1 00:00:31,016 --> 00:00:33,063 [wind blowing] 2 00:00:37,693 --> 00:00:39,406 [vehicle approaching] [dog barks] 3 00:00:53,407 --> 00:00:54,877 [engine stops] 4 00:00:54,911 --> 00:00:56,382 [keys jingle] 5 00:01:09,294 --> 00:01:12,905 [Woman] So cigarettes and gas is... [cash register beeping] 6 00:01:12,939 --> 00:01:15,748 $79.70 [dog barks in distance] 7 00:01:17,656 --> 00:01:19,595 Crap. 8 00:01:19,630 --> 00:01:21,568 Oh, there's an ATM right outside. 9 00:01:21,603 --> 00:01:25,748 Yeah, I don't have a card. 10 00:01:25,783 --> 00:01:28,557 Well, you can write a personal check with I.D. 11 00:01:29,862 --> 00:01:32,470 Kind of in between banks right now. 12 00:01:34,109 --> 00:01:36,982 You think I could just come back later? 13 00:01:37,016 --> 00:01:39,156 I'm totally good for it. I'd come back. 14 00:01:39,191 --> 00:01:40,226 I swear. 15 00:01:43,202 --> 00:01:46,676 If it were me, I'd be, "Totally, you know, no problem." 16 00:01:46,710 --> 00:01:49,484 But my dad is this ginormous hardass. 17 00:01:49,518 --> 00:01:51,255 He was in Fallujah for a year, 18 00:01:51,290 --> 00:01:53,327 and he always checks the receipts. 19 00:01:53,362 --> 00:01:56,268 I mean, like...always. 20 00:01:56,303 --> 00:01:58,005 I've got to call him. I'm sorry. 21 00:01:58,039 --> 00:01:59,443 Wait, wait, wait. 22 00:01:59,477 --> 00:02:02,184 Hold-- Hold on a second. 23 00:02:04,055 --> 00:02:07,363 Maybe if we could, um... 24 00:02:07,397 --> 00:02:08,899 trade. 25 00:02:15,081 --> 00:02:17,554 Ever try it? 26 00:02:17,588 --> 00:02:21,596 I mean, I smoke pot a lot sometimes. 27 00:02:21,630 --> 00:02:23,634 I party. 28 00:02:23,668 --> 00:02:27,443 But-- But that stuff's really addictive, right? 29 00:02:27,477 --> 00:02:32,320 Not really. It's just a media thing. You know? 30 00:02:36,028 --> 00:02:37,931 What's it like? 31 00:02:42,910 --> 00:02:44,512 It's awesome. 32 00:02:46,651 --> 00:02:51,460 Everything's maximum interesting. 33 00:02:51,494 --> 00:02:53,865 You get these really cold 34 00:02:53,899 --> 00:02:58,474 and sharp-like action dagger feelings. 35 00:03:02,750 --> 00:03:04,887 It's awesome. 36 00:03:06,258 --> 00:03:08,527 Come on. What do you say? 37 00:03:15,040 --> 00:03:16,141 [door chime jingles] 38 00:04:04,789 --> 00:04:14,792 Have a nice day. 39 00:03:43,793 --> 00:03:44,793 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 40 00:04:23,696 --> 00:04:25,663 [Saul] Now, how does it feel? 41 00:04:25,698 --> 00:04:27,031 Does it hurt? 42 00:04:27,065 --> 00:04:29,533 Yeah, it's tight. 43 00:04:29,567 --> 00:04:32,001 Okay, but is it painful? 44 00:04:32,036 --> 00:04:33,770 It's hard to breathe. 45 00:04:33,804 --> 00:04:36,772 Well, you need your breathing. 46 00:04:36,806 --> 00:04:38,707 Uh, well-- 47 00:04:38,741 --> 00:04:40,674 although let's not lose sight of the fact 48 00:04:40,709 --> 00:04:43,276 that you were the victim of a terrible accident, Antonio, 49 00:04:43,309 --> 00:04:45,709 so some discomfort is to be expected. 50 00:04:52,816 --> 00:04:55,351 Let's go with that one. 51 00:04:55,386 --> 00:04:58,622 Mucho gusto en conocerle, señora. 52 00:04:58,657 --> 00:05:00,057 La proxima vez, 53 00:05:00,092 --> 00:05:01,759 cashier's check, por favor. 54 00:05:01,793 --> 00:05:03,093 Oh, and spread the word. 55 00:05:03,127 --> 00:05:06,062 I'm building a class-action, flight 515. 56 00:05:06,097 --> 00:05:08,031 Victims' families would be great, 57 00:05:08,065 --> 00:05:09,232 but I'll take anyone on he ground 58 00:05:09,266 --> 00:05:10,766 who suffered emotionally-- 59 00:05:10,800 --> 00:05:14,202 anxiety, sleeplessness, you get the picture. 60 00:05:14,237 --> 00:05:15,236 Trouble? 61 00:05:16,939 --> 00:05:19,173 [Walt] Ted Beneke? You cannot be serious. 62 00:05:19,207 --> 00:05:20,341 That guys is a joke. 63 00:05:20,375 --> 00:05:21,508 [Skyler] You know what, Walt? 64 00:05:21,543 --> 00:05:22,676 You know what? You called my bluff. 65 00:05:22,710 --> 00:05:24,410 I called your-- What does that even mean? 66 00:05:24,445 --> 00:05:26,012 You dared me to tell the police, 67 00:05:26,046 --> 00:05:28,047 and I couldn't do it, so you win. 68 00:05:28,081 --> 00:05:29,748 If you want to stay in this house, fine, 69 00:05:29,783 --> 00:05:31,516 but we are not married anymore. 70 00:05:31,551 --> 00:05:34,018 I told you that I was done cooking meth, Skyler. 71 00:05:34,053 --> 00:05:35,353 [laughing] Oh, right. I promised you that. 72 00:05:35,387 --> 00:05:36,888 And so what? 73 00:05:36,922 --> 00:05:38,822 At least I didn't run off to go-- 74 00:05:38,857 --> 00:05:41,291 Jesus! I mean, everything that I did 75 00:05:41,325 --> 00:05:42,926 I did for this family. 76 00:05:42,960 --> 00:05:44,360 Oh, yeah, you just keep telling yourself that. 77 00:05:44,395 --> 00:05:46,128 Oh, and what is that supposed to mean? 78 00:05:46,163 --> 00:05:47,963 You don't like it? Then leave 79 00:05:47,998 --> 00:05:49,831 and take your drug money with you. 80 00:05:49,866 --> 00:05:52,867 That's what you want. [metallic grinding] 81 00:05:52,902 --> 00:05:54,669 Jesus. 82 00:05:54,703 --> 00:05:56,570 Garbage disposal. 83 00:05:56,605 --> 00:05:58,605 You think this will get me to move out? 84 00:05:58,640 --> 00:06:00,073 You can screw Ted. 85 00:06:00,108 --> 00:06:02,308 You can screw the butcher, the mailman, 86 00:06:02,343 --> 00:06:03,409 whoever you want. 87 00:06:03,443 --> 00:06:04,443 Screw them all. 88 00:06:04,478 --> 00:06:05,878 I'm not going anywhere. 89 00:06:05,912 --> 00:06:06,912 Good. Suit yourself. 90 00:06:06,946 --> 00:06:08,480 [door closes] 91 00:06:08,514 --> 00:06:10,749 Is this a good or bad thing? 92 00:06:10,783 --> 00:06:12,583 [clinking] 93 00:06:12,618 --> 00:06:14,085 You want me to suit myself? 94 00:06:14,119 --> 00:06:16,987 I'll suit myself to his face! 95 00:06:17,021 --> 00:06:18,689 It's a bad thing. 96 00:06:29,666 --> 00:06:30,766 Hello. 97 00:06:30,800 --> 00:06:32,267 Ahem. 98 00:06:32,302 --> 00:06:34,236 Walter White to see Ted Beneke. 99 00:06:34,270 --> 00:06:37,305 I'm sorry. Mr. Beneke's on a conference call. 100 00:06:37,339 --> 00:06:40,107 Mm-hmm, okay. 101 00:06:40,142 --> 00:06:42,375 I will wait. 102 00:06:42,410 --> 00:06:44,444 It could be a while. 103 00:06:44,478 --> 00:06:46,513 I have all the time in the world. 104 00:07:12,368 --> 00:07:15,470 Okay. [chuckles] 105 00:07:15,504 --> 00:07:17,138 Here we go. Okay. 106 00:07:17,172 --> 00:07:19,207 Excuse me. Mr. Beneke's not available. Ted? 107 00:07:19,241 --> 00:07:21,375 Come on. 108 00:07:24,412 --> 00:07:26,580 Ted, I can see you. 109 00:07:26,614 --> 00:07:29,215 I can see you standing right there in your office. 110 00:07:29,250 --> 00:07:31,150 Now, come on. 111 00:07:31,185 --> 00:07:33,552 Open the door. Come on, let's talk. 112 00:07:33,586 --> 00:07:35,520 I just want to talk. That's all. 113 00:07:35,555 --> 00:07:37,055 Come on, let's be men about this. Huh? Okay? 114 00:07:37,089 --> 00:07:38,322 How about that? 115 00:07:38,357 --> 00:07:40,224 Aha. 116 00:07:40,259 --> 00:07:43,493 Hey, Walt, I'm kind of in the middle of something right now. 117 00:07:43,528 --> 00:07:46,763 Oh, yes, you are. So open the door. 118 00:07:46,797 --> 00:07:49,432 You're damn right you are. You're right in the middle. 119 00:07:49,466 --> 00:07:52,100 Just open the door, and let's talk about it, okay? 120 00:07:52,134 --> 00:07:55,369 Open the door, Ted, right now. 121 00:07:55,403 --> 00:07:57,404 All right, you don't want to be a man about it? Okay. 122 00:07:57,438 --> 00:07:59,438 Plan B. How do you like that? Plan B. 123 00:07:59,473 --> 00:08:01,773 [grunting] Oh, dear God. 124 00:08:03,075 --> 00:08:04,708 Plan B! 125 00:08:06,310 --> 00:08:08,410 Walt. Walt. 126 00:08:08,445 --> 00:08:10,245 Walt. 127 00:08:10,280 --> 00:08:12,548 What are you doing? 128 00:08:12,583 --> 00:08:14,351 I'm talking with Ted. 129 00:08:15,587 --> 00:08:17,021 [grunting] 130 00:08:18,790 --> 00:08:20,490 Oh, Jesus. 131 00:08:20,524 --> 00:08:22,759 Huh? 132 00:08:25,129 --> 00:08:30,998 Next time, you'll open the door. 133 00:08:32,267 --> 00:08:35,001 Oh, damn it. 134 00:08:35,035 --> 00:08:38,037 I'm just here to talk. I just want to talk to him. 135 00:08:38,071 --> 00:08:41,775 God. Can I just talk? I just want to talk to him. 136 00:08:41,810 --> 00:08:43,812 I'm just talk-- 137 00:08:43,846 --> 00:08:45,781 All right. All right, all right, all right, I'm calm. 138 00:08:45,815 --> 00:08:48,217 I'm calm. 139 00:08:51,253 --> 00:08:52,386 Fuck. 140 00:09:05,198 --> 00:09:06,332 [tires screech] 141 00:09:07,400 --> 00:09:08,767 Aah! Aah! 142 00:09:08,802 --> 00:09:10,969 What do you want? What do you want? 143 00:09:11,004 --> 00:09:13,438 Hey! Hey, come on. 144 00:09:16,008 --> 00:09:18,009 What the hell is wrong with you? 145 00:09:18,043 --> 00:09:20,177 You act like you're the first guy this ever happened to. 146 00:09:20,212 --> 00:09:24,347 I caught my second wife screwing my stepdad, okay? 147 00:09:24,381 --> 00:09:27,616 It's a cruel world, Walt. Grow up. 148 00:09:27,651 --> 00:09:29,818 I just wanted to talk to him. 149 00:09:29,853 --> 00:09:31,953 Yeah, well, now I'm talking to you. 150 00:09:31,988 --> 00:09:33,755 Consider this an intervention. 151 00:09:33,789 --> 00:09:36,324 You could have been arrested back there. You understand. 152 00:09:36,358 --> 00:09:38,159 I mean, speaking as your lawyer, 153 00:09:38,193 --> 00:09:40,160 I'm always looking for billable hours, 154 00:09:40,195 --> 00:09:42,529 but speaking as your business associate, 155 00:09:42,563 --> 00:09:43,763 I'm strongly advising 156 00:09:43,798 --> 00:09:45,598 that you get your shit together. 157 00:09:45,633 --> 00:09:49,635 Just cool it with this Beneke guy, at least for now. 158 00:09:49,669 --> 00:09:50,636 Okay? 159 00:09:52,138 --> 00:09:54,072 Let's talk shop 160 00:09:54,107 --> 00:09:56,040 because I think this is a great opportunity 161 00:09:56,075 --> 00:09:58,376 to channel some of that negative energy 162 00:09:58,410 --> 00:10:00,010 into something positive. 163 00:10:00,045 --> 00:10:01,778 How did you know? 164 00:10:01,813 --> 00:10:03,146 Sorry? 165 00:10:03,181 --> 00:10:04,547 About Skyler. 166 00:10:04,582 --> 00:10:06,115 About where to find me just now. 167 00:10:06,150 --> 00:10:08,050 How did you know? 168 00:10:08,085 --> 00:10:09,918 That's just my meticulousness. 169 00:10:09,953 --> 00:10:12,420 Don't bog down in detail, Walt. 170 00:10:12,455 --> 00:10:13,488 The lesson here-- 171 00:10:13,522 --> 00:10:15,390 Did you bug my house? 172 00:10:19,627 --> 00:10:22,995 Yeah, but I didn't know it was your house, did I? You had moved out. 173 00:10:23,030 --> 00:10:24,897 Besides, you basically told me to. 174 00:10:24,931 --> 00:10:26,265 I told you to? 175 00:10:26,299 --> 00:10:28,100 You strongly hinted that I should. 176 00:10:28,135 --> 00:10:30,502 You were worried about your wife, remember? 177 00:10:30,537 --> 00:10:32,604 You were concerned she might say something to the police. 178 00:10:32,639 --> 00:10:34,740 What? No, no, that's not true. 179 00:10:34,774 --> 00:10:37,075 When the hell did I say that? 180 00:10:37,110 --> 00:10:40,012 Let's not get lost in the who, what, and whens. 181 00:10:40,046 --> 00:10:43,015 The point is we did our due diligence, 182 00:10:43,049 --> 00:10:44,516 and she didn't talk. 183 00:10:44,550 --> 00:10:45,517 She kept quiet. 184 00:10:45,552 --> 00:10:46,618 She stood by you, Walt, 185 00:10:46,653 --> 00:10:48,720 which, if you ask me, 186 00:10:48,755 --> 00:10:51,256 is the ironical silver lining here. 187 00:10:51,291 --> 00:10:52,558 I mean, on the one hand, 188 00:10:52,592 --> 00:10:55,928 sure, she snuck off the reservation 189 00:10:55,962 --> 00:10:57,630 to get some dirty, damp, and deep. 190 00:10:57,664 --> 00:10:59,565 On the other hand-- 191 00:10:59,599 --> 00:11:02,400 [grunting] 192 00:11:15,144 --> 00:11:18,145 You're fired! You're done! 193 00:11:18,180 --> 00:11:20,948 Good. Oh, boo-hoo, I won't cook meth anymore. 194 00:11:20,982 --> 00:11:22,849 You're a crybaby. Who needs you? 195 00:11:22,883 --> 00:11:25,550 Hey, I'm unplugging the Web site, so no more money laundering. 196 00:11:25,584 --> 00:11:26,784 How do you like that? 197 00:11:26,818 --> 00:11:29,819 I want those bugs out of my house today. 198 00:11:29,853 --> 00:11:31,687 I want them out now! 199 00:11:31,721 --> 00:11:35,423 Oh, you just bought a $300 suit, psycho! 200 00:11:37,492 --> 00:11:39,059 [whispering] Door. 201 00:11:44,897 --> 00:11:47,531 Great, drilled right into the stucco. 202 00:11:47,565 --> 00:11:51,797 [Mike] Oh, a little bit of putty, 203 00:11:51,831 --> 00:11:54,464 you'll be fine. 204 00:11:54,498 --> 00:11:57,232 Just make sure you get all of those things. 205 00:11:57,267 --> 00:12:01,536 A, these things cost $800 apiece. 206 00:12:01,570 --> 00:12:03,371 B, you're not that interesting. 207 00:12:03,405 --> 00:12:05,973 So yeah, I'll get all of them, Walter. 208 00:12:07,108 --> 00:12:10,011 Great line of work, by the way. 209 00:12:10,045 --> 00:12:12,179 Real upstanding field. 210 00:12:12,214 --> 00:12:14,214 Yep, well... 211 00:12:15,815 --> 00:12:17,449 I enjoy it. 212 00:12:26,656 --> 00:12:30,059 You're free to leave now. Anytime. 213 00:12:31,628 --> 00:12:34,796 You know, Walter, 214 00:12:34,831 --> 00:12:36,297 sometimes it doesn't hurt 215 00:12:36,331 --> 00:12:38,499 to have someone watching your back. 216 00:13:56,755 --> 00:13:58,855 [Carmen] Mr. White? 217 00:14:04,396 --> 00:14:05,763 Hi. 218 00:14:07,866 --> 00:14:09,833 What's up? 219 00:14:12,536 --> 00:14:15,237 I can't begin to understand 220 00:14:15,272 --> 00:14:17,306 what you're going through, Walt, 221 00:14:17,340 --> 00:14:19,107 with all of your health concerns 222 00:14:19,141 --> 00:14:22,577 and the stresses you've been under. 223 00:14:22,611 --> 00:14:24,644 Still, as educators, 224 00:14:24,679 --> 00:14:26,379 there are certain responsibilities 225 00:14:26,414 --> 00:14:28,380 we need to be meeting here 226 00:14:28,415 --> 00:14:31,583 to the school and to the students themselves. 227 00:14:31,617 --> 00:14:33,650 Yeah, of course. 228 00:14:35,353 --> 00:14:38,053 Is this a Wheaten terrier? 229 00:14:38,087 --> 00:14:42,155 Uh, Norfolk. 230 00:14:42,189 --> 00:14:43,688 Norfolk? 231 00:14:43,723 --> 00:14:47,157 That's surprising. 232 00:14:47,191 --> 00:14:49,525 Walt, could you come back over here 233 00:14:49,560 --> 00:14:51,096 and have a seat, please? 234 00:14:51,130 --> 00:14:53,033 Sure. 235 00:15:05,110 --> 00:15:08,044 You've been absent a lot recently, 236 00:15:08,078 --> 00:15:10,778 and when you are here at school, 237 00:15:10,813 --> 00:15:13,247 there have been some behavioral questions, 238 00:15:13,281 --> 00:15:15,115 and frankly I'm concerned. 239 00:15:17,688 --> 00:15:20,256 Hm. Thank you. 240 00:15:29,465 --> 00:15:31,133 Are you feeling okay? 241 00:15:31,167 --> 00:15:35,404 And do you think maybe I should call Skyler? 242 00:15:35,438 --> 00:15:38,173 Um...nah. 243 00:15:43,979 --> 00:15:48,748 Let's just keep this... 244 00:15:48,783 --> 00:15:50,416 What? 245 00:15:52,618 --> 00:15:53,885 Hey! 246 00:15:55,420 --> 00:15:57,154 Walt, what's wrong with you? 247 00:16:38,996 --> 00:16:40,393 You know, look, 248 00:16:40,427 --> 00:16:43,296 you're the one who was talking about D.C., okay? 249 00:16:43,330 --> 00:16:45,098 This is how you get there. 250 00:16:45,132 --> 00:16:47,532 You answer the bell. You pay your dues. 251 00:16:51,202 --> 00:16:52,569 Besides, it's-- you know, 252 00:16:52,603 --> 00:16:55,372 it's a big deal to get picked for this. 253 00:16:57,209 --> 00:17:00,344 El Paso's like the Super Bowl. 254 00:17:02,614 --> 00:17:06,417 I could get killed crossing the street, okay? Whatever. 255 00:17:06,452 --> 00:17:09,554 I want to go. 256 00:17:09,588 --> 00:17:11,255 [whispers] What about last time? 257 00:17:11,289 --> 00:17:12,690 What about last time? 258 00:17:32,745 --> 00:17:34,279 [phone rings] 259 00:17:36,615 --> 00:17:37,749 Schrader. 260 00:17:38,751 --> 00:17:40,585 Hey, Sheriff. Yeah. 261 00:17:42,888 --> 00:17:44,723 Blue, huh? 262 00:17:46,859 --> 00:17:48,360 Yeah, yeah. 263 00:17:48,394 --> 00:17:50,862 Thing is, uh-- 264 00:17:50,897 --> 00:17:52,864 Thing is I'm supposed to be getting on a plane right now. 265 00:17:58,805 --> 00:18:00,105 The stuff this guy had was blue. 266 00:18:00,140 --> 00:18:01,974 You sure about that? 267 00:18:04,778 --> 00:18:06,211 Yeah. 268 00:18:07,714 --> 00:18:08,948 Yeah, I want to talk to him. 269 00:18:12,753 --> 00:18:14,220 Taxi. 270 00:18:35,341 --> 00:18:36,875 [honk honk] 271 00:18:53,826 --> 00:18:54,926 Hi. 272 00:18:54,960 --> 00:18:56,427 Man, I'm sorry. I needed to talk to you, 273 00:18:56,462 --> 00:18:59,230 but you weren't at your apartment. 274 00:18:59,264 --> 00:19:02,199 No, I moved back home. 275 00:19:02,234 --> 00:19:03,667 That's good, right? 276 00:19:04,669 --> 00:19:05,836 Yeah. 277 00:19:05,870 --> 00:19:08,572 Yo, did you just get fired? 278 00:19:08,606 --> 00:19:13,042 No. No, no, no, it's, uh... 279 00:19:13,077 --> 00:19:14,410 more like a sabbatical. 280 00:19:14,445 --> 00:19:17,547 Indefinite. Yeah. 281 00:19:17,581 --> 00:19:19,315 Oh. 282 00:19:20,483 --> 00:19:22,217 Uh... 283 00:19:31,595 --> 00:19:35,264 So what's up? 284 00:19:35,299 --> 00:19:38,501 Uh, should we go somewhere? 285 00:19:38,535 --> 00:19:40,703 No. This is fine. 286 00:19:42,406 --> 00:19:46,809 So, um, I want an intro to your guy. 287 00:19:46,843 --> 00:19:47,976 What guy? 288 00:19:49,679 --> 00:19:51,846 Your guy. Your distribution guy, 289 00:19:51,881 --> 00:19:53,181 The guy Saul hooked you up with. 290 00:19:53,215 --> 00:19:55,814 No, no, no, no, no. Come on, Jesse. 291 00:19:55,849 --> 00:19:59,281 I thought about it, and I want to. 292 00:19:59,316 --> 00:20:01,915 It's the one thing I'm good at. 293 00:20:01,950 --> 00:20:04,782 No, that is just not true. 294 00:20:04,817 --> 00:20:07,583 You're good at a lot of things, son. 295 00:20:07,617 --> 00:20:08,950 Like what? 296 00:20:12,085 --> 00:20:13,884 What about your sobriety? 297 00:20:14,919 --> 00:20:17,851 I told you. I'm not using. 298 00:20:17,885 --> 00:20:22,717 Ever. I just want back into the business. 299 00:20:27,221 --> 00:20:29,560 Well, I don't. 300 00:20:29,594 --> 00:20:31,294 I'm sorry. 301 00:20:31,329 --> 00:20:33,393 I know, and that's cool. 302 00:20:33,428 --> 00:20:36,834 I'm not asking you to cook. 303 00:20:36,869 --> 00:20:39,248 [unzips bag] 304 00:20:39,282 --> 00:20:41,516 What's this? 305 00:20:41,550 --> 00:20:46,287 In the end, I just went with two reflux condensers. 306 00:20:46,321 --> 00:20:48,689 I didn't want to lose track of my Ph levels, 307 00:20:48,724 --> 00:20:51,359 but I did everything else just like you taught 308 00:20:51,393 --> 00:20:53,361 me. 309 00:20:54,896 --> 00:20:56,564 Super careful in my amounts 310 00:20:56,598 --> 00:20:59,266 and watched the numbers every step of the way. 311 00:21:00,901 --> 00:21:02,802 So what do you think? 312 00:21:02,836 --> 00:21:04,503 It's good, right? 313 00:21:06,973 --> 00:21:11,809 What in the hell is this? 314 00:21:13,078 --> 00:21:14,378 What? 315 00:21:14,413 --> 00:21:16,580 What? This. This. 316 00:21:16,614 --> 00:21:18,515 This is my product. 317 00:21:18,549 --> 00:21:19,649 This is my formula. 318 00:21:19,683 --> 00:21:21,217 This is mine. 319 00:21:21,251 --> 00:21:24,352 Okay, it's our product, 320 00:21:24,387 --> 00:21:26,020 but yeah, I was going to cut you in. 321 00:21:26,055 --> 00:21:27,522 You were going to cut me in? 322 00:21:27,556 --> 00:21:29,823 No, no, no. I cut you in. 323 00:21:29,857 --> 00:21:31,358 What the hell is your problem? 324 00:21:31,392 --> 00:21:34,193 All I'm asking is for you to set a meet. 325 00:21:34,227 --> 00:21:35,461 Absolutely not. 326 00:21:35,495 --> 00:21:36,928 Why? 327 00:21:39,465 --> 00:21:41,332 Because I am not going to lend my name 328 00:21:41,366 --> 00:21:42,466 to an inferior product. 329 00:21:42,500 --> 00:21:44,867 I mean, look at the diameters here. 330 00:21:44,902 --> 00:21:46,736 What did you use for reduction? 331 00:21:46,770 --> 00:21:49,871 Don't tell me. Platinum dioxide, right? 332 00:21:49,906 --> 00:21:53,241 No. Mercury-aluminum amalgam. 333 00:21:53,275 --> 00:21:55,476 The dioxide's too hard to keep wet. 334 00:21:55,511 --> 00:21:59,045 All right, well, you must've done it wrong, then. 335 00:21:59,080 --> 00:22:00,880 Your color is all cloudy, 336 00:22:00,915 --> 00:22:03,116 so you were struggling with distillation, too. 337 00:22:03,150 --> 00:22:06,051 Now, this is very shoddy work, Pinkman. 338 00:22:06,086 --> 00:22:07,953 I'm actually embarrassed for you. 339 00:22:07,987 --> 00:22:10,555 What? 340 00:22:10,589 --> 00:22:12,890 No way. I gave out samples, 341 00:22:12,924 --> 00:22:14,458 and everyone said it was the bomb. 342 00:22:15,593 --> 00:22:18,227 Oh, they said it was the bomb. 343 00:22:18,261 --> 00:22:20,129 And who are they? I wonder. 344 00:22:20,163 --> 00:22:21,530 Huh? A bunch of meth heads? 345 00:22:21,564 --> 00:22:23,098 Yeah. Yeah. 346 00:22:23,132 --> 00:22:24,332 They should know, right? 347 00:22:24,367 --> 00:22:25,366 Yeah, well, sorry. 348 00:22:25,401 --> 00:22:26,467 I can't help you. 349 00:22:26,502 --> 00:22:27,802 Fine, asswad. 350 00:22:27,836 --> 00:22:29,904 You know what? I'll contact the guy myself. 351 00:22:29,938 --> 00:22:32,739 Oh, yeah? Good luck with that because my guy is a pro, 352 00:22:32,773 --> 00:22:34,440 and he doesn't deal with junkies. 353 00:22:34,474 --> 00:22:35,972 You know what? Eat me. 354 00:22:36,006 --> 00:22:39,306 Anytime, loser. Hey. Hey! 355 00:22:39,340 --> 00:22:40,907 Hey. Hey! 356 00:23:19,328 --> 00:23:21,363 I can't believe it's only 4:00. 357 00:23:22,998 --> 00:23:25,366 This day is dragging. 358 00:23:28,402 --> 00:23:29,702 Mm. 359 00:23:47,652 --> 00:23:50,719 [Skyler moaning] 360 00:24:03,972 --> 00:24:05,608 I wish I could stay. 361 00:24:06,715 --> 00:24:08,118 So stay. 362 00:24:11,690 --> 00:24:13,657 What's stopping you? 363 00:24:13,691 --> 00:24:16,059 [sighs] 364 00:24:16,093 --> 00:24:19,295 What? Like everything, you mean? 365 00:24:19,329 --> 00:24:24,699 How about my lunatic husband refusing to leave the house? 366 00:24:24,734 --> 00:24:26,267 Ahem. 367 00:24:26,302 --> 00:24:28,802 So move in here. 368 00:24:28,837 --> 00:24:33,005 And then my son hating me even more. 369 00:24:33,039 --> 00:24:34,806 Nah. 370 00:24:34,840 --> 00:24:36,073 It'll pass. 371 00:24:36,108 --> 00:24:37,808 I went through that with the girls. 372 00:24:37,842 --> 00:24:39,676 They adapt. 373 00:24:39,711 --> 00:24:41,445 And now everyone at work 374 00:24:41,480 --> 00:24:44,415 thinks I'm an evil, ladder-climbing whore. 375 00:24:44,450 --> 00:24:45,783 They're all fired effective immediately. 376 00:24:45,818 --> 00:24:47,151 [laughs] 377 00:24:47,186 --> 00:24:48,219 What else? 378 00:24:48,253 --> 00:24:50,321 [both laugh] 379 00:24:50,355 --> 00:24:52,823 Oh, aren't you the answer man. 380 00:24:56,995 --> 00:24:58,830 Where did it-- 381 00:25:02,135 --> 00:25:03,669 Where did it go wrong, exactly-- 382 00:25:03,703 --> 00:25:05,804 you and Walt? 383 00:25:10,044 --> 00:25:12,749 I mean, I always saw him as kind of... 384 00:25:15,953 --> 00:25:17,253 mild-mannered. 385 00:25:18,788 --> 00:25:21,792 Something, I don't know, change when he got sick, or...? 386 00:25:24,530 --> 00:25:27,398 I don't know what changed, Ted, 387 00:25:27,432 --> 00:25:30,968 and I just don't feel really comfortable talking about it. 388 00:25:31,002 --> 00:25:32,903 Sorry. 389 00:25:34,338 --> 00:25:36,638 Just asking out of self-interest. 390 00:25:36,672 --> 00:25:38,539 Got to make sure I don't make the same mistake. 391 00:25:41,342 --> 00:25:43,542 I would be amazed. 392 00:25:46,345 --> 00:25:49,013 Just let me see if I'm following you here, Russell. 393 00:25:49,048 --> 00:25:54,152 You got this stuff from some guy at Gasparza's 394 00:25:54,186 --> 00:25:55,820 who was wearing tan pants 395 00:25:55,854 --> 00:25:58,288 and who you're 80% sure 396 00:25:58,323 --> 00:26:00,492 had a mustache. 397 00:26:00,527 --> 00:26:01,962 That's it, right? 398 00:26:01,997 --> 00:26:04,933 That's your brain working at maximum capacity? 399 00:26:06,502 --> 00:26:08,301 [panting] 400 00:26:12,440 --> 00:26:13,707 Russell. 401 00:26:15,209 --> 00:26:16,743 Everything all right in there? 402 00:26:19,047 --> 00:26:22,616 Mel. The dude's name was Mel. 403 00:26:22,650 --> 00:26:24,951 Well, there you go. See? 404 00:26:24,985 --> 00:26:27,520 You served an actual earthly function. 405 00:26:27,554 --> 00:26:29,521 I can't believe I remembered that. 406 00:26:29,556 --> 00:26:31,123 Mel who? 407 00:26:31,157 --> 00:26:33,859 Does he have a last name? 408 00:26:33,893 --> 00:26:35,960 Yeah, uh, Mel. 409 00:26:37,596 --> 00:26:39,063 Wait. 410 00:26:40,398 --> 00:26:41,665 Was it Mel? 411 00:26:41,699 --> 00:26:44,267 Um...Mark. 412 00:26:45,603 --> 00:26:47,637 It was definitely an "M" name. 413 00:26:47,671 --> 00:26:49,739 Oh, man, I'm losing it. 414 00:26:49,773 --> 00:26:51,674 Wait, wait. 415 00:26:54,311 --> 00:26:55,310 Yeah. 416 00:26:56,643 --> 00:26:58,376 It's gone. 417 00:26:59,675 --> 00:27:00,908 It's gone. 418 00:27:00,942 --> 00:27:03,141 It was an "M" name, though. 419 00:27:03,175 --> 00:27:06,040 I remember the "muh" sound. 420 00:27:06,075 --> 00:27:08,174 Oh. Huh? 421 00:27:08,208 --> 00:27:11,907 We'll go with the "muh" sound. 422 00:27:11,941 --> 00:27:12,908 Thanks a lot. 423 00:27:12,942 --> 00:27:13,908 Yeah. Appreciate it. 424 00:27:13,943 --> 00:27:16,110 He definitely had tan pants. 425 00:27:19,481 --> 00:27:21,347 Remind me to get a vasectomy. 426 00:27:21,382 --> 00:27:22,815 Okay, it's after 9, 427 00:27:22,850 --> 00:27:24,650 so this bar that Girl George is at, 428 00:27:24,685 --> 00:27:26,752 probably wall-to-wall dirtbags by now. 429 00:27:26,786 --> 00:27:28,320 Let's go have a little looky-loo, 430 00:27:28,355 --> 00:27:31,423 see if we can't find this M-named clown. 431 00:27:35,360 --> 00:27:36,627 What? 432 00:27:36,661 --> 00:27:37,928 It's a lead. 433 00:27:37,963 --> 00:27:39,363 Lead to what? 434 00:27:39,397 --> 00:27:40,998 To Heisenberg. 435 00:27:41,032 --> 00:27:42,432 I told you it was only a matter of time 436 00:27:42,466 --> 00:27:44,567 before this guy booted up again. 437 00:27:44,601 --> 00:27:46,835 Here we go, my friend. 438 00:27:46,870 --> 00:27:48,837 Don't hate me because I'm beautiful, Gomie. 439 00:27:48,871 --> 00:27:50,939 Just apologize and buy me a beer. 440 00:27:53,041 --> 00:27:55,042 Man, you're reaching. 441 00:27:55,076 --> 00:27:56,710 This stuff could be a knockoff 442 00:27:56,744 --> 00:27:59,346 or left over from an older cook. 443 00:27:59,380 --> 00:28:01,314 How do you know Heisenberg's gearing up again? 444 00:28:03,016 --> 00:28:05,250 How do I know? 445 00:28:05,284 --> 00:28:06,784 Because I know. 446 00:28:07,852 --> 00:28:09,452 I don't get it. 447 00:28:09,487 --> 00:28:12,955 This is the reason why you're blowing off the task force? 448 00:28:12,989 --> 00:28:14,256 Chase down teeners? 449 00:28:15,792 --> 00:28:18,993 I'm getting tired of all the second guessing. 450 00:28:19,028 --> 00:28:22,729 If you're not sufficiently stimulated by this investigation, 451 00:28:22,764 --> 00:28:25,098 do us both a favor and ask for a transfer. 452 00:28:25,132 --> 00:28:27,733 What is up with you lately? 453 00:28:27,767 --> 00:28:29,668 Starting bar fights? 454 00:28:29,702 --> 00:28:31,637 Turning down El Paso? 455 00:28:31,671 --> 00:28:33,105 And now this bullshit? 456 00:28:33,139 --> 00:28:35,474 Do you need to talk to someone or what? 457 00:28:36,776 --> 00:28:39,243 Talk to someone? 458 00:28:39,278 --> 00:28:40,677 Talk to who? 459 00:28:44,648 --> 00:28:48,883 I'm not trying to step on your toes, bro. Okay? 460 00:28:48,918 --> 00:28:51,518 I'm just worried about you. That's all. 461 00:28:51,553 --> 00:28:54,153 Appreciate that...bro. 462 00:28:55,855 --> 00:28:58,256 Now take your hand off my shoulder. 463 00:29:12,799 --> 00:29:14,700 Yeah, yeah, the one that was on TV. 464 00:29:14,734 --> 00:29:18,069 Did any little piece fall on your property? 465 00:29:18,104 --> 00:29:21,338 I'm not looking for an entire wing here, Mr. Linkas. 466 00:29:21,373 --> 00:29:22,873 It could be a nut or a bolt. 467 00:29:22,907 --> 00:29:24,607 It could be a bag of peanuts, 468 00:29:24,641 --> 00:29:27,709 just so long as it caused you pain and suffering. 469 00:29:27,743 --> 00:29:29,277 Oh, no, no, no. Closed. 470 00:29:29,311 --> 00:29:30,344 Uh, calling you back. 471 00:29:30,378 --> 00:29:32,345 You had your chance. 472 00:29:32,380 --> 00:29:33,980 I told you to get him cooking again, 473 00:29:34,014 --> 00:29:35,581 and you blew it off, and now it's too late. 474 00:29:35,616 --> 00:29:37,951 The guy's gone mass maniac on us! 475 00:29:37,985 --> 00:29:40,586 All I wanted was to show you two your potential, 476 00:29:40,620 --> 00:29:41,887 and what do I get in return? 477 00:29:41,921 --> 00:29:44,389 A bone contusion. You want to see the scar? 478 00:29:44,424 --> 00:29:46,290 I wish you two had-- 479 00:29:46,325 --> 00:29:48,159 Hi, there. 480 00:29:49,661 --> 00:29:51,028 How in the hell did you get Walt to-- 481 00:29:51,063 --> 00:29:52,964 I made it. 482 00:29:52,998 --> 00:29:56,401 You know the guy who knows the guy, right? 483 00:30:29,467 --> 00:30:33,169 Uh, good news is, for a stage three cancer, 484 00:30:33,203 --> 00:30:35,538 the guy's doing well physically. 485 00:30:35,573 --> 00:30:36,572 Mentally, 486 00:30:36,607 --> 00:30:38,141 the guy's a disaster. 487 00:30:38,175 --> 00:30:39,375 He's gone off the rails 488 00:30:39,410 --> 00:30:41,777 over this thing with his wife. 489 00:30:41,812 --> 00:30:44,613 My opinion, he's not coming back, 490 00:30:44,648 --> 00:30:46,748 not on his own. 491 00:30:50,352 --> 00:30:53,754 Your friends were at his place again, by the way. 492 00:30:53,788 --> 00:30:56,358 They drew something on the street outside his house. 493 00:30:57,663 --> 00:30:59,097 The scythe. 494 00:30:59,132 --> 00:31:01,468 Animals. 495 00:31:01,502 --> 00:31:02,971 Does the lawyer know? Should he? 496 00:31:03,006 --> 00:31:04,574 No. 497 00:31:06,980 --> 00:31:09,349 If you want this guy to produce again, 498 00:31:09,384 --> 00:31:10,952 why not just tell him? 499 00:31:10,986 --> 00:31:12,086 You're the only thing 500 00:31:12,121 --> 00:31:13,754 that stands between him and an ax in the head. 501 00:31:13,788 --> 00:31:16,089 I don't believe fear to be an effective motivator. 502 00:31:16,123 --> 00:31:18,324 I want investment. 503 00:31:18,358 --> 00:31:22,227 For now, I'm simply interested in time frame. 504 00:31:22,261 --> 00:31:24,596 He will live for the foreseeable future, yes? 505 00:31:24,630 --> 00:31:26,564 Mm, foreseeable, 506 00:31:26,598 --> 00:31:27,598 couple years at least, 507 00:31:27,632 --> 00:31:30,834 barring acts of G-- and men with axes. 508 00:31:30,868 --> 00:31:33,636 Oh, from the lawyer, 509 00:31:33,671 --> 00:31:35,138 I'm supposed to let you know 510 00:31:35,172 --> 00:31:37,773 the Pinkman kid is looking to sell. 511 00:31:37,807 --> 00:31:39,608 I don't work with junkies. 512 00:31:39,642 --> 00:31:41,543 That's what I thought you'd say. 513 00:31:41,578 --> 00:31:43,578 Probably for the best. 514 00:31:43,613 --> 00:31:46,047 What I hear, he and Walter are splitsville. 515 00:31:48,083 --> 00:31:49,150 Really? 516 00:31:49,184 --> 00:31:50,617 That's what Goodman says. 517 00:31:50,652 --> 00:31:52,752 Cats and dogs. 518 00:31:54,721 --> 00:31:56,221 Do the deal. 519 00:31:57,357 --> 00:31:59,324 Mm. 520 00:32:01,126 --> 00:32:02,693 Hm. 521 00:33:22,903 --> 00:33:25,037 [Voice mail] You have one unheard message. 522 00:33:26,021 --> 00:33:30,524 [Man] Agent Schrader, you need to be calling me back ASAP. Clear? 523 00:33:30,558 --> 00:33:32,893 I've got Texas breathing down my neck, and I'm not about-- 524 00:33:32,927 --> 00:33:34,595 [beeps] 525 00:33:55,747 --> 00:33:57,347 [Woman] Yeah, I haven't see Matt 526 00:33:59,750 --> 00:34:01,550 Where can I find him, you think? 527 00:34:01,584 --> 00:34:03,551 No idea. I haven't seen him-- 528 00:34:03,586 --> 00:34:05,086 I know. You said that a few times. 529 00:34:05,120 --> 00:34:07,055 Yeah, because I haven't seen him. 530 00:34:07,089 --> 00:34:08,589 I don't know what else to say. 531 00:34:13,328 --> 00:34:15,262 What's your name, darling? 532 00:34:15,296 --> 00:34:16,829 Cara. 533 00:34:22,935 --> 00:34:24,602 Where did this come from, Cara? 534 00:34:26,104 --> 00:34:27,638 I-- I don't know. 535 00:34:28,807 --> 00:34:30,908 What is it? Drugs? 536 00:34:34,012 --> 00:34:35,980 Look, I'm just going to come right out and say it. 537 00:34:36,014 --> 00:34:40,085 Um, you're a bad liar, Cara. 538 00:34:40,119 --> 00:34:42,420 Don't get me wrong. 539 00:34:42,455 --> 00:34:44,089 Not the worst I've ever seen. 540 00:34:45,391 --> 00:34:49,161 Once had a guy try to explain the dope balloon up his butt 541 00:34:49,195 --> 00:34:50,495 on bad Thai food. 542 00:34:50,530 --> 00:34:54,298 Still, you're not a very good liar. 543 00:34:56,101 --> 00:34:57,301 I honestly don't know 544 00:34:57,336 --> 00:34:59,136 Stop. 545 00:34:59,171 --> 00:35:01,238 You look like a good kid. 546 00:35:01,273 --> 00:35:02,673 I'm not here to get you in trouble, 547 00:35:02,707 --> 00:35:05,876 but you need to tell me where this came from right now! 548 00:35:05,910 --> 00:35:07,044 [gasping] 549 00:35:10,114 --> 00:35:13,517 I never do stuff like this. I swear to God. 550 00:35:15,320 --> 00:35:18,422 I tried it, and I hated it, so I just gave it to Matt. 551 00:35:18,456 --> 00:35:19,790 Okay, and who gave it to you? 552 00:35:19,824 --> 00:35:22,225 Some guy, he came in a couple days ago 553 00:35:22,259 --> 00:35:24,861 and wanted to trade it for gas. 554 00:35:24,895 --> 00:35:26,796 Some guy? W-What's his name? 555 00:35:28,465 --> 00:35:30,132 Okay, w-- 556 00:35:30,166 --> 00:35:31,401 What did he look like? 557 00:35:31,435 --> 00:35:33,302 [weeping] 558 00:35:33,337 --> 00:35:36,106 I don't know. Um-- 559 00:35:36,140 --> 00:35:38,241 He looked pretty normal. 560 00:35:38,276 --> 00:35:42,345 You know? Um, white-- 561 00:35:42,380 --> 00:35:43,547 um... 562 00:35:43,581 --> 00:35:48,050 I think his hair was lightish brown. 563 00:35:48,084 --> 00:35:50,686 He had really blue eyes. 564 00:35:50,720 --> 00:35:54,222 They were really, really blue. 565 00:35:54,257 --> 00:35:56,858 He's dreamy. Okay, w-w-what else? 566 00:35:56,892 --> 00:35:58,560 Piercings,ewelry, 567 00:35:58,594 --> 00:36:00,127 distinctive articles of clothing? 568 00:36:00,162 --> 00:36:01,863 Come on. 569 00:36:01,897 --> 00:36:03,430 [whimpers] Come on. 570 00:36:05,033 --> 00:36:06,534 Listen to me. 571 00:36:08,270 --> 00:36:13,840 It's real important that I find the person that had these drugs, 572 00:36:13,875 --> 00:36:18,646 so if you can remember anything elsabout him... 573 00:36:18,680 --> 00:36:20,714 Come on. 574 00:36:22,817 --> 00:36:25,319 He drove an RV. 575 00:36:25,353 --> 00:36:26,620 Okay, good, good. 576 00:36:26,655 --> 00:36:29,019 What can you remember? What kind of RV? 577 00:36:29,053 --> 00:36:31,188 What color? Did you spot a license plate? 578 00:36:32,490 --> 00:36:34,758 I don't knot the kinds, 579 00:36:34,793 --> 00:36:38,495 and I didn't see the license, 580 00:36:38,530 --> 00:36:43,434 but the color was, I think, white, brownish color. 581 00:36:45,704 --> 00:36:48,239 I'm sorry. 582 00:36:48,273 --> 00:36:52,109 I know I'm not helping you, but... 583 00:36:52,143 --> 00:36:54,811 Please don't tell my dad. 584 00:37:04,178 --> 00:37:05,411 Cara. 585 00:37:07,580 --> 00:37:11,243 Please tell me that that camera works. 586 00:37:25,953 --> 00:37:27,320 Damn it. 587 00:38:24,350 --> 00:38:26,017 Bingo. 588 00:38:46,100 --> 00:38:48,701 These eggs are good, Mom. 589 00:38:48,736 --> 00:38:50,436 Thanks. 590 00:38:52,438 --> 00:38:54,038 Hey, you know what's weird? 591 00:38:54,072 --> 00:38:55,739 Dad's Web site. 592 00:38:55,773 --> 00:38:58,808 It's been three days since the last donation. 593 00:39:00,810 --> 00:39:03,878 Yeah, well... 594 00:39:03,912 --> 00:39:06,413 people lose interest. 595 00:39:16,687 --> 00:39:17,753 Um... 596 00:39:19,956 --> 00:39:22,590 So how long are you off for? 597 00:39:27,160 --> 00:39:29,394 A few weeks. 598 00:39:29,428 --> 00:39:31,529 Uh, we'll play it by ear. 599 00:39:34,865 --> 00:39:38,833 I probably... pushed it, you know, 600 00:39:38,868 --> 00:39:40,634 going back to work so soon. 601 00:39:49,508 --> 00:39:51,775 Think-- Think I can get a ride today? 602 00:39:51,810 --> 00:39:53,910 Louis has a doctor's appointment. 603 00:39:56,046 --> 00:39:58,347 Uh...yeah. 604 00:40:02,818 --> 00:40:07,520 Hey, so Dad can babysit now. Right? 605 00:40:08,922 --> 00:40:12,691 You won't have to take Holly to work every day. 606 00:40:21,498 --> 00:40:23,865 Sometime, maybe. 607 00:40:26,302 --> 00:40:27,737 We'll see. 608 00:41:10,551 --> 00:41:11,886 What's up? 609 00:41:16,894 --> 00:41:19,394 I think you'll seriously enjoy, yo. 610 00:41:34,473 --> 00:41:35,506 Wait. 611 00:41:36,508 --> 00:41:38,075 No, no. 612 00:41:38,110 --> 00:41:39,743 No. Wait. 613 00:41:41,547 --> 00:41:42,981 Hey! 614 00:41:44,116 --> 00:41:45,183 Hey! 615 00:41:46,819 --> 00:41:48,320 Hey. 616 00:41:48,354 --> 00:41:51,292 What the hell? This is only half. 617 00:41:51,326 --> 00:41:53,595 That's right. It's your half. 618 00:41:56,467 --> 00:41:57,435 Yo! 619 00:41:57,469 --> 00:42:00,141 Where's the other half, bitch? 620 00:42:01,278 --> 00:42:03,114 I mean, it was, uh-- [chuckle]-- 621 00:42:03,148 --> 00:42:04,916 The whole thing was crazy, man. 622 00:42:04,951 --> 00:42:06,384 Poor bastard. I felt sorry for him. 623 00:42:06,418 --> 00:42:09,887 He actually thought we were the cable guys, you know? 624 00:42:11,890 --> 00:42:13,923 Anyway, uh, um, 625 00:42:13,957 --> 00:42:16,058 sorry about those miscalls, Chief. 626 00:42:16,092 --> 00:42:18,426 I'm changing providers. It won't happen again. 627 00:42:20,061 --> 00:42:22,429 Are you going to El Paso, Hank? 628 00:42:22,463 --> 00:42:23,797 Hell, yes! 629 00:42:23,831 --> 00:42:25,932 With pointed boots and bells on. 630 00:42:25,966 --> 00:42:28,200 Just I got this break in the Heisenberg case. 631 00:42:28,235 --> 00:42:29,501 The blue meth, you mean? 632 00:42:29,536 --> 00:42:30,969 The teenth? 633 00:42:31,004 --> 00:42:33,805 Yeah, well, that teenth got things rolling. 634 00:42:33,839 --> 00:42:35,673 I traced it to a gas station in Cibola. 635 00:42:35,707 --> 00:42:36,974 That's where I got these. 636 00:42:37,008 --> 00:42:40,110 Now, the station's, uh, closed circuit, uh, was down-- 637 00:42:40,144 --> 00:42:41,278 surprise, surprise-- 638 00:42:41,312 --> 00:42:43,847 but I was able to pull some of these snapshots 639 00:42:43,881 --> 00:42:46,248 off an ATM security camera. 640 00:42:46,283 --> 00:42:47,516 Hey, now, I always thought 641 00:42:47,550 --> 00:42:48,983 these guys might be camper cooking, right? 642 00:42:49,018 --> 00:42:51,852 First off, your typical Class C motor home 643 00:42:51,887 --> 00:42:53,854 is going to grunt at least 5,000 pounds 644 00:42:53,888 --> 00:42:55,088 of interior fixtures, okay? 645 00:42:55,123 --> 00:42:56,623 We're talking appliances, furniture, built-ins. 646 00:42:56,657 --> 00:42:58,458 5,000 pounds at least, okay? 647 00:42:58,492 --> 00:43:01,293 See how high that suspension's riding? 648 00:43:01,328 --> 00:43:04,996 No way, no how, this thing's carrying that kind of weight. 649 00:43:05,031 --> 00:43:07,298 I mean, this thing has been cleared out 650 00:43:07,332 --> 00:43:09,166 and stripped down to its tight and curlies. 651 00:43:09,200 --> 00:43:10,601 For what? 652 00:43:10,635 --> 00:43:12,535 Blood bank? 653 00:43:12,570 --> 00:43:15,571 Maybe a bookmobile? 654 00:43:15,606 --> 00:43:18,507 There's no clear view of the plates. 655 00:43:18,542 --> 00:43:21,176 Yeah, well, you can only get so lucky, right? 656 00:43:21,211 --> 00:43:23,345 But the fact that there's no front plate 657 00:43:23,379 --> 00:43:25,147 tells me its likely New Mexico registration. 658 00:43:25,181 --> 00:43:26,614 I checked with DMV. 659 00:43:26,649 --> 00:43:29,116 There are only 29 of these early '80s Bounders 660 00:43:29,151 --> 00:43:30,451 registered in the state. 661 00:43:33,087 --> 00:43:34,821 Only 29? 662 00:43:34,855 --> 00:43:36,055 Yeah. 663 00:43:36,090 --> 00:43:39,091 So I got to go, uh, you know, knock on some doors. 664 00:43:47,299 --> 00:43:49,299 They need you in El Paso, Hank. 665 00:43:49,334 --> 00:43:51,034 You bet. I-- I-- 666 00:43:51,069 --> 00:43:53,203 I'm just going to wrap up this Heisenberg thing first. 667 00:43:53,237 --> 00:43:55,071 So you're refusing the assignment. 668 00:43:55,105 --> 00:43:56,172 No, I'm not. I'll go. 669 00:43:56,206 --> 00:43:58,374 It's just I need some more time. 670 00:43:58,408 --> 00:44:00,842 You're not hearing me, Agent Schrader. 671 00:44:00,877 --> 00:44:02,977 You're out of time. 672 00:44:03,012 --> 00:44:08,549 Are you going to El Paso now? Tonight? 673 00:44:12,253 --> 00:44:14,420 Just a simple yes or no. 674 00:44:21,327 --> 00:44:22,527 No. 675 00:44:24,463 --> 00:44:25,663 I can't. 676 00:44:28,666 --> 00:44:31,768 But that's only because 677 00:44:31,802 --> 00:44:33,870 I'm really close to something big here. 678 00:44:44,579 --> 00:44:46,747 Better get to it, then. 679 00:45:10,867 --> 00:45:14,636 [Announcer] This is KECA 480, Albuquerque news radio. 680 00:45:14,670 --> 00:45:17,038 KECA news time 10:13. 681 00:45:17,072 --> 00:45:18,439 Our top story this hour-- 682 00:45:18,473 --> 00:45:20,741 Donald Margolis, the air traffic controller 683 00:45:20,775 --> 00:45:23,376 criticized for his role in the recent air disaster 684 00:45:23,411 --> 00:45:26,012 in which 167 persons died, 685 00:45:26,046 --> 00:45:28,547 was rushed to an area hospital early this morning, 686 00:45:28,581 --> 00:45:29,848 apparently the victim 687 00:45:29,883 --> 00:45:31,383 of a self-inflicted gunshot wound. 688 00:45:31,417 --> 00:45:32,984 Police won't say whether or not-- 689 00:45:33,018 --> 00:45:34,018 [radio stops] 690 00:46:23,695 --> 00:46:24,928 Your half. 691 00:46:35,672 --> 00:46:36,839 [horn honks] 692 00:46:36,873 --> 00:46:37,839 [scoffs] 693 00:46:37,874 --> 00:46:40,308 [honk] Okay, okay. 694 00:46:48,455 --> 00:46:58,457 Sync by honeybunny www.addic7ed.com