1 00:00:41,124 --> 00:00:47,589 So cigarettes and gas is $79.70. 2 00:00:49,383 --> 00:00:51,051 Crap. 3 00:00:51,468 --> 00:00:53,262 There's an ATM right outside. 4 00:00:53,470 --> 00:00:56,849 Yeah, I don't have a card. 5 00:00:57,516 --> 00:01:00,978 Well, you can write a personal cheque with ID. 6 00:01:01,562 --> 00:01:04,857 Kind of in between banks right now. 7 00:01:05,774 --> 00:01:08,819 You think I could just come back later? 8 00:01:09,027 --> 00:01:12,030 I'm totally good for it. I'd come back, I swear. 9 00:01:14,908 --> 00:01:18,161 If it were me, I'd be totally, you know, "No problem." 10 00:01:18,370 --> 00:01:21,206 But my dad is this ginormous hard-ass. 11 00:01:21,540 --> 00:01:23,750 He was in Fallujah for a year. 12 00:01:23,959 --> 00:01:27,504 And he always checks the receipts. I mean, like, always. 13 00:01:28,088 --> 00:01:29,756 I gotta call him. I'm sorry. 14 00:01:29,965 --> 00:01:31,341 Wait, wait, wait. 15 00:01:32,759 --> 00:01:34,720 Hold on a second. 16 00:01:35,762 --> 00:01:38,182 Maybe we could... 17 00:01:39,224 --> 00:01:40,851 ...trade. 18 00:01:46,940 --> 00:01:48,317 Ever try it? 19 00:01:50,527 --> 00:01:53,280 I mean, I smoke pot a lot sometimes. 20 00:01:54,114 --> 00:01:55,324 I party. 21 00:01:55,574 --> 00:01:56,867 But... 22 00:01:57,284 --> 00:02:00,078 - But that stuff's really addictive, right? - Not really. 23 00:02:00,287 --> 00:02:03,707 It's just a media thing. You know? 24 00:02:07,753 --> 00:02:09,630 What's it like? 25 00:02:14,760 --> 00:02:16,261 It's awesome. 26 00:02:18,472 --> 00:02:23,185 Everything's maximum interesting. 27 00:02:23,393 --> 00:02:30,609 You get these really cold and sharp-like action dagger feelings. 28 00:02:34,488 --> 00:02:36,031 It's awesome. 29 00:02:37,783 --> 00:02:40,661 Come on. What do you say? 30 00:03:13,819 --> 00:03:15,404 Have a nice day. 31 00:03:55,319 --> 00:03:56,820 So how does it feel? 32 00:03:57,487 --> 00:03:58,572 Does it hurt? 33 00:03:58,989 --> 00:04:01,116 Yeah, it's tight. 34 00:04:01,325 --> 00:04:04,620 - Yeah, but is it painful? - It's hard to breathe. 35 00:04:05,704 --> 00:04:08,123 Well, you need your breathing. 36 00:04:10,000 --> 00:04:12,044 Although let's not lose sight of the fact... 37 00:04:12,252 --> 00:04:15,672 ...that you were the victim of a terrible accident, Antonio... 38 00:04:15,881 --> 00:04:18,383 ...so some discomfort is to be... expected. 39 00:04:24,681 --> 00:04:26,892 Let's go with that one. 40 00:04:31,355 --> 00:04:33,315 A cashier's cheque, por fav or. 41 00:04:33,524 --> 00:04:37,569 Oh, and spread the word. I'm building a class-action, flight 515. 42 00:04:37,736 --> 00:04:39,363 Victims' families would be great. 43 00:04:39,571 --> 00:04:42,241 I'll take anyone on the ground who suffered emotionally. 44 00:04:42,366 --> 00:04:45,577 Anxiety, sleeplessness. You get the picture. 45 00:04:45,786 --> 00:04:47,120 Trouble? 46 00:04:48,622 --> 00:04:50,707 Ted Benek e? You cannot be serious. 47 00:04:50,916 --> 00:04:54,211 - That guy is a jok e. - You know what? You called my bluff. 48 00:04:54,419 --> 00:04:55,629 What does that even mean? 49 00:04:55,838 --> 00:04:58,966 You dared me to tell the police and I couldn't do it, so you win. 50 00:04:59,174 --> 00:05:02,594 If you want to stay in this house, fine, but we are not married anymore. 51 00:05:02,761 --> 00:05:06,139 I told you that I was done cooking meth, Skyler. 52 00:05:06,348 --> 00:05:07,891 - I promised you that. - So what? 53 00:05:08,100 --> 00:05:10,519 You know what? At least I didn't run off to go... 54 00:05:10,727 --> 00:05:13,981 Jesus! I mean, everything that I did, I did for this family. 55 00:05:14,189 --> 00:05:17,276 - Just k eep telling yourself that. - What is that supposed to mean? 56 00:05:17,484 --> 00:05:19,152 You don't lik e it, then leave. 57 00:05:19,319 --> 00:05:22,656 - And tak e your drug money with you. - That's what you want. 58 00:05:24,366 --> 00:05:27,995 - Jesus. - Garbage disposal. 59 00:05:28,203 --> 00:05:29,997 You think this will get me to move out? 60 00:05:30,205 --> 00:05:32,958 You can screw Ted. You can screw the butcher, the mailman. 61 00:05:33,166 --> 00:05:34,585 - God, Walt. - Whoever you want. 62 00:05:34,793 --> 00:05:37,462 Screw them all. I'm not going anywhere. 63 00:05:37,629 --> 00:05:39,381 Suit yourself. 64 00:05:39,965 --> 00:05:42,176 Is this a good or bad thing? 65 00:05:43,385 --> 00:05:45,929 Suit myself. You want me to suit myself? 66 00:05:46,138 --> 00:05:47,890 I'll suit myself to his face! 67 00:05:48,473 --> 00:05:50,225 It's a bad thing. 68 00:06:01,153 --> 00:06:02,613 Hello. 69 00:06:03,989 --> 00:06:05,574 Walter White to see Ted Beneke. 70 00:06:05,782 --> 00:06:09,786 I'm sorry. Mr. Beneke's on a conference call. 71 00:06:10,329 --> 00:06:13,790 Okay. I will wait. 72 00:06:13,999 --> 00:06:15,876 It could be a while. 73 00:06:16,084 --> 00:06:19,046 I have all the time in the world. 74 00:06:43,654 --> 00:06:45,697 Okay. 75 00:06:47,199 --> 00:06:49,493 - Here we go. Okay. - Excuse me. 76 00:06:49,701 --> 00:06:51,828 - Mr. Beneke's not available. - Ted? Come on. 77 00:06:52,037 --> 00:06:53,705 Sir, excuse me. 78 00:06:55,040 --> 00:06:56,291 Excuse me. 79 00:06:56,500 --> 00:06:58,168 Ted, I can see you. 80 00:06:58,377 --> 00:07:00,796 I can see you standing right there in your office. 81 00:07:01,004 --> 00:07:02,047 Now, come on. 82 00:07:02,840 --> 00:07:07,094 Open the door. Come on, let's talk. I just want to talk. That's all. 83 00:07:07,302 --> 00:07:09,888 Come on, let's be men about this. Okay? How about that? 84 00:07:12,015 --> 00:07:14,560 Hey, Walt. I'm kind of in the middle of something now. 85 00:07:14,768 --> 00:07:16,436 Oh, yes, you are. 86 00:07:16,895 --> 00:07:18,355 So open the door. 87 00:07:18,564 --> 00:07:20,858 You're damn right. You're right in the middle. 88 00:07:21,066 --> 00:07:23,485 Just open the door and let's talk about it, okay? 89 00:07:23,694 --> 00:07:25,821 Open the door, Ted, right now. 90 00:07:27,072 --> 00:07:30,993 You don't want to be a man about it? Plan B. How do you like that? Plan B. 91 00:07:31,451 --> 00:07:34,037 We have a situation. 92 00:07:37,916 --> 00:07:41,712 Walt. Walt. Walt. 93 00:07:41,920 --> 00:07:44,131 What are you doing? 94 00:07:44,506 --> 00:07:46,008 I'm talking with Ted. 95 00:07:57,311 --> 00:08:01,773 Next time, you'll open the door. 96 00:08:01,982 --> 00:08:05,611 - Freeze! Come on. - Oh, damn it. 97 00:08:05,819 --> 00:08:07,154 No, I'm just here to talk. 98 00:08:07,362 --> 00:08:09,615 - I just want to talk to him. - Outside. Let's go. 99 00:08:09,823 --> 00:08:13,368 God. Can I just talk? I just want to talk to him. 100 00:08:13,577 --> 00:08:15,537 - Calm down. - I'm just... Okay, all right. 101 00:08:15,746 --> 00:08:18,999 All right, all right, all right. I'm calm. I'm calm. 102 00:08:20,042 --> 00:08:21,502 Asshole. 103 00:08:40,354 --> 00:08:42,356 What do you want? What do you want? 104 00:08:42,564 --> 00:08:45,442 Hey! Hey, come on. 105 00:08:47,819 --> 00:08:49,321 What the hell is wrong with you? 106 00:08:49,530 --> 00:08:51,949 You act like you're the first guy this happened to. 107 00:08:52,157 --> 00:08:55,744 I caught my second wife screwing my stepdad, okay? 108 00:08:55,953 --> 00:08:59,206 It's a cruel world, Walt. Grow up. 109 00:09:00,082 --> 00:09:03,460 - I just wanted to talk to him. - Yeah, well, now I'm talking to you. 110 00:09:03,669 --> 00:09:05,546 Consider this an inte... ntion. 111 00:09:05,754 --> 00:09:08,507 You could have been arrested back there. You understand. 112 00:09:08,715 --> 00:09:11,718 Speaking as your lawyer, I'm always looking for billable hours. 113 00:09:11,927 --> 00:09:14,137 But speaking as your business associate... 114 00:09:14,346 --> 00:09:17,140 ...I'm strongly advising that you get your shit together. 115 00:09:18,350 --> 00:09:22,604 Just cool it with this Beneke guy, at least for now. Okay? 116 00:09:23,856 --> 00:09:27,651 Let's talk shop, because I think this is a great opportunity... 117 00:09:27,860 --> 00:09:31,530 ...to channel some of that negative energy into something positive. 118 00:09:31,738 --> 00:09:34,741 - How did you know? - Sorry? 119 00:09:35,075 --> 00:09:37,494 About Skyler. About where to find me just now. 120 00:09:37,703 --> 00:09:39,621 How did you know? 121 00:09:39,955 --> 00:09:43,709 That's just my meticulousness. Don't bog down in detail, Walt. 122 00:09:43,917 --> 00:09:46,962 - The lesson here should be... - Did you bug my house? 123 00:09:51,383 --> 00:09:53,719 Yeah, but I didn't know it was your house, did I? 124 00:09:53,927 --> 00:09:56,513 You'd moved out. Besides, you basically told me to. 125 00:09:56,722 --> 00:09:59,683 - I told you to? - You strongly hinted that I should. 126 00:09:59,892 --> 00:10:03,896 You were worried your wife might say something to the police. 127 00:10:04,104 --> 00:10:08,650 What? No, no, that's not true. When the hell did I say that? 128 00:10:08,817 --> 00:10:11,445 Let's not get lost in the who, what and whens. 129 00:10:11,653 --> 00:10:15,866 The point is we did our due diligence and she didn't talk. 130 00:10:16,074 --> 00:10:18,076 She kept quiet. She stood by you, Walt... 131 00:10:18,285 --> 00:10:22,206 ...which, if you ask me, is the ironical silver lining here. 132 00:10:22,372 --> 00:10:24,208 I mean, on the one hand... 133 00:10:24,416 --> 00:10:29,171 ...sure, she snuck off the reservation to get some dirty, damp and deep. 134 00:10:29,379 --> 00:10:30,631 On the other hand... 135 00:10:41,808 --> 00:10:43,101 Off me. 136 00:10:46,897 --> 00:10:48,732 You're fired! 137 00:10:48,941 --> 00:10:50,317 - You're done! - Good! 138 00:10:50,526 --> 00:10:52,277 "Oh, boohoo, I won't cook meth anymore". 139 00:10:52,486 --> 00:10:54,321 You're a crybaby. Who needs you? 140 00:10:54,530 --> 00:10:57,199 I'm unplugging the website, so no more money laundering. 141 00:10:57,407 --> 00:10:58,408 How do you like that? 142 00:10:58,617 --> 00:11:01,286 I want those bugs out of my house today. 143 00:11:01,495 --> 00:11:03,705 I want them out now! 144 00:11:03,914 --> 00:11:07,668 You just bought a $300 suit, psycho! 145 00:11:09,127 --> 00:11:10,671 Go. 146 00:11:16,718 --> 00:11:19,096 Great, drilled right into the stucco. 147 00:11:21,682 --> 00:11:24,434 A little bit of putty, you'll be fine. 148 00:11:26,103 --> 00:11:28,647 Just make sure you get all of those things. 149 00:11:28,856 --> 00:11:33,151 A, these things cost $800 apiece. 150 00:11:33,360 --> 00:11:34,862 B, you're not that interesting. 151 00:11:35,070 --> 00:11:38,115 So yeah, I'll get all of them, Walter. 152 00:11:39,575 --> 00:11:43,787 Great line of work, by the way. Real upstanding field. 153 00:11:44,204 --> 00:11:45,831 Yeah, well... 154 00:11:47,583 --> 00:11:49,543 ...I enjoy it. 155 00:11:58,385 --> 00:12:01,638 You're free to leave now. Anytime. 156 00:12:03,348 --> 00:12:05,934 You know, Walter... 157 00:12:06,518 --> 00:12:10,480 ...sometimes it doesn't hurt to have someone watching your back. 158 00:13:29,601 --> 00:13:31,103 Mr. White? 159 00:13:36,900 --> 00:13:38,277 Hi. 160 00:13:40,320 --> 00:13:41,822 What's up? 161 00:13:45,617 --> 00:13:49,788 I can't begin to understand what you're going through, Walt... 162 00:13:49,997 --> 00:13:54,960 ...with all of your health concerns and the stresses you've been under. 163 00:13:55,169 --> 00:13:56,753 But still, as educators... 164 00:13:56,962 --> 00:14:00,966 ...there are certain responsibilities we need to be meeting here... 165 00:14:01,175 --> 00:14:03,886 ...to the school and to the students themselves. 166 00:14:04,094 --> 00:14:05,637 Of course. 167 00:14:07,764 --> 00:14:10,475 Is this a wheaten terrier? 168 00:14:12,603 --> 00:14:14,062 Norfolk. 169 00:14:14,688 --> 00:14:16,106 Norfolk? 170 00:14:16,857 --> 00:14:18,775 That's surprising. 171 00:14:19,651 --> 00:14:23,572 Walt, could you come back over here and have a seat, please? 172 00:14:24,615 --> 00:14:25,949 Sure. 173 00:14:37,503 --> 00:14:40,255 You've been absent a lot recently. 174 00:14:40,464 --> 00:14:45,552 And when you are here at school, there have been some behavioural questions. 175 00:14:45,761 --> 00:14:48,222 And frankly I'm concerned. 176 00:14:51,558 --> 00:14:52,726 Thank you. 177 00:15:01,944 --> 00:15:03,403 Are you feeling okay? 178 00:15:04,530 --> 00:15:07,616 Do you think maybe I should call Skyler? 179 00:15:09,910 --> 00:15:11,537 No. 180 00:15:16,583 --> 00:15:21,213 Let's just keep this... 181 00:15:21,421 --> 00:15:23,048 What...? 182 00:15:25,300 --> 00:15:26,760 Hey! 183 00:15:28,011 --> 00:15:30,264 Walt, what's wrong with you? 184 00:16:11,597 --> 00:16:15,684 You know, look, you're the one always talking about D.C., okay? 185 00:16:15,893 --> 00:16:17,561 This is how you get there. 186 00:16:17,769 --> 00:16:20,689 You answer the bell. You pay your dues. 187 00:16:23,775 --> 00:16:28,363 Besides, you know, it's a big deal to get picked for this. 188 00:16:29,781 --> 00:16:33,535 El Paso's like the Super Bowl. 189 00:16:35,120 --> 00:16:37,873 I could get killed crossing the street, okay? 190 00:16:38,081 --> 00:16:41,293 Whatever. You know, I want to go. 191 00:16:42,085 --> 00:16:43,754 What about last time? 192 00:16:44,296 --> 00:16:45,964 What about last time? 193 00:17:09,196 --> 00:17:10,656 Schrader. 194 00:17:11,281 --> 00:17:13,700 Hey, sheriff. Yeah. 195 00:17:16,203 --> 00:17:17,204 Blue, huh? 196 00:17:19,498 --> 00:17:22,501 Yeah, yeah. Thing is... 197 00:17:23,460 --> 00:17:26,255 Thing is I'm supposed to be getting on a plane right now. 198 00:17:31,385 --> 00:17:34,304 The stuff this guy had was blue. You sure about that? 199 00:17:37,349 --> 00:17:38,976 Yeah. 200 00:17:40,310 --> 00:17:41,979 Yeah, I want to talk to him. 201 00:17:45,274 --> 00:17:46,650 Taxi. 202 00:18:26,398 --> 00:18:27,941 - Hi. - Man, I'm sorry. 203 00:18:28,150 --> 00:18:31,445 I needed to talk to you, but you weren't at your apartment. 204 00:18:31,862 --> 00:18:33,989 No, I moved back home. 205 00:18:34,698 --> 00:18:36,158 That's good, right? 206 00:18:37,326 --> 00:18:38,368 Yeah. 207 00:18:38,577 --> 00:18:41,663 - Yo, did you just get fired? - No. 208 00:18:42,497 --> 00:18:44,374 No, no, no. 209 00:18:45,626 --> 00:18:46,919 It's more like a sabbatical. 210 00:18:47,836 --> 00:18:50,047 Indefinite. Yeah. 211 00:19:04,061 --> 00:19:07,189 So, what's up? 212 00:19:07,981 --> 00:19:09,900 Should we go somewhere? 213 00:19:11,109 --> 00:19:13,278 No, this is fine. 214 00:19:14,947 --> 00:19:19,159 So I want an intro to your guy. 215 00:19:19,368 --> 00:19:20,786 What guy? 216 00:19:22,246 --> 00:19:25,332 Your guy. Your distribution guy. The guy Saul hooked you up with. 217 00:19:25,541 --> 00:19:27,668 No, no, no. Come on, Jesse. 218 00:19:28,418 --> 00:19:32,381 - I thought about it and I want to. - God. 219 00:19:32,589 --> 00:19:34,341 It's the one thing I'm good at. 220 00:19:34,550 --> 00:19:37,219 No, that is just not true. 221 00:19:37,427 --> 00:19:39,972 You're good at a lot of things, son. 222 00:19:40,138 --> 00:19:41,515 Like what? 223 00:19:44,685 --> 00:19:46,645 What about your sobriety? 224 00:19:47,437 --> 00:19:49,857 I told you, I'm not using. 225 00:19:50,566 --> 00:19:51,900 Ever. 226 00:19:52,359 --> 00:19:55,821 I just want back into the business. 227 00:19:59,867 --> 00:20:03,328 Well, I don't. I'm sorry. 228 00:20:03,871 --> 00:20:05,664 I know, and that's cool. 229 00:20:05,873 --> 00:20:09,459 I'm not asking you to cook. 230 00:20:11,795 --> 00:20:13,422 What's this? 231 00:20:14,173 --> 00:20:18,468 In the... end, I just went with two reflux condensers. 232 00:20:18,677 --> 00:20:21,138 I didn't want to lose track of my pH levels. 233 00:20:21,346 --> 00:20:25,309 But I did everything else just like you taught me. 234 00:20:27,352 --> 00:20:28,937 Super careful in my amounts... 235 00:20:29,146 --> 00:20:32,649 ...and watched the numbers every step of the way. 236 00:20:33,567 --> 00:20:37,029 So, what do you think? It's good, right? 237 00:20:39,573 --> 00:20:44,953 What in the hell is this? 238 00:20:45,662 --> 00:20:47,372 - What? - What? 239 00:20:47,581 --> 00:20:51,043 This. This. This is my product. 240 00:20:51,251 --> 00:20:53,712 This is my formula. This is mine. 241 00:20:53,921 --> 00:20:58,217 It's our product, but yeah, I was gonna cut you in. 242 00:20:58,425 --> 00:21:00,052 Oh, you were gonna cut me in? 243 00:21:00,511 --> 00:21:02,679 No, no, no. I cut you in. 244 00:21:02,888 --> 00:21:06,683 What the hell is your problem? All I'm asking is for you to set a meet. 245 00:21:06,892 --> 00:21:09,770 - Absolutely not. - Why? 246 00:21:11,980 --> 00:21:14,775 Because I am not gonna lend my name to an inferior product. 247 00:21:14,983 --> 00:21:17,319 I mean, look at the diameters here. 248 00:21:17,528 --> 00:21:19,279 What did you use for reduction? 249 00:21:19,488 --> 00:21:22,366 Don't tell me. Platinum dioxide, right? 250 00:21:22,574 --> 00:21:25,661 No. Mercury-aluminium amalgam. 251 00:21:25,869 --> 00:21:27,996 The dioxide's too hard to keep wet. 252 00:21:29,122 --> 00:21:31,458 All right, well, you must've done it wrong, then. 253 00:21:31,667 --> 00:21:35,462 Your colour is all cloudy, so you were struggling with distillation too. 254 00:21:35,629 --> 00:21:38,382 Now, this is very shoddy work, Pinkman. 255 00:21:38,590 --> 00:21:40,509 I'm actually embarrassed for you. 256 00:21:41,009 --> 00:21:42,302 What? 257 00:21:43,262 --> 00:21:47,015 No way. I gave out samples and everyone said it was the bomb. 258 00:21:48,225 --> 00:21:50,644 Oh, they said it was the bomb. 259 00:21:50,853 --> 00:21:53,814 And who were they, I wonder? A bunch of meth heads? 260 00:21:54,022 --> 00:21:55,023 - Yeah. - Yeah. 261 00:21:55,190 --> 00:21:57,901 - They should know, right? - Yeah, well, sorry. 262 00:21:58,068 --> 00:22:00,362 - I can't help you. - Fine, ass-wad. 263 00:22:00,571 --> 00:22:03,574 - I'll contact the guy myself. - Oh, yeah? Well, good luck. 264 00:22:03,782 --> 00:22:07,035 Because my guy is a pro and he doesn't deal with junkies. 265 00:22:07,244 --> 00:22:09,955 - You know what? Eat me. - Anytime, loser. 266 00:22:10,163 --> 00:22:11,248 Hey, hey, hey! 267 00:22:11,874 --> 00:22:14,459 Wait. Hey! 268 00:22:53,498 --> 00:22:56,168 I can't believe it's only 4:00. 269 00:22:57,419 --> 00:23:00,631 This day is dragging. 270 00:23:09,223 --> 00:23:10,974 Okay. 271 00:23:38,252 --> 00:23:40,170 I wish I could stay. 272 00:23:40,921 --> 00:23:42,923 So stay. 273 00:23:45,926 --> 00:23:47,886 What's stopping you? 274 00:23:50,389 --> 00:23:53,433 What, like... everything, you mean? 275 00:23:53,642 --> 00:23:57,688 How about my lunatic husband refusing to leave the house? 276 00:24:00,274 --> 00:24:02,109 So move in here. 277 00:24:03,110 --> 00:24:08,031 And then my son hating me even more. 278 00:24:09,449 --> 00:24:11,952 That'll pass. I went through that with the girls. 279 00:24:12,160 --> 00:24:13,579 They adapt. 280 00:24:14,037 --> 00:24:18,500 And now everyone at work thinks I'm an evil ladder-climbing whore. 281 00:24:18,709 --> 00:24:21,420 They're all fired, effective immediately. 282 00:24:21,628 --> 00:24:23,213 What else? 283 00:24:24,631 --> 00:24:27,634 Oh, aren't you the answer man? 284 00:24:31,346 --> 00:24:33,849 Where did it...? 285 00:24:36,685 --> 00:24:39,980 Where did it go wrong, exactly, with you and Walt? 286 00:24:44,318 --> 00:24:47,654 I mean, I always saw him as kind of... 287 00:24:50,657 --> 00:24:52,242 ...mild-mannered. 288 00:24:53,202 --> 00:24:57,122 Something, I don't know, change when he got sick or...? 289 00:24:58,832 --> 00:25:00,834 I don't know what changed, Ted. 290 00:25:01,835 --> 00:25:05,172 And I just don't feel really comfortable talking about it. 291 00:25:05,631 --> 00:25:07,299 Sorry. 292 00:25:08,550 --> 00:25:10,719 Just asking out of self-interest. 293 00:25:10,928 --> 00:25:13,597 Gotta make sure I don't make the same mistake. 294 00:25:15,682 --> 00:25:17,851 I would be amazed. 295 00:25:20,771 --> 00:25:23,190 Just let me see if I'm following you here, Russell. 296 00:25:23,398 --> 00:25:28,153 You got this stuff from some guy at Gasparza's... 297 00:25:28,362 --> 00:25:30,155 ...who was wearing tan pants... 298 00:25:30,364 --> 00:25:34,493 ...and who you're 80 percent sure had a moustache. 299 00:25:34,701 --> 00:25:36,078 That's it, right? 300 00:25:36,286 --> 00:25:40,123 That's your brain working at maximum capacity? 301 00:25:46,922 --> 00:25:48,590 Russell. 302 00:25:49,633 --> 00:25:51,927 Everything all right in there? 303 00:25:53,345 --> 00:25:56,849 Mel. The dude's name was Mel. 304 00:25:57,349 --> 00:26:01,520 Well, there you go. See? You served an actual earthly function. 305 00:26:01,728 --> 00:26:03,564 I can't believe I remembered that. 306 00:26:03,772 --> 00:26:07,776 Mel who? Does he have a last name? 307 00:26:08,193 --> 00:26:10,195 Yeah, Mel. 308 00:26:11,947 --> 00:26:13,240 Wait. 309 00:26:14,700 --> 00:26:15,868 Was it Mel... 310 00:26:16,118 --> 00:26:18,495 ...or Mark? 311 00:26:20,038 --> 00:26:21,707 It was definitely an M name. 312 00:26:21,915 --> 00:26:24,001 Oh, man, I'm losing it. 313 00:26:24,209 --> 00:26:26,628 Wait, wait. 314 00:26:28,714 --> 00:26:30,340 Yeah. 315 00:26:31,091 --> 00:26:33,302 It's gone. 316 00:26:33,510 --> 00:26:34,845 It's gone. 317 00:26:35,053 --> 00:26:37,264 - It was an M name though. - Yeah. 318 00:26:37,472 --> 00:26:40,350 I remember the... sound. 319 00:26:40,559 --> 00:26:46,315 All right, well, we'll go with the... sound. 320 00:26:46,523 --> 00:26:48,192 - Thanks a lot. Appreciate it. - Yeah. 321 00:26:48,400 --> 00:26:50,402 He definitely had tan pants. 322 00:26:53,739 --> 00:26:55,574 Remind me to get a vasectomy. 323 00:26:55,782 --> 00:26:58,452 Okay, it's after 9, so this bar that Girl George is at... 324 00:26:58,660 --> 00:27:00,579 ...probably wall-to-wall dirtbags by now. 325 00:27:00,787 --> 00:27:06,168 Let's go have a little looky-loo, see if we can't find this M-named clown. 326 00:27:09,713 --> 00:27:12,174 What? It's a lead. 327 00:27:12,382 --> 00:27:15,177 - Lead to what? - To Heisenberg. 328 00:27:15,385 --> 00:27:18,805 I told you it was only a matter of time before this guy booted up again. 329 00:27:19,014 --> 00:27:20,933 Here we go, my friend. 330 00:27:21,141 --> 00:27:23,143 Don't hate me because I'm beautiful, Gomey. 331 00:27:23,352 --> 00:27:26,271 Just apologise and buy me a beer. 332 00:27:27,272 --> 00:27:29,316 Man, you're reaching. 333 00:27:29,525 --> 00:27:33,612 This stuff could be a knockoff or left over from an older cook. 334 00:27:33,820 --> 00:27:36,406 How do you know Heisenberg's gearing up again? 335 00:27:37,282 --> 00:27:39,159 How do I know? 336 00:27:40,077 --> 00:27:42,037 Because I know. 337 00:27:42,246 --> 00:27:43,622 I don't get it. 338 00:27:43,830 --> 00:27:47,125 This is the reason why you're blowing off the task force? 339 00:27:47,334 --> 00:27:49,169 Chase down teeners? 340 00:27:50,045 --> 00:27:53,006 I'm getting tired of all the second-guessing. 341 00:27:53,382 --> 00:27:56,927 If you're not sufficiently stimulated by this investigation... 342 00:27:57,135 --> 00:27:59,346 ...do us both a favour and ask for a transfer. 343 00:27:59,555 --> 00:28:01,890 What is up with you lately? 344 00:28:02,099 --> 00:28:05,811 Starting bar fights, turning down El Paso... 345 00:28:06,019 --> 00:28:07,354 ...and now this bullshit? 346 00:28:07,855 --> 00:28:10,524 Do you need to talk to someone or what? 347 00:28:11,149 --> 00:28:12,901 Talk to someone? 348 00:28:13,610 --> 00:28:15,362 Talk to who? 349 00:28:18,991 --> 00:28:22,786 I'm not trying to step on your toes, bro. Okay? 350 00:28:23,287 --> 00:28:25,622 I'm just worried about you. That's all. 351 00:28:25,831 --> 00:28:29,126 Appreciate that, bro. 352 00:28:30,127 --> 00:28:32,504 Now take your hand off my shoulder. 353 00:28:47,269 --> 00:28:48,979 Yeah, yeah, the one that was on TV. 354 00:28:49,188 --> 00:28:52,149 Did any little piece fall on your property? 355 00:28:52,357 --> 00:28:55,319 I'm not looking for an entire wing here, Mr. Linkas. 356 00:28:55,527 --> 00:28:58,530 It could be a nut or a bolt. It could be a bag of peanuts... 357 00:28:58,739 --> 00:29:01,867 ...just so long as it caused you pain and suffering. 358 00:29:02,075 --> 00:29:04,578 Oh, no, no, no. Closed. Calling you back. 359 00:29:05,370 --> 00:29:08,040 You had your chance. I told you to get him cooking again. 360 00:29:08,248 --> 00:29:12,085 You blew it off and now it's too late. The guy's gone mass maniac on us! 361 00:29:12,294 --> 00:29:14,588 All I wanted was to show you two your potential. 362 00:29:14,796 --> 00:29:17,049 And what do I get in return? A bone contusion. 363 00:29:17,257 --> 00:29:20,552 You wanna see the scar? I wish you two had... 364 00:29:21,386 --> 00:29:22,429 Hi, there. 365 00:29:23,680 --> 00:29:27,226 - How in the hell did you get Walt to...? - I made it. 366 00:29:27,434 --> 00:29:30,687 You know the guy who knows the guy, right? 367 00:30:03,846 --> 00:30:05,514 Well, good news is... 368 00:30:05,722 --> 00:30:10,018 ...for a stage-three cancer, the guy's doing well physically. 369 00:30:10,227 --> 00:30:12,312 Mentally, the guy's a disaster. 370 00:30:12,521 --> 00:30:16,024 He's gone off the rails over this thing with his wife. 371 00:30:16,233 --> 00:30:21,154 My opinion, he's not coming back. Not on his own. 372 00:30:24,700 --> 00:30:27,870 Your friends were at his place again, by the way. 373 00:30:28,078 --> 00:30:31,248 They drew something on the street outside his house. 374 00:30:31,957 --> 00:30:35,460 - The scythe. - Animals. 375 00:30:35,669 --> 00:30:37,296 - Does the lawyer know? - Should he? 376 00:30:37,504 --> 00:30:39,089 No. 377 00:30:41,216 --> 00:30:45,220 If you want this guy to produce again, why not just tell him? 378 00:30:45,429 --> 00:30:47,806 You stand between him and an axe in the head. 379 00:30:48,015 --> 00:30:50,517 I don't believe fear to be an effective motivator. 380 00:30:50,726 --> 00:30:52,603 I want investment. 381 00:30:53,103 --> 00:30:56,440 For now, I'm simply interested in time frame. 382 00:30:56,648 --> 00:30:59,526 He will live for the foreseeable future, yes? 383 00:31:00,027 --> 00:31:05,365 Foreseeable. Couple years at least, barring acts of God and men with axes. 384 00:31:06,867 --> 00:31:09,119 From the lawyer, I'm supposed to let you know... 385 00:31:09,328 --> 00:31:11,997 ...the Pinkman kid is looking to sell. 386 00:31:12,206 --> 00:31:15,751 - I don't work with junkies. - That's what I thought you'd say. 387 00:31:15,959 --> 00:31:17,753 Probably for the best. 388 00:31:17,961 --> 00:31:20,297 What I hear, he and Walter are splitsville. 389 00:31:22,424 --> 00:31:23,425 Really? 390 00:31:23,634 --> 00:31:27,054 That's what Goodman says. Cats and dogs. 391 00:31:29,598 --> 00:31:31,266 Do the deal. 392 00:32:58,312 --> 00:33:01,648 You have one unheard message. 393 00:33:01,857 --> 00:33:05,611 Agent Schrader, you need to be calling me back ASAP. 394 00:33:05,819 --> 00:33:09,448 I've got Texas breathing down my neck and I'm not about... 395 00:33:31,011 --> 00:33:34,723 No, I haven't see Matt since my dad fired him, like, a while ago. 396 00:33:34,932 --> 00:33:36,808 Where can I find him, you think? 397 00:33:37,017 --> 00:33:39,978 - No idea. Haven't seen him. - I know. You said that a few times. 398 00:33:40,187 --> 00:33:44,733 Yeah, because I haven't seen him. I don't know what else to say. 399 00:33:48,487 --> 00:33:52,074 - What's your name, darling? - Cara. 400 00:33:58,080 --> 00:34:00,541 Where did this come from, Cara? 401 00:34:01,500 --> 00:34:03,585 I don't know. 402 00:34:03,919 --> 00:34:06,755 What is it? Drugs? 403 00:34:09,132 --> 00:34:12,386 Look, I'm just gonna come right out and say it. 404 00:34:12,803 --> 00:34:15,472 You're a bad liar, Cara. 405 00:34:15,639 --> 00:34:20,018 Don't get me wrong. Not the worst I've... ever seen. 406 00:34:20,477 --> 00:34:25,148 Once had a guy try to explain the dope balloon up his butt on bad Thai food. 407 00:34:25,357 --> 00:34:30,362 Still, you're not a very good liar. 408 00:34:31,113 --> 00:34:34,116 - I honestly don't know... - Stop. 409 00:34:34,324 --> 00:34:37,452 You look like a good kid. I'm not here to get you in trouble. 410 00:34:37,661 --> 00:34:41,540 But you need to tell me where this came from right now! 411 00:34:45,669 --> 00:34:49,673 I never do stuff like this. I swear to God. 412 00:34:50,257 --> 00:34:53,177 I tried it and I hated it, so I just gave it to Matt. 413 00:34:53,385 --> 00:34:55,345 - Okay, and who gave it to you? - Some guy. 414 00:34:55,554 --> 00:34:59,600 He came in a couple days ago and wanted to trade it for gas. 415 00:34:59,808 --> 00:35:02,811 Some guy? What's his name? 416 00:35:03,687 --> 00:35:07,274 Okay, what...? What did he look like? 417 00:35:09,276 --> 00:35:11,069 I don't know. 418 00:35:11,278 --> 00:35:13,238 He looked pretty normal. 419 00:35:13,447 --> 00:35:15,824 You know, white. 420 00:35:19,119 --> 00:35:22,873 I think his hair was lightish brown. 421 00:35:23,707 --> 00:35:26,043 He had really blue... eyes. 422 00:35:26,251 --> 00:35:28,545 They were really, really blue. 423 00:35:28,754 --> 00:35:31,465 Yeah, yeah, yeah, dreamy. Okay, what else? 424 00:35:31,673 --> 00:35:36,595 Piercings, jewellery, distinctive articles of clothing. Come on. 425 00:35:37,471 --> 00:35:39,181 Come on. 426 00:35:40,599 --> 00:35:42,226 Listen to me. 427 00:35:42,518 --> 00:35:46,230 It's real important that I find the person that had these drugs. 428 00:35:46,438 --> 00:35:49,733 So if you can remember anything else... 429 00:35:50,108 --> 00:35:55,948 Come on, think. Come on, now. Come on. 430 00:35:57,866 --> 00:35:59,451 He drove an RV. 431 00:36:00,160 --> 00:36:01,662 Okay, good, good. 432 00:36:02,246 --> 00:36:04,081 What can you remember? What kind of RV? 433 00:36:04,289 --> 00:36:07,125 What colour? Did you spot a license plate? 434 00:36:07,543 --> 00:36:12,881 I don't know the kinds and I didn't see the license. 435 00:36:13,715 --> 00:36:19,096 But the colour was, I think, white, brownish colour. 436 00:36:20,931 --> 00:36:22,850 I'm sorry. 437 00:36:23,058 --> 00:36:25,269 I know I'm not helping you... 438 00:36:27,396 --> 00:36:29,857 ...but, please, don't tell my dad. 439 00:36:39,408 --> 00:36:40,826 Cara. 440 00:36:42,786 --> 00:36:47,499 Please, tell me that that camera works. 441 00:37:01,054 --> 00:37:02,556 Damn it. 442 00:37:59,571 --> 00:38:01,198 Bingo. 443 00:38:21,385 --> 00:38:23,512 These... eggs are good, Mom. 444 00:38:24,304 --> 00:38:25,514 Thanks. 445 00:38:27,683 --> 00:38:30,853 Hey, you know what's weird? Dad's website. 446 00:38:31,061 --> 00:38:33,897 It's been three days since the last donation. 447 00:38:36,149 --> 00:38:41,488 Yeah, well, people lose interest. 448 00:38:55,502 --> 00:38:58,338 So how long are you off for? 449 00:39:02,593 --> 00:39:04,303 A few weeks. 450 00:39:04,970 --> 00:39:07,306 I'll play it by ear. 451 00:39:09,933 --> 00:39:16,106 I probably pushed it, you know, going back to work too soon. 452 00:39:24,781 --> 00:39:29,578 Think I can get a ride today? Louis has a doctor's appointment. 453 00:39:32,623 --> 00:39:34,124 Yeah. 454 00:39:38,045 --> 00:39:43,258 Hey, so, Dad can babysit now, right? 455 00:39:44,051 --> 00:39:48,263 You won't have to take Holly to work every day. 456 00:39:56,605 --> 00:39:59,566 Sometime, maybe. 457 00:40:00,442 --> 00:40:03,403 Yeah, we'll see. 458 00:40:45,946 --> 00:40:47,489 What's up? 459 00:40:52,202 --> 00:40:55,122 I think you'll seriously enjoy, yo. 460 00:41:09,720 --> 00:41:15,517 Wait. No, no. No way. 461 00:41:16,852 --> 00:41:21,023 Hey! Hey! 462 00:41:22,065 --> 00:41:26,278 Hey. What the hell? This is only half. 463 00:41:26,486 --> 00:41:29,239 That's right. It's your half. 464 00:41:31,533 --> 00:41:35,996 Yo, where's the other half, bitch? 465 00:41:36,914 --> 00:41:41,335 I mean, the whole thing was crazy. Poor bastard. I felt sorry for him. 466 00:41:41,543 --> 00:41:45,464 I think he actually thought we were the cable guys, you know. 467 00:41:47,216 --> 00:41:51,178 Anyway, sorry about those missed calls, chief. 468 00:41:51,386 --> 00:41:53,514 I'm changing providers. It won't happen again. 469 00:41:55,182 --> 00:41:57,559 Are you going to El Paso, Hank? 470 00:41:57,768 --> 00:42:01,063 Hell, yes. With pointy boots and bells on. 471 00:42:01,271 --> 00:42:03,065 Got this break in the Heisenberg case. 472 00:42:03,273 --> 00:42:06,193 The blue meth, you mean? The teenth? 473 00:42:06,401 --> 00:42:08,946 Yeah, well, that teenth got things rolling. 474 00:42:09,154 --> 00:42:12,449 I traced it to a gas station in Cibola. That's where I got these. 475 00:42:12,658 --> 00:42:16,286 The station's closed-circuit was down... Surprise, surprise. 476 00:42:16,495 --> 00:42:21,375 - But I was able to pull some of these snapshots off an ATM security camera. 477 00:42:21,583 --> 00:42:24,044 We always thought these guys might be camper-cooking. 478 00:42:24,253 --> 00:42:26,713 First off, your typical Class C motor home... 479 00:42:26,922 --> 00:42:29,800 ...is gonna grunt at least 5000 pounds of interior fixtures. 480 00:42:30,008 --> 00:42:33,595 Appliances, furniture, built-ins, 5000 pounds at least, okay? 481 00:42:34,513 --> 00:42:36,390 See how high that suspension's riding? 482 00:42:37,224 --> 00:42:40,143 No way, no how, this thing's carrying that kind of weight. 483 00:42:40,352 --> 00:42:44,147 This thing has been cleared out and stripped down to its tight-and-curlies. 484 00:42:44,356 --> 00:42:47,693 For what? Blood bank? 485 00:42:47,985 --> 00:42:49,987 Maybe a bookmobile? 486 00:42:51,154 --> 00:42:53,991 There's no clear view of the plates. 487 00:42:54,199 --> 00:42:56,451 Yeah, well, you can only get so lucky, right? 488 00:42:56,660 --> 00:43:00,289 But there's no front plate. Tells me it's likely New Mexico registration. 489 00:43:00,497 --> 00:43:01,582 I check with DMV. 490 00:43:01,790 --> 00:43:06,128 There are only 29 of these... early-'80s Bounders registered in the state. 491 00:43:08,463 --> 00:43:11,425 - Only 29? - Yeah. 492 00:43:11,633 --> 00:43:14,887 So I gotta go, you know, knock on some doors. 493 00:43:22,603 --> 00:43:24,396 They need you in El Paso, Hank. 494 00:43:24,646 --> 00:43:28,317 You bet. I'm just gonna wrap up this Heisenberg thing first. 495 00:43:28,483 --> 00:43:30,944 - You're refusing the assignment. - I'm not. I'll go. 496 00:43:31,111 --> 00:43:32,988 It's just I need some more time. 497 00:43:33,197 --> 00:43:35,991 You're not hearing me, Agent Schrader. 498 00:43:36,325 --> 00:43:38,076 You're out of time. 499 00:43:38,911 --> 00:43:43,665 Are you going to El Paso now, tonight? 500 00:43:47,669 --> 00:43:50,088 It's a simple yes or no. 501 00:43:56,762 --> 00:44:01,391 No. I can't. 502 00:44:04,102 --> 00:44:09,566 But that's only because I'm really close to something big here. 503 00:44:19,868 --> 00:44:21,870 Better get to it, then. 504 00:44:47,020 --> 00:44:50,274 This is KEC A 480, Albuquerque's news radio. 505 00:44:50,482 --> 00:44:52,609 KEC A news time, 10:13. 506 00:44:52,818 --> 00:44:55,195 Our top story this hour, Donald Margolis... 507 00:44:55,404 --> 00:44:59,366 ...the air-traffic controller criticised for his role in the recent air disaster... 508 00:44:59,575 --> 00:45:01,577 ...in which 167 persons died... 509 00:45:01,785 --> 00:45:04,371 ...was rushed to an area hospital early this morning... 510 00:45:04,580 --> 00:45:07,374 ...apparently the victim of a self-inflicted gunshot wound. 511 00:45:07,541 --> 00:45:10,085 Police won't say whether or not... 512 00:45:59,051 --> 00:46:00,636 Your half. 513 00:46:13,857 --> 00:46:15,442 Okay, okay.