00:00:01,000 --> 00:00:10,999
{\c&HFFFA0D&} <<<<.........Bangla Subtitle by Hossain Sadi.........>>>>
00:00:11,000 --> 00:00:19,999
{\c&HFFFA0D&} <<<<.........Bangla Subtitle by Hossain Sadi.........>>>>
1
00:00:20,604 --> 00:00:22,355
তুমি ঠিক আছ?
2
00:01:55,532 --> 00:01:57,241
- তুমি একজন মহানায়ক
- হ্যাঁ, ভাই
3
00:01:57,409 --> 00:01:58,785
তোমাকে ধন্যবাদ দেয়ার ভাষা নেই আমাদের
4
00:01:58,952 --> 00:02:00,203
না, তোমার তুলনা নেই
5
00:02:00,370 --> 00:02:02,363
কিরে কেটে বলতে পারি
লোকটা আমাদের দক্ষিণে যেতে বলেছিল।
6
00:02:02,531 --> 00:02:04,874
আর হঠাৎ করেই তাকিয়ে দেখি
মেইন রোডের বাইরে এসে গেছি!
7
00:02:05,042 --> 00:02:06,876
তো ড্রাইভ করতে করতে ম্যাপটা
পড়ার চেষ্টা করছিলাম,
8
00:02:07,044 --> 00:02:08,252
গর্দভ হলে যা করে আর কি
9
00:02:08,420 --> 00:02:11,339
তারপর হটাৎ করেই ধাম...
আর আমরা গিয়ে পড়লাম গর্তে
10
00:02:11,507 --> 00:02:13,966
হ্যাঁ, ঠিক তাই, আমার অবস্থা ছিল,
"আরে হইলটা কী?"
11
00:02:14,134 --> 00:02:17,929
ও, হ্যাঁ, এদিকে আমার কফির মগ,
মানে মগের কফি আর কি...
12
00:02:18,096 --> 00:02:21,808
সব আমার প্যান্টের উপর পড়ল,
মানে পুরো... বিতিকিচ্ছিরি অবস্থা!
13
00:02:21,975 --> 00:02:23,768
আর আপনার একেবারে
ওই জায়গায়ই পড়েছে
14
00:02:39,326 --> 00:02:40,827
ওনাকে আরও কিছু...
15
00:02:47,709 --> 00:02:52,505
আগেই বলেছি,
আমরা যারপরনাই কৃতজ্ঞ
16
00:03:07,271 --> 00:03:09,397
ওগুলোকে এখানে পুঁতে দিলে হয়না?
17
00:03:09,565 --> 00:03:11,274
হু, তারপর কেউ এসে দেখে ফেললে?
18
00:03:11,441 --> 00:03:12,650
হবেটা কী?
19
00:03:12,818 --> 00:03:14,694
লোকেরা আমাদেরকে এখানে দেখেছে
20
00:03:21,118 --> 00:03:22,869
আরে, মিয়া...
জিনিসটাকে তো বসায়া দিবেন
21
00:03:23,036 --> 00:03:25,454
আমি তা করব না,
ও বসবে না, বুঝেছ?
22
00:03:25,622 --> 00:03:28,124
আমাদের এখন ভাল চিন্তা করতে হবে, ঠিক আছে?
23
00:03:28,292 --> 00:03:31,711
আমরা অবশ্যই এই ঝামেলা পরিষ্কার
করব, আর তুই এখন স্টার্ট নিবি
24
00:03:32,462 --> 00:03:34,380
ও খোদা! দেখলেন,
ইঞ্জনটা বসে গেছে।
25
00:03:34,548 --> 00:03:35,965
ঠিক আছে
26
00:03:36,133 --> 00:03:39,594
কিচ্ছু হয়নি, এখন কি হবে জানো?
গাড়িটা এখন স্টার্ট নিবে
27
00:03:39,761 --> 00:03:41,512
আরভি টা এখনই স্টার্ট নিবে
28
00:03:41,680 --> 00:03:44,390
এটা স্টার্ট হবে, আর আমরা
একে চালিয়ে তোমার বাড়ি যাব।
29
00:03:44,558 --> 00:03:45,725
- আমার বাড়িতে?
- হ্যাঁ, তোমার বাড়িতে
30
00:03:45,893 --> 00:03:48,811
ওখানে নিয়ে গিয়ে রাতটা ওখানেই রাখব,
আর তারপর আগামীকাল...
31
00:03:48,979 --> 00:03:50,646
না, না, আমার বাড়িতে রাখা যাবে না।
32
00:03:50,814 --> 00:03:54,025
চুপ করো! একদম চুপ!
33
00:04:06,163 --> 00:04:09,957
সব ঝামেলা মিটে গেলে,
34
00:04:10,125 --> 00:04:11,959
আমরা যে যার রাস্তায় চলে যাব
35
00:04:12,127 --> 00:04:15,004
আর কখনো আমরা দেখা করব না।
36
00:04:15,172 --> 00:04:17,465
এবং কাউকে এ কথা কোনদিন বলবও না
37
00:04:17,633 --> 00:04:19,175
বুঝেছ?
38
00:04:22,012 --> 00:04:23,846
তো, এখন কি আমি কথা বলতে পারি?
39
00:04:24,848 --> 00:04:29,352
ঠিক আছে। আমি তাতেই খুশি
40
00:04:32,397 --> 00:04:35,191
এইবার
41
00:04:35,359 --> 00:04:37,109
তুই আমার কথা শুনবি
42
00:04:42,532 --> 00:04:44,033
ইয়াহ!
43
00:04:49,706 --> 00:04:51,332
ইয়েস, হয়ে গেছে
44
00:04:51,500 --> 00:04:52,875
ধন্যবাদ
45
00:05:12,729 --> 00:05:14,480
শিট!
46
00:05:41,508 --> 00:05:42,717
ওয়াল্ট?
47
00:05:45,470 --> 00:05:47,346
তুমি কি বাইরে আসবে?
48
00:05:51,143 --> 00:05:52,518
হুম
49
00:05:56,106 --> 00:05:58,774
হ্যাঁ, অবশ্যই
51
00:06:01,695 --> 00:06:04,113
ওদিকে যাওয়ার ইচ্ছে থাকলে সময়
হাতে নিয়ে বের হন
52
00:06:04,281 --> 00:06:05,865
স্কাইকপ্টার থেকে আমি লিসা বলছি
53
00:06:06,033 --> 00:06:09,118
পরের ঘন্টায় আলবাকুয়ের্ক এর
আরও ট্রাফিকের খবর নিয়ে আসছি
54
00:06:10,370 --> 00:06:13,289
হেই, একটা মজার কথা শুনতে চাও?
55
00:06:15,125 --> 00:06:17,960
আমাদের একটা... ফ্যাকাল্টি মিটিং
হয়েছিল, মঙ্গলবারে
56
00:06:18,128 --> 00:06:21,047
মিটিং এর টপিক ছিল
সিনিয়র ক্লাসের ছবি
57
00:06:21,214 --> 00:06:24,592
আর গতবছরের নতুন রুলটা
নিয়েও কথা হচ্ছিল
58
00:06:24,760 --> 00:06:27,636
যেখানে বলা আছে, সিনিয়ররা
নিজেদের পছন্দের
59
00:06:27,804 --> 00:06:30,056
ফটোগ্রাফার দিয়ে ছবি
তোলাতে পারবে।
60
00:06:30,223 --> 00:06:32,641
মানে, স্কুলের ভাড়া করা
ফটোগ্রাফার নেয়ার
61
00:06:32,809 --> 00:06:33,934
কোন বাধ্যবাধকতা নেই, বুঝলে?
তো...
62
00:06:35,771 --> 00:06:36,937
আঃ,
63
00:06:37,105 --> 00:06:40,524
তো, যাই হোক,
কিছু সিনিয়র মেয়ে,
64
00:06:40,692 --> 00:06:45,696
'গ্ল্যামার শট' এর জায়গা গুলোতে গিয়েছিল
তাদের ছবি তোলাতে।
66
00:06:45,864 --> 00:06:49,325
আর এখন তারা ওসব ছবি
নিয়ে এসেছে আমাদের কাছে,
67
00:06:49,493 --> 00:06:51,410
এদিকে জোয়ান ইভারম্যান...
জোয়ানকে তো চেনই,
68
00:06:51,578 --> 00:06:53,662
ওকেই এখন ছবিগুলো
দেখতে হচ্ছে
69
00:06:53,830 --> 00:06:57,750
আর বাতিল করতে হচ্ছে,
কারণ ওগুলোতে ক্লিভেজ দেখা যাচ্ছে
70
00:07:01,129 --> 00:07:02,838
প্যানকেক ঠিকমত খাচ্ছ তো, সোনা?
71
00:07:03,715 --> 00:07:05,674
হ্যাঁ... আমি ঠিক আছে
72
00:07:05,842 --> 00:07:07,051
ওকে
73
00:07:07,219 --> 00:07:10,346
জানো, এমনকি ছোট বুকের মেয়েদেরও
খাঁজ দেখা যাচ্ছে।
75
00:07:10,514 --> 00:07:16,310
মূলত নতুন ধরণের কোন
এক ব্রেসিয়ার না কি যেন বেড়িয়েছে
77
00:07:18,396 --> 00:07:19,939
ওয়ান্ডার-ব্রা
78
00:07:20,941 --> 00:07:24,068
- একে বলে ওয়ান্ডার-ব্রা
- আচ্ছা?
79
00:07:25,529 --> 00:07:26,570
ভালো।
80
00:07:30,909 --> 00:07:32,701
হ্যালো,
আপনি ওয়াল্ট, স্কাইলার
81
00:07:32,869 --> 00:07:34,537
এবং ওয়াল্টার জে কে ফোন করেছেন
82
00:07:34,704 --> 00:07:37,039
আমরা এখন ফোনের কাছে আসতে
পারছি না, সুতরাং একটি মেসেজ দিয়ে রাখুন।
83
00:07:38,416 --> 00:07:39,834
হ্যালো মিঃ হোয়াইট
84
00:07:40,001 --> 00:07:41,669
এটিএন্ডটি থেকে বলছি
85
00:07:41,837 --> 00:07:44,922
আপনি কি এখন আপনার বর্তমান
লং ডিস্টেন্স সার্ভিস নিয়ে খুশি?
86
00:07:45,090 --> 00:07:48,217
কারণ যদি খুশি না থাকেন,
আমি খুশি মনে
87
00:07:48,385 --> 00:07:50,427
যত তাড়াতাড়ি সম্ভব আপনার
সাথে কথা বলতে চাই...
88
00:07:50,595 --> 00:07:52,638
হ্যালো? হ্যালো? হ্যালো,
ওয়াল্টার হোয়াইট বলছি
89
00:07:52,806 --> 00:07:54,890
আপনি বলেছিলেন, ব্যাটাকে
মৃত ধরে নেয়া যায়, তাইনা?
90
00:07:55,058 --> 00:07:56,684
বলেছিলেন যেকোন সময় মরে যাবে
91
00:07:56,852 --> 00:07:59,061
শুনুন, আসলে,
আমি এখন ব্রেকফাস্ট খাচ্ছি
92
00:07:59,229 --> 00:08:00,437
আমার পরিবারের সাথে বসে।
93
00:08:00,605 --> 00:08:03,315
আর... আমার এসব বিজ্ঞাপনী
ফোন কল একদমই পছদ নয়
94
00:08:03,483 --> 00:08:05,901
তাহলে খুব খারাপ কথা,
জানেন কী হয়েছে?
95
00:08:06,069 --> 00:08:07,820
ব্যাটা এখনও মরেনি।
96
00:08:07,988 --> 00:08:10,531
আমি গিয়ে গাড়িতে কান পেতেছিলাম,
পরিষ্কার ভাবে শুনতে পেলাম
97
00:08:10,699 --> 00:08:12,408
ও এদিক ওদিক গড়াগড়ি খাচ্ছে,
বুঝতে পেরেছেন?
98
00:08:12,576 --> 00:08:14,034
আমার মনে হচ্ছে ব্যাটা জেগে উঠেছে।
99
00:08:14,202 --> 00:08:15,828
মনে হচ্ছে বাঁধন খোলার চেষ্টা করছে।
100
00:08:15,996 --> 00:08:17,913
আর আপনি কোথায়?
101
00:08:18,081 --> 00:08:19,415
- আমার এদিকে অবস্থা খারাপ হয়ে যাচ্ছে।
- শান্ত হও
102
00:08:19,583 --> 00:08:21,083
আপনি কি আমাকে পরিষ্কার
করতে সাহায্য করবেন?
103
00:08:21,251 --> 00:08:22,918
হ্যাঁ? এদিকে সব তালগোল পাকিয়ে যাচ্ছে।
104
00:08:23,086 --> 00:08:24,420
শান্ত হও
105
00:08:24,588 --> 00:08:26,213
স্কুল শেষ করেই আমি ওখানে যাব
106
00:08:26,381 --> 00:08:28,424
স্কুলের পরে?
মজা করছেন নাকি?
107
00:08:28,592 --> 00:08:30,593
স্কুল বাদ দেন,
অসুস্থতার ছুটি নিন।
108
00:08:30,760 --> 00:08:33,470
শুনুন, আপনার অফারে
আমার পোষাবে না।
109
00:08:33,638 --> 00:08:35,347
আমি এতে বিন্দুমাত্র
আগ্রহী নই।
110
00:08:35,515 --> 00:08:38,851
আর আপনি যদি আর কোন
ফোন না করেন তাহলে খুশি হবে।
111
00:08:39,019 --> 00:08:41,854
ধ্যাত, এরা যে কি বিরক্তিকর পাবলিক!
112
00:08:46,693 --> 00:08:47,943
দিনটা ভাল কাটুক, সোনা
113
00:08:48,111 --> 00:08:49,278
ওকে, মম, শুভকামনা।
114
00:08:49,446 --> 00:08:51,655
বাই, ডার্লিং
115
00:08:56,703 --> 00:08:58,120
- নিরাপদে যেও।
- ওকে
116
00:09:10,717 --> 00:09:11,800
ইয়ো, ইয়ো, ইয়ো
117
00:09:11,968 --> 00:09:14,595
১, ৪, ৮, ৩, থেকে ৩,
থেকে ৬, থেকে ৯
118
00:09:14,763 --> 00:09:16,222
অর্থাৎ, আলবাকুয়ের্ক
119
00:09:16,389 --> 00:09:18,724
কী খবর, কুতিয়া?
টোন বাজার পর বলো।
120
00:09:34,991 --> 00:09:42,414
তো "কাইরাল" শব্দটা গ্রিক,
যার মানে হচ্ছে, "হাত"
122
00:09:42,582 --> 00:09:45,084
তো, যেটা বুঝতে হবে যে
123
00:09:45,252 --> 00:09:48,754
মনে করো তোমার বাম
হাত আর ডান হাত
124
00:09:48,922 --> 00:09:51,507
একে অপরের দর্পণ প্রতিবিম্ব,
ঠিক আছে,
125
00:09:51,675 --> 00:09:53,175
হুবুহু কিন্তু সম্পূর্ণ বিপরীত,
126
00:09:53,343 --> 00:09:56,262
তো, ঠিক এরকম ভাবেই,
জৈব যৌগও এমন হতে পারে
127
00:09:56,429 --> 00:10:00,224
যারা আনবিক পর্যায়ে
128
00:10:00,392 --> 00:10:02,434
সম্পূর্ণ ভাবে একে অপরের
দর্পণ প্রতিবিম্ব
129
00:10:02,602 --> 00:10:06,188
যদিও তারা দেখতে প্রায় একই রকম,
130
00:10:07,524 --> 00:10:09,775
কিন্তু তারা সবসময় একই আচরণ করে না।
131
00:10:09,943 --> 00:10:16,657
উদাহরণ স্বরুপ...
132
00:10:17,993 --> 00:10:20,869
আঃ, দুঃখিত,
উদাহরণ স্বরুপ...
133
00:10:21,037 --> 00:10:22,621
থ্যালিডোমাইড,
134
00:10:22,789 --> 00:10:27,543
ড্রাগ থ্যালিডোমাইডের ডানহাতি আইসোমারটি
135
00:10:27,711 --> 00:10:29,670
সম্পূর্ণরূপে নিরাপদ,
ভালো ঔষধ,
136
00:10:29,838 --> 00:10:32,756
সকালের অসুস্থতা কাটাতে
গর্ভবতী মহিলাদের দেয়া হয়।
137
00:10:32,924 --> 00:10:36,677
কিন্তু যদি সেই মহিলাকেই
ভুল করে
138
00:10:36,845 --> 00:10:41,223
থ্যালিডোমাইডের বাঁ হাতি
আইসোমারটা দেয়া হয়
139
00:10:41,391 --> 00:10:46,103
সেক্ষেত্রে তার বাচ্চা বিকলাঙ্গ
হয়ে জন্মাবে।
140
00:10:48,106 --> 00:10:51,608
ঠিক যেটা ঘটেছিল ১৯৫০ সালে
141
00:10:51,776 --> 00:10:55,279
তো, কাইরাল, কাইরালিটি
142
00:10:55,447 --> 00:10:57,990
দর্পণ প্রতিবিম্ব, বুঝেছ?
143
00:10:58,158 --> 00:11:01,744
সক্রিয়, নিষ্ক্রিয়, খারাপ, ভালো
144
00:11:05,123 --> 00:11:07,374
এই তো
145
00:11:07,542 --> 00:11:08,584
ইয়েস, বেন
146
00:11:08,752 --> 00:11:10,544
এটা কি খুনের তালিকায় আসবে?
147
00:11:13,340 --> 00:11:14,381
কী?
148
00:11:14,549 --> 00:11:17,134
এটা কি মিডটার্মে আসবে?
149
00:11:18,762 --> 00:11:20,888
আ... কাইরালিটি মিডটার্মে আসবে কিনা?
150
00:11:21,265 --> 00:11:24,725
না, না, হয়তো,
আসতেও পারে...
151
00:11:24,893 --> 00:11:27,561
কিন্তু মিডটার্মের জন্য প্রস্তুতি
নিয়ে রেখো
152
00:11:27,729 --> 00:11:29,980
তাছাড়া, জানলে তো ক্ষতি নেই, তাইনা?
তো...
153
00:11:30,148 --> 00:11:32,149
জ্ঞানই শক্তি
154
00:12:48,017 --> 00:12:50,811
ওহ, না!
155
00:12:58,194 --> 00:13:00,195
এটা ভাল লক্ষণ না
156
00:13:18,381 --> 00:13:19,423
ওইত্তেরি...?
157
00:13:40,403 --> 00:13:43,614
হেই, হেই,
158
00:13:43,781 --> 00:13:45,574
এই যে শোনো
159
00:13:45,742 --> 00:13:46,867
না, না, না!
160
00:13:51,623 --> 00:13:53,165
হে খোদা!
161
00:14:39,295 --> 00:14:40,295
তাহলে,
162
00:14:57,105 --> 00:14:59,606
মিলফ?
163
00:14:59,774 --> 00:15:01,650
"মিলফ"টা আবার কি জিনিস?
164
00:15:21,462 --> 00:15:23,338
এখন কী করব?
165
00:15:26,968 --> 00:15:28,927
অন্যটাকে গাড়িতেই ফেলে রাখো,
166
00:15:29,095 --> 00:15:30,846
ও কি...
167
00:15:31,014 --> 00:15:32,514
- তুমি নিশ্চিত?
- হ্যাঁ
168
00:15:32,682 --> 00:15:33,890
ঠিক জানো তো?
169
00:15:34,058 --> 00:15:35,183
নিজেই গিয়ে দেখে আসুন না।
170
00:15:35,351 --> 00:15:37,019
হ্যাঁ, ভাল বুদ্ধি,
হয়ত আমার দেখা উচিত
171
00:15:37,186 --> 00:15:39,146
যাতে ও ব্যাটাও রাস্তায়
গিয়ে নাচানাচি না করে।
172
00:15:39,314 --> 00:15:40,522
ব্যাপারটা কি জানেন?
আমার মাথা খারাপ...
173
00:15:40,690 --> 00:15:41,773
ঠিক আছে,
থামো!
174
00:15:41,941 --> 00:15:43,358
শুধু...
175
00:15:43,526 --> 00:15:46,695
সিড়ির নিচে যেটা আছে
ওটার ব্যাপারে আমাকে বলো
176
00:15:46,863 --> 00:15:48,196
আরে, কিছু একটা তো বলবে
177
00:15:48,364 --> 00:15:50,032
অন্তত নাম দিয়ে শুরু করতে পারো।
178
00:15:50,199 --> 00:15:51,533
ক্রেজি-৮
179
00:15:51,701 --> 00:15:54,244
ক্রেজি-৮, মানে কী?
180
00:15:54,412 --> 00:15:55,871
আমি জানি না, ঠিক আছে?
181
00:15:56,039 --> 00:15:59,041
এর মানে... ক্রেজি-৮ ই, বুঝছেন?
আমি জানি না
182
00:15:59,208 --> 00:16:02,210
তো তুমি কি ওর সাথে নিয়মিত কাজ করতে?
183
00:16:02,378 --> 00:16:04,379
না, ওর সাথে খুব বেশি করিনি
184
00:16:04,547 --> 00:16:07,215
- প্রধানত ওর কাজিনের সাথে করেছি।
- ওর কাজিন কে?
185
00:16:07,383 --> 00:16:09,000
আরে... মরার গাড়িতে যেটা আছে
186
00:16:09,135 --> 00:16:10,385
ঠিক আছে, বুঝতে পেরেছি
187
00:16:10,553 --> 00:16:13,055
ক্রেজি-৮ এক স্তরে উপরের লোক
188
00:16:13,222 --> 00:16:14,723
এক স্তর উপরের লোক?
189
00:16:14,891 --> 00:16:18,560
মানে, বোঝেনই তো,
ও, খুচরা বিক্রেতা না,
190
00:16:18,728 --> 00:16:21,563
মনে করেন যে প্রতিটা চিপায়
একজন করে স্টারবাক থাকে,
191
00:16:21,731 --> 00:16:25,400
আর ক্রেজি-৮ ওদের কাছে বিক্রি করে।
192
00:16:25,568 --> 00:16:27,361
আচ্ছা, তারমানে ও একজন পরিবেশক
193
00:16:29,030 --> 00:16:32,824
তো, ও কি...
মানে...
194
00:16:32,992 --> 00:16:38,080
অন্যভাবে বললে, সহিংসতার ব্যপারে
ওর নামডাক কেমন?
195
00:16:38,247 --> 00:16:40,916
গতকাল ও আমাদের দুজনকেই
196
00:16:41,084 --> 00:16:43,085
খুন করতে চেয়েছে,
তো বুঝতেই পারছেন।
197
00:16:43,252 --> 00:16:44,628
দেখো, আমি যেটা বলতে চাচ্ছি যে
198
00:16:44,796 --> 00:16:46,546
ও তো একজন পরিবেশক, তাইনা?
199
00:16:46,714 --> 00:16:50,092
অর্থাৎ... ও একজন ব্যবসায়ী,
ব্যবসা ভাল বোঝে
200
00:16:50,259 --> 00:16:52,094
তো এ থেকে যেটা অনুমান করে নেয়া যায় যে
201
00:16:52,261 --> 00:16:56,556
ও একজন সমঝোতা করার মত ব্যক্তি, তাইনা?
202
00:16:56,724 --> 00:16:58,266
কী?
203
00:16:58,434 --> 00:17:03,271
তোমার কি মনে হয় ওর
সাথে বোঝাপড়া করা যাবে?
204
00:17:04,107 --> 00:17:06,149
মানে... কী ধরণের বোঝাপড়া?
মানে, ধরুন,
205
00:17:06,317 --> 00:17:08,151
"প্রিয় ক্রেজি-৮, শোনো,
যদি আমি তোমাকে ছেড়ে দেই,
206
00:17:08,319 --> 00:17:10,779
প্রতিজ্ঞা করো, ফিরে এসে
আমার পরিবারকে খতম করবেনা?
207
00:17:10,947 --> 00:17:13,448
কোন ভেজাল করবেনা?"
এ ধরণের বোঝাপড়ার কথা বলছেন?
208
00:17:13,616 --> 00:17:16,785
না, ভাই, ওর ওপর আমার ভরসা
আছে, সে কথা বলতে পারব না।
210
00:17:23,710 --> 00:17:25,919
ওটা কী ছিল?
211
00:17:26,087 --> 00:17:27,629
কিসের শব্দ ওটা?
চুপ!
212
00:17:32,510 --> 00:17:33,593
- আসুন!
- কী?
213
00:17:35,138 --> 00:17:36,513
আমরা ওকে বেঁধে রাখিনি
214
00:17:36,681 --> 00:17:37,973
কেন ওকে বেঁধে রাখি নাই?
215
00:17:38,141 --> 00:17:39,558
ওহ, আল্লা
216
00:17:39,726 --> 00:17:41,143
কারণ ও বেহুশ হয়ে পড়েছিল
217
00:17:41,310 --> 00:17:43,437
হ্যাঁ, কিন্তু যদি...
ও অভিনয় করে থাকে?
218
00:17:43,604 --> 00:17:44,730
মনে করেন,
ওর জায়গায় আমি থাকলে,
219
00:17:44,897 --> 00:17:47,983
আমি বেহুঁশের অভিনয় করে
পরে থাকতাম
220
00:17:48,151 --> 00:17:50,152
আর তারপর,
যখন সবাই চলে যেত,
221
00:17:50,319 --> 00:17:52,571
আমি হয়ত কোন একটা অস্ত্র
খুঁজে বের করে
222
00:17:52,739 --> 00:17:53,905
ভাগার ধান্ধা করতাম।
223
00:18:07,503 --> 00:18:08,962
শশহ, চুপ
224
00:18:18,848 --> 00:18:20,348
যদি আমি হতাম,
225
00:18:20,516 --> 00:18:22,225
আর যদি কোন ভাল
অস্ত্র খুঁজে না পেতাম
226
00:18:22,393 --> 00:18:26,271
আমি মটকা মেরে পড়ে থেকে
সুযোগ খুঁজতাম
227
00:19:20,076 --> 00:19:22,536
তো এখন আমরা কী করব?
228
00:19:26,749 --> 00:19:29,417
এমনভাবে জিজ্ঞেস করছ,
229
00:19:29,585 --> 00:19:32,879
যেন সব উত্তর আমার জানা
230
00:19:34,382 --> 00:19:35,590
আপনাকেই কিছু করতে হবে
231
00:19:35,758 --> 00:19:36,883
না, আমাদের...
232
00:19:37,051 --> 00:19:39,970
আমাদের একসাথে করতে হবে,
আর আমি মতামত নিতে আগ্রহী।
233
00:19:40,137 --> 00:19:42,639
দেখেন, এই সব চুক্তি আপনার ছিল।
234
00:19:42,807 --> 00:19:44,933
আমার উপর এর দায় ফেলবে না
235
00:19:45,101 --> 00:19:46,601
তুমি ওদেরকে ওখানে নিয়ে গিয়েছিলে
236
00:19:46,769 --> 00:19:48,103
এটা তোমার দায়িত্ব ছিল।
237
00:19:48,271 --> 00:19:50,689
হ, যেন আমি কত আপনার কাছে এসে
মিথ বানানোর আবদার করেছিলাম!
238
00:19:50,857 --> 00:19:52,774
"হেই, একরোখা বুড়ো, শুনুন,
239
00:19:52,942 --> 00:19:55,277
দয়া করে আমার সাথে কি ক্রিস্টাল বানাবেন?"
প্লিজ
240
00:19:55,444 --> 00:19:57,112
আপনার চেয়ে ভাল ছিল আমার
ডায়াপার পরা দাদী
241
00:19:57,280 --> 00:19:59,531
খালি ওনার হুইল চেয়ারটা
আরভি'তে ঢুকবে না বলে,
242
00:20:06,372 --> 00:20:09,374
আচ্ছা, এই... ফসফেট গ্যাসের ব্যপারটা কী?
243
00:20:09,542 --> 00:20:11,751
ফসফিন গ্যাস,
এর ব্যপারে কী?
244
00:20:11,919 --> 00:20:14,880
মানে... আপনার কি ধারণা
এখনো ওটা ওকে মারতে পারবে?
245
00:20:15,047 --> 00:20:17,757
বলতে চাচ্ছি সময়ের পরেও
এর কোন প্রতিক্রিয়া দেখা যায় কিনা?
246
00:20:20,303 --> 00:20:21,344
আমি জানি না
247
00:20:21,512 --> 00:20:22,971
আপনি না একজন বিজ্ঞানী
248
00:20:23,139 --> 00:20:25,640
দেখো, এটা এমন কোন
ইস্যু নয় যে
249
00:20:25,808 --> 00:20:28,476
যেটার সমাধান এখনই করা লাগবে।
250
00:20:28,644 --> 00:20:30,854
ওদিকে আরভি'তে একটা লাশ
পড়ে আছে
251
00:20:31,022 --> 00:20:32,314
আর বাইরের উষ্ণতাও বাড়ছে
252
00:20:32,481 --> 00:20:33,648
বুঝতে পারছ?
253
00:20:33,816 --> 00:20:37,068
তাই অতি শীঘ্রই
ওটার একটা হিল্লে করতে হবে
254
00:20:37,236 --> 00:20:39,529
আর এমনভাবে যাতে কেউ কিছু
খুঁজে বের করতে না পারে।
255
00:20:39,697 --> 00:20:44,492
এখন... এই শেষের অংশটা
খুবই জরুরী।
256
00:20:44,660 --> 00:20:49,831
যাইহোক, আমার মনে হচ্ছে
257
00:20:49,999 --> 00:20:51,875
আমাদের এখন যেটা করতে হবে
258
00:20:52,043 --> 00:20:55,837
রাসায়নিক অপসারণ
259
00:20:58,758 --> 00:21:01,843
শক্তিশালী এসিডে ওদের দ্রবীভূত করতে হবে।
260
00:21:08,559 --> 00:21:10,644
ওরে, ভাই, পুরাই জগাখিচুড়ি অবস্থা হবে।
261
00:21:12,229 --> 00:21:14,606
মানে, আপনি কি সিরিয়াস?
262
00:21:17,860 --> 00:21:19,527
আসলেই সিরিয়াস?
263
00:21:26,369 --> 00:21:28,328
তাহলে, কাজটা করবে কে?
264
00:21:28,496 --> 00:21:30,538
আর আমার দিকে তাকাবেন না।
265
00:21:32,875 --> 00:21:34,834
আমাদের দুজনকেই করতে হবে।
266
00:21:35,002 --> 00:21:38,088
না, মিঃ হোয়াইট, আমি আসলে...
লাশের কাজে খুব একটা পারদর্শী নই
267
00:21:38,255 --> 00:21:43,051
দেখো, আমরা এই কাজে
সমানভাবে আটকেছি
268
00:21:46,055 --> 00:21:51,643
তা নাহলে শুধু একটা উপায়ই আছে,
269
00:21:51,811 --> 00:21:56,856
যে একজন লাশটা সামলাবে
270
00:21:57,024 --> 00:22:02,404
আরেকজন ক্রেজি-৮ এর ব্যপারটা
দেখবে।
271
00:22:10,413 --> 00:22:13,915
তো এরকম পরিস্থিতিতে,
টস করলে,
272
00:22:14,083 --> 00:22:18,712
মনে হয়না খারাপ হয়।
273
00:22:26,012 --> 00:22:27,095
হেডস নাকি টেলস?
274
00:22:27,263 --> 00:22:29,931
না, থাক... আমি লাশটা
এসিডে ডোবাব, ওকে?
275
00:22:30,099 --> 00:22:32,225
হেডস নাকি টেলস?
276
00:22:41,027 --> 00:22:43,445
হেডস, হেডস
277
00:23:01,464 --> 00:23:03,465
দানে দানে তিন দান?
278
00:23:20,900 --> 00:23:23,943
ইয়ো, ইয়ো, ইয়ো,
১, ৪, ৮, ৩, থেকে ৩
279
00:23:24,111 --> 00:23:26,821
থেকে ৬ থেকে ৯,
অর্থাৎ, আলবাকুয়ের্ক।
280
00:23:26,989 --> 00:23:29,324
কী অবস্থা, কুতিয়া?
টোন বাজার পর বলো।
281
00:23:31,494 --> 00:23:34,329
হেই, মিঃ হোয়াইট, আমি বলছি,
ফোন ধরুন।
282
00:23:34,497 --> 00:23:36,664
পাত্রের ব্যপারে একটা প্রশ্ন ছিল
283
00:23:38,209 --> 00:23:41,252
হ্যালো, মিঃ হোয়াইট,
ফোনটা ধরুন
284
00:23:41,420 --> 00:23:43,755
- বলো,
- ইয়ো, কী ধরণের প্লাস্টিক?
285
00:23:43,923 --> 00:23:46,132
পলিইথিলিন
286
00:23:47,635 --> 00:23:49,344
আরে, এই নাম আমি জানব কীভাবে?
287
00:23:49,512 --> 00:23:51,179
কারণ আমি তোমাকে বলেছিলাম
288
00:23:51,347 --> 00:23:52,472
দেখো...
289
00:23:53,849 --> 00:23:57,977
নিচের দিকে একটা ত্রিভুজের ছবি পাবে।
290
00:23:58,145 --> 00:24:00,396
লোগো আছে 'এলডিপিই' এর
291
00:24:00,564 --> 00:24:02,607
প্লাস্টিকের মধ্যে খোদাই
করে লেখা থাকবে।
292
00:24:02,775 --> 00:24:05,360
হ্যাঁ, হ্যাঁ, 'এলডিপিই' পাইছি।
293
00:24:05,528 --> 00:24:09,864
বুঝতে পারছি না,
জিনিসটা কেমন ভঙ্গুর লাগছে।
294
00:24:10,032 --> 00:24:12,367
যেকোনো স্বাভাবিক এসিড
এটা গলিয়ে দিতে পারবে।
295
00:24:12,535 --> 00:24:15,203
- হাইড্রোফ্লুরিক এসিড পারবে না।
- কেন পারবে না?
296
00:24:17,456 --> 00:24:21,709
দেখো, আমার প্রতিটা লেকচারের সময়
297
00:24:21,877 --> 00:24:25,630
হয় তুমি ক্লাস ফাঁকি দিছ, না হয়
ধান্ধামি করে বেড়িয়েছ।
298
00:24:25,798 --> 00:24:29,008
আমি যতটুকু জানি তুমি
রসায়ন শিক্ষা শেষ করেছিলে।
299
00:24:29,176 --> 00:24:31,761
ঠিক আছে, ফালতু প্যাঁচাল বাদ দেন।
300
00:24:34,431 --> 00:24:37,517
তো, কিছু করলেন?
301
00:24:37,685 --> 00:24:39,519
মানে, কাজটা কি সেরেছেন?
302
00:24:43,941 --> 00:24:45,733
হ্যাঁ, আমি...
303
00:24:45,901 --> 00:24:47,735
আমি চেষ্টা করে যাচ্ছি।
304
00:24:51,073 --> 00:24:52,240
কী মনে হয় জানেন?
305
00:24:52,408 --> 00:24:54,367
ওরে হাসপাতালে না নিয়ে গেলে
306
00:24:55,619 --> 00:24:58,329
হয়ত ও জেগেই উঠবে না।
307
00:24:59,874 --> 00:25:04,586
এখন, আপনার জায়গায় আমি হলে,
ব্যপারটাকে এভাবে ভাবার চেষ্টা করতাম যে...
309
00:25:04,753 --> 00:25:06,379
বরং ওর উপকার করছি।
310
00:25:31,363 --> 00:25:34,365
৮ নাম্বার চেকস্ট্যান্ডে
একটি চেকের অনুমোদন লাগবে।
311
00:25:34,533 --> 00:25:37,827
৮ নাম্বার চেকস্ট্যান্ডে অনুমোদন লাগবে।
ধন্যবাদ।
313
00:27:18,470 --> 00:27:20,346
কে ওখানে?
314
00:27:24,226 --> 00:27:26,311
কিরে, চুরি করছিস নাকি?
চেহারা দেখা তোর
315
00:27:31,233 --> 00:27:33,735
হ্যাঁ, দেখতে পাচ্ছি
316
00:27:36,822 --> 00:27:38,197
এখন কী করবে তুমি?
317
00:27:39,783 --> 00:27:41,784
হেই
318
00:27:41,952 --> 00:27:42,994
দাঁড়াও...!
319
00:27:48,542 --> 00:27:49,584
হেই!
320
00:27:50,878 --> 00:27:51,919
আমি পানি খাব
321
00:27:53,964 --> 00:27:57,008
হেই, শোনো
322
00:27:57,176 --> 00:27:59,093
একটু পানি আনতে পারবা?
323
00:28:01,764 --> 00:28:03,181
প্লিজ
324
00:29:17,923 --> 00:29:20,007
তুমি শক্ত অংশটা পছন্দ করো না?
325
00:29:31,562 --> 00:29:33,020
আমার কাজিন এমিলিও কোথায়?
326
00:29:38,068 --> 00:29:39,110
মরে গেছে?
327
00:30:03,635 --> 00:30:06,554
শালার, আমি একটা কাপুরুষ!
328
00:31:33,642 --> 00:31:35,726
হেই, মিঃ হোয়াইট
329
00:31:36,061 --> 00:31:38,437
মিঃ হোয়াইট?
330
00:31:39,314 --> 00:31:40,565
মাইরালা!
331
00:31:44,152 --> 00:31:48,114
আপনি কি গাঁজা টানছেন নাকি?
ওহ, খোদা!
332
00:31:48,282 --> 00:31:51,117
দাঁড়ান, ওটা কি...
আমার গাজা?
333
00:31:52,578 --> 00:31:54,537
এসব কী রে, ভাই?
334
00:31:54,705 --> 00:31:56,747
নিজের বাড়িই ভেবে বসুন না এটাকে?
335
00:32:00,377 --> 00:32:02,503
তো শেষমেশ কী কিনলে?
336
00:32:02,671 --> 00:32:04,255
কিচ্ছু না
337
00:32:05,674 --> 00:32:09,802
শহরের কোন দোকানেই লাশ রাখার
মত বড় প্লাস্টিকের পাত্র নেই
338
00:32:11,096 --> 00:32:14,640
আর মনে হয়না, তোমার দুটো
পাত্র কেনার মত বুদ্ধি আছে?
339
00:32:14,808 --> 00:32:17,351
সেক্ষেত্রে হয়ত
340
00:32:19,062 --> 00:32:21,522
একটা তে পা দুটো,
অন্যটাতে দেহটা রাখতে পারতে?
341
00:32:21,690 --> 00:32:23,733
হে, খোদা!
342
00:32:24,943 --> 00:32:27,695
আমার মনে হয়,
আপনি দূরে গিয়া মরতে পারেন?
343
00:32:36,330 --> 00:32:37,705
তো,
344
00:32:39,541 --> 00:32:41,542
কী হল...?
কিভাবে করলেন?
345
00:32:48,759 --> 00:32:50,384
কাজটা করেন নি?
346
00:32:50,552 --> 00:32:52,178
না... এখনো না।
347
00:32:52,346 --> 00:32:55,348
হে, খোদা!
348
00:32:57,434 --> 00:32:59,894
- ধুর, আমাকে এখন যেতে হবে।
- হেই, দাঁড়ান
349
00:33:00,062 --> 00:33:02,480
আরে? না, না,
ফিরে আসুন
350
00:33:03,815 --> 00:33:05,691
দুঃখিত, কথা দিচ্ছি,
কালকেই কাজটা সারব।
351
00:33:05,859 --> 00:33:06,901
আগামীকাল?
352
00:33:07,069 --> 00:33:09,236
ডক্টরের সাথে একটা এপয়েনমেন্ট আছে,
আমাকে যেতে হবে।
353
00:33:09,404 --> 00:33:12,865
আর ওর থেকে দূরে থেকো,
ও জেগে গেছে।
354
00:33:15,661 --> 00:33:17,244
ওই মিয়া, আমরা তো টস করেছিলাম
355
00:33:20,332 --> 00:33:22,708
আমরা টস করেছিলাম তো!
356
00:33:27,756 --> 00:33:30,174
ভাল তো?
357
00:33:30,342 --> 00:33:33,928
খুবই ভাল,
আমি তো বলব অসাধারণ।
358
00:33:35,430 --> 00:33:36,806
ওহ
359
00:33:36,973 --> 00:33:40,434
আহা, একবার মুখটা দেখো তো?
360
00:33:41,770 --> 00:33:43,437
হাসো, সোনা
361
00:33:47,025 --> 00:33:48,859
তো কে কে জানতে চাচ্ছেন?
363
00:33:53,115 --> 00:33:54,615
আসলে...
364
00:33:56,451 --> 00:33:57,493
হ্যাঁ
365
00:33:57,661 --> 00:33:58,786
মেয়ে
366
00:33:58,954 --> 00:34:00,538
মেয়ে?
367
00:34:00,706 --> 00:34:02,623
- আপনি নিশ্চিত?
- অনেকটাই
368
00:34:04,126 --> 00:34:05,543
ওয়াও
369
00:34:07,796 --> 00:34:10,756
ওহ, ঈশ্বর! জানো,
আমি ঠিক এটাই ভাবছিলাম।
370
00:34:10,924 --> 00:34:12,591
- সত্যি?
- হ্যাঁ
371
00:34:12,759 --> 00:34:15,720
মনে আছে তুমি বলেছিলে
১৬ বছর হলে ও ডেটিং শুরু করবে।
372
00:34:17,097 --> 00:34:18,764
অসাধারণ
373
00:34:18,932 --> 00:34:20,808
দেখি ওরা ব্লাড সুগারের কাজটা
সেরেছে কিনা,
374
00:34:20,976 --> 00:34:24,437
তারপর আপনাদের ছাড়তে পারব,
এখনই আসছি
375
00:34:51,339 --> 00:34:53,424
জেসি পিংকম্যান কে?
376
00:35:00,348 --> 00:35:01,348
জেসি?
377
00:35:01,516 --> 00:35:04,351
জেসি পিংকম্যান
378
00:35:05,729 --> 00:35:08,564
ও আজ সকালেই
ফোন করেছিল
379
00:35:08,732 --> 00:35:09,774
ওয়াল্ট, দয়া করে অস্বীকার করো না।
380
00:35:09,941 --> 00:35:11,233
ওহ, হ্যাঁ, হ্যাঁ,
381
00:35:11,401 --> 00:35:15,362
ওর 'মাইশাউট' একাউন্টে লেখা আছে
ও 'উইনি'তে পড়েছিল
382
00:35:15,530 --> 00:35:17,198
সে কি তোমার ছাত্র ছিল?
383
00:35:17,365 --> 00:35:18,407
হ্যাঁ
384
00:35:18,575 --> 00:35:21,285
ও একটা ফালতু ছেলে
385
00:35:23,455 --> 00:35:26,707
ওর সাথে তোমার সম্পর্ক কী?
কেন তোমাকে ও ফোন দিচ্ছে?
386
00:35:26,875 --> 00:35:28,083
কী এমন রহস্য
387
00:35:28,251 --> 00:35:32,046
যেটা তুমি এমন একজন
গাঞ্জাখোরের সাথে শেয়ার করছ?
388
00:35:35,425 --> 00:35:39,345
গত রাতে তুমি ২ টার সময়
বাসায় এসেছ
389
00:35:39,513 --> 00:35:40,888
কোথায় ছিলে তা আমাকে বলো নি
390
00:35:41,056 --> 00:35:45,017
তারপর সারাটা রাত বাথরুমেই কাটিয়েছ
391
00:35:45,185 --> 00:35:48,562
বল তো তোমার কী হয়েছে?
392
00:35:48,730 --> 00:35:51,190
স্ত্রী হিসেবে আমার কি এটা
জানার অধিকার নেই?
393
00:35:54,444 --> 00:35:57,822
এই জেসি পিংকম্যান তোমার কী হয়?
394
00:36:01,993 --> 00:36:04,578
ও আমার কাছে পট বিক্রি করে
395
00:36:06,998 --> 00:36:09,875
ও তোমার কাছে পট বিক্রি করে?
396
00:36:10,043 --> 00:36:11,919
হ্যাঁ, মারিজুয়ানা
397
00:36:12,087 --> 00:36:16,173
খুব বেশি না,
মানে কী বলব...
398
00:36:18,009 --> 00:36:20,344
খানিকটা ভালই লাগল
399
00:36:20,512 --> 00:36:23,472
তোমার কি মাথা খারাপ হয়ে গেছে?
400
00:36:23,640 --> 00:36:25,432
মানে, তোমার বয়স কত, ১৬?
401
00:36:25,600 --> 00:36:28,102
তোমার ভায়রা একজন ডিইএ এজেন্ট
402
00:36:28,270 --> 00:36:30,771
তোমার হয়েছেটা কি?
403
00:36:30,939 --> 00:36:33,983
দেখো , স্কাইলার
404
00:36:38,488 --> 00:36:42,908
ইদানীং আমি কেমন যেন হারিয়ে গিয়েছি
405
00:36:43,827 --> 00:36:45,661
তাতে কোন সন্দেহ নেই,
খেয়াল করার জন্য ধন্যবাদ
406
00:36:45,829 --> 00:36:48,080
আমি আসলে নিজের মধ্যে ছিলাম না
407
00:36:48,248 --> 00:36:50,207
কিন্তু আমি তোমাকে ভালবাসি
408
00:36:50,375 --> 00:36:53,794
সে ব্যাপারে কোন সন্দেহ নেই
409
00:36:53,962 --> 00:36:56,171
চিরজীবনই বেসে যাব
410
00:36:56,339 --> 00:36:59,508
কিন্তু এই মুহুর্তে, আমি চাই
411
00:36:59,676 --> 00:37:03,846
তুমি আমাকে একটু একা ছেড়ে দাও
412
00:37:06,933 --> 00:37:09,059
পারবে না সেটা করতে?
413
00:37:09,227 --> 00:37:11,020
আমার জন্য এটুকু করবে, ডার্লিং?
414
00:37:11,187 --> 00:37:16,525
দয়া করে, আমাকে একটু
একা থাকতে দেবে?
416
00:37:16,693 --> 00:37:23,240
জানো,
তাহলে আমার খুব ভাল লাগবে।
418
00:37:44,304 --> 00:37:45,721
থামো
419
00:37:56,691 --> 00:37:59,485
মানে, ১৫ মিনিট পর থামবে।
420
00:38:26,262 --> 00:38:28,555
তোর চেহারাটা কেমন জানি চোখা
421
00:38:33,895 --> 00:38:36,188
পাউডার, পাউডার!
422
00:38:36,356 --> 00:38:38,065
একটু পাউডার মাখ
423
00:38:42,404 --> 00:38:44,321
সুন্দর টেলকম পাউডার!
424
00:38:44,489 --> 00:38:46,657
নাম্বার ৮, তুই ভাগ্যবান
425
00:38:49,744 --> 00:38:52,663
মাংসের দলা, ওটা কেবল
এক পোটলা মাংসের দলা!
426
00:38:59,421 --> 00:39:01,130
ওহ, আল্লাগো
427
00:39:05,635 --> 00:39:07,344
তুই অস্থির,
তুই পারবিই
428
00:39:07,512 --> 00:39:11,890
তুই জটিল মাল...
তুই এ কাজ পারবিই
429
00:39:12,058 --> 00:39:14,143
কিচ্ছু না,
শুধু মাংসের দলা।
430
00:39:14,310 --> 00:39:16,478
এই তো, ভালই পারছিস।
431
00:39:39,127 --> 00:39:40,753
এক্সকিউজ মি
432
00:39:42,005 --> 00:39:44,965
এক্সকিউজ মি, হ্যাঁ, তুমিই
433
00:39:45,133 --> 00:39:47,092
তোমার সাথে কথা বলতে পারি?
434
00:39:49,971 --> 00:39:51,388
আরে, আরে, দাঁড়ান, থামেন
435
00:39:51,556 --> 00:39:52,639
এটা ব্যক্তিগত সম্পত্তি
436
00:39:52,807 --> 00:39:54,475
শুধু এক মিনিট,
তোমার সাথে কথা বলব
437
00:39:54,642 --> 00:39:57,144
- না, না, কোন ইচ্ছা নেই
- হেই, আমাকে ছোঁবে না।
438
00:39:57,312 --> 00:39:59,897
একদম আমাকে ছোঁবে না
439
00:40:00,065 --> 00:40:02,483
ঠিক আছে, আমি ধরছি না?
এই দেখুন আমি ছুঁই নি
440
00:40:02,650 --> 00:40:05,319
দেখুন আপনি যাই বিক্রি করতে আসুন
না কেন, আমি কিনছি না।
441
00:40:05,487 --> 00:40:08,238
আমার নাম হচ্ছে,
স্কাইলার হোয়াইট, ইয়ো
442
00:40:08,406 --> 00:40:10,532
আমার স্বামীর নাম
ওয়াল্টার হোয়াইট, ইয়ো
443
00:40:12,243 --> 00:40:13,285
আ-হাহ
444
00:40:13,453 --> 00:40:14,995
সে আমাকে সব কিছু বলে দিয়েছে
445
00:40:15,163 --> 00:40:16,747
সত্যি?
446
00:40:16,915 --> 00:40:18,290
হ্যাঁ
447
00:40:18,458 --> 00:40:21,210
আর তোমাকে জানিয়ে রাখছি
448
00:40:21,377 --> 00:40:24,838
আমার ভগ্নিপতি একজন
ডিইএ এজেন্ট
449
00:40:25,006 --> 00:40:27,341
আর তাকে জানাতে আমি
একটুও চিন্তা করব না,
450
00:40:27,509 --> 00:40:30,928
যদি আমাকে বাধ্য করো।
বুঝতে পেরেছ?
451
00:40:31,679 --> 00:40:35,099
আর তোমাকে শেষবারের মত সতর্ক করছি
452
00:40:35,266 --> 00:40:39,478
আমার স্বামীর কাছে মারিজুয়ানা বেঁচবে না।
453
00:40:41,481 --> 00:40:43,315
- আচ্ছা
- আমি কিন্তু সিরিয়াস
454
00:40:43,483 --> 00:40:45,526
আমাদের বাড়িতেও আর ফোন করবে না।
455
00:40:45,693 --> 00:40:49,404
যদি ওর থেকে দূরে না থাকো,
শেষে কিন্তু তোমাকেই একা পস্তাতে হবে
456
00:40:51,324 --> 00:40:52,366
বুঝতে পেরেছ?
457
00:40:52,534 --> 00:40:55,285
আমি... মনে হয় পেরেছি।
458
00:40:55,453 --> 00:40:57,871
- আর কোন মারিজুয়ানা নয়
- হুম
459
00:40:58,039 --> 00:40:59,665
আমি... এটা মানতে পারব
460
00:40:59,833 --> 00:41:03,335
তুমি মানতে পারবে, অসাধারণ!
461
00:41:13,721 --> 00:41:15,155
যদিও এটা আমার দেখার বিষয় না,
462
00:41:15,323 --> 00:41:19,226
কিন্তু তুমি চাইলে অন্য কোন
পেশায় ঢুকতে পারো।
463
00:41:19,394 --> 00:41:21,436
ঠিক আছে।
464
00:42:15,450 --> 00:42:17,242
এইবার বুঝছি
465
00:42:17,410 --> 00:42:19,119
"চলো তোমার বাসায় নিয়ে যাই,
466
00:42:19,287 --> 00:42:20,996
সেটাই ভাল হবে,
467
00:42:21,164 --> 00:42:22,206
চলো...
468
00:42:23,583 --> 00:42:26,501
তোমার বাড়িটাকে পুরো নরক বানিয়ে ফেলি
469
00:42:26,669 --> 00:42:28,795
যাতে তোমার আর কখনো
নিজের বাড়িতে থাকতে মনে না চায়"
470
00:42:28,963 --> 00:42:31,423
অবশ্যই, কেন নয়?
471
00:42:36,304 --> 00:42:39,806
"তাছাড়া, আমার পাগলা বিবিকে
তোমার বাসায় পাঠিয়ে দিলে কেমন হয়
472
00:42:39,974 --> 00:42:42,643
যাতে, সে তোমার বিচিতে পা দিয়ে
হুমকি দিয়ে আসতে পারে?"
473
00:42:42,810 --> 00:42:44,895
ওয়াও, ব্যাপারটা অসাধারণ হবে।
474
00:42:45,063 --> 00:42:47,397
"আর তারপর সেই বেজমেন্ট
এর কিলারটার কথাই ধরো
475
00:42:47,565 --> 00:42:50,692
যেটার দায়িত্ব ছিল পুরো আমার উপর,
476
00:42:50,860 --> 00:42:54,154
ওকে ওখানেই বেঁচে থাকতে দাও না!
477
00:42:54,322 --> 00:42:57,616
শুধু, কী বলব, একটু খেয়াল রেখো যে
478
00:42:57,784 --> 00:42:59,952
ও যাতে তিনবেলা খানাপিনা পায়"
479
00:43:01,704 --> 00:43:04,414
আবার জিগায়?
কাজটা আসলেই মজার
480
00:43:04,582 --> 00:43:06,083
আমাকে সুযোগ দেয়ার জন্য অসংখ্য ধন্যবাদ
481
00:43:06,251 --> 00:43:10,003
আমার চিরদিনের স্বপ্ন ছিল,
এই লাশ গলানো,
482
00:43:34,195 --> 00:43:36,738
ডিইএ তে নাকি আপনার এক ভাই আছে?
483
00:43:40,410 --> 00:43:41,451
কী?
484
00:43:41,619 --> 00:43:43,370
বলেছিলেন শুধু নাকি
রেইড দেখতে গিয়েছিলেন
485
00:43:43,538 --> 00:43:46,498
হ্যাঁ অথবা না,
ডিইএ তে কোন ভাই আছে কিনা?
486
00:43:47,792 --> 00:43:48,834
ও আমার ভায়রা
487
00:43:49,002 --> 00:43:51,837
ওহ, শুনে শান্তি লাগল
488
00:43:52,005 --> 00:43:53,213
তুমি জানলে কিভাবে?
489
00:43:53,381 --> 00:43:55,048
আপনার আজব বউটা বলেছে
490
00:43:55,216 --> 00:43:57,301
যখন সে আমার এখানে এসেছিল
491
00:43:57,468 --> 00:43:58,844
হ্যাঁ, ঠিক শুনেছেন
492
00:43:59,012 --> 00:44:01,388
এমিলিওকে সরাতে প্রায়
দেখেই ফেলেছিল
493
00:44:01,556 --> 00:44:04,683
পরিবারে একটা ঠোল্লা
রেখে উদ্ধার করে ফেলছেন।
494
00:44:04,851 --> 00:44:07,894
আর আপনি কেন বলেছেন
আমি আপনার কাছে গাঞ্জা বেঁচি?
495
00:44:09,564 --> 00:44:11,982
কারণ মনে হয়েছিল ওটার চেয়ে
এটা বলা ভাল
496
00:44:12,150 --> 00:44:16,069
যে আমি ক্রিস্টাল মিথ বানাই
এবং একজনকে খুনও করেছি।
497
00:44:25,246 --> 00:44:26,580
আমি যা ভাবছি সেটাই কী?
498
00:44:26,748 --> 00:44:28,123
হ্যাঁ, আমি একটু আধটু টেনেছি
499
00:44:28,291 --> 00:44:30,500
তো কী হইছে?
আমার বাড়ি, আমার নিয়ম
500
00:44:30,668 --> 00:44:34,504
আর, হেই, আমারে ওই দৃষ্টি দিবেন না,
আমার কাজ আমি করছি
502
00:44:34,672 --> 00:44:36,131
ইতোমধ্যেই এমিলিওর ব্যবস্থা করে ফেলেছি।
503
00:44:36,299 --> 00:44:38,508
আর আপনি এদিকে নিজের কাজটা
সারতে গড়িমসি করছেন
504
00:44:38,676 --> 00:44:40,427
খুব ভাল করেছ,
505
00:44:40,595 --> 00:44:42,387
আর জঘন্য কাজটাই তো আমার ঘাড়ে চেপেছে।
506
00:44:42,555 --> 00:44:44,806
ওহ, আচ্ছা... জঘন্য কাজের কথা বলতে চান?
শুনতে চান কোনটা জঘন্য?
507
00:44:44,974 --> 00:44:49,144
পারলে ২০০ পাউন্ডের একটা ময়লার
বস্তারে সিঁড়ি দিয়ে উপরে তুইলেন
508
00:44:49,312 --> 00:44:51,521
কোনমতে ওরে বাথটাবে নিতে পারছি
509
00:44:51,689 --> 00:44:55,233
বাথটাব মানে?
কী বলতে চাচ্ছ?
510
00:44:55,401 --> 00:44:56,443
সেটাও আরেক মজার কারবার
511
00:44:56,611 --> 00:45:00,489
কেন আমি শহরের দোকানে দোকানে
দৌড়াবো, ফালতু প্লাস্টিকের ডিব্বার খোঁজে,
513
00:45:00,656 --> 00:45:02,949
যখন নাকি আমার বাড়িতে
সুন্দর একটা বাথটাব আছে?
514
00:45:06,621 --> 00:45:09,164
হে, খোদা!
515
00:45:09,874 --> 00:45:11,708
এই, দাঁড়ান
516
00:46:06,514 --> 00:46:10,058
দুঃখিত, কী যেন বলছিলে?
ও, হ্যাঁ,
517
00:46:10,226 --> 00:46:14,521
সেই ফালতু প্লাস্টিকের পাত্রের কথা,
যেটা তোমাকে কিনতে বলেছিলাম।
518
00:46:14,689 --> 00:46:18,316
ঘটনা হচ্ছে, হাইড্রোফ্লুরিক এসিড
প্লাস্টিককে খেতে পারে না
519
00:46:18,484 --> 00:46:24,823
যদিও এটা ধাতু, পাথর, কাঁচ
এবং সিরামিককে দ্রবীভূত করতে পারে।
520
00:46:25,199 --> 00:46:27,117
তো এই হচ্ছে ব্যাপার।
521
00:47:00,443 --> 00:47:02,068
এই দেখ মারলাম
00:47:05,443 --> 00:48:02,068
Translated by: Hossain Sadi