:04:13,839 --> 02:04:17,258 Murmelt, Mundlos. 1377 02:04:20,157 --> 02:04:21,399 Ein Moment. 1378 02:04:25,453 --> 02:04:27,193 Wir wissen es! Wir wissen es! 1379 02:04:27,313 --> 02:04:28,664 Schweig still! 1380 02:04:34,747 --> 02:04:36,353 Wind. 1381 02:04:36,511 --> 02:04:38,335 Der Wind, natürlich! 1382 02:04:39,004 --> 02:04:42,120 Sehr gewieft, Hobbitse! 1383 02:04:42,240 --> 02:04:44,903 Sehr gewieft! 1384 02:04:45,104 --> 02:04:50,529 Ein Schloss, zudem kein Schlüssel passt. 1385 02:04:50,530 --> 02:04:53,921 Schließt in sich eine goldene Last. 1386 02:05:00,953 --> 02:05:03,113 Schloss ja, Schlüssel nein. 1387 02:05:03,233 --> 02:05:04,603 Und? 1388 02:05:04,723 --> 02:05:06,104 Ist garstig! 1389 02:05:08,630 --> 02:05:11,110 - Ein Schloss... - Gibst du auf? 1390 02:05:11,337 --> 02:05:14,042 Lasst uns versuchen, Schatz! 1391 02:05:16,754 --> 02:05:18,154 Nein! 1392 02:05:27,647 --> 02:05:30,561 Eier! Es sind Eier! 1393 02:05:31,232 --> 02:05:34,106 Frische, knackige Eierchen, ja? 1394 02:05:34,860 --> 02:05:38,486 Großmutter hat uns gezeigt, wie man sie aussaugt! 1395 02:05:47,639 --> 02:05:50,449 Wir haben eins für ihn. 1396 02:05:51,607 --> 02:05:55,125 Etwas das alles und jeden verzehrt. 1397 02:05:55,882 --> 02:06:00,211 Tier, Vogel, Blume, Ast und Laub. 1398 02:06:01,094 --> 02:06:05,278 Helm und Panzer. Axt und Schwert. 1399 02:06:05,526 --> 02:06:08,980 Aus hartem Stein mahlt es Staub. 1400 02:06:10,858 --> 02:06:12,283 Antworte uns. 1401 02:06:12,732 --> 02:06:16,319 Gib mir einen Moment, bitte. Ich hab dir auch viel Zeit gelassen. 1402 02:06:17,564 --> 02:06:19,582 Tier, Vogel. Vogel? 1403 02:06:19,804 --> 02:06:22,539 Ast und Laub... Ich komme nicht drauf. 1404 02:06:22,833 --> 02:06:25,306 Ist es Köstlich? 1405 02:06:26,257 --> 02:06:29,744 Ist es Schmackhaft? 1406 02:06:30,982 --> 02:06:32,358 Ist es Knusprig? 1407 02:06:32,768 --> 02:06:33,761 Lass mich überlegen. 1408 02:06:34,369 --> 02:06:35,802 Lass mich überlegen. 1409 02:06:40,280 --> 02:06:41,964 Es sitzt fest. 1410 02:06:43,256 --> 02:06:47,716 Beutlin sitzt fest. 1411 02:06:51,508 --> 02:06:52,909 Zeit ist um. 1412 02:06:56,853 --> 02:06:58,453 Zeit... 1413 02:06:58,722 --> 02:07:01,718 Die Antwort ist "Zeit". 1414 02:07:03,762 --> 02:07:05,157 War eigentlich ganz leicht. 1415 02:07:07,459 --> 02:07:08,916 Letzte Frage. 1416 02:07:10,628 --> 02:07:13,384 - Letzte Gelegenheit. - Gut. 1417 02:07:16,796 --> 02:07:18,380 Frag uns. 1418 02:07:20,016 --> 02:07:22,808 - Frag uns! - Ja, ja. Schon gut. 1419 02:07:27,039 --> 02:07:31,616 Was habe ich in meiner Tasche? 1420 02:07:34,126 --> 02:07:35,903 Das gilt nicht. 1421 02:07:36,877 --> 02:07:40,714 Das gilt nicht! Das ist gegen die Spielregeln! 1422 02:07:41,686 --> 02:07:44,969 - Frag uns was anderes. - Nein, nein... 1423 02:07:45,281 --> 02:07:46,868 Du hast gesagt, ich soll dich was fragen. 1424 02:07:47,185 --> 02:07:49,302 Und genau das ist meine Frage. 1425 02:07:49,380 --> 02:07:52,152 Was habe ich in meiner Tasche? 1426 02:07:53,487 --> 02:07:56,725 Drei Versuche, mein Schatz. Wir dürfen dreimal raten. 1427 02:07:56,845 --> 02:07:59,171 Drei Versuche. Sehr schön. Erster Versuch. 1428 02:07:59,518 --> 02:08:00,735 Hände! 1429 02:08:00,916 --> 02:08:02,274 Falsch. Nächster Versuch. 1430 02:08:04,212 --> 02:08:07,676 Fischgräten, Orkzähne, feuchte Muscheln, Fledermausflügel. 1431 02:08:10,705 --> 02:08:12,787 Messer! Schweig still! 1432 02:08:13,010 --> 02:08:14,699 Wieder Falsch. Letzter Versuch. 1433 02:08:14,929 --> 02:08:16,100 Schnur! 1434 02:08:16,990 --> 02:08:18,107 Oder Garnichts. 1435 02:08:18,227 --> 02:08:21,551 Zwei Antworten auf einmal, aber auch beide falsch. 1436 02:08:25,058 --> 02:08:26,211 Also... 1437 02:08:28,275 --> 02:08:31,512 Komm schon. Ich habe gewonnen. Du hast versprochen, du zeigst mir den Ausgang. 1438 02:08:32,443 --> 02:08:34,446 Haben wir das, mein Schatz? 1439 02:08:35,350 --> 02:08:37,846 Haben wir das? 1440 02:08:41,541 --> 02:08:45,989 Was hat es in seinen Taschen? 1441 02:08:47,221 --> 02:08:48,584 Das geht dich überhaupt nichts an. 1442 02:08:49,615 --> 02:08:51,645 Du hast verloren. 1443 02:08:51,926 --> 02:08:53,411 Verloren? 1444 02:08:55,703 --> 02:08:56,983 Verloren? 1445 02:08:58,631 --> 02:09:00,315 Verloren? 1446 02:09:06,633 --> 02:09:08,292 Wo ist er? 1447 02:09:09,590 --> 02:09:11,101 Wo ist er? 1448 02:09:11,987 --> 02:09:13,235 Nein! 1449 02:09:15,527 --> 02:09:20,111 Wo ist er? Nein! Nein! 1450 02:09:21,330 --> 02:09:22,618 Verloren! 1451 02:09:22,844 --> 02:09:24,537 Fluch und Spucke! 1452 02:09:25,819 --> 02:09:29,480 Mein Schatz ist weg! 1453 02:09:31,259 --> 02:09:33,540 - Was fehlt dir denn? - Soll uns nicht fragen? 1454 02:09:33,841 --> 02:09:37,109 Geht es nichts an! Nein! 1455 02:09:37,836 --> 02:09:39,815 Gollum! Gollum! 1456 02:09:53,063 --> 02:09:56,492 Was hat es... 1457 02:09:56,709 --> 02:10:02,492 in seinen garstigen, kleinen Taschen? 1458 02:10:12,407 --> 02:10:14,473 Gestohlen hat er ihn. 1459 02:10:15,602 --> 02:10:18,486 Gestohlen! 1460 02:10:21,598 --> 02:10:23,619 Gestohlen! 1461 02:10:29,431 --> 02:10:32,519 Knochen werden brechen, Hälse umgedreht. 1462 02:10:32,520 --> 02:10:36,565 Es wird alles zertrümmert, erschlagen und gequält. 1463 02:10:36,566 --> 02:10:40,631 Hier wo jeder euch heute noch sterben sieht. 1464 02:10:40,632 --> 02:10:45,100 So wie es in Orkstadt gern geschieht. 1465 02:10:48,023 --> 02:10:51,908 Ich kenne dieses Schwert! Das ist der furchtbare Orkspalter! 1466 02:10:52,779 --> 02:10:54,160 Der Beißer. 1467 02:10:54,483 --> 02:10:57,464 Die Klinge die Tausend Hälse durchschnitten hat! 1468 02:10:57,770 --> 02:11:01,640 Zerfetzt sie! Erschlagt sie! Tötet sie! 1469 02:11:01,760 --> 02:11:05,733 Tötet sie alle! Schlagt ihm den Kopf ab! 1470 02:11:35,491 --> 02:11:37,340 Nimmt eure Waffen. 1471 02:11:38,499 --> 02:11:39,685 Kämpft! 1472 02:11:41,088 --> 02:11:42,249 Kämpft! 1473 02:11:48,949 --> 02:11:51,117 Er schwingt den Feindhammer! 1474 02:11:51,237 --> 02:11:54,875 Den Schläger! Hell wie Tageslicht! 1475 02:12:03,689 --> 02:12:04,761 Thorin! 1476 02:12:18,605 --> 02:12:19,922 Folgt mir! 1477 02:12:20,202 --> 02:12:21,328 Schnell! 1478 02:12:24,126 --> 02:12:25,292 Lauft! 1479 02:12:33,875 --> 02:12:36,454 Gib ihn uns! 1480 02:12:55,355 --> 02:12:57,311 Er ist unser! 1481 02:12:58,551 --> 02:13:01,748 Er ist unser! 1482 02:13:25,743 --> 02:13:27,850 Dieb! 1483 02:13:29,365 --> 02:13:32,091 Beutlin! 1484 02:13:38,643 --> 02:13:40,372 Schnell! 1485 02:13:41,914 --> 02:13:42,979 Nicht stehen bleiben! 1486 02:13:49,905 --> 02:13:51,137 Kili! 1487 02:13:53,301 --> 02:13:54,997 Die Stangen! 1488 02:14:45,179 --> 02:14:46,519 Schneidet die Seile durch! 1489 02:15:10,321 --> 02:15:11,721 Schnell! 1490 02:15:25,002 --> 02:15:26,505 Weiterlaufen! 1491 02:16:33,806 --> 02:16:36,260 Habt ihr geglaubt, ihr könntet mir entkommen? 1492 02:16:40,016 --> 02:16:43,094 Und was machst du jetzt, Zauberer? 1493 02:16:51,057 --> 02:16:52,495 Das dürfte reichen. 1494 02:17:27,692 --> 02:17:29,436 Hätte auch schlimmer kommen können. 1495 02:17:32,623 --> 02:17:35,436 Das soll wohl ein Scherz sein! 1496 02:17:41,095 --> 02:17:42,437 Gandalf! 1497 02:17:47,138 --> 02:17:49,138 Es sind zu viele. Das schaffen wir nicht. 1498 02:17:49,139 --> 02:17:51,639 Nur eins kann uns noch retten. Tageslicht. 1499 02:17:51,640 --> 02:17:53,140 Kommt! 1500 02:17:53,141 --> 02:17:54,641 Auf mit euch. 1501 02:18:01,443 --> 02:18:02,940 Warte! 1502 02:18:02,941 --> 02:18:06,741 Mein Schatz! Warte! 1503 02:18:06,742 --> 02:18:08,330 Gollum! Gollum! 1504 02:18:13,777 --> 02:18:15,143 Kommt! 1505 02:18:23,933 --> 02:18:25,344 Schnell! 1506 02:18:27,528 --> 02:18:28,844 Los. 1507 02:19:56,242 --> 02:19:58,742 Beutlin! 1508 02:19:58,862 --> 02:20:01,580 Dieb! 1509 02:20:01,581 --> 02:20:03,338 Verflucht und zerstückelt! 1510 02:20:03,458 --> 02:20:06,416 Wir hassen es auf immer da! 1511 02:20:18,917 --> 02:20:22,598 Fünf, Sechs, Sieben, Acht... 1512 02:20:22,599 --> 02:20:24,841 Bifur, Bofur, das macht Zehn. 1513 02:20:24,842 --> 02:20:27,599 Fili e Kili, das macht Zwölf. 1514 02:20:27,719 --> 02:20:31,000 Und Bombur, macht 13. 1515 02:20:31,150 --> 02:20:33,036 Wo ist Bilbo? 1516 02:20:33,814 --> 02:20:35,337 Wo ist unser Hobbit? 1517 02:20:37,038 --> 02:20:38,949 Wo ist unser Hobbit? 1518 02:20:40,150 --> 02:20:42,951 Verfluchter Halbling! Jetzt ist er weg? 1519 02:20:42,952 --> 02:20:44,851 Ich hab gedacht, er wäre bei Dori. 1520 02:20:44,852 --> 02:20:46,351 Schieb es jetzt nicht auf mich. 1521 02:20:46,352 --> 02:20:48,052 Wo habt Ihr ihn zuletzt gesehen? 1522 02:20:48,053 --> 02:20:50,953 Ich glaube, als sie uns gefangen nahmen, konnte er sich davonstehlen. 1523 02:20:50,954 --> 02:20:52,954 Was ist genau passiert? Sprecht? 1524 02:20:52,955 --> 02:20:54,555 Ich sag dir was passiert ist. 1525 02:20:54,830 --> 02:20:57,428 Meister Beutlin hat die Gelegenheit erkannt und sie ergriffen. 1526 02:20:58,836 --> 02:21:00,829 Seit er aus seiner Tür getreten ist, 1527 02:21:00,830 --> 02:21:03,508 hat er nur an sein weiches Bett und an seinen Ofen gedacht. 1528 02:21:04,309 --> 02:21:06,509 Wir werden unseren Hobbit nicht wiedersehen. 1529 02:21:07,303 --> 02:21:08,810 Er ist fort, schon längst. 1530 02:21:21,281 --> 02:21:22,453 Nein. 1531 02:21:23,093 --> 02:21:24,493 Ist er nicht. 1532 02:21:28,084 --> 02:21:30,014 Bilbo Beutlin... 1533 02:21:30,102 --> 02:21:32,915 In meinem ganzen Leben war ich noch nie so froh jemanden zu sehen. 1534 02:21:34,916 --> 02:21:37,016 Bilbo, wir hatten dich schon aufgegeben. 1535 02:21:37,017 --> 02:21:38,940 Wie bist du an den Orks vorbeigekommen? 1536 02:21:39,060 --> 02:21:41,082 Gute Frage. 1537 02:21:49,803 --> 02:21:53,353 Was spielt das für eine Rolle. Er ist wieder hier. 1538 02:21:53,917 --> 02:21:55,254 Es spielt eine Rolle. 1539 02:21:55,471 --> 02:21:57,105 Ich will es wissen. 1540 02:21:59,000 --> 02:22:00,406 Wieso bist du wieder hier? 1541 02:22:03,983 --> 02:22:07,007 Ich weiß, dass du an mir zweifelst. Und das von Anfang an. 1542 02:22:08,608 --> 02:22:10,708 Du hast Recht. Ich denke oft an Beutelsend. 1543 02:22:12,169 --> 02:22:13,509 Ich vermisse meine Bücher. 1544 02:22:15,041 --> 02:22:17,310 Und meinen Sessel. Meinen Garten. 1545 02:22:18,795 --> 02:22:20,469 Da gehöre ich nämlich hin. 1546 02:22:20,849 --> 02:22:22,170 Das ist Heimat. 1547 02:22:24,271 --> 02:22:25,971 Und deshalb bin ich zurückgekommen, weil... 1548 02:22:28,710 --> 02:22:31,272 ihr keine habt... eine Heimat. 1549 02:22:32,305 --> 02:22:33,673 Sie wurde euch genommen. 1550 02:22:36,874 --> 02:22:39,174 Aber ich werde euch helfen, sie zurück zu holen. 1551 02:23:02,353 --> 02:23:04,279 Macht sie fertig! 1552 02:23:04,280 --> 02:23:07,175 Schlagt sie in Stücke! 1553 02:23:12,876 --> 02:23:16,299 - Aus der Pfanne,... - ...Ins Feuer. 1554 02:23:16,300 --> 02:23:18,000 Lauft! Lauft! 1555 02:24:02,355 --> 02:24:04,109 Rauf auf die Bäume, alle! 1556 02:24:04,435 --> 02:24:06,549 Rauf! Los, klettert! Rauf! 1557 02:24:18,486 --> 02:24:19,849 Sie kommen! 1558 02:25:21,103 --> 02:25:22,537 Azog. 1559 02:25:28,055 --> 02:25:29,815 Riecht ihr das? 1560 02:25:31,888 --> 02:25:34,361 Den Geruch der Furcht? 1561 02:25:37,816 --> 02:25:43,956 Ich erinnere mich, dass dein Vater so roch... 1562 02:25:44,174 --> 02:25:47,859 Thorin, Sohn des Thrain. 1563 02:25:49,345 --> 02:25:50,829 Das kann nicht sein. 1564 02:25:58,329 --> 02:25:59,878 Der gehört mir... 1565 02:26:00,851 --> 02:26:02,806 Tötet die anderen! 1566 02:26:30,557 --> 02:26:32,303 Trinkt ihr Blut! 1567 02:27:35,101 --> 02:27:36,513 Fili! 1568 02:28:25,986 --> 02:28:27,771 Herr Gandalf! 1569 02:28:33,112 --> 02:28:34,611 Halt dich fest, Dori! 1570 02:30:04,518 --> 02:30:06,569 Nein! 1571 02:30:18,107 --> 02:30:19,926 Thorin! 1572 02:30:39,061 --> 02:30:42,776 Bringt den Kopf des Zwergen. 1573 02:31:32,176 --> 02:31:33,787 Tötet ihn. 1574 02:34:08,404 --> 02:34:09,601 Thorin! 1575 02:35:25,135 --> 02:35:26,270 Thorin! 1576 02:35:30,455 --> 02:35:31,554 Thorin? 1577 02:35:49,052 --> 02:35:50,210 Der Halbling. 1578 02:35:51,244 --> 02:35:52,711 Keine Sorge. 1579 02:35:53,727 --> 02:35:56,436 Bilbo ist hier. Er ist wohl auf. 1580 02:36:06,804 --> 02:36:08,037 Du! 1581 02:36:11,745 --> 02:36:13,020 Was hast du getan? 1582 02:36:13,787 --> 02:36:15,778 Es hätte dich das Leben kosten können. 1583 02:36:18,305 --> 02:36:20,368 Habe ich nicht gesagt, du wärst eine Last? 1584 02:36:21,757 --> 02:36:23,793 Das du in der Wildnis nicht überlebst? 1585 02:36:25,358 --> 02:36:27,563 Das du niemals zu uns gehören wirst. 1586 02:36:32,776 --> 02:36:35,817 Ich habe mich noch nie so getäuscht, in meinem ganzen Leben. 1587 02:36:48,726 --> 02:36:50,612 Verzeih meine Zweifel an dir. 1588 02:36:50,613 --> 02:36:52,575 Ich hätte genauso an mir gezweifelt. 1589 02:36:53,621 --> 02:36:56,373 Ich bin kein Held und auch kein Krieger... 1590 02:36:58,891 --> 02:37:00,418 Nicht mal ein Meisterdieb. 1591 02:37:19,445 --> 02:37:21,826 Ist es das, was ich denke? 1592 02:37:37,625 --> 02:37:38,920 Erebor. 1593 02:37:40,200 --> 02:37:41,680 Der einsame Berg. 1594 02:37:42,361 --> 02:37:46,363 Das letzte große Zwergenreich in Mittelerde. 1595 02:37:49,514 --> 02:37:51,072 Unsere Heimat. 1596 02:37:55,729 --> 02:37:57,252 Ein Rabe! 1597 02:37:57,253 --> 02:37:59,760 Die Vögel kehren zum Berg zurück! 1598 02:38:03,688 --> 02:38:06,952 Das, mein lieber Oin, ist eine Drossel. 1599 02:38:08,677 --> 02:38:12,142 Aber wir sehen es als Zeichen an. Ein gutes Omen. 1600 02:38:12,367 --> 02:38:13,581 Zu Recht. 1601 02:38:14,531 --> 02:38:16,899 Das schlimmste liegt hinter uns, würde ich sagen. 1602 02:39:32,090 --> 02:39:35,406 Untertitel: ---NoonX---