1
00:00:34,076 --> 00:00:35,576
- What's up?
- How's it going?
2
00:00:40,958 --> 00:00:41,999
All right.
3
00:01:07,025 --> 00:01:08,443
What you need?
4
00:01:11,780 --> 00:01:14,031
You buying
or you just stopping to envy?
5
00:01:18,746 --> 00:01:20,788
Yeah. Punk bitches.
6
00:02:02,206 --> 00:02:07,668
Please leave your message
for 505-127-5223.
7
00:02:07,836 --> 00:02:10,838
Record your message after the tone.
To send a numeric page...
8
00:02:11,006 --> 00:02:12,173
Bounce, little man.
9
00:02:12,341 --> 00:02:15,885
Skinny, I'm up on 2nd and Hazeltine,
getting eyeballed hard.
10
00:02:16,053 --> 00:02:18,346
I got a bad feeling, man.
I need some backup.
11
00:02:18,514 --> 00:02:20,848
Get your ass up here now.
12
00:02:24,353 --> 00:02:27,647
- What's that thing in your ear?
- What did I say? Get out of here!
13
00:02:28,649 --> 00:02:30,858
What are you waiting for? Go!
14
00:03:36,925 --> 00:03:40,428
Well, Walt, we've made such headway
with your treatments...
15
00:03:40,596 --> 00:03:43,848
...that now it's time we talked about
sealing the deal.
16
00:03:44,016 --> 00:03:45,308
Absolutely.
17
00:03:45,475 --> 00:03:46,893
As you know...
18
00:03:47,060 --> 00:03:50,104
...my initial diagnosis was
that your cancer was inoperable.
19
00:03:52,149 --> 00:03:54,066
That may no longer be the case.
20
00:03:54,234 --> 00:03:58,779
We think now that a lobectomy
may be a viable option.
21
00:03:58,947 --> 00:04:00,781
Maybe a pretty good option.
22
00:04:00,949 --> 00:04:03,659
Dr. Bravenec is one of
the few surgeons in the country...
23
00:04:03,827 --> 00:04:06,454
...performing lobectomies
after full-dosage radiation.
24
00:04:06,622 --> 00:04:08,998
He's got a good track record.
25
00:04:09,166 --> 00:04:10,791
Pretty good.
26
00:04:11,460 --> 00:04:13,544
It sounds...
27
00:04:14,796 --> 00:04:15,963
...aggressive.
28
00:04:16,673 --> 00:04:18,299
Yes. Very much so.
29
00:04:18,467 --> 00:04:21,302
Understand that
if you don't have this surgery...
30
00:04:21,470 --> 00:04:23,804
...you're just waiting
for the cancer to spread.
31
00:04:23,972 --> 00:04:26,140
And it will.
32
00:04:26,934 --> 00:04:30,019
Through the treatment you've had,
we've bought you some time.
33
00:04:30,187 --> 00:04:33,314
Maybe a lot, probably a little...
34
00:04:34,149 --> 00:04:35,983
...but that's all.
35
00:04:36,151 --> 00:04:37,985
In my opinion...
36
00:04:38,153 --> 00:04:40,488
...if you're willing to take some risk...
37
00:04:40,656 --> 00:04:42,823
...then this offers the best chance.
38
00:04:49,331 --> 00:04:53,417
How much would it cost?
I mean, I'm not on your insurance.
39
00:04:53,585 --> 00:04:56,420
I'd say between 170...
40
00:04:56,588 --> 00:04:59,048
...and 200,000, all in.
41
00:04:59,216 --> 00:05:02,843
For my part, I'd be willing
to write off what I can...
42
00:05:03,011 --> 00:05:05,846
...but mine isn't even
the biggest expense.
43
00:05:07,891 --> 00:05:11,519
This is obviously a big decision...
44
00:05:11,687 --> 00:05:15,022
...and you folks are gonna wanna
take some time to discuss it.
45
00:05:15,941 --> 00:05:17,441
No.
46
00:05:18,235 --> 00:05:19,902
I'll do it.
47
00:05:24,908 --> 00:05:29,870
Walt, don't you think we should
at least talk this through first?
48
00:05:31,164 --> 00:05:34,166
I just think it's the way to go.
49
00:05:37,087 --> 00:05:41,549
I have to say,
I think it's the right choice.
50
00:05:42,509 --> 00:05:44,844
I recommend
that we let the pneumonitis heal...
51
00:05:45,012 --> 00:05:46,846
...for another couple of weeks...
52
00:05:47,014 --> 00:05:49,348
...and then we'll have at it.
53
00:05:50,726 --> 00:05:52,810
That's tricky.
54
00:05:55,564 --> 00:05:59,066
- When's the due date?
- It's the 21st.
55
00:05:59,234 --> 00:06:00,609
So two weeks and change?
56
00:06:00,777 --> 00:06:03,029
I'll book the surgery
for four weeks from now.
57
00:06:03,196 --> 00:06:06,365
That way Walter can be on his feet
for the birth of your daughter.
58
00:06:06,533 --> 00:06:09,910
But I wouldn't wait any longer.
59
00:06:11,455 --> 00:06:12,913
Yeah.
60
00:06:30,015 --> 00:06:32,600
Fourteen messages...
61
00:06:32,768 --> 00:06:34,685
God.
62
00:06:37,606 --> 00:06:39,231
- Yeah.
- It's me.
63
00:06:39,399 --> 00:06:42,860
Where the hell were you?
I called, like, 20 times.
64
00:06:43,028 --> 00:06:44,445
Working.
65
00:06:44,613 --> 00:06:45,988
What is it?
66
00:06:49,076 --> 00:06:50,743
Combo's dead.
67
00:06:51,328 --> 00:06:52,953
Shot.
68
00:06:54,623 --> 00:06:55,790
Which one is he?
69
00:06:57,000 --> 00:06:58,626
You did not just say that to me.
70
00:06:58,794 --> 00:07:01,295
- Jesse, listen...
- That figures.
71
00:07:13,975 --> 00:07:15,601
What's the word on the street?
72
00:07:16,353 --> 00:07:18,437
No one's dropping no names.
73
00:07:18,605 --> 00:07:21,816
Combo rang me before it went down,
said dudes were mad-dogging him...
74
00:07:21,983 --> 00:07:25,820
...trying to run him up off the corner.
That's all I know.
75
00:07:26,822 --> 00:07:31,325
Why'd we have to go pushing
into new turf, yo? I mean...
76
00:07:31,493 --> 00:07:33,327
...what'd you expect?
77
00:07:34,496 --> 00:07:35,871
I don't know.
78
00:07:36,039 --> 00:07:37,748
You don't know?
79
00:07:38,917 --> 00:07:40,793
Is that all you got?
80
00:07:42,003 --> 00:07:44,839
I'll do right by Combo's people.
81
00:07:46,633 --> 00:07:51,303
But make sure you bust up your cell
and toss it, all right? We'll figure it out.
82
00:07:53,515 --> 00:07:56,183
I appreciate what
you're saying and all...
83
00:07:56,351 --> 00:08:00,813
...but with Combo gone
and Badger laying low out in Cali...
84
00:08:01,773 --> 00:08:03,274
I'm on probation, man.
85
00:08:03,441 --> 00:08:06,360
Fast track to Los Lunas.
86
00:08:07,946 --> 00:08:09,947
We're on the verge...
87
00:08:10,115 --> 00:08:14,368
...of making some serious coin,
Skinny.
88
00:08:14,536 --> 00:08:17,037
What, you're gonna jump ship now?
89
00:08:18,832 --> 00:08:22,877
This game we playing? We don't got
the street cred to survive it.
90
00:08:23,503 --> 00:08:25,838
Back when everyone thought
you killed Spooge...
91
00:08:26,006 --> 00:08:28,924
...maybe we were doing okay,
but that whole...
92
00:08:29,426 --> 00:08:32,428
...thing to the head thing, the ATM?
- Yeah?
93
00:08:32,596 --> 00:08:34,388
His junkie bitch copped to it.
94
00:08:35,223 --> 00:08:37,558
Whole town knows it wasn't you.
95
00:08:42,522 --> 00:08:44,064
Everyone knows?
96
00:08:46,193 --> 00:08:49,904
- Why didn't you say something?
- I don't know, man.
97
00:08:50,071 --> 00:08:51,572
Because we like you and all.
98
00:08:51,740 --> 00:08:54,909
I'm telling you, just sit tight.
99
00:08:55,744 --> 00:08:57,077
We'll get by.
100
00:08:57,245 --> 00:09:01,081
- All right? We'll make it.
- Sorry, Jesse.
101
00:09:01,833 --> 00:09:03,417
I'm out.
102
00:09:12,594 --> 00:09:17,306
We have had a bit of a setback.
103
00:09:17,933 --> 00:09:21,518
That's an accurate description.
What else do you want me to call it?
104
00:09:21,686 --> 00:09:24,521
- How about "your fault"?
- No, no, don't lay that on me.
105
00:09:24,689 --> 00:09:27,900
- You are in charge of distribution.
- You said expand the territory.
106
00:09:28,068 --> 00:09:30,527
- Doesn't mean you become careless.
- Guys, guys! Hey!
107
00:09:30,695 --> 00:09:33,614
Do I look like Maury Povich?
I'm not your marriage counselor.
108
00:09:33,782 --> 00:09:36,450
Now, you're professionals.
Act like it.
109
00:09:36,618 --> 00:09:38,702
Now, setback. Go.
110
00:09:39,621 --> 00:09:42,998
One of our dealers was murdered.
111
00:09:43,959 --> 00:09:48,128
It was some kind of turf dispute...
112
00:09:48,296 --> 00:09:50,464
...and apparently we lost.
113
00:09:50,799 --> 00:09:52,383
And then everyone quit on us.
114
00:09:52,550 --> 00:09:56,470
I mean,
we have absolutely no distribution.
115
00:09:56,638 --> 00:09:59,139
Is there any way any of this
can be traced back to you?
116
00:09:59,307 --> 00:10:01,392
Now, the police, I'm talking about.
117
00:10:04,354 --> 00:10:06,146
Well, there's your silver lining.
118
00:10:06,314 --> 00:10:09,149
How about you?
How's the health situation?
119
00:10:09,317 --> 00:10:12,653
It's better. Do you mind?
120
00:10:12,821 --> 00:10:14,321
Better?
121
00:10:15,782 --> 00:10:17,700
Yeah, it's...
122
00:10:19,703 --> 00:10:23,956
...looking a little more positive.
123
00:10:24,124 --> 00:10:25,916
I may have more time than I thought.
124
00:10:26,084 --> 00:10:27,960
Outstanding.
125
00:10:28,128 --> 00:10:30,462
Now, as to your dead guy:
126
00:10:30,630 --> 00:10:32,464
Occupational hazard.
127
00:10:32,632 --> 00:10:33,924
Drug dealer getting shot?
128
00:10:34,092 --> 00:10:38,178
I'm gonna go out on a limb here
and say it's been known to happen.
129
00:10:38,346 --> 00:10:41,473
Now, what about product on hand?
How's your inventory?
130
00:10:43,810 --> 00:10:45,853
Thirty-eight and change.
131
00:10:46,021 --> 00:10:47,938
Thirty-eight ounces? Grams?
132
00:10:48,106 --> 00:10:49,356
Pounds.
133
00:10:52,193 --> 00:10:54,820
You did say make hay
while the sun is shining.
134
00:10:54,988 --> 00:10:57,114
Guys!
135
00:10:57,282 --> 00:10:59,199
Why the long faces here?
136
00:10:59,367 --> 00:11:01,535
You're sitting on a gold mine.
137
00:11:01,703 --> 00:11:03,829
A gold mine we can't sell.
138
00:11:03,997 --> 00:11:06,332
We need a proper infrastructure.
139
00:11:06,499 --> 00:11:08,876
We need foot soldiers
and we need dealers...
140
00:11:09,044 --> 00:11:10,919
...on a street level
that are rock solid.
141
00:11:11,087 --> 00:11:14,214
We need muscle
and we need enforcers.
142
00:11:14,382 --> 00:11:16,383
Payback. That's what we need.
143
00:11:21,473 --> 00:11:23,057
God.
144
00:11:24,726 --> 00:11:28,187
I mean, this entire process
has just been so...
145
00:11:31,816 --> 00:11:35,235
It's always been one step forward
and two steps back.
146
00:11:35,904 --> 00:11:37,946
We need your help.
147
00:11:39,491 --> 00:11:42,242
Look, let's start with
some tough love, all right?
148
00:11:42,410 --> 00:11:44,119
Ready for this? Here goes.
149
00:11:44,287 --> 00:11:48,248
You two suck at peddling meth.
Period.
150
00:11:48,416 --> 00:11:50,918
So give up on trying
to do it all yourselves.
151
00:11:51,086 --> 00:11:53,545
Hell, I'm amazed you got this far.
152
00:11:53,713 --> 00:11:58,175
Look, we are not going to deal with
another high-level distributor.
153
00:11:58,343 --> 00:12:00,594
No, thank you.
We have been down that road.
154
00:12:00,762 --> 00:12:03,430
What, some tattooed speed freak?
155
00:12:03,598 --> 00:12:07,059
No. What you two need
is an honest-to-God businessman.
156
00:12:07,227 --> 00:12:09,061
Somebody who treats your product...
157
00:12:09,229 --> 00:12:12,648
...like the simple
high-margin commodity that it is.
158
00:12:12,816 --> 00:12:16,068
Somebody who ships out of town,
deals only in bulk.
159
00:12:16,236 --> 00:12:20,614
Someone who's been doing this
for 20 years and never been caught.
160
00:12:22,742 --> 00:12:24,451
You know someone like that?
161
00:12:24,619 --> 00:12:28,622
Let's just say I know a guy
who knows a guy.
162
00:12:28,790 --> 00:12:30,707
Who knows another guy.
163
00:12:30,875 --> 00:12:34,753
Let me make some calls,
see if I can get you a meeting.
164
00:12:36,673 --> 00:12:38,799
Well, what's his name?
165
00:12:40,093 --> 00:12:41,593
I have no idea.
166
00:12:42,429 --> 00:12:46,265
He's very low profile.
He's careful like that.
167
00:12:47,392 --> 00:12:49,601
You know,
from what I do hear about him...
168
00:12:49,769 --> 00:12:51,812
...he sounds a little like you.
169
00:12:56,734 --> 00:12:59,611
And McDonald tabletops it, lands it.
170
00:12:59,779 --> 00:13:02,406
He's coming to the end
and he's got the big fist pump.
171
00:13:02,574 --> 00:13:05,659
Now Mueller's coming.
Oh, a double! Here he comes.
172
00:13:05,827 --> 00:13:09,413
And he's coming to the end
and he takes second.
173
00:13:09,581 --> 00:13:11,665
I need you to leave.
174
00:13:20,467 --> 00:13:22,634
Look, there's...
175
00:13:23,595 --> 00:13:26,722
...some stuff about me
you don't know and...
176
00:13:30,727 --> 00:13:32,269
Like you're a drug dealer?
177
00:13:34,022 --> 00:13:35,606
I kind of got that.
178
00:13:36,983 --> 00:13:40,944
You pay in cash
and you use an alias, so...
179
00:13:47,202 --> 00:13:49,703
One of my guys...
180
00:13:50,413 --> 00:13:53,290
...a friend who worked for me...
181
00:13:54,375 --> 00:13:55,667
...got murdered.
182
00:13:57,504 --> 00:13:59,796
It was my fault.
I put him on that corner.
183
00:14:01,674 --> 00:14:05,719
I'm gonna smoke some crystal
and I just think you should go...
184
00:14:05,887 --> 00:14:09,973
...being that you're in a program
and all and...
185
00:14:13,102 --> 00:14:15,020
You could come with me
to a meeting.
186
00:14:17,023 --> 00:14:18,649
No.
187
00:14:19,776 --> 00:14:21,360
No meetings.
188
00:14:22,070 --> 00:14:25,822
We could just get out of here.
189
00:14:28,159 --> 00:14:32,496
- It won't help.
- Yeah, it will.
190
00:14:32,664 --> 00:14:35,165
And I don't need you
telling me that it won't.
191
00:14:35,333 --> 00:14:36,917
I just...
192
00:14:37,085 --> 00:14:40,879
All right, I really just need you to go.
193
00:15:48,489 --> 00:15:50,490
Sir? Enjoy your meal.
194
00:15:50,658 --> 00:15:52,284
Thank you.
195
00:16:23,441 --> 00:16:25,233
You're late.
196
00:16:26,694 --> 00:16:28,028
Yeah.
197
00:16:28,196 --> 00:16:31,031
We're in the big time now.
198
00:16:31,783 --> 00:16:33,950
So where's the kingpin?
199
00:16:34,702 --> 00:16:37,371
Your guess is as good as mine.
200
00:16:40,917 --> 00:16:43,543
So you get the dude's name?
201
00:16:43,878 --> 00:16:45,379
Nope.
202
00:16:45,546 --> 00:16:48,840
So let me get this straight.
He's allowed to know all our names...
203
00:16:49,008 --> 00:16:52,135
...what we look like,
but not the other way around?
204
00:16:55,390 --> 00:16:57,724
Why don't you get yourself
some food?
205
00:16:57,892 --> 00:17:00,185
So we won't both sit here
with our Happy Meals...
206
00:17:00,353 --> 00:17:02,062
...looking like a couple chumps?
207
00:17:02,230 --> 00:17:05,065
Gentlemen,
is everything to your satisfaction?
208
00:17:05,525 --> 00:17:06,817
Fine, thanks.
209
00:17:09,028 --> 00:17:12,030
This is nothing but an ankle-grab.
210
00:17:12,657 --> 00:17:14,324
I don't get you, man.
211
00:17:14,492 --> 00:17:18,328
A week ago you talked like
you were all ready to hang it up.
212
00:17:19,497 --> 00:17:22,874
We've nearly got 40 pounds
we still need to sell.
213
00:17:23,042 --> 00:17:24,835
Yeah, what about after?
214
00:17:25,002 --> 00:17:28,422
After you gonna make up
some new magic number?
215
00:17:28,589 --> 00:17:31,091
Like, "I got bills. I got bills.
I gotta make more."
216
00:17:31,259 --> 00:17:33,427
What do you want me to say, Jesse?
217
00:17:33,928 --> 00:17:37,222
- Things have changed.
- Oh, I know.
218
00:17:38,015 --> 00:17:39,850
We got a guy killed.
219
00:17:43,479 --> 00:17:45,188
You know what?
220
00:17:46,607 --> 00:17:47,899
This is bullshit.
221
00:17:48,776 --> 00:17:50,944
- I'm out of here.
- Hey.
222
00:18:00,788 --> 00:18:03,957
I think she's waking up from a nap.
223
00:18:04,125 --> 00:18:07,586
She is certainly gonna wanna get out
and stretch those legs soon.
224
00:18:12,091 --> 00:18:13,800
We have to keep an eye
on your fluids.
225
00:18:13,968 --> 00:18:15,677
You're on the low side of normal.
226
00:18:15,845 --> 00:18:18,472
What? How low?
227
00:18:18,639 --> 00:18:21,808
It's not a problem unless we see
a growth drop-off, so we're good.
228
00:18:21,976 --> 00:18:25,520
We'll have you in for an ultrasound
next week and keep an eye on things.
229
00:18:27,023 --> 00:18:28,482
Hey.
230
00:18:28,649 --> 00:18:30,817
Oh, man,
you would not believe the traffic.
231
00:18:30,985 --> 00:18:32,986
That's why I left 40 minutes early.
232
00:18:33,154 --> 00:18:35,197
- Sorry. Hi.
- Hi.
233
00:18:35,364 --> 00:18:37,824
- What did I miss?
- For your refrigerator.
234
00:18:38,701 --> 00:18:40,118
Oh, my God.
235
00:18:40,286 --> 00:18:41,536
Look at her.
236
00:18:41,704 --> 00:18:43,163
- Look.
- Yeah.
237
00:18:43,331 --> 00:18:45,999
God. It's like she's here already.
238
00:18:46,167 --> 00:18:49,795
I was just telling Skyler
everything looks great.
239
00:18:49,962 --> 00:18:52,214
Okay, we've been talking
about it for months now.
240
00:18:52,381 --> 00:18:54,341
It's time to make a decision.
241
00:18:54,509 --> 00:18:57,677
- You know what I'm gonna say.
- The C-section?
242
00:18:57,845 --> 00:19:00,138
And if it's a yes,
we need to schedule it.
243
00:19:00,306 --> 00:19:06,269
Well, my last labor
was pretty tough, so...
244
00:19:06,687 --> 00:19:09,397
For the baby, I say yes.
245
00:19:09,565 --> 00:19:12,359
I agree, considering that your fluids
are on the low side.
246
00:19:12,527 --> 00:19:16,863
It's best we take her a little early.
So why don't we schedule it for...
247
00:19:17,031 --> 00:19:18,532
...a week from Friday?
248
00:19:21,369 --> 00:19:23,203
Isn't that a Friday the 13th?
249
00:19:27,875 --> 00:19:29,751
We have a birthday.
250
00:19:30,211 --> 00:19:31,795
The 16th.
251
00:19:31,963 --> 00:19:34,130
- I like it.
- Yeah.
252
00:19:35,424 --> 00:19:37,634
You know, speaking of birthdays...
253
00:19:37,802 --> 00:19:41,388
...l've got to run back to the office,
so I will see you later?
254
00:19:41,556 --> 00:19:44,391
It's an hour before closing.
255
00:19:44,559 --> 00:19:46,643
You're supposed to be
taking it easy.
256
00:19:46,811 --> 00:19:49,062
We're having a get-together
for Ted's birthday...
257
00:19:49,230 --> 00:19:50,897
...and I've gotta pick up the cake.
258
00:19:51,357 --> 00:19:52,649
Why you?
259
00:19:53,568 --> 00:19:57,362
Because I said I would?
260
00:19:57,530 --> 00:20:00,156
It is the least I can do.
261
00:20:00,950 --> 00:20:03,285
- Okay?
- Yeah, okay. Yeah.
262
00:20:03,452 --> 00:20:04,870
- Bye.
- Bye.
263
00:20:53,628 --> 00:20:55,462
Let's get out of here.
264
00:20:55,630 --> 00:20:57,881
You know, go do something.
265
00:20:59,342 --> 00:21:01,176
Seriously.
266
00:21:01,469 --> 00:21:04,804
You know that museum in Santa Fe
you talked about?
267
00:21:05,348 --> 00:21:07,349
Let's take a drive.
268
00:21:11,354 --> 00:21:12,979
Sure.
269
00:21:31,457 --> 00:21:34,459
No, I cannot return that stock.
It's been drilled, it's been cut.
270
00:21:34,627 --> 00:21:36,586
We're halfway through the job.
271
00:21:37,129 --> 00:21:41,675
Mr. Beneke to the shop, please.
Mr. Beneke to the shop.
272
00:21:42,468 --> 00:21:45,470
All right.
Just let me think about it, okay?
273
00:21:45,638 --> 00:21:46,930
I gotta go.
274
00:21:47,098 --> 00:21:49,140
Dean, I gotta go.
275
00:21:49,308 --> 00:21:51,518
Okay, all right.
276
00:21:54,480 --> 00:21:57,357
Happy birthday!
277
00:21:58,192 --> 00:21:59,526
Happy birthday!
278
00:21:59,694 --> 00:22:02,946
Oh, my God. This is beautiful, guys.
Thank you very much.
279
00:22:03,114 --> 00:22:05,865
Hurry. These candles aren't gonna
hold out much longer.
280
00:22:06,659 --> 00:22:09,703
Wait a minute. You making a wish?
You gotta make a wish.
281
00:22:09,870 --> 00:22:13,790
Okay. Well, let's see.
The economy's in the toilet.
282
00:22:13,958 --> 00:22:17,210
China's undercutting us at every turn.
I'm at a loss.
283
00:22:19,463 --> 00:22:22,048
- Wait. Skyler?
- Yes?
284
00:22:22,216 --> 00:22:23,842
I wanna hear it first.
285
00:22:24,719 --> 00:22:26,302
Absolutely not. No way.
286
00:22:26,470 --> 00:22:28,763
You cannot deny your employer
his birthday wish.
287
00:22:28,931 --> 00:22:31,725
- Yes, I can. Watch me.
- Please!
288
00:22:31,892 --> 00:22:35,729
If this is your birthday wish,
I feel very, very sorry for you.
289
00:22:35,896 --> 00:22:39,399
- Come on. It was so good last time.
- It was ages ago.
290
00:22:39,567 --> 00:22:42,485
And I'm enormous now.
291
00:22:42,653 --> 00:22:44,904
And I don't look anything
like her anymore.
292
00:22:45,072 --> 00:22:47,407
Not that I ever did. I mean, come on.
293
00:22:47,575 --> 00:22:50,035
These candles are getting wax
all over the place.
294
00:22:50,202 --> 00:22:51,995
- Seriously.
- Yes, come on, Skyler.
295
00:22:52,163 --> 00:22:56,916
- Skyler, Skyler, Skyler...
- It's obscene.
296
00:22:57,084 --> 00:23:00,086
Skyler, Skyler, Skyler...
297
00:23:10,347 --> 00:23:15,769
Happy birthday to you
298
00:23:17,104 --> 00:23:22,609
Happy birthday to you
299
00:23:24,111 --> 00:23:30,366
Happy birthday, Mr. President
300
00:23:30,534 --> 00:23:34,871
Of Beneke Fabricators Incorporated
301
00:23:36,457 --> 00:23:39,459
Happy birthday
302
00:23:40,961 --> 00:23:44,130
To you
303
00:23:48,094 --> 00:23:49,803
That was fantastic.
304
00:23:49,970 --> 00:23:51,846
Isn't she great, huh?
305
00:23:52,556 --> 00:23:54,432
Okay, here we go.
306
00:24:06,403 --> 00:24:09,155
- He wasn't there.
- Oh, he was there, all right.
307
00:24:09,323 --> 00:24:11,908
What are you talking about?
I sat there for two hours.
308
00:24:12,076 --> 00:24:13,243
Nobody came.
309
00:24:13,410 --> 00:24:16,079
All I know is my contact
said he was there.
310
00:24:16,247 --> 00:24:18,540
Are you sure you were
at the right restaurant?
311
00:24:18,707 --> 00:24:20,583
Yes, I'm positive.
312
00:24:20,751 --> 00:24:22,293
- Where was he?
- Who knows?
313
00:24:22,461 --> 00:24:25,171
Maybe he checked you out
with a telephoto lens...
314
00:24:25,339 --> 00:24:27,173
...didn't like the cut of your jib.
315
00:24:27,341 --> 00:24:31,761
Anyway, it doesn't matter now
because my contact says it's a no-go.
316
00:24:32,721 --> 00:24:34,430
What? What do you mean?
317
00:24:34,598 --> 00:24:36,015
No deal. No dice.
318
00:24:36,183 --> 00:24:38,184
Shot at and missed. Shit on and hit.
319
00:24:38,602 --> 00:24:39,644
Wait a minute.
320
00:24:39,812 --> 00:24:42,355
How can he make that decision
without even meeting me?
321
00:24:42,523 --> 00:24:45,692
I told you, he's very cautious
who he does business with, all right?
322
00:24:46,485 --> 00:24:50,363
He's skittish, like a deer.
323
00:24:52,199 --> 00:24:53,616
Call him back.
324
00:24:53,784 --> 00:24:55,869
I'm sorry. I can't do that.
325
00:24:56,036 --> 00:24:58,705
Yes, you can. Call him, Saul.
326
00:24:58,873 --> 00:25:01,166
First of all,
I never called him, all right?
327
00:25:01,333 --> 00:25:03,626
I called a guy who called a guy
who called a guy.
328
00:25:03,794 --> 00:25:05,503
Second of all, it's over.
329
00:25:05,671 --> 00:25:08,173
Understand?
With this particular individual...
330
00:25:08,340 --> 00:25:10,758
... all you get is the one shot.
331
00:25:11,969 --> 00:25:13,219
Look...
332
00:25:13,387 --> 00:25:16,055
...l'll see if I can scrape
something else together...
333
00:25:16,223 --> 00:25:18,016
...but don't get your hopes up.
334
00:25:18,184 --> 00:25:20,977
No one else handles
that kind of bulk.
335
00:25:21,145 --> 00:25:22,729
Damn it.
336
00:27:03,163 --> 00:27:06,249
Lucy, you must remember to have
the salt and pepper shakers wiped.
337
00:27:13,549 --> 00:27:15,341
Can I help you, sir?
338
00:27:17,177 --> 00:27:19,470
Diet Coke, please.
339
00:27:21,515 --> 00:27:24,434
And five minutes of your time.
340
00:27:34,945 --> 00:27:37,697
- What can I do for you?
- Have a seat.
341
00:27:39,533 --> 00:27:41,034
Please.
342
00:27:52,504 --> 00:27:56,758
I would like to know why you wouldn't
meet with me yesterday.
343
00:27:58,093 --> 00:28:00,845
I'm sorry. I'm not following.
344
00:28:01,847 --> 00:28:05,600
I sat here yesterday,
waiting to meet with someone.
345
00:28:06,310 --> 00:28:08,811
I believe that person was you.
346
00:28:09,229 --> 00:28:12,565
I think that you're confusing me
for someone else.
347
00:28:13,859 --> 00:28:15,318
I don't think I am.
348
00:28:19,406 --> 00:28:21,282
Sir, if you have a complaint...
349
00:28:21,450 --> 00:28:23,743
...I suggest you submit it
through our e-mail system.
350
00:28:23,911 --> 00:28:26,412
I would be happy to refer you
to our website.
351
00:28:27,915 --> 00:28:30,875
I was told that the man
I would be meeting with...
352
00:28:31,043 --> 00:28:33,378
...is very careful.
353
00:28:33,545 --> 00:28:35,588
A cautious man.
354
00:28:36,715 --> 00:28:39,300
I believe we're alike in that way.
355
00:28:41,345 --> 00:28:45,056
If you are who I think you are...
356
00:28:45,557 --> 00:28:47,683
...you should give me another chance.
357
00:28:52,731 --> 00:28:55,608
I don't think we're alike at all,
Mr. White.
358
00:28:57,403 --> 00:29:00,238
You are not a cautious man at all.
359
00:29:00,406 --> 00:29:03,449
Your partner was late
and he was high.
360
00:29:04,576 --> 00:29:07,370
Yes. Yes, he was.
361
00:29:08,122 --> 00:29:11,374
He's high often, isn't he?
362
00:29:14,920 --> 00:29:16,754
You have poor judgment.
363
00:29:18,132 --> 00:29:20,216
I can't work with someone
with poor judgment.
364
00:29:20,384 --> 00:29:23,553
Are you familiar with my product?
365
00:29:24,138 --> 00:29:27,765
- I've been told it's excellent.
- It is impeccable.
366
00:29:28,976 --> 00:29:30,435
It is the purest...
367
00:29:30,602 --> 00:29:34,105
...most chemically sound product
on the market anywhere.
368
00:29:34,273 --> 00:29:36,649
That is not the only factor.
369
00:29:36,817 --> 00:29:40,820
You could charge twice
the current rate for what I provide...
370
00:29:40,988 --> 00:29:43,489
...and your customers would pay it.
371
00:29:43,991 --> 00:29:45,783
Hands down.
372
00:29:46,493 --> 00:29:52,957
Now, who I choose to do business with
on my end is not your problem.
373
00:29:53,834 --> 00:29:55,168
You won't see him.
374
00:29:55,335 --> 00:29:58,129
You won't interact with him.
375
00:29:58,672 --> 00:30:00,339
Forget he exists.
376
00:30:01,758 --> 00:30:04,177
I have to ask.
377
00:30:05,888 --> 00:30:07,013
Why?
378
00:30:07,181 --> 00:30:09,015
Why him?
379
00:30:11,351 --> 00:30:14,228
Because he does what I say.
380
00:30:15,647 --> 00:30:18,107
Because I can trust him.
381
00:30:19,776 --> 00:30:21,861
How much product
do you have on hand?
382
00:30:22,613 --> 00:30:24,530
Thirty-eight pounds.
383
00:30:24,698 --> 00:30:27,366
Ready to go at a moment's notice.
384
00:30:33,582 --> 00:30:35,458
Will I hear from you?
385
00:30:38,086 --> 00:30:39,504
I have your numbers.
386
00:30:43,675 --> 00:30:47,678
You can never trust a drug addict.
387
00:31:02,736 --> 00:31:05,404
Look, I mean, it's all kind of
little dribs and drabs...
388
00:31:05,572 --> 00:31:08,783
...but right here,
take Keller, for instance.
389
00:31:08,951 --> 00:31:12,537
A couple hundred dollars here,
a few thousand there.
390
00:31:12,704 --> 00:31:14,288
Dribs and drabs.
391
00:31:14,456 --> 00:31:16,582
Once you add it all up, though,
with Keller...
392
00:31:16,750 --> 00:31:20,253
...the revenues are almost 10 percent
less than was actually received.
393
00:31:20,420 --> 00:31:25,550
And this is every quarter
for the last two years.
394
00:31:28,428 --> 00:31:32,223
When I saw that, I got worried
so I checked Accounts Receivable.
395
00:31:32,391 --> 00:31:35,434
I found six other instances...
396
00:31:36,562 --> 00:31:39,146
...of revenues being under-reported.
397
00:31:40,107 --> 00:31:42,858
And I've only just started
to look into it.
398
00:31:43,026 --> 00:31:46,445
We have requirement contracts
with a lot of these companies.
399
00:31:46,613 --> 00:31:48,906
They anticipate their needs
for the next quarter.
400
00:31:49,074 --> 00:31:50,992
Most of the time, they overestimate.
401
00:31:51,159 --> 00:31:53,619
I let them roll their overages
into the next order...
402
00:31:53,787 --> 00:31:55,955
...and if I don't, they'll go elsewhere.
403
00:31:56,123 --> 00:31:57,790
Obviously, we forgot...
404
00:31:57,958 --> 00:32:02,003
...or didn't go back
and adjust the revenue entries.
405
00:32:02,170 --> 00:32:05,464
I know it's wrong from an accounting
standpoint, but as you can see...
406
00:32:05,632 --> 00:32:09,302
...the money's coming in eventually,
as you can see.
407
00:32:10,345 --> 00:32:11,762
Right.
408
00:32:12,055 --> 00:32:13,556
Right...
409
00:32:13,724 --> 00:32:18,394
...but I got the old bills of sale
and order forms out of storage...
410
00:32:18,562 --> 00:32:20,980
...to try and sort this out.
411
00:32:22,065 --> 00:32:26,152
Most of the time, there's no backup
for the reported revenues at all.
412
00:32:27,529 --> 00:32:29,655
In a few cases...
413
00:32:31,033 --> 00:32:34,327
...I found xeroxed copies
with the dates changed.
414
00:32:37,331 --> 00:32:39,081
Ted.
415
00:32:49,217 --> 00:32:50,885
All right.
416
00:32:52,596 --> 00:32:54,263
You got me.
417
00:32:54,765 --> 00:32:59,685
We're talking nearly a million dollars
of undocumented revenue.
418
00:33:00,103 --> 00:33:03,272
- What are you thinking?
- I'm thinking...
419
00:33:03,440 --> 00:33:05,650
...about saving a company.
420
00:33:05,817 --> 00:33:07,652
I'm thinking about people's jobs...
421
00:33:07,819 --> 00:33:09,654
...about their mortgages
and pensions...
422
00:33:09,821 --> 00:33:13,157
...and their college funds
for their kids.
423
00:33:13,950 --> 00:33:15,201
Not to mention my own.
424
00:33:15,369 --> 00:33:17,995
It doesn't mean that you have to
break the law.
425
00:33:18,163 --> 00:33:19,872
Yes, it does, Skyler.
426
00:33:20,040 --> 00:33:21,999
It's in the books.
Business is terrible.
427
00:33:22,167 --> 00:33:25,503
The bank is on my back,
the IRS is grinding me down to a nub.
428
00:33:25,671 --> 00:33:27,171
- Lf I don't keep up...
- Ted.
429
00:33:27,339 --> 00:33:30,216
People go to prison for this.
430
00:33:36,181 --> 00:33:39,308
My dad built this company
from nothing.
431
00:33:40,143 --> 00:33:42,645
We make things here.
432
00:33:42,813 --> 00:33:45,898
The people who work here
are like family.
433
00:33:46,400 --> 00:33:50,194
I can't let that all fall apart
because of a couple of bad years.
434
00:33:54,783 --> 00:33:55,866
Sky...
435
00:33:58,620 --> 00:34:00,663
...don't report this.
436
00:34:01,623 --> 00:34:03,249
Please.
437
00:34:05,460 --> 00:34:08,129
I'm not gonna turn you in, Ted.
438
00:34:12,926 --> 00:34:15,428
But I can't be a part of it.
439
00:34:18,432 --> 00:34:19,974
I know.
440
00:34:20,559 --> 00:34:22,852
I know. I just wish...
441
00:34:23,937 --> 00:34:25,688
I'm sorry.
442
00:34:27,774 --> 00:34:29,650
I don't want you to go.
443
00:34:47,335 --> 00:34:50,463
Yo, if I know you, leave a message.
444
00:34:50,630 --> 00:34:53,424
Yo, it's Skinny Pete.
Just checking in with you, man.
445
00:34:53,592 --> 00:34:55,468
We missed you at the funeral today.
446
00:34:55,635 --> 00:34:57,136
The whole crew was representing.
447
00:34:57,304 --> 00:34:59,305
Even Badger came
all the way from Fresno.
448
00:34:59,473 --> 00:35:01,599
Combo's people, his ma,
grandma, cousins...
449
00:35:01,767 --> 00:35:03,768
... everyone was all choked up
and shit.
450
00:35:03,935 --> 00:35:06,645
Man, it was, like, emotional.
451
00:35:06,813 --> 00:35:08,814
And you should have
seen the coffin.
452
00:35:08,982 --> 00:35:10,900
It was this shiny white pearlescent.
453
00:35:11,067 --> 00:35:14,195
I'm sure I've seen
the exact same paint job on a Lexus.
454
00:35:14,362 --> 00:35:17,364
So we're definitely talking high-end.
455
00:35:17,532 --> 00:35:20,785
Anyway, guess you had something
bigger going down.
456
00:35:20,952 --> 00:35:24,079
Watch your back out there, bro.
Peace.
457
00:36:06,540 --> 00:36:08,541
I like to mix some ice with it.
458
00:36:57,048 --> 00:36:58,757
Hold that.
459
00:37:01,094 --> 00:37:02,595
What's it feel like?
460
00:37:06,224 --> 00:37:08,058
There's a chill.
461
00:37:09,227 --> 00:37:11,520
Don't freak out. It passes.
462
00:37:11,938 --> 00:37:13,272
And then...
463
00:37:13,440 --> 00:37:14,607
You'll see.
464
00:37:19,321 --> 00:37:21,030
I'll meet you there.
465
00:37:32,751 --> 00:37:34,418
Take that off.
466
00:40:03,902 --> 00:40:06,403
Phones off, please.
467
00:40:24,464 --> 00:40:26,548
Pipes, I guess.
468
00:40:26,716 --> 00:40:29,551
All right, everyone.
Eyes on your paper.
469
00:40:30,095 --> 00:40:32,221
Eyes on your paper.
470
00:40:47,278 --> 00:40:48,654
Yes.
471
00:41:03,002 --> 00:41:04,545
Excuse me, where's the manager?
472
00:41:04,712 --> 00:41:07,047
I'm the manager. Can I help you?
473
00:41:07,215 --> 00:41:10,676
No, no, no.
I met a man here last week.
474
00:41:10,844 --> 00:41:13,762
He's a black gentleman.
He's thin. Glasses.
475
00:41:13,930 --> 00:41:15,514
Yes, sir. That's the owner.
476
00:41:15,682 --> 00:41:17,558
Oh, owner. Okay.
477
00:41:17,725 --> 00:41:20,519
He owns 14 Los Pollos restaurants
in between here and Nevada.
478
00:41:20,687 --> 00:41:23,021
He could be at any one of them.
479
00:41:24,149 --> 00:41:27,776
Is there a phone number
that I can get to?
480
00:41:27,944 --> 00:41:30,696
I'm sorry, sir. I can't give that out.
481
00:41:30,864 --> 00:41:33,991
Is this about a complaint? I'd be happy
to refer you to our website.
482
00:41:34,159 --> 00:41:36,034
No, no.
483
00:41:36,202 --> 00:41:38,203
- What's his name?
- Gustavo.
484
00:41:38,371 --> 00:41:39,913
Gus.
485
00:41:40,081 --> 00:41:41,123
Thank you.
486
00:41:45,378 --> 00:41:47,838
Thirty-eight pounds, $1.2 million.
487
00:41:48,006 --> 00:41:51,508
Truck stop,
two miles south of Exit 13 on the 25.
488
00:41:51,676 --> 00:41:53,051
- One hour.
- What?
489
00:41:53,219 --> 00:41:54,636
One hour. You in or out?
490
00:41:55,221 --> 00:41:58,432
In. In. Absolutely.
But I just need a little more time.
491
00:41:58,600 --> 00:42:00,642
One hour. If you miss it...
492
00:42:00,810 --> 00:42:03,562
...don't ever show your face
in here again.
493
00:42:09,485 --> 00:42:12,404
Exit 13 off the 25 South,
to a truck...
494
00:42:12,572 --> 00:42:15,741
- Come on! Come on!
- Yo, if I know you, leave a message.
495
00:42:15,909 --> 00:42:18,744
Jesse. Jesse, pick up the phone.
496
00:42:18,912 --> 00:42:20,787
Pick up the phone.
497
00:42:21,414 --> 00:42:24,333
I'm coming by. I need the product.
498
00:42:24,500 --> 00:42:26,335
I need the product now.
499
00:43:13,716 --> 00:43:16,218
Oh, God.
500
00:43:27,730 --> 00:43:29,147
Jesse.
501
00:43:32,527 --> 00:43:34,194
Jesse!
502
00:43:34,779 --> 00:43:36,446
Jesse.
503
00:43:37,240 --> 00:43:38,991
Jesse.
504
00:43:58,845 --> 00:44:01,596
Jesse. Jesse.
505
00:44:02,724 --> 00:44:04,558
Jesse.
506
00:44:26,331 --> 00:44:28,540
Jesse.
507
00:44:28,708 --> 00:44:30,334
Jesse. Jesse, wake up.
508
00:44:30,501 --> 00:44:32,210
Jesse.
509
00:44:32,920 --> 00:44:35,547
Jesse. Jesse, wake up. Wake up.
510
00:44:35,715 --> 00:44:36,882
Wake up!
511
00:44:37,050 --> 00:44:38,675
Come on, damn it.
512
00:44:38,843 --> 00:44:40,177
Wake up.
513
00:44:41,512 --> 00:44:42,554
Where'd you put it?
514
00:44:42,722 --> 00:44:44,514
- Where's the product?
- Get off of me.
515
00:44:44,682 --> 00:44:47,601
Where is it?
Where'd you hide the meth?
516
00:44:47,769 --> 00:44:49,561
- In the kitchen.
- Where?
517
00:44:50,355 --> 00:44:52,397
Under the sink.
518
00:45:54,794 --> 00:45:59,798
No. No, no, no.
Not now, not now. Not now!